Глава 5
Снова Саладин гладил ее обнаженную грудь. Его пальцы массировали острые соски, и Ливви издавала тихие мяукающие звуки удовольствия.
— Пожалуйста, — постанывала она, — ох, Саладин, пожалуйста.
Он не отвечал, но его ладонь переместилась на живот, совершая ритмичные, круговые движения, потом опустилась ниже в треугольнику мягких волос и замерла в мучительной паузе. У Ливви пересохло горло. Жар охватил тело, и она раздвинула бедра в немом приглашении.
«Давай, — безмолвно молила она, — сделай это, забудь мои возражения. Я глупая и нерешительная, а жизнь так коротка. Хорошо это или плохо — мне наплевать. Просто хочу тебя».
Она открыла рот, чтобы произнести его имя, но услышала громкий стук двери где-то внизу и, вздрогнув, проснулась. Ливви в ужасе заморгала, оглядываясь по сторонам. Сердце стучало как молот. Она плохо соображала, где она, что происходит, и наконец поняла. Она лежала в своей постели в Уайтвик-Мэнор с ладонью между ног и собиралась звать Саладина. В жизни она не испытывала такого сексуального возбуждения.
Откинув одеяло, она с облегчением убедилась, что другая сторона кровати пуста и аккуратно застелена, только ее пижамные штаны, против обыкновения, валялись скомканными у изножья. Ливви быстро расправила и натянула их, пытаясь найти объяснение летаргического состояния и припадка вожделения. Возвращаясь к реальности, она строго одернула себя.
Ливви выскочила из постели и метнулась к окну, раздвигая плотные занавески. Сердце в груди сделало кульбит, когда она выглянула во двор. На укрытой снегом лужайке Ливви увидела предмет одновременно сладких грез и ночных кошмаров, который она так живо представляла в своей постели: по щиколотку в сугробе Саладин аль-Мектала сгребал снег, как простой рабочий. Он раздобыл где-то лопату и расчищал дорожку к входной двери. Ночью, вероятно, выпало еще больше снега, и сверкающая белая пелена слепила глаза. Ливви вновь охватило чувство нереальности происходящего: среди заснеженного английского сада стоял король пустыни.
На ногах Саладина были теплые сапоги, которые Ливви держала для клиентов: по опыту она знала, что гости никогда не имели при себе правильной обуви. Удивительно, что он не воспользовался одной из непромокаемых курток и раскидывал снег в своем кашемировом пальто, соизмеримым по стоимости с ее месячным счетом за электричество.
Ливви уже готовилась скрыться за шторой, когда он поднял голову, словно чувствуя, что за ним наблюдают. Саладин стоял слишком далеко, чтобы она разглядела выражение его лица, но ей показалось, что он коварно улыбнулся. Фыркнув от злости, Ливви ринулась по коридору в промерзшую ванную, обнаружив, что электричества все еще нет. Она быстро ополоснулась ледяной водой, обеспокоенная мыслью, которая продолжала крутиться в голове, как заезженная пластинка. Ей просто снился сон, не так ли? Ноющая грудь, тяжесть между ног, воспоминания о Саладине в ее постели — всего лишь игра воображения? Наваждение, вызванное поцелуем у камина.
Натянув джинсы и черный свитер, Ливви стянула волосы в пучок на макушке. Она недоумевала, почему он заигрывал с ней? Сжалился над одинокой женщиной? Может, его тронула история с Рупертом?
Надменный, самоуверенный, опасный, он бесил ее, но, закрыв глаза, Ливви таяла при воспоминании о его сладком, соблазнительном поцелуе и охватившем ее трепете, когда он прижал ее к мускулистому телу.
Она спустилась вниз и проверила, работает ли телефон, но линия молчала. Значит…
Хлопнула входная дверь, и вошел Саладин. Он выглядел так, словно морозная и ветреная английская провинция была обычной средой обитания. Его золотистая кожа сияла после физических упражнений по расчистке снега. Вдруг Ливви жарко вспыхнула от смущения, вспомнив свой слишком реалистичный сон. Но всего лишь сон, правда?
