Книга: Легкомысленный сердцеед
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Прошло несколько дней, на протяжении которых Зака мучили противоречивые чувства: с одной стороны, это было праведное негодование, а с другой — ненависть к себе за боль, которую он причинил Линдси. В конце концов он пришел к выводу, что первое не может быть оправданием второго.
Линдси по-прежнему использовала комнату на его вилле в качестве своего офиса, но по большей части там работала Серена, а когда туда приходила Линдси, она обычно закрывала дверь, давая понять, что не желает его видеть.
Зак пытался поймать Линдси, когда она уходила домой, чтобы объясниться с ней.
Ему не хватало ее смеха, ее взглядов и ее прикосновений.
Он услышал шаги на спиральной лестнице и вскочил, чтобы перехватить ее на пути к выходу.
Линдси попыталась пройти мимо, но Зак остановил ее, мягко потянув за локоть.
— Ты не уделишь мне минутку?
— Нам не о чем говорить.
— Я попытался объяснить свой поступок, но не смог извиниться. Линдси, прости меня. Я не подумал о том, как это скажется на тебе. Но я правда ценю то, что ты делаешь.
— Сомневаюсь. Ты видел, какие я прилагала усилия, и мог отнестись к этому с уважением. Но ты не ценишь красивые свадьбы, потому что рассматриваешь их как прелюдию к бесперспективному браку.
— В этом случае да.
— Зак, — вздохнула Линдси, — я понимаю, что тебе пришлось нелегко с твоими родителями. И я знаю, что ты любишь Антонио, который тебе как брат, и боишься, чтобы он не повторил путь твоих родителей.
— Я не хотел ничего плохого. Просто не мог допустить, чтобы Тони сделал ошибку и мучился до конца жизни. Но когда дело касается Галенсии, Тони перестает рассуждать здраво.
— Почему? Потому что он отказывается смотреть на вещи твоими глазами? А я считаю, что это правильно. Любой король должен желать пожертвовать своей жизнью ради своей страны. И именно такой король нужен сейчас Галенсии. А еще я думаю, что ты, будучи его свидетелем, должен оказывать ему какую-то поддержку. — Линдси вздохнула и направилась к двери. — Я понимаю, почему ты хочешь спасти Антонио, но не могу простить тебе того, что ради этого ты был готов пожертвовать мной.
Это было выше его сил, и Зак написал Тони.
«Нам нужно увидеться. Я все испортил. Возможно, ты захочешь другого человека на роль своего свидетеля».
После этого Зак спустился вниз к бассейну, чтобы подождать, когда за ним прилетит вертолет.
Он смотрел на прозрачную воду и вспоминал тот вечер, когда они с Линдси занимались любовью. Зак ни о чем не жалел. И никогда не сделает этого.
Он испытывал небывалый восторг, когда она оживала в его объятиях. Ни с кем другим у него не было такой близости, и он не привязывался так ни к одной женщине. Искренность Линдси волновала Зака не меньше, чем ее шелковистые волосы и нежная кожа, сладкий вкус ее пухлых губ и ее тихие полные страсти стоны.
Нескольких дней, проведенных рядом с ней, хватило, чтобы Зак увидел, что его могло ожидать в будущем. Он с легкостью представлял Линдси в своей жизни, и не только в Галенсии, но и в Америке тоже.
И это до смерти напугало его.
Но еще больше его ужаснуло то, что он мог потерять ее навсегда.
Линдси не смогла простить ему, что он делил с ней постель и вместе с тем строил коварные планы у нее за спиной. В ее жизни уже был такой случай, когда ее бывший парень использовал ее в своих целях. А теперь Зак поступил с ней точно так же.
Пришло время исправлять свои ошибки.
Он расскажет обо всем Тони, который, возможно, больше не захочет иметь с ним никакого дела. Зак вернется домой, в Штаты, и будет ждать, когда вернется Линдси. Тогда он найдет ее и снова извинится перед ней. Зак не станет оправдываться, а только попросит прощения.
Зак вышел на лужайку, чтобы сесть в вертолет, но, к его удивлению, пилот вышел из кабины и направился к нему.
— Тони, — бросился к другу Зак. — Ты решил приехать сам.
— Да, друг мой, — крепко обнял его Антонио. — Меня напугало твое сообщение.
— Я все испортил.
