Книга: Легкомысленный сердцеед
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Линдси проснулась около восьми утра. Одна.
Она выскользнула из кровати и, подойдя к окну, раздвинула шторы. В комнату хлынул солнечный свет. Земля была все еще мокрой от дождя, но зелень и каменная ограда стали намного ярче.
Или это Зак Салливан так подействовал на ее восприятие окружающего мира?
Линдси сходила в ванную, сложила свои вещи, чтобы быть готовой к отъезду, когда за ней приедет машина, и спустилась вниз. Несмотря на доброту Зака прошлой ночью, а может быть, именно поэтому, Линдси решила во что бы то ни стало сбежать от него.
В столовой стоял аромат крепкого кофе. За длинным деревянным столом сидели несколько человек, включая Зака.
— Доброе утро, — поздоровалась с ней пожилая женщина. — Ваш красавец муж сделал чашечку кофе и собирался отнести ее вам наверх.
— Доброе утро, — ответила Линдси, вопросительно посмотрев на Зака, который с улыбкой пожал плечами. Она направилась к буфетной стойке и посмотрела на круассаны, сосиски, бекон, апельсины и капучино, не зная, что выбрать.
— Я собирался будить тебя, — подошел к ней Салливан, забирая у нее тарелку. — Я решил проблему с транспортом. За нами приедут через полчаса. Как тебе спалось?
— Спасибо, хорошо.
— Думаю, тебе понравится это. — Зак положил на тарелку Линдси круассан. — Внутри вкусный джем, просто пальчики оближешь.
Он начал пробираться к своему месту, и Линдси последовала за ним. Сидевшие за столом наблюдали за ними с нескрываемым любопытством.
— Спасибо, милый, — погладила Зака по спине Линдси, а потом наклонилась и нежно поцеловала в губы. Линдси села на свое место справа от него и застенчиво посмотрела на окружающих. — Прошу прощения. Мы не хотели никого обидеть. Мы только поженились.
— О, дорогая моя, не обращайте на нас внимания, — ответила пожилая женщина. — Примите наши поздравления. — С этими словами она повернулась к своему мужу. — Фрэнк, а ты помнишь наш медовый месяц, когда мы…
— Браво. — Зак пододвинул ей чашку кофе. — Но это первый и последний раз, когда вы назвали меня «милым».
— Посмотрим, — улыбнулась Линдси.
— Ведите себя мило со мной, а не то я отберу ваш круассан.
— Не думаю. — Линдси взяла круассан и откусила. — Бог мой, как вкусно.
— Я ведь говорил, — довольно заявил Зак.
— Может, вы все-таки скажете, почему мы оказались в Капрезе?
— Мы здесь по поручению принца.
Линдси ждала дальнейших объяснений, но их не последовало.
— Эти круассаны просто божественны. Мы должны заказать их на свадьбу.
— Согласен, но, думаю, для начала нужно обсудить этот вопрос с Кристиной.
— Как хорошо вы знаете ее?
— Я видел ее всего один раз. Можно сказать, что у них отношения на расстоянии.
— Она показалась мне очень милой. Когда мы только начали планировать свадьбу, она была полна энтузиазма, но позже как-то поостыла.
— В самом деле? Вы хотите сказать, что она передумала?
Линдси пожала плечами:
— Почти все невесты без исключения нервничают перед свадьбой. Возможно, ничего такого и нет. Или это никак не связано с предстоящим торжеством.
— Я могу сказать то же самое о Тони. Он еще месяц назад потребовал моего присутствия в Монте-Каланетти, а теперь, кажется, избегает встречи со мной.
— Думаю, у них сейчас много дел. — Тот факт, что Зак тоже заметил что-то не то, немного обеспокоило Линдси. — Я узнаю больше после встречи с Кристиной, которая, как я надеюсь, состоится сегодня вечером. Мне нужно забрать телефон из машины.
— Прошу прощения, совсем забыл. — Зак порылся в кармане и положил на стол ее телефон. — Я попросил Луиджи принести его этим утром.
— Спасибо, — поблагодарила его Линдси, думая о том, что мобильный хранил тепло его соблазнительных ягодиц.
