Книга: Ложь короля
Назад: Часть первая Два года назад
Дальше: Часть третья

Часть вторая

16
20.30

 

Возвращаться в Оксфорд Кэтлин всегда нравилось. Здесь прошли четыре года ее студенчества. Так что когда комментарий в ноутбуке задал ей направление – сто километров на северо-запад, – она этому только обрадовалась.
Свое существование этот город отсчитывал с X века; первыми замок здесь возвели еще норманны. В XIII веке здесь был образован колледж. Теперь же в здешних медвяного цвета готических зданиях размещались и неустанно состязались меж собой тридцать девять учебных заведений, каждое из них высшее и подчеркнуто обособленное. Звались они на свой исконный, монастырский манер: Корпус-Кристи (или Тела Господня), Харфорд, Крайст-Черч (то есть Христова Церковь), а также колледжи Магдалины и Троицы – в совокупности старейшая во всей Англии федерация, известная как Оксфордский университет.
Реки Темза и Черуэлл стекались здесь воедино, а Кэтлин много раз теплой и тихой предвечерней порой каталась на плоскодонке, отталкиваясь шестом под сонный переплеск вод, и, надо сказать, здорово в этом деле поднаторела. Здесь, в этом городе, умер король Гарольд и появился на свет Ричард Львиное Сердце; получал образование Генрих V и веселилась в окружении шпилей, башен, крытых галерей и прямоугольных двориков Елизавета I, приезжавшая сюда на церковные празднества. Этот город был средоточием истории, теологии и учености; здесь во все эпохи обучались великие священнослужители и политики, поэты и философы, не говоря уже об ученых. Кэтлин где-то однажды прочла, что Гитлер якобы запретил люфтваффе бомбить Оксфорд, намереваясь после падения Англии перенести британскую столицу сюда.
Оксфорд был именно тем, чем его назвал Мэтью Арнольд.
Городом мечтающих шпилей.
Пока ехала, она размышляла о Блейке Антриме. Перспектива снова его увидеть вызывала в душе неприятие. Не из тех он людей, что спускают обиды или прощают: для этого у него слишком уязвимое самолюбие. Скольких женщин он успел сменить? Был ли женат? Стал ли отцом (родным вряд ли, но хотя бы приемным)?
Четкой информации Мэтьюз не дал и на второй встрече, а просто сказал прямиком идти в холл колледжа Иисуса, что в самом сердце города, среди магазинчиков и пабов. Основанный валлийцем, но содержание и покровительство получавший от англичанки Елизаветы I, этот колледж был единственным из оксфордских, что вырос и окреп при ее правлении. Небольшой, примерно на шестьсот человек, включая собственно студентов, магистрантов и профессуру. Кэтлин в нем всегда нравился характерный дух англиканства. Ей знаком был обширный зал колледжа, чем-то напоминающий Мидл-Темпл. Та же прямоугольная форма, резные деревянные панели, лепные картуши с завитками, а также портреты маслом – один из них непосредственно самой Елизаветы, главенствующий над высоким столом вдоль северной стены. Правда, потолок здесь был уже не с тюдорскими балясинами-стропилами, а просто ровный слой штукатурки.
Учитывая, что сегодня пятница, да к тому же вечер, Кэтлин переживала насчет того, как ей попасть в кампус, однако ворота на Терл- и Шип-стрит оказались открыты, свет в вестибюле зажжен, а внутри ее дожидалась женщина – изящная, невысокого роста, с седоватыми светлыми волосами, собранными в пучок. Строгий костюм цвета морской волны, туфли на низком каблуке. Представилась она официально, по имени и званию: Ева Пазан, профессор истории из колледжа Линкольна, еще одного оксфордского заведения со стажем.
– Хотя училась я в Эксетере, – уточнила она. – А вы, я так понимаю, в Сент-Эннз.
Получается, обе они из федерации тридцати девяти оксфордских вузов. Колледж Святой Анны отдавал предпочтение абитуриентам из госсектора (в их число входила и Кэтлин), а не выпускникам частных школ. Поступление туда было для Кэтлин едва ли не самой яркой страницей ее биографии. Сколько же, интересно, Пазан лет? Ведь в Эксетере до семьдесят девятого года обучались только мужчины.
– Вы, должно быть, одна из первых поступивших туда женщин?
– Была. Получается, мы ознаменовали исторический рубеж.
Кэтлин осторожно недоумевала насчет своего здесь местонахождения, и это, по всей видимости, не укрылось от ее собеседницы.
