Книга: Шестое вымирание
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

30 апреля, 13 часов 58 минут по Амазонскому поясному времени
Штат Рорайма, Бразилия
– Вижу прямо по курсу столб дыма! – объявил сержант Суарес, сидящий в кабине «Валора». – Он поднимается над самой вершиной!
Пейнтер прильнул к иллюминатору. Самолет сделал разворот, заходя к плоской вершине. Винты развернулись в горизонтальное положение, замедляя поступательное движение. Заложив вираж, «Валор» пронесся над тепуи и мастерски завис на месте. Лопасти его винтов рассекали столб дыма, вырывающегося из распахнутых дверей особняка в сельском нормандском стиле, укрытого в пещере.
«Это и есть жилище Каттера Элвза».
Рядом Пейнтер увидел небольшое озеро и глубокий провал. Показались вооруженные люди, стреляющие в винтокрылую машину.
– Абрамсон! Хенкель! – окликнул Суарес. – Продемонстрируем этим невежам, как здоровается морская пехота?
«Валор» провалился вниз, и у Пейнтера перехватило дух. Сбоку открылся люк, впуская в салон рев двигателей и отдаленные хлопки выстрелов. Два младших капрала уже закрепили карабины. Вниз полетели веревки, и бойцы начали быстро спускаться к земле. Открыв прямо с воздуха огонь, они уложили нескольких боевиков, а остальные разбежались.
Через мгновение шасси «Валора» коснулись плоской вершины.
– Присоединимся к празднику! – предложил Дрейк Малькольму и Шмидту.
Пейнтер выбрался из самолета последним, сжимая в руке «ЗИГ-Зауэр».
– Я со своими людьми охраняю вершину! – окликнул Суарес. – Держим связь. – Он похлопал себя по уху. – Если что, дайте знать!
Кроу посмотрел на затянутый дымом особняк, понимая, где нужно искать в первую очередь.
«Нет дыма без огня».
Пригибаясь, Пейнтер побежал к открытым дверям. Трое морских пехотинцев последовали за ним, держа винтовки на изготовку, прижимаясь заросшими щетиной щеками к прикладам. Пейнтер сжимал пистолет перед собой в обеих руках.
Из окна второго этажа открыл огонь одинокий боевик.
Дрейк среагировал молниеносно – и выстрелил. Вдребезги разлетелось разбитое стекло, вывалившийся труп упал на камни. Пейнтер и морские пехотинцы ворвались в просторный холл.
Никого.
– Лифт! – крикнул Кроу, указывая пистолетом на кованую решетку шахты.
Бросившись вперед, они увидели в соседнем алькове женщину, сидящую на полу. Безоружная, она была не в себе и не оказала никакого сопротивления. Судя по красным глазам и опухшему от слез лицу, причина ее горя не имела отношения к появлению американских спецназовцев.
Достав заламинированные фотографии Кендолла Хесса и Дженны Бек, Пейнтер поднес их к лицу женщины.
– Эти двое здесь?
Та посмотрела на фотографии, указала на Хесса, затем на лифт.
У Кроу не было времени на любезности, особенно если учесть, что меньше чем через час в Калифорнии должна была быть взорвана ядерная бомба.
– Проводите нас! – приказал он, поднимая женщину на ноги.
Та, шатаясь, подошла к лифту и указала на кнопку последнего этажа, расположенного где-то глубоко внизу под этим домом.
Отпустив женщину, Пейнтер вместе с Дрейком вошел в кабину.
– Малькольм и Шмидт, обыщите это место вдоль и поперек! Ищите Дженну! Ищите Каттера Элвза!
Морские пехотинцы дружно кивнули.
Дрейк закрыл решетчатую дверь, и Кроу нажал на кнопку. Кабина двинулась вниз, проезжая сквозь сплошной камень, опускаясь гораздо ниже, чем предполагал Пейнтер. Наконец, когда дым стал более густым, кабина остановилась.