Вдруг послышался какой-то шум. Сидевшие за столом переглянулись друг с другом, а потом, не сговариваясь, выбежали на заднюю террасу.
Линдси ахнула, увидев кружащий в небе вертолет, который готовился к посадке на большой фермерский двор.
Зак наблюдал за ее выражением лица и по ее округлившимся глазам понял, что она заметила королевскую эмблему на дверце вертолета. Линдси повернулась и потрясенно уставилась на Зака.
— Наше новое средство передвижения, — с усмешкой пояснил Зак.
— Вы шутите?
Ему понравилось изумление в глазах девушки; оно было намного лучше, чем страх, который она пыталась спрятать от него. Заку показалось, что она так и не смогла поведать ему истинную причину своего ужаса перед грозой.
Жаль, что все, что он смог сделать для нее, — одолжить свои наушники.
— Здорово, когда у тебя есть именитые друзья. Когда я сказал Тони, что вы переживаете из-за того, что пропустите встречу с Кристиной, он настоял на том, чтобы прислать за вами вертолет и доставить вас на место.
По правде говоря, идея принадлежала Заку, но Тони тут же воспользовался возможностью оказать услугу Кристине. Он из кожи вон лез, чтобы его невеста получила свадьбу своей мечты, потому что знал, что их совместная жизнь потерпит крах.
Что касается Зака, он решил, что чем скорее встретится с Кристиной, тем скорее образумит ее. Он виделся с ней всего один раз, но Тони отзывался о ней как о здравомыслящей и заботливой девушке. Кристина наверняка понимала, что они собираются совершить большую ошибку.
Зак мог только надеяться, что она прислушается к голосу разума и покончит с этим делом пока не поздно. Тогда он вместе с маленьким эльфийским организатором свадеб смогут провести следующий месяц за исследованием чудес и красот Тосканы.
— В этом месяце в моем распоряжении будет вертолет?
— Этот вертолет в моем распоряжении, и его пилот подчиняется моим приказам.
— Хм. Но вы здесь, чтобы помочь мне. — Линдси довольно потерла руки. — Значит, у меня есть вертолет, что намного упрощает задачу.
— Очень рад за вас. — Зак подумал о том, что теперь она не сможет ускользнуть из его поля зрения. — Я сказал ему, что имею виды на его организатора свадеб, и мне нужно что-нибудь, чтобы произвести на нее впечатление.
Удивление тут же пропало с лица его маленького эльфа и сменилось яростью.
— Послушайте, мистер Салливан. Возможно, вы не воспринимаете всерьез мою работу, но она очень важна для меня, для ваших друзей и, в данном случае, для этой страны. Вы мне начинали нравиться, но помешайте только моему делу, и вы очень пожалеете.
Бог мой, она была красива. Еще никогда Заку не хотелось поцеловать женщину так сильно. Линдси искренне заботилась о Тони и Кристине. И об этой проклятой стране.
Она ему нравилась. Больше, чем Зак хотел этого, поэтому придется быть осторожным и не причинить ей вреда, приводя в исполнение свой план по срыву свадьбы.
— Я здесь из-за Тони, мисс Ривз. Обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы он был счастлив.
— Ладно, — слегка расслабилась Линдси. — При условии, что мы будем понимать друг друга.
— И не забывать об этом. — Зак схватил Линдси за локти, слегка приподнял и жадно прильнул к ее губам.
Линдси сначала застыла на месте, а потом начала таять в его объятиях. Она открыла рот, отвечая на его поцелуй, и все вокруг перестало существовать: и блестящий на солнце после дождя фермерский двор, и туристы, и королевский вертолет.
Все, о чем Зак думал в этот момент, все, чего хотел, — это горячее прикосновение маленькой эльфийки, теряющей самообладание в его объятиях. Зак прижал ее еще крепче, и его поцелуй стал более глубоким. Он чувствовал вкус ягодного джема и ее собственный аромат. Ее сущность взывала к нему, сводила его с ума, пока Заку не захотелось одного — взять ее на руки и отнести в их номер.
Линдси обхватила его за шею, и Зак приподнял ее выше, чтобы их губы, грудь и бедра оказались на одном уровне.
Кто-то потрепал его по руке.
— Молодежь, вам бы лучше заняться сексом наверху.
