Книга: Шестое вымирание
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

30 апреля, 13 часов 45 минут по Амазонскому поясному времени
Штат Рорайма, Бразилия
Дженна отпрянула от черной тени, падающей из-под полога листвы. Судорожно вскрикнув, она попыталась понять, что за существо спрыгнуло на землю перед ней. Это был долговязый мальчишка лет десяти-одиннадцати, с черными волосами и ярко-голубыми глазами. Он был босой, в шортах и жилете с накладными карманами, надетом поверх футболки.
Подбежав к женщине, мальчишка схватил ее за руку и потащил за собой.
– Идем…
В другой руке он держал длинный желтый электрошокер.
Пацан указал на гигантский папоротник, который уже начал снова расправлять свои листья, скрывая стоящего за ним гигантского зверя. Мегатерий опустился на все четыре ноги и расправил плечи. Его торчащая дыбом шерсть была покрыта черными и бурыми полосами – идеальная маскировка для этого погруженного в вечный полумрак первобытного леса.
Зверь снова оскалился, обнажая длинные, острые клыки.
Мальчишка нажал кнопку электрошокера. Между подковообразными контактами заплясали ярко-голубые искры. Судя по всему, это устройство было гораздо мощнее стандартной модели.
Гигантский ленивец прищурился. Его здоровенные когти, острые как бритва, глубоко вонзились в мягкую почву.
Мальчишка снова потянул Дженну за руку. Та послушно последовала за ним.
Зверь осторожно двинулся следом, держась на почтительном расстоянии. Дженна озиралась по сторонам, вслушиваясь в хруст веток и шелест листвы.
Чудовище было здесь не одно.
Ускорив шаг, мальчишка и женщина вернулись на поляну, вымощенную щебенкой, посреди которой стояли три клетки, по-прежнему запертые и под напряжением. Спрятаться здесь было негде.
Тем не менее пацаненок приблизился вплотную к прутьям решетки. Клетки по крайней мере защищали от нападения сзади.
И, возможно, защиту предлагали не только сами клетки.
Выйдя на опушку, мегатерий остановился. Когтистая лапа, протянувшаяся было к щебенке, поспешно отдернулась назад. Несомненно, поляна пугала зверя. Или лесной хищник просто опасался выходить на открытое место, или же у него были связаны с этим местом какие-то неприятные воспоминания, обусловленные сильной болью. Определенно, чудовище узнало электрошокер.
Мальчишка обернулся, осматривая клетки.
Над всеми тремя дверцами горели красные лампочки.
Судя по тому, как нахмурился мальчишка, этого он никак не ожидал. Он всмотрелся в зеленый полог над головой. Если забраться на клетки, можно без труда дотянуться до низко нависших ветвей.
– Ты хочешь уйти так? – спросила Дженна, не зная, насколько хорошо мальчишка владеет английским. – Вверх по деревьям?
Тот кивнул, показывая, что понял ее, однако в его глазах по-прежнему читался страх.
Должно быть, он уже проделывал это прежде, изучая полный опасностей лес с безопасного расстояния. Вверху, на тонких ветвях, его не могли настигнуть крупные хищники, а всех, кто помельче, можно было отпугнуть электрошокером.
Это была хорошая стратегия отхода, и, несомненно, для нее не обязательно нужны были клетки.
Дженна указала на сплетение лиан, спускающихся с деревьев почти до самой земли.
– Можно забраться по ним.
– Нет, – решительно произнес мальчишка.
Нагнувшись, он подобрал с земли большой камень и бросил его в лианы. Как только камень ударился в покрытую листьями плеть, та вздрогнула, приведенная в движение мощными мускулами, и ощетинилась острыми шипами, на кончиках которых блеснули капельки сока.
– Ядовитые, – объяснил мальчишка. – Укол очень болезненный, потом человек умирает.
Дженна поежилась, вспоминая, как беспечно вошла в этот полный опасностей лес. Острые шипы снова спрятались, и женщина подумала о плюще, растущем во влажных тропических лесах Австралии, вооруженном такими же колючками. Она попыталась вспомнить его название, но сгущающийся у нее в голове туман все больше и больше затруднял мыслительный процесс.
Остановившийся на опушке гигантский ленивец снова протянул лапу на щебенку, оставляя когтями глубокие борозды. Зверь осмелел, забывая свои страхи.
Взяв Дженну за руку, мальчишка крепко ее сжал.