Это была обширная лаборатория. Тут и там вырывались языки пламени, в воздухе висела копоть, стеклянная стена была выдавлена наружу мощным напором изнутри.
Из-за лабораторного стола выкатились двое, сплетенные в смертельной схватке.
Тот, что внизу, определенно терпел поражение. Живот у него был в крови, противник огромной лапищей стиснул ему горло. Другая рука сжимала окровавленный осколок. Его лицо обуглилось – но Пейнтер все-таки разглядел следы знакомого шрама.
Опустив «ЗИГ-Зауэр», он выстрелил дважды, оба раза верзиле в лоб. Тот отлетел назад и растянулся навзничь на полу.
Пейнтер бросился на помощь раненому. Тот был в защитном комбинезоне с оторванным капюшоном. Это был доктор Кендолл Хесс.
– Доктор Хесс, я Пейнтер Кроу. Мы пришли…
Но для Хесса и этого уже было достаточно. Возможно, все объяснил вид морского пехотинца в полном боевом облачении у Пейнтера за спиной. Затянутые в перчатку пальцы схватили руку директора «Сигмы».
– Я должен связаться с Калифорнией. Я знаю, как остановить то, что вырвалось из моей лаборатории.
Это была первая хорошая новость за последние несколько дней.
– Где Дженна Бек? – нетерпеливо спросил Дрейк.
Услышав боль в его голосе, Хесс повернулся к нему.
– Она здесь… но ей угрожает страшная опасность.
– Где она? Какая опасность?
Хесс перевел взгляд на часы на стене.
– Даже если она останется жить, через тридцать минут ее не станет.
Дрейк побледнел как полотно.
– Что вы хотите сказать – «не станет»?
14 часов 04 минуты
Дженна отчаянно боролась с туманом, заволакивающим ее голову. Ей приходилось обдумывать каждое свое движение.
«…схватить лиану рукой…
…зацепиться ногой…
…перелезть на следующую ветку…»
Джори то и дело оглядывался на нее, озабоченно морща лоб, не понимая, почему его спутница так замедлилась.
– Не останавливайся! – с трудом произнесла Дженна, показывая мальчишке, чтобы он лез вперед.
Даже язык у нее стал тяжелым и неповоротливым и отказывался формулировать звуки без дополнительных умственных усилий.
Женщина снова попыталась прибегнуть к заклинанию, которое поддерживало ее до сих пор.
«Я Дженна Бек, дочь… дочь… – Она тряхнула головой, стараясь рассеять туман. – У меня есть собака».
Девушка представила, как черный нос, всегда холодный, тычется ей в лицо.
«Никко…»
Эти острые уши…
«Никко…»
Глаза – один бело-голубой, другой карий.
«Никко…»
Пока что этого было достаточно.
Дженна полностью сосредоточила внимание на мальчишке, подражая его действиям, вместо того чтобы думать самостоятельно. Тот медленно продвигался вперед. Женщина подняла руку, собираясь его окликнуть, однако не смогла вспомнить, как его зовут. Она заморгала – затем вспомнила, имя все-таки всплыло в тумане, но Дженна испугалась, что если этот туман сгустится еще больше, в нем уже больше ничего не всплывет.
Она открыла рот, собираясь окликнуть мальчишку, но ее опередили.
– ДЖОРИ! – крикнул кто-то впереди.
14 часов 06 минут
– Джори! – снова крикнул Каттер, чувствуя, что голос охрип.
Какое-то время назад он услышал взрыв, увидел странный летательный аппарат, с ревом пронесшийся над провалом, после чего началась стрельба. Каттер почувствовал, как весь его мир рушится, однако в настоящий момент все это не имело значения.
– Джори! Где ты?
Спустившись до конца закрученной спиралью дороги, маленький отряд двинулся через лес по вымощенной щебнем тропинке. Впереди шла Рахей, неся на плече винтовку, оснащенную подвесным шокером. Еще пятеро человек шли по обе стороны от Каттера и за ним, все вооруженные до зубов. Элвз также активировал заряд взрывчатки, заложенный на дне провала. В свое время он установил его в качестве чрезвычайной меры, на тот случай, если ему понадобилось бы полностью очистить это место, однако в настоящий момент это было скорее актом мести.