– Сэр Томас просил меня передать вам некоторые детали, которые не прозвучали в Лондоне. В записи эта информация не приводится по причинам, которые станут для вас очевидны. И он подумал, что лучше меня вам никто не объяснит. Моя специальность – Англия времен Тюдоров. Я преподаю в Линкольне, но время от времени консультирую по историческим нюансам наши службы, в том числе и разведывательные.
– И для этого сэр Томас выбрал именно это место?
– Да, а я с ним согласилась. – Ева Пазан указала через холл. – Видите там портрет Елизаветы I? Колледжу подарен Кентерберийским каноном в тысяча шестьсот восемьдесят шестом году. Он как раз иллюстрирует то, о чем у нас пойдет речь.
Кэтлин окинула взором облик королевы в платье длиной до пола. Геометрические узоры на рукавах с буфами и пышная, со струящимся шлейфом юбка выгодно дополняли друг друга. Подол оторочен жемчугом. А над монаршей головой держали венок двое херувимов.
– Портрет был написан в тысяча пятьсот девяностом. Здесь королеве пятьдесят семь лет.
Между тем лицо на портрете выглядело гораздо моложе.
– Это было то время, – пояснила Ева, – когда все сколь-либо «не приличествующие» портреты Елизаветы изымались и предавались огню. Уцелеть не должен был ни один, вызывающий хоть какое-то сомнение в ее бессмертности. И вот именно автор этого полотна, Николас Хиллиард, разработал канон лица королевы, которого при создании ее образа обязаны были придерживаться все художники. «Маска юности» – так именовали его в кулуарах, – за счет которой Елизавета смотрелась на портретах вечно молодой.
– Я даже как-то не придавала значения, что она была так чутка к своему возрасту.
– Елизавета была настоящей загадкой. Черты яркие, фактурные, с неизменной печатью властности и достоинства. Острословка, умеющая ругнуться и площадным словцом; умная, хитрая, а когда надо, и коварная – истинно дочь своих родителей.
Ева Пазан улыбнулась, припоминая что-то из истории Генриха VIII и Анны Болейн.
– Вам, скажем, что известно о личности Елизаветы? – спросила она.
– В целом не больше, чем по книгам и фильмам. Что правила долго. Ни разу не была замужем. Последняя монархиня из дома Тюдоров.
– Человеком она была неординарным, – с кивком сказала Ева. – В хартии этого колледжа она повелела ему зваться первым протестантским заведением в Оксфорде. Со всей серьезностью. И ревностно за этим следила. Тридцать здешних священников, все как один члены совета колледжа, оказались в ее правление казнены либо за приверженность – пусть даже тайную – католицизму, либо за отказ признавать ее главой церкви.
Кэтлин снова посмотрела на портрет, кажущийся сейчас скорее карикатурой, чем честным изображением женщины, умершей четыре с лишним столетия назад.
– Как и ее отец, – продолжала Ева, – Елизавета окружала себя компетентными, амбициозными людьми. Но, в отличие от отца, на протяжении всей своей жизни она сохраняла им преданность. Об одном из них вы уже получили представление.
Кэтлин взглянула с недоумением.
– Мне говорили, что вы видели страницу из тайнописной хроники.
– Но мне не сказали, кто ее создал.
– Ее авторство приписывается Роберту Сесилу.
Как же. Сесил – фамилия в истории Англии достаточно заметная.
– Для понимания Роберта, – сказала Ева, – нужно знать, что собой представлял его отец, Уильям.
Далее последовал рассказ о том, что Уильям Сесил родился в незнатной валлийской семье, сражавшейся на стороне Генриха VII, основателя династии Тюдоров. Мальчик вырос при дворе Генриха VIII, получил образование, поступил на государственную службу. Смерть Генриха в 1547 году обернулась десятилетием политической смуты. Вначале на престол взошел несовершеннолетний Эдуард VI, но он умер в возрасте пятнадцати лет. Затем трон заняла его сводная сестра Мария, дочь первой жены Генриха, за пристрастие к сожжению протестантов снискавшая себе прозвище Кровавой. В правление Марии, длившееся пять лет, Сесил держал юную принцессу Элизабет – дочку второй жены Генриха, Анны Болейн – у себя при доме, где она росла подальше от двора. В 1558 году, став наконец королевой, Елизавета тут же назначила Уильяма Сесила своим старшим секретарем, а позднее он получил титул государственного секретаря – должность, сделавшая его главным советником, самой приближенной к королеве особой. Ее доверие и опора на Сесила никогда не ослабевали. «Ни один принц Европы не имеет советника, равного моему». За сорок лет Сесил снискал себе славу великого архитектора Елизаветинской эпохи. «Я добилась большего своею умеренностью и благочестием, нежели умом». Один из хроникеров того времени отмечает, что у него не было ни близких друзей, ни тайного конфидента, как оно заведено у знатных персон, и что никто не ведал о его секретах, что вменялось ему в недостатки; большинство же, наоборот, считало это похвальным и усматривало в этом проявление мудрости Сесила. Никому не поверяя своих секретов, человек избавляет себя от риска быть изобличенным.