— Ты так и написал. Мы должны исправить, что ты там наделал, потому что я не хочу другого свидетеля на своей свадьбе.
— Ты еще не знаешь всего. — Заку было невыносимо думать, что он может потерять и Линдси и Тони.
— Звучит зловеще. Зак, ты мой брат, и ничто не изменит моей любви к тебе. Мне нужен кто-то, кто сможет поддержать меня во время этой свадьбы. — Тони подошел к бассейну и бросил восторженный взгляд на Зака. — Знаю, ты занимаешься приготовлениями мальчишника, может, мы устроим его здесь? Местечко просто великолепное.
— Конечно. Как насчет покера, сигар и чудесного старого виски?
— Отлично, — захохотал Тони. — А теперь расскажи, что случилось.

 

Зак выложил все начистоту, не пытаясь оправдать свои поступки.
— Есть и хорошие новости: несмотря на случившееся, ты получишь красивую свадьбу, но мне лучше уехать.
— Зак, спасаться бегством не в твоих правилах.
— Как и все остальное, — резко рассмеялся Зак.
— Это точно. Так ты в самом деле дал ей сесть за руль своей новой машины?
— Не отвлекайся, приятель. Я чуть не сорвал тебе свадьбу.
— Вместо этого ты чуть не поломал себе жизнь. Тебе ведь нравится мисс Ривз.
— Она хороший человек, и она приложила немало усилий, чтобы организовать для вас с Кристиной торжество, которым можно было бы гордиться.
— Зак, прекрати. Приятель, похоже, ты влюбился.
— Заткнись, — ругнулся Зак. — Ты ведь знаешь, что я не верю в такие вещи.
— У тебя большое сердце, иначе ты бы не переживал так сильно о моем будущем. Друг мой, ты заслуживаешь счастья, и мне кажется, наша организатор свадеб делает тебя счастливым.
— Ты тоже заслуживаешь счастья.
— Зак, если честно, меня пугает мысль о браке по любви. Ты только посмотри на моих родителей. Я буду счастлив, когда рядом со мной окажется женщина, которой я смогу восхищаться и уважать и которая будет находиться рядом со мной, чтобы представлять мою страну. Как и твоя Линдси, Кристина — очень хорошая женщина. Мы поладим с ней. Тебе нужно сделать то же самое.
Его Линдси. Заку понравилось, как прозвучали эти слова.
— Мое общество причиняет ей боль. Будет лучше, если я уеду и позволю ей довести начатое до конца.
— Ты хотел сказать, проще. Что ж, придется забыть об этом. Ты мой свидетель, и я не собираюсь отпускать тебя. Зак, над отношениями надо работать.
То же самое говорила Линдси, когда рассказывала о многочисленных браках своей матери.
— Если тебе небезразлична эта женщина, а судя по всему, так и есть, нужно сражаться за нее. Извинись.
— Уже извинялся. Она не хочет слушать меня.
— Сделай это еще раз, — насмешливо поднял бровь Тони.
— Ты прав, — кивнул Зак.
— Иди и скажи, что ты любишь ее.
Любовь. Зак пристально посмотрел на своего друга. Его переполняли смущение, страх, печаль, восторг, радость и надежда. В конце концов, он согласно кивнул.
— Ты прав.

 

В дверь постучали. Линдси не стала обращать внимание. Она просматривала план действий на следующую неделю. Красным кружочком было обведено воскресенье. Свадьба.
Репетиция свадьбы должна была состояться через два дня. Ей придется встретиться с Заком. Хоть бы он снова не начал извиняться.
Линдси понимала, что Зак хотел как лучше, потому что любил Антонио, как родного брата. Но ее злило, что он ради спасения друга был готов пожертвовать ею.
Ну почему ей так не везет?
Она ведь умная и с чувством юмора. И работать умеет, а еще добрая и ответственная. Ладно, может, внешность у нее и не модельная, но ведь и не отталкивающая.
Что же делает ее такой нежеланной?
В дверь забарабанили с новой силой.
— Синьорина, — позвал ее Марио. — Вы там? Мама сказала, что вы должны спуститься. С вами хотят увидеться. Мама говорит, вам просто необходимо спуститься.
Линдси стиснула зубы. Это, должно быть, пришел Зак. Неужели он не может оставить ее в покое?
