Книга: Неофит
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

Гидра угрожающе двинулась на Флетчера, шипя и выбрасывая раздвоенные языки. Головы гипнотически покачивались, будто у кобры перед ударом.
– Соломон! – закричал Отелло, вызывая Голема. Каменный демон встал перед Гидрой, расставив короткие ноги. Рядом с ним стал Игнатий, яростно рыча. Они преградили путь Гидре, бросая ей вызов.
– Значит, гном решил карты на стол выложить. Не удивительно. Слабые часто объединяются, – протяжно проговорил Таркин.
– Иди сюда, и я тебе покажу, кто тут слабый, – яростно рыкнул Отелло, обойдя по кругу и став рядом с Флетчером.
– Прекратите, времени нет на это! – заорал Флетчер. – Не видите, капитан Ловетт умирает?
Дыхание женщины становилось все более затрудненным, она хрипела и задыхалась.
– Если получеловек хочет драться, да будет так, – сказал Таркин, и все ахнули. Даже Флетчер знал, насколько оскорбительно было назвать гнома получеловеком.
Отелло сжал кулаки, но не клюнул на приманку.
– Заткни свой рот! – рыкнул Флетчер. – Ты не смеешь так с ним говорить!
Его жилы будто наполнились огнем от гнева.
– Гном думает, что если один из лучших их вызывающих дал ему сильного демона, то он им равен, – спокойно продолжил Таркин. – Я продемонстрирую ему, что он ошибается. А потом убью и твоего нелепого маленького демона. Его фокусы с огнем не напугают Требия.
Услышав свое имя, Гидра зашипела и начала скрести когтями пол.
– Братец, не жадничай, я тоже хочу развлечься! – крикнула Исадора, изящно выступая вперед. Жеманно присела, касаясь края ближайшего листа кожи с пентаклем, и тонкие нити белого света вылетели из него, клубясь и кружась, пока ее демон не обрел форму.
Он был размером с большую рысь, но стоял на двух ногах, согнувшись, как шимпанзе из джунглей. Покрыт он был густой шерстью, черной в оранжевую полоску, под которой перекатывались мощные мускулы. Во рту торчали огромные клыки, сантиметров по десять, острые, как иглы. Как и у Канида, у этого демона была вторая пара глаз, позади основных.
– Фелида никогда не видел? – спросила Исадора, увидев удивление на лице Флетчера. – Мой Тамил – совершенно особенный. Больше в жизни такого не увидишь. Мама была безмерно щедра, подарив его мне. Но не могла поступить иначе после того, как отец дал Таркину свою гордость.
Фелид радостно мявкнул, быстро махая хвостом. Уставился горящими глазами на Игнатия, привычно выпуская когти.
Флетчер сглотнул, глядя, как два демона двинулись вперед, и его ярость угасла. Все понятно. Обоим достались лучшие демоны их родителей, и, видимо, очень могущественные. Даже с поддержкой Соломона Игнатию тут ловить нечего. Он дал команду Игнатию выбросить струю пламени, но демоны дворянских детей едва дернулись, когда пламя пролетело у них над головами.
– Давай, Требий! – крикнул Таркин, и Гидра с шипением двинулась вперед. За ней последовал и Тамил. Соломон расставил ноги и утробно зарычал, поднимая каменные кулаки, а Игнатий присел на задние лапы и глубоко вдохнул, готовый выпустить струю пламени.
Внезапно между четырьмя демонами мелькнул золотистый мех. Появилась Сариэль. Ее золотистая грива встала дыбом, четыре глаза горели гневом. Элегантная морда Канида сейчас злобно оскалилась, с клыков текла слюна, а передними лапами Сариэль скребла пол, оставляя глубокие борозды в коже. Гидра остановилась.
– Прекратите! – закричала Сильва. – Вы не забыли, кто наш враг? Мы же на одной стороне!
– Официально нет, если эльфы не подписали капитуляцию, – злобно ответил Таркин. – Ты почетный заложник, не более того.
Сильва вспыхнула, услышав эти слова, а Сариэль громко рыкнула, ощущая гнев хозяйки.
– Ладно, Таркин, не надо забываться, – сказала Исадора, кладя руку на плечо брату. – Вполне возможно, что эльфы скоро станут нашими союзниками. Форсисы и вожди эльфийских кланов могут быть очень полезны друг другу… помнишь?
Флетчер увидел, как она сжала плечо Таркину, впиваясь в него ногтями. Таркин помолчал и склонил голову, а затем дал Требию знак отойти назад.
– Извиняюсь, немножко занесло. Горячка боя, сами понимаете, – тихо сказал Таркин, но его лицо все еще пылало гневом. Он угрожающе поглядел на Флетчера.
– Итак, Сильва, что же? Гном и простолюдин… или мы? – спросила Исадора. Но эльфийка не успела ответить.