Первый сын Сесила, Томас, больше годился для военного дела, чем для государственного. Сам Уильям был о воинской службе невысокого мнения. «Годом мира королевство прирастает больше, чем десятью войны». В конце концов Уильям становится лордом-казначеем, посвящается в рыцари и получает титул барона, лорда Бёрли. Своей королеве он служил до самой своей смерти в 1598 году, и тогда лордом Бёрли стал его второй сын Роберт; он же перенял пост главного советника Елизаветы.
– Администратором Уильям Сесил был отменным, – констатировала Ева. – Одним из лучших в нашей истории. В своих успехах Елизавета многим обязана ему. Он же получил для фамилии Сесилов баронский титул, который существует и поныне. Двое из этого семейства становились премьер-министрами.
– Но они, кажется, выпускники Кембриджа? – с улыбкой переспросила Кэтлин.
– Не будем ставить им это в вину. Роберт Сесил походил на своего отца, – продолжила Ева Пазан, – только фигурой был противоречивой. Умер он нестарым, в тысяча шестьсот двенадцатом году, в возрасте сорока восьми лет. Служил Елизавете последние пять лет ее правления, а затем первые девять лет при Якове I, и здесь, и там государственным секретарем. У Якова он заведовал еще и шпионским ведомством. Это он раскрыл «Пороховой заговор» и спас королю жизнь. А учителем Роберта Сесила был небезызвестный Фрэнсис Уолсингем.
Это имя Кэтлин было известно: человек, считающийся прародителем британской разведки.
– Уолсингем был человек со странностями, – поведала Ева. – Одевался исключительно в черное, окружал себя ореолом таинственности; был жестоким, подчас до изуверства, но королева ценила его мнение и уважала за компетентность, а потому сносила его экстравагантные выходки. Это Уолсингем раскопал подоплеку изменнического заговора, вынудив Елизавету казнить свою кузину Марию, королеву шотландцев. И именно он заложил камень под поражение «Непобедимой армады». В конце концов Елизавета произвела его в рыцари. Я вам это рассказываю для того, чтобы вы имели представление о личностях, наставлявших Роберта Сесила. К сожалению, о нем, как и о его отце, письменных свидетельств сохранилось немного. А потому сложно с точностью сказать, что Роберт мог знать, а чего нет и чего он на самом деле достиг. Но один факт история все же подтверждает.
Кэтлин внимательно слушала.
– Он обеспечил, чтобы после Елизаветы на престоле обосновался Яков I.
Каким боком все это соотносилось с Блейком Антримом, было неясно, но судя по всему, какое-то отношение все же имело. Эту женщину Мэтьюз прислал сюда неспроста.
И Кэтлин продолжала слушать.
– Елизавета замуж ни разу не вышла, и детей у нее не было, – рассказывала Ева. – Она была последней из пяти монархов Тюдоров и правила сорок пять лет. К концу ее правления все уже нервничали. Кто ей унаследует? Претендентов было много, и зримо нависала тень разрушительной гражданской войны. И тогда Роберт Сесил принял меры, чтобы преемником стал Яков, сын казненной Марии Стюарт – ныне король шотландцев, а по родственной линии кузен. Уцелели фрагменты переписки между Робертом и Яковом, которые детализируют то, как все это происходило. А случилось это между тысяча шестьсот первым годом и смертью Елизаветы в тысяча шестьсот третьем. Был провозглашен Союз корон. Шотландия объединилась с Англией, положив начало Великобритании. И когда на оба трона воссел Яков, эта страна начала меняться. На все времена.
– Так это все устроил Роберт Сесил?
– Все было сделано его руками, хотя и с ведома Елизаветы.
***
Роберт Сесил и лорд-адмирал подступили к ложу.
Роберт остановился в ногах, адмирал и семеро других лордов рассредоточились по бокам.
– Ваше величество, – деликатно кашлянув, обратился лорд-адмирал. – Мы обязаны вас об этом спросить. Кого вы желаете видеть в качестве своего преемника?
Елизавета открыла глаза. Еще вчера они были угасшие, почти неживые, но сейчас в них кто-то словно заново раздул уголья: в старухе определенно затлел огонь, присущий ей, пока она не слегла.