— Не мог бы ты сказать ему, что я занята?
— Нет, синьорина, — испуганно покачал головой Марио. — Вы должны спуститься.
Линдси поднялась, проследовала за подростком и увидела стоящего к ним спиной какого-то мужчину.
— Зак, прошу тебя, оставь меня в покое… О-о, прошу прощения, — запнулась Линдси, когда мужчина повернулся к ней лицом. Это был не Зак. — Бог мой. Принц Антонио. Ваше высочество.
Может, ей следует склониться перед ним? И почему она не попрактиковалась дома?
— Мисс Ривз, спасибо, что согласились встретиться со мной. Надеюсь, вы не думаете о поклонах. В этом нет абсолютно никакой необходимости, — с улыбкой заметил он.
— Вы приехали, чтобы просить за него, не так ли?
— Да. — Антонио жестом пригласил ее присесть.
— Ваше высочество, могу заверить вас, что все идет по плану. Конечно, я продолжу сотрудничество с Заком. Он ваш представитель, но все остальное осталось в прошлом. Ему не следовало втягивать вас в это дело.
— Пожалуйста, зовите меня Тони. Судя по всему, вы очень важны для Зака, а он важен для меня, поэтому мы должны быть дружелюбными, не так ли?
Инстинктивно Линдси отрицательно покачала головой.
— Он не знает, что я здесь.
— Это не он послал вас?
— Нет. На самом деле Зак собирался покинуть Галенсию, чтобы предоставить вам полную свободу действий.
— Правда?
Неужели Зак уехал? У Линдси заныло сердце при мысли, что она больше никогда его не увидит. Чувство потери словно острый нож пронзило ее злость и боль.
— Но он мой лучший друг, и я не хочу никого другого в роли моего свидетеля на свадьбе.
— Да, — с облегчением выдохнула Линдси. Это чувство было абсолютно неуместным, потому что Зак использовал и предал ее.
— Я никогда не видел Зака таким влюбленным. Это правда, что он разрешил вам сесть за руль его машины?
Линдси молча кивнула.
— Мисс Ривз, не думаю, что Зак хотел причинить вред лично вам.
— Мне он сказал то же самое. Но могла пострадать моя репутация.
— Неужели его поступок настолько ужасный? Он ведь боролся за мое счастье.
— Это нечестно, — со слезами на глазах ответила Линдси. — Люди не используют тех, кто по-настоящему дорог им.
— Почему же? Просто они делают это более открыто. Зак сказал мне, что брошка у вас.
— Да, в моем номере. Она нуждается в починке, поэтому я не сказала Кристине, что мы нашли ее.
— Замечательно. Я бы хотел забрать эту брошь, чтобы ее успели починить ко дню свадьбы.
— Сейчас принесу. — Линдси быстро сбегала в свой номер и вручила Антонио украшение Кристины. — Очень красивый дизайн.
— Да, два сердца, слитых в одно. Они представляют собой настоящую любовь и долговечность.
— Я надеюсь, она принесет вам и Кристине много счастья.
— Спасибо, мисс Ривз. Я понимаю, почему Зак влюбился в вас. Думаю, вы будете хорошей парой.
— Ваше высочество, — вздохнула Линдси.
— Зовите меня Антонио. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Когда будете думать о его грехах, прошу не забывать об одной вещи.
— О какой? — осторожно спросила Линдси.
— Зак никому не разрешает садиться за руль своей машины.
Линдси хотела возразить, но Антонио жестом остановил ее.
— Даже мне.
Она потрясенно уставилась на него, не зная, что и сказать.
— Зак рассказывал вам о Джулии?
Линдси молча кивнула в ответ.
— Вот видите. Еще один знак того, что он без ума от вас. Зак не любит рассказывать о себе. И он никогда не вспоминает Джулию. Он считает, что ему следовало догадаться о ее истинных мотивах. С момента разрыва с ней Зак никогда не был таким открытым, как сейчас.
Антонио шагнул к двери.
— Пожалуйста, не говорите Кристине, что я взял брошку. Пусть это будет сюрпризом. — С этими словами он вышел из комнаты.
Линдси стояла, не в силах пошевелиться.
Принц Галенсии приехал, чтобы повидаться с ней и умолять простить Зака после того, как тот чуть было не сорвал его свадьбу. Как все это понимать? Если Антонио смог закрыть глаза на сумасшедший поступок Зака, могла ли она сделать то же самое?
