Глава 20
Прошло несколько часов после бегства из деревни. Хуан чувствовал, что устал. Дорога уходила в горы. Почва под ногами становилась все тверже, начался скальный грунт. Среди редких деревьев появились огромные валуны, которые приходилось обходить; идти становилось все тяжелее. Ко всему этому прибавился нестерпимый зной.
«Нужно передохнуть», — подумал Хуан. Аманта шла легко, словно не было позади нескольких миль дороги. Они прошли еще пару часов, и на горизонте замаячили причудливые туманные очертания гор. Хуан обрадовался: в горах зной будет не таким губительным.
«Эта штука где-то в горах, как я и полагал», — решил Хуан. Они достигли пологой возвышенности, тянувшейся около двух миль. Плато вело к склону, покрытому бледно-желтой почвой с островками растительности. С северной стороны нависли громадные серые утесы. Аманта и ее спутник опустились на землю в тени одного из них. Хуан подумал, что в спешке совершил большую ошибку, не взяв с собой воды. Жажда все больше мучила их.
— Так ты боишься мести Орина? — спросил Хуан, улыбнувшись пересохшими губами. Это была его первая фраза за время многочасового перехода.
Аманта лишь пожала плечами. Она явно была поглощена чем-то, и это насторожило Хуана. «Что у нее на уме?» — он встал и отряхнулся. Девушка поднялась вслед за ним. Чувствовалось, что и она устала:
— Нам туда! — Хуан посмотрел в направлении ее руки. Там, на расстоянии нескольких миль, возвышался крутой, зубчатой формы хребет. Он тянулся параллельно тому, на котором находились путники. Оба склона сходились вдали; меж ними пролегла глубокая долина, покрытая сухой выгоревшей травой; кое-где внизу виднелись кривые деревца. Хребты образовывали как бы наконечник стрелы, который упирался в огромный черный массив с тремя вершинами.
«Пожалуй, до них миля или две», — подумал Хуан, осторожно ступая по дороге, которая тем временем превратилась в узкую тропку. Надо было смотреть в оба, чтобы не свалиться с двадцатифутового обрыва.
Вскоре путники вышли на небольшое плато. На нем они нашли расположенный у подножия утеса небольшой естественный пруд футов тридцати диаметром. Видимо, из глубины скал бил родник; вода была кристально чистой. У Хуана мелькнула мысль: не искупаться ли. Но вместо этого он лег и напился холодной воды — она показалась необычайно вкусной. Затем он окунул голову в воду. После этого ничего не оставалась, как сбросить одежду и смочить тело живительной влагой, чувствуя, как уходит усталость.
Аманта ограничилась тем, что смотрела на отдохнувшего и посвежевшего спутника, и на лицо ее то и дело набегала тень. Хуан намочил сорочку, выжал ее и надел. В это время солнце стояло в зените и жара была неимоверная. Хуан взглянул на девушку. По лицу Аманты струился пот, и Хуан злорадно улыбнулся: «Посмотрим, как выручит тебя твой бог, когда камень окажется у меня!»
— Ну, скоро мы придем? — спросил он.
— Скоро! — ответила Аманта, и они тронулись в путь.
Шли на запад, подымаясь все выше и выше, а три далекие вершины становились все ближе. Огненный шар в голубой лазури заметно клонился к горизонту. Дорога проходила меж двух утесов. Она извивалась между скал и напоминала скорее проход, чем долину. Хуан то и дело поглядывал вверх, боясь, что сорвавшаяся сверху глыба похоронит их.
Почему-то именно сейчас сердце его учащенно забилось. И не от усталости и жары — неизвестность, может быть, роковая, ждала его за каждым поворотом каменной тропы.
Он шел за Амантой, и это лишь немного успокаивало его.
«Она очень напугана, хотя и не подает вида. От нее можно всего ожидать, — и Хуан решил при случае от нее избавиться. — Но прежде ты мне покажешь святилище», — усмехнулся он про себя.
Тем временем каменный коридор начал сужаться, порой достигая от силы шести футов. Приходилось пробираться впритык. Иногда стена исчезала, и зияющая пропасть непреодолимо тянула вниз. И тогда Хуан старался туда не смотреть. Даже неискушенным взглядом видно было, что каменная терраса, вдоль которой двигались путники, никак не могла быть создана природой. Здесь чувствовалась рука человека. Природа не могла бы так искусно отесать каменную поверхность.
«Кем бы ни были ребята, которые сделали это, — он окинул взглядом коридор, — они потрудились на славу. Но для чего? Надеюсь, я скоро узнаю», — он ускорил шаг, чтобы догнать Аманту. И, как только он с ней поравнялся, они оказались перед входом в пещеру. Вошли и оказались в глубине скалы. Пещера естественного или искусственного происхождения поражала воображение. Каменный ровный потолок, с которого свисали сталактиты, по форме напоминал вытянутую полусферу и опирался на гигантские базальтовые колонны. Они были и у входа, но у этих колонн стояли каменные чаши, в которых полыхало пламя. В глубине пещеры было еще несколько своеобразных светильников. По стенам пещеры метались тени, производя мрачное впечатление.
У Хуана бешено заколотилось сердце. Он поглядел на Аманту — та тряслась от страха. «Ничего страшного», — успокоил он себя и пошел за Амантой. Через футов триста они уперлись в стену, выложенную из каменных блоков; она доходила до самого верха. Блоки так были подогнаны друг к другу, что не оставалось ни малейшей щели. Это говорило о высочайшем мастерстве строителей. Хуан подумал, что дикари, с которыми он имел дело, вряд ли бы могли сотворить такое. Несомненно, это дело рук туземцев, стоящих на более высоком уровне. В пользу этого говорило и то, что почти вся поверхность стены была покрыта непонятными знаками, рисунками. И в ней даже не было намека на дверь.