В чаще появлялись все новые тени, окружая поляну со всех сторон.
Дженна привлекла мальчишку к себе, заслоняя его своим телом, готовая защитить его.
– Как тебя зовут? – тихо прошептала она.
13 часов 48 минут
Услышав испуганный голос, Кендолл оторвался от научных записок Элвза. Обернувшись, он увидел, что в лабораторию вошла жена Каттера. Молодая индианка явно была чем-то встревожена. Увидев своего мужа, она подняла руку.
– As-tu vu Jori?
– Джори? – переспросил Каттер, подходя к своей жене. – Я полагал, он с тобой.
Ашуу покачала головой.
Кендолл ткнул пальцем в записи, отмечая то место, на котором остановился. В течение последних нескольких минут он быстро просматривал текст, не зная, как долго Элвз позволит ему знакомиться со своими записями. Это были описания экспериментов, направленных на разрушение последовательностей КНК с помощью магнитных полей, которые при определенной направленности разрывали железную структуру цепочек. Хесс переписал на листок результат, полученный Каттером: «Нужно постоянное магнитное поле силой не меньше 0,465 тесла».
– Надо проверить камеры видеонаблюдения, – сказал Каттер, трогая жену за плечо, чтобы ее успокоить. – Ты же знаешь нашего мальчика. Он вечно что-то исследует. В этом возрасте он полон любопытства, у него начинают играть гормоны, он старается найти место в жизни между детством и возмужанием.
Подойдя к Кендоллу, он отстранил его от стола.
– Ты сможешь прочитать это потом.
Прихватив бумаги, Хесс откатил кресло назад. Увидев, как Дженна вышла из клетки и углубилась в лес, он выключил монитор, не желая видеть, что произойдет дальше. Каттер снова включил монитор, выводя изображение с лесной поляны.
Кендолл уже собирался вернуться к своим записям, когда его внимание привлекло какое-то движение на экране. Дженна вернулась и теперь стояла спиной к клеткам, – но уже не одна.
Женщина держала за руку мальчишку, сжимающего длинный электрошокер.
Каттер подался к экрану.
– Джори!..
Бросившись к нему, Ашуу увидела то, что было на мониторе, и сдавленно вскрикнула, хватаясь за шею.
Обернувшись, Элвз взял ее за плечи и нежно, но твердо подтолкнул к Матео.
– Оставайся здесь, mon amour. Я займусь нашим мальчиком.
Кендолл не отрывал взгляда от экрана. Он увидел, как на поляну медленно выдвигается большая зловещая фигура. Кем бы ни было чудовище, оно оставалось в тени, но Хесс предположил, что это тот самый зверь, которого он уже видел. Ученый вспомнил лапы с длинными загнутыми когтями, косматую бурую шерсть…
Мегатерий.
Существо из последнего Ледникового периода.
– Смотрите! – окликнул он, привлекая внимание остальных к экрану.
Взглянув на монитор, Каттер выругался вслух.
На опушке появились новые тени.
– Ты ни за что не успеешь спуститься туда вовремя! – воскликнул Кендолл. – Но взгляни на Дженну! Посмотри, что она показывает!
13 часов 49 минут
«Ну же!..»
Дженна стояла лицом к камере, закрепленной высоко на дереве и направленной вниз, на поляну. Она уже догадалась, что за ней должны были наблюдать. К счастью, мальчишка знал, где расположена видеокамера.
Не отрывая взгляда от объектива, девушка указала рукой на клетки, затем провела ею себе по горлу.
«Отключите к черту электричество!»
– Лампочки зажглись зеленым! – окликнул ее мальчишка.
«Ну наконец-то!»
Дженна развернулась к клетке. У них было два варианта: спрятаться внутри и надеяться на то, что прутья снова окажутся под напряжением… или воспользоваться предложенным мальчишкой путем и забраться высоко на деревья.
Сделать выбор было нетрудно.
Женщина оглянулась на мегатерия. Животное остановилось на опушке. Дженна вспомнила, как оно выпрямлялось в полный рост, во все свои двенадцать футов, вспомнила восемнадцатидюймовые острые когти… Ей совсем не хотелось вверять свою жизнь – и жизнь мальчишки – этим тонким железным прутьям, пусть и под напряжением.
К тому же гигантский ленивец был здесь не один.
Женщина различила в чаще по крайней мере еще четыре тени.
– Залезай наверх! – указав на клетку, воскликнула она.