«Если эти звери только тронут моего мальчика…»
– Джори!
И вдруг слева из чащи леса донесся слабый крик:
– Папа!..
– Это он! Он жив!
Каттера переполнила бесконечная радость – разбавленная изрядной долей страха. Он не хотел и думать о том, что с его сыном что-то случилось.
Вернувшись назад, Рахей указала в глубь леса, туда, откуда донесся голос мальчика. Если кто-то и найдет Джори, так это его тетка. Она была лучшим охотником из всех, каких только знавал Каттер. Индианка углубилась в чащу, увлекая за собой остальных. Рахей и не думала сдерживать свой шаг, подстраиваясь под тех, кто шел следом, и Каттер был благодарен ей за это.
– Папа!
Теперь уже ближе.
Еще через минуту Рахей метнулась вперед, и из кроны деревьев ей в руки свалилась неуклюжая детская фигура. Крутанув мальчика в воздухе, индианка опустила его на землю и крепко обняла.
Каттер упал на одно колено, раскрывая объятия.
Подбежав к отцу, Джори бросился ему на шею.
– Милый мой мальчик, я очень сержусь на тебя. – Но Каттер еще крепче обнял сына и поцеловал его в лоб.
С того же дерева спустилась другая фигура. Не удержавшись, она пролетела последние два ярда, но все же устояла на ногах.
Рахей уже подняла электрошокер, собираясь принудить пленницу к покорности, но Каттер понимал, что Дженна тут ни при чем. Больше того, по всей вероятности, она спасла Джори жизнь. Подойдя к девушке, Элвз обнял и ее, чувствуя, как она напряглась при его прикосновении.
– Спасибо, – сказал он.
Освободившись от его объятий, Дженна с трудом сглотнула комок в горле, словно собираясь что-то сказать. Ее глаза, уставившиеся на лес вокруг, покрылись густой паутиной кровеносных сосудов.
Она уже почти погибла.
«Извини…»
– Возьмите ее с нами, – распорядился Каттер. Дженна больше не заслуживала такой участи. – Нам надо поторопиться. Воспользуемся потайным проходом в лесу. Я не знаю, что происходит наверху, но, кажется, нас обнаружили.
Первой снова двинулась Рахей, задав быстрый темп.
Впереди показалась дорога, но прежде чем маленький отряд вышел на нее, человек, шедший слева от Каттера, рухнул на землю. Его голова откинулась назад, открывая горло, рассеченное до самого позвоночника. На траву хлынула кровь.
Кто-то набросился на Каттера сзади, сбивая его с ног и отбрасывая на несколько ярдов. Упав в кусты, он откатился в сторону, успев заметить промелькнувшее мимо огромное волосатое тело. Перекатившись на живот, Элвз распластался на земле, поскольку повсюду вокруг затрещали выстрелы. Пули рвали листву папоротников, сбивали с деревьев кору, однако нападавших уже и след простыл.
Усевшись на земле, Каттер огляделся по сторонам.
«Черт возьми, что произошло?»
– Джори… – с трудом выдавила Дженна. – Они его похитили…
Вскочив на ноги, Каттер крутанулся вихрем, всматриваясь в чащу.
Его сын исчез.
К нему с искаженным от ярости лицом шагнула Рахей.
– Куда? – повернулся к Дженне Картер. – Куда они ушли?
Дженна указала на самую темную часть леса, где древние джунгли накатывались на стены провала.
– В свои пещеры…
Мегатерии обитают в глубоких норах, вырытых их мощными когтями.
Не сказав ни слова, Рахей бросилась в лес, не скрывая своего презрения к оставшимся. Она собралась взять все дело в свои умелые руки. Даже если для этого ей придется снова истребить весь воскрешенный вид.