Эти слова вернули Зака с небес на землю. Он медленно оторвался от губ Линдси и открыл глаза. На него смотрели два голубых полных страсти океана. Взгляд Линдси скользнул по его губам, и она, тяжело вздохнув, растерянно посмотрела по сторонам.
— Отпустите меня. Немедленно.
Этот поцелуй почти полностью лишил его самообладания.
— Я не хочу. Кристина отнесется с пониманием, если мы задержимся на часок.
О чем это он? «Салливан, возьми себя в руки», — молча приказал себе Зак.
— Этого не будет, — оттолкнула его Линдси. — Мы допустили ошибку. И этого больше не повторится.
— Почему?
— Потому что я здесь на работе. Потому что вы — свидетель жениха.
— А у вас существуют определенные правила. Но вы ведь босс, можете внести поправки.
— Плохая идея. Я приехала сюда не развлекаться, а работать. А вы будете отвлекать меня в самый неподходящий момент.
— Синьор… — к ним подошел пилот. — Если вы собираетесь следовать вашему плану полета, нам придется вылететь через пятнадцать минут.
— Спасибо.
— Вы готовы? — Зак посмотрел на свою спутницу.
— Да. Мне только нужно забрать свой багаж и платье. — Она повернулась и пошла в дом. — Как вы думаете, они не будут возражать, если я стащу несколько круассанов?
Зак с улыбкой последовал за Линдси. Ему следует быть осторожней, иначе эта женщина возьмет над ним верх.

 

Линдси пришла в восторг от полета на вертолете. Она смотрела вниз на огромный луг, похожий на золотой бархат.
— Какая красота! Что там растет?
— Подсолнухи, — ответил пилот.
— Подсолнухи, — выдохнула Линдси. Никогда в жизни она не видела, чтобы все поле было засеяно огромными яркими подсолнухами. Зак похлопал пилота по плечу, и тот опустился чуть ниже, чтобы Линдси могла внимательнее рассмотреть цветы. Она сказала ему, что находится здесь не для того, чтобы развлекаться, но на самом деле радовалась, как ребенок.
Ее тело до сих пор трепетало от его объятий. Заку не стоило большого труда соблазнить ее, потому что она начинала таять от одного лишь прикосновения его сильных рук.
По правде говоря, больше всего Линдси переживала за свое душевное равновесие. Она хотела встретить любовь, но она выбрала неправильное время, неправильное место и неправильного человека.
Линдси следовало сдерживаться любой ценой и не подпускать его к себе на протяжении нескольких недель, а потом она вернется в Голливуд, а Зак направится в свою Силиконовую долину.
Когда они пролетали над столицей Галенсии, Зак показал дом Кристины и королевскую резиденцию. Огромный дворец желтого цвета живописно смотрелся на остром уступе скалы, взирая с одной стороны на бескрайнюю синь моря, а с другой — на утопавший в зелени город.
На одной из башен дворца находилась вертолетная площадка.
— Мы приземлимся во дворце?
— Да, — кивнул Зак.
— Значит, у меня будет возможность увидеться с принцем Антонио.
— К сожалению, у него целый день посетители. Внизу нас будет ждать машина, так что мы успеем к назначенной на час тридцать встрече с Кристиной.
Вертолет сделал большой круг и начал снижаться. Линдси вдруг испугалась быстро приближающейся земли и ухватилась за руку Зака.
Он слегка сжал ее руку, и Линдси тут же успокоилась и послала ему полную очарования улыбку. Он был таким нежным и заботливым прошлой ночью и поддерживал ее сейчас. Линдси не сомневалась, что ему придется не по нраву такое описание, но она считала его по-настоящему хорошим парнем. Несмотря на то что она была абсолютно чужим для него человеком, Зак проявил о ней невероятную заботу.
Линдси хотелось увидеть дворец изнутри, но встретивший их на площадке человек провел их прямо к современному лифту, и они спустились на первый этаж. Чувствуя себя героиней диснеевских сказок, Линдси вертела головой по сторонам и чуть не упала, споткнувшись о собственную ногу.
— Осторожней, Дюймовочка, — ухватил ее за локоть Зак.
— Мы ведь во дворце. Разве я не могу быть Золушкой?