Передав ей электрошокер, Джори с проворством обезьяны забрался на решетку. Как только он оказался наверху, Дженна протянула ему шокер. Мальчишка присел на корточки, прикрывая ее, отпугивая выбравшегося на поляну мегатерия искрами электрических разрядов.
Дженна ухватилась за прутья, поставила ногу на первую поперечину – и увидела, как гигантский ленивец выпрыгнул на поляну и устремился к ней.
Только тут она осознала свою ошибку.
Зверя удерживал не страх.
Он просто ждал, когда отключится электричество, используя мальчишку в качестве пробного шара. Чудовище понимало, что, пока мальчишка находится наверху, можно нападать на него, не опасаясь получить электрический разряд.
– Джори! Прыгай!
Дженна распахнула дверцу за секунду до того, как мегатерий достиг противоположной стороны клетки. Закатившись внутрь, она захлопнула дверцу за собой. Тем временем находившийся наверху Джори подпрыгнул, ухватился за ветку и ловко вскарабкался на нее.
Гигантский ленивец налетел с разбегу на клетки, и вся конструкция покачнулась от мощного удара. С громким ревом чудовище вцепилось длинными когтями в верхний край, собираясь опрокинуть клетки. Дженна поняла, что, если они упадут дверцей вниз, она окажется в ловушке.
– Дженна!
Свесившись с ветки вниз головой, Джори протянул ей электрошокер. Однако вместо того чтобы провалиться между прутьями, длинная палка упала боком и покатилась по наклонной поверхности, прямо в лапы чудовища. В самый последний момент Дженна поймала шокер, схватила его за рукоятку и ткнула рабочим концом в нависшего ленивца. Мощный электрический разряд попал огромному зверю в нежную кожу под мышкой, где шерсти почти не было. От сильного тока медные контакты нагрелись так, что казалось, могли прожечь живую плоть.
Мегатерий взревел и отпрянул прочь. Клетка вернулась в вертикальное положение. Корчась от боли, чудовище упало на все четыре лапы и устремилось в лес, облизывая место электрического ожога.
Выскочив из клетки, Дженна взмахнула шокером, стремясь охватить всю поляну.
Остановившийся на опушке ленивец какое-то время смотрел на нее, скривив пасть. Наконец он скрылся в полумраке лесной чащи, но женщина успела разглядеть у него в глазах ярость, обещание продолжить борьбу.
Воспользовавшись краткой передышкой, Дженна взобралась на дверцу, перекатилась на крышу клетки и запрыгнула на ветку, присоединяясь к Джори.
– Следуй за мной, – сказал мальчишка. – Но только очень осторожно.
Он повел женщину вверх, перебираясь с толстых ветвей на такие, которые прогибались под ее весом. Решив, что высота достаточно большая, Джори стал перелезать с дерева на дерево, направляясь к выходу с нижнего уровня. Дженна рассудила, что он знает какой-то способ преодолеть ограждение.
«И что дальше? – подумала она. – Я по-прежнему останусь пленницей на этом острове в небе… а тем временем вирус будет продолжать разрушать мое сознание».
Дженна задвинула эти тревоги подальше. Проблемы нужно решать по одной. Только так мог сейчас работать ее мозг.
Судя по всему, Джори двигался знакомым путем. Мальчишка знал, где ветви соседних деревьев располагаются близко, чтобы можно было перепрыгнуть с одного на другое, или где можно перебраться по висящей лиане, цепляясь за нее руками и ногами. Вдвоем они продвигались по зеленому пологу.
– Стой! – вдруг воскликнул Джори, останавливая женщину, уже готовую перепрыгнуть на соседнее дерево. Он указал на улей с обратной стороны толстого ствола. – Шершни.
Дженна кивнула. У нее не было ни малейшего желания быть искусанной.
Мальчишка повел ее более трудной дорогой, но она продолжала следить за ульем. Кружащийся в листве воробей подлетел слишком близко к гудящему серому кокону. Тотчас же из гнезда вылетело облако шершней, облепивших маленькую птичку. С каждым укусом движения воробья становились все более беспорядочными. Наконец он упал на землю, по-прежнему облепленный шершнями.
– Они ядовитые? – спросила Дженна у мальчишки, заметившего, куда обращено ее внимание.
– Нет. – Джори продолжил путь по густому сплетению лиан, поддерживая равновесие растопыренными руками. – Они жалят… – Не найдя подходящего слова, он потер себе живот. – Соком, который растворяет еду.