— Где ты спал? — спросила она, почти готовая услышать произнесенный с насмешливой улыбкой ответ: «В твоей кровати». Тогда станет понятно, почему ее ощущения были такими достоверными.
— Лучше бы ты спросила, как я спал, — невозмутимо поправил ее Саладин, бросая на стол перчатки. — Разве не более уместный вопрос для хозяйки?
— Ладно, — натянуто улыбнулась она, — начнем сначала. Как ты спал?
— Поначалу сном праведника, — сказал он, запустив пальцы в черные волосы, на которых, поблескивая, таяли снежинки. — Но потом ты разбудила меня.
Ливви посмотрела с ужасом и едва выдавила из пересохшего горла:
— Разбудила тебя?
— Представь себе. — Он кинул на нее взгляд из-под густых ресниц. — Ты что-то кричала во сне.
Румянец на щеках Ливви сменился яркими красными пятнами, а веснушки — она знала по опыту — выступили отчетливее.
— Что? — простонала она. — Что я кричала?
— Сначала мне показалось, это было мое имя, — после секундной паузы сообщил Саладин, — но я подумал, что ошибся, учитывая, как неожиданно ты закончила вчерашний вечер. — Он смотрел на Ливви с загадочным выражением. — Но все-таки я решил проверить.
— И дальше? — едва слышно пробормотала Ливви.
— Вышел в коридор, подошел к твоей двери. Ошибки быть не могло: ты выкрикивала мое имя, как будто с болью. — Он сверкнул глазами. — Тогда я повернул ручку и…
— И что? — пискнула Ливви в паническом нетерпении.
Саладин улыбнулся:
— Обнаружил, что ты заперла дверь изнутри.
— Точно, — вспомнила Ливви, вздохнув с облегчением.
— Конечно, — продолжал Саладин, грозно прищурившись, — в случае реальной опасности запертая дверь не остановила бы меня. Однако в данных обстоятельствах я не мог решить, что тебя мучит: благочестие или паранойя. Чего ты боялась, Ливви? Ожидала, что я ворвусь в твою комнату среди ночи под влиянием одного маленького поцелуя?
— Конечно нет, — процедила она, чувствуя, что звучит неубедительно. Если бы она оставила дверь незапертой и он вошел бы, откликнувшись на зов? Вполне возможно, что она протянула бы к нему руки… Не требовалось большого воображения, чтобы представить дальнейшее.
Ей хотелось закрыть лицо руками или зажмуриться, а потом открыть глаза и убедиться, что он исчез вместе со всеми мучительными переживаниями и сомнениями. Но рассчитывать на это не приходилось, а значит, надо притвориться, что она ничуть не обеспокоена. А что касается поцелуя, то, по его собственным словам, он ничего не значил.
— Мне жаль, что я нарушила твой сон.
— Ничего страшного, я переживу, — мягко сказал он. — Хочешь горячего кофе?
— Ты приготовил кофе? — удивилась Ливви.
— Вчера ты предложила мне чувствовать себя как дома. Более того, дала понять, что не собираешься обслуживать меня. Пришлось проявить инициативу.
Саладин повернулся на каблуках и направился в кухню. Ливви ничего не оставалось, как последовать за ним, отмечая с раздражением, что он ведет себя совершенно по хозяйски в ее доме.
При свете дня кухня уже не выглядела такой устрашающей, как вчера в мерцании свечей. Ливви села за стол, наблюдая, как Саладин разливает кофе с такой же непринужденностью, как накануне снимал с нее свитер. Господи, он еще расстегнул на ней рубашку. Ливви закрыла глаза. Без сомнения, он пошел бы дальше, не останови она его.
Прежде всего нельзя допустить, чтобы он здесь командовал. Пусть прекратит разгребать снег, варить кофе и придумает, наконец, как поскорее убраться отсюда. Ливви успокаивала себя тем, что ее реакция на Саладина носит чисто физиологический характер, а значит, скоро пройдет. Он поцеловал ее, доставив удовольствие телу, и оно требовало повторения. Все просто. Главное, любой ценой избегать контакта.
— Тебе удалось связаться со своими людьми? — спросила она.