Боль и злость снова разрывали в клочья ее сердце. Линдси хотелось верить, что эти чувства пройдут через несколько недель, как в случае с Кевином. Но то, что она испытывала по отношению к Заку, было более глубоким и засело в ней прочнее.
Рядом с Кевином Линдси просто мечтала и переживала их отношения больше в голове. Но чувства к Заку исходили из ее сердца. И ее любовь к нему не исчезла по той лишь причине, что он причинил ей боль. И то, что ей стало дурно, когда Антонио сказал, что Зак собирался уехать, было тому подтверждением.
Линдси стало душно и захотелось выйти на свежий воздух, и она тихонько выскользнула из гостиницы в сад. Льющийся из окон свет освещал ей дорогу в другой конец сада, где рядом с журчащим фонтаном стояла лавочка.
Воздух был напоен запахом приближающегося дождя. Линдси подняла голову и посмотрела на затянутое тучами небо.
Великолепно. Будет гроза. Как раз то, что ей надо.
Линдси вспомнила, как у них сломалась машина во время грозы и им с Заком пришлось переночевать в деревенской гостинице в Капрезе.
Он, незнакомец, держал Линдси в своих объятиях, потому что у нее был приступ паники. Зак выслушал ее печальную историю о том, почему ее мать плачет во время грозы. Вся правда заключалась в том, что ее отец бросил их в такую непогоду, и где-то в глубине души Линдси страшилась, что мама тоже бросит ее, и она останется совсем одна.
Антонио спросил, был ли поступок Зака таким ужасным, ведь его друг сражался за его счастье.
Ответ был отрицательным, потому что Линдси понимала мотивы Зака. Он вырос жертвой политического альянса своих родителей, и встреча с ними по дороге в Галенсию, возможно, послужила спусковым крючком, чтобы вмешаться и спасти друга от неудачного брака.
Если бы это была всего лишь ничего не значащая любовная интрижка, Линдси смогла бы справиться со своими чувствами, простить Зака и двигаться дальше.
Но она влюбилась в него.
Линдси провела пальцами по журчащей воде, все еще теплой после жаркого летнего дня.
Она скучала по вилле, по тому, как они с Заком пили кофе, сидя на террасе и глядя на городок, раскинувшийся внизу под холмом. Ей не хватало его острого ума, великолепного чувства юмора и полного незнания всего, что касалось свадебных приготовлений.
Но больше всего Линдси не хватало его объятий, когда Зак держал ее так, словно она самая драгоценная вещь во всем мире.
И этого она не могла ему простить.
Зак заставил ее поверить, что она что-то значит для него, но это оказалось ложью.
Он ни за что не поставил бы ее интересы превыше всего.
Возможно, Зак просто притворялся и подобным образом вел себя со всеми женщинами, которые были в его жизни. Она уже однажды получила свой урок с Кевином. Ей хотелось завязать отношения с Заком, потому что она чувствовала, что им будет хорошо вместе. И в этом Линдси оказалась права, но дело в том, что краткосрочного любовного романа теперь было недостаточно.
Она нуждалась в открытости, уважении и желании ставить интересы партнера превыше всего.
Как часто Линдси наблюдала, как разваливаются отношения ее матери, потому что над ними почти не работали? Ее мама настолько привыкла быть центром своего мирка, что не понимала, что иногда нужно позволить своему мужу почувствовать: он центр ее мира.
Антонио сказал, что Зак заботился о ней и даже планировал уехать, чтобы Линдси чувствовала себя более свободно и не тяготилась его присутствием. Скорее всего, он просто хотел убраться подальше от всей этой шумихи. Но с другой стороны, Антонио заверил ее, что Зак не разрешал никому садиться за руль своей машины, даже ему, лучшему другу, которого считал своим братом.
Нет. Нужно просто перестать думать о нем. Поступки Зака говорили громче его слов. Он не любил ее. И доказал это, когда сделал выбор в пользу своего друга.
Зак сказал, что любит грозы, потому что они приносят очищение, обновляют и дают новый рост. Подходящая метафора для него. Зак оказался той грозой, которая позволила ей забыть ужас предательства Кевина. Но переживет ли ее сердце бурю, которую посеял в ней Зак?
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12