– Идем! – сказал Каттер, собираясь последовать за ней.
– Нет. – Встав перед ним, Дженна положила руку ему на грудь. – Так… нельзя.
Было видно, что ей трудно говорить. Она тряхнула головой, будто пытаясь освободить застрявшие слова.
Элвз попробовал было отстранить ее, но женщина перегородила ему дорогу. Ее взгляд наполнился мольбой.
– Они его не убили, – попробовала она снова, показывая на убитого. – Забрали его. Рахей… ее принцип… выживает самый достойный… убьет мальчика.
– Так что же нам делать?
Дженна посмотрела Каттеру в лицо, и в глазах у нее он увидел искреннее стремление спасти его сына, которое она не могла выразить словами.
– Мы должны найти другой способ.
11 часов 14 минут по Тихоокеанскому летнему времени
Горы Сьерра-Невада
Стоя у окна часовни, Лиза смотрела на расположенный напротив аэродром. На бетонной полосе стоял беспилотный вертолет размером с танк. Угловатый, с четырьмя винтами по углам, он напоминал многократно увеличенную версию радиоуправляемого игрушечного вертолета, какие продаются в детских магазинах. Но только это была не игрушка.
В грузовом отсеке беспилотника на металлической решетке лежала ядерная бомба, закрепленная толстыми ремнями. С ней все еще возились техники. Несколько человек стояли рядом, поглощенные спором. Лиза знала, что один из них – доктор Реймонд Линдаль. Как директор Управления анализов и тестов вооруженных сил Соединенных Штатов, он имел все основания находиться здесь, но Лиза предпочла бы, чтобы вместо него работами руководил Пейнтер, человек, способный мыслить за пределами установленных правил.
Кто-то осторожно кашлянул у нее за спиной.
– Вы уже слышали, что пора готовиться к эвакуации, – напомнила капрал Сара Джессап. – Взрыв произойдет через сорок пять минут. Мы и так уже слишком долго задержались, особенно если учесть, что, как я слышала, время взрыва могут передвинуть вперед, поскольку усиливается боковой ветер.
– Еще всего несколько минут! – взмолилась Лиза.
«Пейнтер еще никогда меня не подводил».
Словно в ответ на ее мысленный призыв, зазвонил телефон. Этот номер был известен считаным людям. Лиза поспешно раскрыла аппарат. Она сразу же поняла, что это Пейнтер.
– Скажи мне хоть какую-нибудь хорошую новость!
Его голос звучал сквозь треск статического электричества, но каким же он был долгожданным!
– Магнетизм!
Лизе показалось, она не расслышала.
– Магнетизм?
Пейнтер объяснил, что он разыскал Кендолла Хесса и тот предложил решение, такое же странное, как и сама зараза.
– Скорее всего, достаточно будет любого сильного магнитного поля, – закончил Пейнтер, – но, согласно практическим испытаниям, вам понадобится, цитирую, создать постоянное магнитное поле силой по крайней мере 0,465 тесла.
Лиза поспешно записала все это на листке бумаги.
– Эффект должен быть практически мгновенный, поскольку магнитное поле уничтожит организм на генетическом уровне, никому не причинив вреда.
«О Господи…»
Лиза выглянула в окно, понимая, что теперь нет никакой необходимости выпускать на свободу разрушительные силы ядерной бомбы.
Но Пейнтер еще не закончил.
– По словам Хесса, ядерный взрыв не окажет никакого воздействия на организм. Напротив, он только распространит его на большей территории.
– Я должна остановить Линдаля!
– Сделай все, что только в твоих силах! Кэт уже работает над тем, чтобы пришел приказ сверху, но ты сама знаешь, как обстоят дела в Вашингтоне. У нас меньше сорока пяти минут на то, чтобы сдвинуть камень, который трудно даже просто покачнуть.
– Я уже бегу! – Лиза окончила разговор, даже не попрощавшись. – Нам нужно привезти Никко, – повернувшись к Джессап, сказала она. – Он – наша единственная надежда!
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32