Саладин подвинул ей чашку.
— Да, но связь очень плохая, аккумулятор садится. Сахар?
— Немного молока, пожалуйста. — Она взяла чашку. — Полагаю, они скоро будут здесь, чтобы вызволить тебя?
— К сожалению, все не так просто, — спокойно заметил он. — Поваленные деревья перекрыли несколько дорог, а техника задействована на расчистке главных магистралей.
Ливви чуть не поперхнулась кофе.
— Что это значит?
Саладин пожал плечами. Вероятно, она не понимала, что ему достаточно щелкнуть пальцами и дорога будет расчищена, а вертолет уже готов к взлету, чтобы доставить его, куда он пожелает.
Но он пока не готов покинуть этот дом. По крайней мере, до тех пор, пока не убедит Ливви сопровождать его в Джазратан. Кроме того, была еще одна причина задержаться: он хотел ее так сильно, что испытывал болезненную эрекцию при одном взгляде на нее.
— Значит, я пока остаюсь здесь, Ливви.
У нее расширились глаза. В них была тревога и еще что-то, очень похожее на вожделение. Саладин замечал, как напрягалось ее тело при его приближении. Об этом говорил вкус ее жадного поцелуя, хотя, невероятным образом, она отвергла его. Ему нравилось, что ее страсть не уступала его собственной, а упрямство, с которым она отказывалась от секса с ним, просто поражало. Ей в голову не приходило, что сопротивление только разжигало желание овладеть ею. Он чуть не взорвался от злости, когда Ливви сбежала от него и забаррикадировалась в спальне. В какое-то мгновение Саладин был близок к тому, чтобы уподобиться своим предкам — ни один не остановился бы перед тем, чтобы взломать дверь, устранив преграду. Он с трудом удержался от искушения и вернулся в свою комнату, возбужденный и недоумевающий.
— Останешься здесь? — с недоверием переспросила Ливви.
— Похоже на то.
— Как долго?
— Пока минует опасность.
— Неужели ты не можешь вызвать вертолет, — возмутилась Ливви. — Не могу поверить, что могущественный шейх Джазратана застрял в снегу в английской глуши.
Саладин улыбнулся, потому что впервые столкнулся с необычным явлением: как правило, люди не спешили расстаться с ним, наслаждаясь аурой королевского присутствия. Никто никогда не смотрел на него с подозрением, не скрывая желания поскорее избавиться.
— Все бывает, — рассудил он. — Ведь ты не хочешь подвергнуть риску пилота только потому, что мое присутствие смущает тебя?
Ливви облизнула губы, успокоенная, похоже, его мягким тоном. Именно этого Саладин добивался.
— Неправда, совсем не смущает.
Их взгляды встретились.
— Значит, ты не возражаешь?
Ливви кивнула. Саладин поздравил себя с победой. Когда же она поймет, что сопротивление бесполезно?
— К твоему сведению, — заявила Ливви, глядя на часы, — у меня полно дел, и я не собираюсь развлекать тебя целый день.
— Не знаю, что ты подразумеваешь под развлечением, но я не претендую.
Ливви сердито покосилась на него.
— Надо готовиться к приезду гостей в надежде, что погода наладится и они приедут вовремя.
— Готов помочь тебе.
Ливви со стуком поставила чашку на блюдце.
— Чем?
— Может, наколоть дров?
— Ты умеешь?
— Представь, умею, Ливви. Или ты думаешь, я целый день валяюсь без дела на шелковых подушках?
— Не представляю. Никогда не размышляла над распорядком дня шейха.
Саладин демонстративно провел руками по твердым бицепсам.
— Тело не поддержишь в такой форме без физической нагрузки.
— Самая возмутительная похвальба, какую я слышала!
— Так что? — усмехнулся он. — Дрова?
— Их колет человек из деревни, — сказала Ливви, вставая. — Но ты можешь принести поленья из сарая, если хочешь быть полезным. Или разжечь камин.
— А потом?
— Буду наряжать елку, — бросила она с вызовом.