Распахнулась дверь, и ворвался Арктур. Следом за ним вбежали Женевьева и двое слуг с носилками.
– Что происходит? – рыкнул он. От двери прыгнула Сахарисса, сев рядом с Сариэлью. Оказалось, что она ее на голову выше. Щелкнув зубами, она заставила Сариэль отойти к Сильве.
– В лазарет ее, немедленно, – тихо сказал Арктур, поднимая Ловетт и укладывая на носилки. Убрал прядь волос с ее лба и прикрыл веки глаз, невидяще глядевших в потолок. Слуги спешно унесли носилки, едва не спотыкаясь.
– А теперь… кому-то придется рассказать всю правду о том, что здесь произошло, – сдерживая гнев, сказал Арктур.
– Мы отпугнули Сорокопута, который пролез через портал, – непринужденно солгал Таркин. – Уже все.
Арктур поглядел на Флетчера, но тому не хотелось навлекать неприятности на других. Не открывая рта, он виновато ступил с ноги на ногу. Прищурившись, Арктур решительно двинулся вперед, и от него во все стороны разлетелись путеводные огни. Новички прищурились, и Арктур тихо заговорил:
– Надеюсь, вы не собираетесь дуэли устраивать. Эльфам такое нравилось. Они теряли демонов, одного за другим, пока не потеряли всех. Знаете, что случается, когда демонов больше нет? Нет энергии, чтобы портал открыть. Нет способа найти новых демонов. И эфир потерян навсегда. Ты, Сильва, была бы полной дурой, если бы решила затеять здесь дуэль. Те уступки, на которые пошел твой народ, чтобы ты оказалась здесь… все ради того, чтобы ты стала основателем нового поколения эльфийских адептов, которым ты бы даровала их демонов. Ты первый вызывающий среди эльфов за тысячу лет. Не бросайся этим. Если ты потеряешь своего Канида, другого мы тебе не дадим.
Сильва стыдливо склонила голову, Сариэль заскулила, сунув хвост между ног. Флетчер, очень благодарный ей за то, что она пошла на такой риск ради него, кивнул ей в знак благодарности. Если бы не она, сейчас уже шла бы дуэль, и потом их бы непременно выгнали.
– Любая дуэль карается немедленным исключением. Простолюдины будут разжалованы в солдаты, без дальнейшего обучения. Если повезет, может, сержантами станете. Дворянам останется право самим приобрести офицерскую должность, опозорив свой род тем, что пришлось покупать путь к воинской службе. И исключительно индивидуальное обучение.
Таркин сморщился и что-то прошептал сестре.
– Так ты этого хочешь, Таркин? Чтобы великий Захария Форсис был вынужден покупать сыну должность офицера? – язвительно спросил Арктур.
Таркин слегка побледнел, но, увидев, что все на него смотрят, завелся.
– Карманные деньги, – небрежно сказал он. – А полудворяне, что с ними? – спросил он зловеще. – В смысле об этом вам лучше знать… или я ошибаюсь, Арктур?
Таркин улыбнулся, решив, что выиграл спор. Арктур умолк, шокированный. Но затем его лицо покраснело от гнева, а Сахарисса злобно зарычала, так мощно, что звук отдался у Флетчера в груди. Таркин с испугом сделал шаг назад, поняв, что зашел слишком далеко. К счастью для него, в этот момент в зал вбежал Сципион, с раскрасневшимся от натуги лицом.
– Побежал сразу же, как узнал, – грубо сказал он, тяжело дыша. – Она в порядке?
Арктур глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и повернулся к нему.
– Нет, сэр, не в порядке. У нее эфирный шок, это точно. Нам придется ждать, когда она из него выйдет, но лучше всего было бы найти нового преподавателя, поскольку неизвестно, когда она снова будет на ногах. Пока что я бы мог ее заменить.
Сципион закрыл глаза и сокрушенно вздохнул. А затем повернулся к новичкам и заговорил громко и отчетливо:
– Курсанты, внимание. Теперь вы осознали опасности, которые таит в себе эфир, тот риск, которому подвергли себя ваши родители и спонсоры, чтобы даровать вам демонов. Будьте им благодарны и упорно трудитесь, чтобы оправдать их усилия.
Сказав это, он сделал пару шагов к выходу, но остановился и заговорил снова:
– Таркин Форсис, пойдешь со мной. Не думай, что тебе сойдет с рук такая неуважительная манера общения со старшим по званию. Твоя дерзость не останется без последствий.
Таркин помрачнел и опустил взгляд в пол, но Сципион слегка притопнул ногой, и юноша двинулся следом за ним. Флетчер не удержался от улыбки. Хороший урок мелкому выскочке.
Но его радость была недолгой. Мысли его прервал голос Арктура:
– Хватит улыбаться, Флетчер. Как твой опекун, я несу ответственность за твое поведение. Иди в мой кабинет сейчас же и жди меня там. Нам есть о чем поговорить.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38