Зак подергал ее за собранные в хвост волосы:
— Поздно менять что-либо.
— Я бы посоветовала вам прекратить свои шуточки. Я не такая уж маленькая.
— Вы крошечная. А еще очень вспыльчивая. В этом нет ничего плохого.
— Ну если вы так говорите, — закатила глаза Линдси. Когда они подошли к машине, она схватила Зака за руку, чтобы он остановился. — Послушайте, нет никакой необходимости ехать со мной на встречу с Кристиной. Вам будет очень скучно. А если вы останетесь здесь, вы сможете увидеться с Антонио.
— Но я хочу поехать и повидаться с Кристиной. К тому же я не собираюсь слоняться по дворцу пару часов, чтобы Тони уделил мне всего несколько минут. Мы скоро встретимся с ним.
Кристина работала недалеко от дворца. Вскоре машина остановилась рядом с трехэтажным зданием. Красивые ворота из кованого железа открылись, и они вошли в вымощенный камнем двор.
— Зак, мисс Ривз, добро пожаловать, — вышла навстречу им Кристина.
Она была высокая, а ее туфли на больших каблуках прибавляли ей еще несколько сантиметров роста. Линдси с восхищением смотрела на оливковый цвет кожи будущей королевы и ее густые рыжевато-каштановые волосы, собранные в пучок на затылке.
Стоя между ней и Заком, Линдси на самом деле чувствовала себя низкорослой.
— Кристина, вы ничуть не изменились за эти четыре года, — взял ее за руки Зак.
— Вы мне льстите, — с едва заметным акцентом ответила девушка и повела их в свой кабинет на втором этаже. — Мы оба знаем, что это неправда. Хвала небесам. Когда мы познакомились, я только-только окончила школу и была весьма застенчивой особой.
— Но вскоре станете королевой Галенсии.
Ее ресницы затрепетали, и она, опустив глаза, жестом пригласила их присесть.
— Я предпочитаю выполнять дела последовательно. Сейчас у меня на повестке дня свадьба. Мисс Ривз, спасибо, что приехали заранее, чтобы помочь с приготовлениями. Я просто не успеваю справиться со всем этим. Надеюсь, вы мне поможете?
— Я в вашем распоряжении. Если мы примем несколько окончательных решений, я смогу обо всем позаботиться. С вашей свитой вопрос решен, платья доставлены, и состоялась первая примерка. Мне нужно знать, какие цветы вы предпочитаете и где вы хотите отпраздновать торжество: в помещении или на свежем воздухе. У меня есть несколько набросков для вас. — Линдси положила на стол папку. — Во дворце хотят пригласить королевского фотографа, но я знаю несколько очень талантливых мастеров, если вы вдруг решите обратиться к профессионалу.
— Уверена, королевский фотограф справится с этой задачей. Мисс Ривз, эти наброски просто великолепны. Любые из этих декораций будут смотреться потрясающе.
— Зовите меня по имени, — мягко поправила Линдси будущую принцессу, которая готова была пустить слезу от восторга, когда смотрела на декорации будущего торжества. — Каждая свадьба должна быть особенной. Что я могу сделать, чтобы этот день стал особенным для вас?
— Вы и так уже много чего сделали. Мне нравится торжество на открытом воздухе. Я помню, как играла во внутреннем дворе, представляя, что это дворец.
— Чудесный выбор. А что касается цветов, мы пролетали над полем, засеянным подсолнухами, и я подумала…
— Подсолнухи! Да, мне они очень нравятся. А еще розы. Кажется, вы знаете, чего я хочу, больше меня самой.
— Я давно занимаюсь этим. Окончательное количество гостей нам озвучат во дворце. Что ж, мы почти решили все вопросы. Но я еще хотела уточнить, есть ли здесь, в Галенсии, такая традиция, когда в день свадьбы на невесте должна быть надета какая-то новая вещь, старая, взятая взаймы и вещь голубого цвета. И захотите ли вы принять в ней участие?
— И зачем все это нужно? — нахмурилась Кристина.
— Это просто забавная традиция, которая родилась в Англии. Она олицетворяет собой преемственность, обещание будущего, одолженные счастье и любовь, а также чистоту и преданность.