Дженна испуганно оглянулась на улей.
«Желудочным соком».
То есть, эти шершни вырабатывают химические вещества, похожие на паучий яд.
– Едят добычу снаружи, – добавил Джори, словно это было что-то само собой разумеющееся.
Они молча лезли еще ярдов двадцать, под пение птиц и крики попугаев, находящихся на более высоком уровне этого сада. Затем слева донеслось негромкое мяуканье. Услышав этот жалобный призыв, Дженна направилась было в ту сторону.
– Стой! – снова предупредил ее Джори. – Слишком опасно.
Женщина собиралась подчиниться, однако крик раздавался совсем близко, на соседнем дереве. Обойдя вокруг ствола, она раздвинула густую листву.
Ей потребовалось какое-то время, чтобы определить, откуда исходит жалобный крик. Прямо впереди с ветки свешивалась плеть лиан. Внимание девушки привлекло какое-то движение, и она разглядела чью-то лапу, размером с руку младенца, которая, казалось, с мольбой молила о помощи. Когтистые пальцы сжимались и разжимались, скорее от боли, чем сознательно. Присмотревшись внимательнее, Дженна различила и тело размером с медвежонка, оплетенное лианой. Даже издалека она разглядела острые шипы, капельки алой крови. Несчастное животное дернулось, и лиана затянулась туже, выдавливая из него еще один жалобный крик.
От этого зрелища у Дженны в груди все сжалось.
Но Джори решительно потянул ее за руку, и раздвинутая листва вернулась на место.
– Закон джунглей, – сказал мальчишка.
Дженна почувствовала, что он попытался произнести эти слова храбро, словно показывая, что усвоил урок, и все же в голосе его прозвучала скорбь.
Джори двинулся дальше, увлекая женщину за собой.
– Почему ты мне помог? – окликнула его та. – Почему ради меня нарушил закон джунглей?
Мальчишка остановился и обернулся. Посмотрев Дженне в лицо, он перевел взгляд на свои руки, затем отвернулся в сторону.
– Ты красивая. Закон джунглей… – Он покачал головой. – Это не для тебя.
С этими мудрыми словами мальчишка полез дальше.
13 часов 55 минут
Распахнув люк, Каттер выскочил в провал. По пятам за ним следовали двое вооруженных индейцев. Он уже вызвал по рации два кара. В одном сидели еще четверо вооруженных макукси. Перед вторым стояла его свояченица.
Рахей сверкнула на него глазами, словно это он был во всем виноват. Хоть эта женщина и обладала хладнокровием змеи, она любила Джори. Только мальчик мог пробудить в ней хоть какое-то тепло, но эта любовь также превращала ее в львицу, защищающую своего детеныша.
И все же сейчас Каттер был этому рад.
Как только все заняли свои места, электрокары понеслись вперед, кружась по спирали, проскакивая в ворота, ведущие на следующий уровень, до того, как те успевали полностью открыться, задевая боками о стойки.
У Каттера перед глазами стояла картина того, как его сын исчезает в густой листве – самом опасном месте на Земле, какое только можно было представить. «О чем я думал, пробуждая в мальчике любовь к сотворенному мною миру?»
Каттер сознавал, что отчасти виной этому гордыня, стремление увидеть на детском лице Джори уважение и благоговейное восхищение. И эта похвала была достаточной наградой за тяжелый труд. Каттер работал для аудитории из одного-единственного человека, и этого было достаточно, поскольку этим человеком был Джори.
Он поймал себя на том, что ему трудно дышать. Напряжение и страх нарастали. Судя по всему, Рахей почувствовала это и стиснула ему колено, впиваясь острыми, как кинжалы, пальцами, безмолвно приказывая ему держаться.
Ради Джори.
Наконец кары достигли последних ворот и остановились перед нами.
– Пусть ворота останутся открытыми, – распорядился Каттер, выбираясь из машины. – Если Джори ранен, нельзя будет терять ни секунды.
Оставив одного водителя охранять кары и ворота, он вместе с остальными направился вперед, спускаясь в самые потаенные глубины призрачного леса.
– Джори! – сложив руки рупором, во весь голос крикнул Каттер, бросая вызов этому суровому миру. – Где ты?
13 часов 56 минут
Застегнув последнюю молнию защитного комбинезона, Кендолл вошел в биолабораторию. Перед тем как броситься спасать своего сына, Каттер предупредил его начать приготовления к введению разрушительного вируса в синтетическую оболочку. И, что самое страшное, он добавил, что образец крови Volitox'a будет доставлен еще до полуночи.