— Ага, — обрадовался Саладин, — что-то новенькое для меня. Никогда этим не занимался, поэтому сможешь командовать, сколько душе угодно. Представляю, какое получишь удовольствия, Ливви. Ты ведь любишь командовать?
Ливви с трудом удержалась от резкого ответа. По лицу было видно, что она хочет послать его к черту.
— Можешь подержать лестницу, — пробормотала она, проглотив ругательство.
Спустя полчаса Саладин удерживал стремянку, пока Ливви доставала с чердака пыльные коробки и передавала ему. Он разглядывал наклеенные на них стикеры «Лампочки» или «Гирлянды» с интересом человека, попавшего в незнакомый мир. В жизни ему не приходилось наряжать рождественскую елку — в Джазратане не праздновали Рождество, — но процесс доставлял ему удовольствие.
Стоя у подножия лестницы, Саладин изучал стройные очертания фигурки Ливви. Даже свободные джинсы не могли скрыть округлые ягодицы и узкие бедра, когда она тянула вверх руки. Его взгляд поднялся выше к шее, на бледной коже которой были рассыпаны веснушки. Вероятно, она нарочно затянула волосы в узел на макушке, чтобы он одним движением рассыпал их по плечам, и они бы вспыхнули рыжим пламенем, как прошлой ночью…
Прошлая ночь.
Саладин проглотил комок в горле, когда Ливви потянулась, вешая шар на ветку, и крепче сжал основание лестницы, чтобы унять дрожь в руках. Он соврал ей насчет сегодняшней ночи — ему не удалось заснуть ни на минуту. Он слишком поздно понял, что она не шутила, а действительно не собиралась делить с ним постель. В ледяном холоде своей комнаты он вспоминал ее страстный поцелуй, неожиданно показавшийся таким эротичным. Вспыхнувшее вожделение застало его врасплох — она казалась доступной, он не ожидал сопротивления.
Сначала Саладин решил, что она шутит или затеяла вечную женскую игру: зацепить мужчину легче, если разыгрывать недотрогу. Он цинично улыбнулся, подумав, что в таком случае она напрасно теряла время: его интересует только гарантированное удовольствие. Саладин твердо сжал губы: он прошел через это, и его не проведешь.
— Подай мне, пожалуйста, ангела.
Ангела? Голос Ливви прервал его размышления. Саладин протянул ей предмет, на который она указала: пластиковую куклу в лоскутном одеянии с волосами из свалявшейся пакли, перетянутыми тонкой серебряной лентой, и, вероятно, с волшебной палочкой из фольги в руках.
— Самоделка? — осторожно спросил он.
Поколебавшись, Ливви кивнула и улыбнулась.
— Мы делали его с мамой.
Улыбка тронула его до глубины души. Саладину снова захотелось поцеловать ее, но Ливви быстро поднялась выше по лестнице, явно не желая продолжать разговор. «Вероятно, к лучшему», — подумал Саладин. Он сосредоточился на удивительном превращении елки, сверкавшей нарядным убранством. В камине трещал огонь. Это было самое удивительное и невинное утро в его жизни, впервые проведенное в компании женщины, не помешанной на сексе. Саладин не мог вспомнить другую такую, кроме Алии. Его охватило чувство вины при этом сравнении.
— Осторожно, — предупредил он, когда Ливви спиной начала спускаться с лестницы.
— Сама знаю.
Однако вдруг он сам утратил осторожность — просто потерял контроль. Саладин крепко схватил ее за руку, когда она ступила на пол. К его удивлению, Ливви не отстранилась. Она не сводила с него глаз, когда, повернув вверх ладонь, он поднес ее к губам и провел языком по солоноватой коже.
— Саладин, — прошептала Ливви.
Он заметил, как потемнели ее глаза.
— Не говори ничего, потому что я собираюсь поцеловать тебя, — севшим голосом произнес он. — Но ты и сама знаешь, Ливви. Я мечтал о тебе с самого утра.
Ливви понимала, что ее попытка сохранить самообладание выглядела жалко, но она попыталась.
— Здесь должна быть омела, — прошептала она, глядя на потолок.
— К черту омелу, — отрезал Саладин, склоняясь к ней.