— Звучит очень мило. Но у меня ничего такого нет.
— Веселье заключается в том, чтобы раздобыть нужные вещи. В Америке все необходимое, как правило, предоставляют друзья и члены семьи. Если невеста говорит, что собирается поступить согласно этой традиции, она получает все необходимое, и оно приобретает для нее особенный смысл.
— Да, у меня есть кое-что старое, — постучала по столу пальчиком Кристина. — И я бы хотела надеть это на свадьбу. Я имею в виду брошь, которая хранится в семье моего отца многие годы. Говорят, что тот, кто наденет ее на свою свадьбу, будет наслаждаться счастливым браком многие годы.
— Прекрасно, — обрадовалась Линдси и сделала какие-то пометки в своем планшете.
— Но я не знаю, где находится эта брошь, — печально добавила Кристина. — Женщины моего поколения не хотят следовать традициям. Вы поможете мне найти ее? — с мольбой посмотрела она на Линдси. — Моя бабушка или тетушка Пия должны знать, кто надевал ее последней.
Линдси не любила отказывать невестам, но не понимала, каким образом у нее получится выкроить время для поисков утерянного украшения.
— Конечно, мы будем счастливы помочь, — вмешался Зак. — Думаю, совсем несложно будет сделать несколько телефонных звонков.
Кристина отрицательно покачала головой.
— Старшее поколение женщин в моей семье очень традиционно. Они не будут обсуждать такие вещи по телефону с незнакомым человеком, Зак, и они не будут говорить с вами наедине. — Кристина достала ручку и лист бумаги. — Я напишу письмо, с которым вы отправитесь к моим родственникам. И спасибо вам обоим за помощь.
И во что этот Салливан впутал их? Но надежда, светившаяся в глазах будущей принцессы, удержала Линдси от возражений.
— Жаль, что я не смогу уделить вам больше времени, потому что я немного занята изучением дворцового этикета. — С этими словами она вручила письмо Линдси. — Но с вашей помощью я справлюсь быстрее.
— Очень этому рада, — ответила Линдси.
— Линдси, вы не будете возражать, если я переговорю с Кристиной с глазу на глаз? — немного напряженно спросил Зак.
— Конечно, — ответила Линдси и протянула руку Кристине. — Буду держать вас в курсе наших дел.
— Спасибо, — сердечно пожала ей руку будущая принцесса.
Линдси с улыбкой развернулась и метнула на Зака строгий взгляд.
— Не расстраивайте невесту, — одними губами произнесла она.
— Я не заставлю себя долго ждать, — очаровательно улыбнулся Зак.
Несмотря на вопросительный взгляд Кристины, он подождал, когда Линдси закроет за собой дверь.
— Надеюсь, вы простите мою обеспокоенность, но мне показалось, вас что-то тревожит.
— Есть о чем подумать.
— Понимаю. Но я также знаю обстоятельства ваших… отношений с Антонио. И я решил спросить, не передумали ли вы?
— Нет, — с недоумением посмотрела на него Кристина.
— Возможно, вам следует это сделать.
Она потрясенно посмотрела на него, но тут же взяла себя в руки:
— Могу заверить вас, что я взвесила все тщательнейшим образом. Это Антонио попросил вас поговорить со мной?
— Нет. Тони попросил меня помочь с приготовлениями к свадьбе. Я серьезно отношусь к таким вещам, но, глядя на вас, не могу понять, о чем вы оба думаете. Брак — это обязательства, это связь на всю жизнь. А вы едва знаете друг друга. Никто, тем более Тони, не обвинит вас, если вы передумаете. Он знает, что вы уже многим пожертвовали ради своей страны.
— Вы хотите сказать, что это он передумал? — поникла Кристина.
Было бы так просто соврать и разрушить их помолвку. Но Зак имел понятие о чести. Пусть решение принимает сама Кристина или Антонио, или пусть делают это сообща.
— Нет. Он решительно настроен довести дело до конца и очень вам благодарен.
Кристина кивнула, как будто его слова послужили ей каким-то подтверждением.
— Спасибо за ваше участие. Есть много вещей, к которым нужно привыкнуть, но я сдержу свое обещание. Меньше чем через месяц я выйду замуж за принца Антонио.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6