Кендолл не стал спорить. Ему необходимо снова получить доступ в лабораторию. Выглянув в окно, он увидел Матео и Ашуу, разговаривающих вполголоса, – брат и сестра утешали друг друга. Рядом с верзилой молодая индианка казалась особенно хрупкой. Она искала силы и поддержки у своего брата.
Кендоллу стало не по себе от мысли, что ему придется их убить, но он должен был во что бы то ни стало добраться до телефона, получить способ сообщить о том, какое средство спасет Калифорнию от расползающейся заразы, объяснить, как с помощью магнитного поля уничтожить сотворенный им организм на генетическом уровне.
И смятение, вызванное исчезновением мальчишки, давало ему такую возможность.
Даже Каттер допустил просчет – что для гения было большой редкостью.
Хесс ощупал карман, в котором лежал предмет, похищенный с лабораторного стола в тот момент, когда внимание всех было отвлечено. Подойдя к большой холодильной камере у дальней стены лаборатории, он открыл дверь и изучил полки с колбами и пробирками. К счастью, у методичного Каттера все было расставлено в идеальном порядке. Быстро отыскав то, что нужно, Кендолл прихватил с десяток ампул и сунул их в карман.
Оглянувшись, он убедился в том, что Матео по-прежнему занят.
«Мне нужно еще пару минут».
Хесс направился к медицинским приборам, предназначенным для исследования образцов ткани и анатомических особенностей живых существ, созданных Каттером. Пройдя мимо рентгеновского аппарата и аппарата ультразвуковой диагностики, он вошел в кабинет МРТ.
Магнитно-резонансная томография.
От Кендолла не укрылась горькая ирония ситуации. Магнетизм был ключом к спасению мира, но при этом он также должен был низвергнуть Каттера.
Хесс окинул взглядом стол, окруженный кольцом огромных электромагнитов. При неправильном обращении эти магниты могли привести к травмам и даже смерти, однако главная их опасность заключалась в другом.
Подойдя к электрическому щитку на стене, Кендолл открыл подпружиненную крышку. Огромные магниты охлаждались жидким гелием. В экстренных случаях гелий быстро удалялся, что приводило к отключению магнитов, однако в замкнутом пространстве, особенно в биолаборатории, запрятанной в сердце тепуи, такое действие было сопряжено с большой опасностью.
В больницах и клиниках, оснащенных устройствами МРТ, устанавливались специальные системы вытяжки, однако Кендолл уже успел убедиться в том, что Каттер в своей заносчивой самоуверенности не потрудился это сделать.
Выглянув из кабинета МРТ, Хесс проверил, как обстояли дела в главной лаборатории. Теперь Матео находился там один, пристально наблюдая за каждым движением своего подопечного. Ашуу уже ушла.
Посмотрев верзиле в глаза, Кендолл нажал кнопку и, выскочив из кабинета, бросился на пол, скользя вперед на животе.
У него за спиной прогремел ледяной взрыв – жидкий гелий закипел, увеличиваясь в объеме в восемьсот раз и выталкивая воздух. Под напором вылетело стекло из окна, впиваясь осколками Матео в лицо. Просвистевший мимо обломок магнита попал в выстроившийся в соседнем помещении ряд баллонов с кислородом. Они вспыхнули, воспламенившись от искры, и клубящийся огненный шар устремился навстречу ледяному белому облаку гелия, вырвавшемуся из разбитого огня.
Взрыв оказался более разрушительным, чем предполагал Кендолл.
Он поднялся на четвереньки, затем с трудом встал на ноги и, шатаясь, направился к выходу, решив не связываться со шлюзовой камерой, а вылезти в окно.
«Думаю, ни о какой стерильности здесь больше не может быть и речи».
Матео валялся на полу. Лицо его обгорело, волосы были спалены огненным шаром. Чтобы подняться наверх и найти телефон, Кендоллу нужно было переступить через распростертого верзилу.
Вдруг что-то схватило его за ногу.
Опустив взгляд, он увидел пальцы, стиснувшие его лодыжку.
Глаза Матео ярко вспыхнули на обугленном лице. Его рука метнулась в сторону.
Хесс попытался увернуться, но верзила схватил разбитую стеклянную колбу и вонзил ее ему в бок.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30