– Престол мой для особ королевской крови. Никто не унаследует мне из безродных и подлых – кто ж иной будет мне преемником, как не истинный король?
Слова были произнесены не более чем шепотом, но все их расслышали отчетливо. Кое-кого из присутствующих такая расплывчатость смутила, но Сесил, похоже, все понял с предельной ясностью.
– Имя, ваше величество, – не спросил, а словно потребовал он.
– Кто же, как не кузен наш из Шотландии?
Усилие отняло у нее остаток сил.
– Прошу мне более не досаждать, – выдавила она.
Удалившись, лорды обсудили услышанное. Многие выражали неуверенность, что Сесил, впрочем, предугадывал. На следующий день в королевские покои снова явилась делегация, более многочисленная и представительная. К сожалению, дар речи королеву уже покинул. Она быстро угасала.
Сесил, подавшись к ней ближе, во всеуслышание произнес:
– Ваше величество, присутствующее здесь собрание джентльменов просит еще раз подтвердить, что свой выбор вы останавливаете на своем кузене, короле Шотландии Якове. Умоляю вас это сделать.
Глаза Елизаветы, еще живые, дали понять, что она сознает обращенную к ней просьбу, и все застыли в ожидании. Медленно-премедленно ее рука от простыней поднялась к голове. Пальцы сомкнулись в кружок, обозначая венчик – видимо, короны, – и, продержавшись так секунду-другую, бессильно упали обратно на кровать.
Теперь ее намерение никто оспорить не мог.
Через несколько часов государыня Англии, Франции и Ирландии, защитница веры Христовой королева Елизавета скончалась.
– У Сесила все было готово, – резюмировала Ева Пазан. – Он собрал совет и известил его о выборе королевы. Присутствующие свидетели подтвердили правду. Наутро в Уайтхолл-пэлас под пение труб глашатаев Роберт Сесил лично зачитал декларацию, провозглашающую короля Якова VI Шотландского королем Англии Яковом I. В тот же день декларация была зачитана по всей стране. Против не прозвучало ни единого слова. Так с одного хода Роберт Сесил осуществил быстрый и, что крайне важно, бескровный переход власти от монарха, не оставившего прямых наследников. Согласитесь, разыграно мастерски?
– Это так. Но вам придется объяснить, как это связано с тем, чего от меня хочет сэр Томас.
– Я знаю. И как раз собираюсь это сделать… Дождь, кажется, наконец-то стих. Пойдемте подышим во двор.
Из холла они вышли в один из прямоугольных дворов колледжа с квадратной лужайкой. Со всех сторон их окружали готические здания с прорезями узких чернеющих окон. Словно прислушиваясь, притихли темные сводчатые арки и дверные проемы.
Вокруг ни души.
– Хотя оба Сесила, и старший и младший, были людьми скрытными, – сказала Ева, – и не оставили почти никаких личных записей, от них сохранился один уцелевший артефакт. Я уже говорила, что его копию вы уже видели раньше.
Кэтлин вспомнилась страница с какой-то абракадаброй.
– В Хэтфилд-хаус, где Роберт жил до своей смерти в тысяча шестьсот двенадцатом году, осталась его тайнописная тетрадь. К сожалению, оригинал с год назад украден.
О некоторых из таких краж Кэтлин упомянул шеф.
– Мне говорили, – сказала она, – что ключ к шифру мог отыскать некий Фэрроу Керри.
– Может быть. Поэтому императив для нас – это чтобы вы собрали любую информацию, какую только мог получить Керри.
– Страница, что я видела, для меня была полной невнятицей.
– Именно этого и добивался Сесил. Чтобы ту тайнопись никто не разгадал. Но у нас есть ключи к подобным шифрам. Не желаете посмотреть еще несколько страниц из той хроники?
Кэтлин кивнула.
– У меня они там, внутри. Вы подождите здесь, а я вынесу.
Ученая леди повернулась и пошагала обратно в освещенный холл.
В эту секунду послышалось несколько приглушенных хлопков – все равно что ладошами, одетыми в перчатки.
Один, за ним другой.
Кэтлин обернулась.
На вязаной кофте Евы Пазан, в районе плеча, зияла рваная дыра. Женщина сдавленно вскрикнула.
Еще хлопок. Темным жгутом взметнулась кровь.
Ева плашмя, лицом вперед упала на плиты двора.
Резко развернувшись, на дальней крыше – метрах в тридцати – Кэтлин взглядом ухватила силуэт стрелка.
Он сейчас неторопливо наводил винтовку.
На нее.
17
Антрим приближался к лондонскому Тауэру. Древняя серо-коричневая цитадель находилась у Темзы, а вблизи через реку протягивался живописный Тауэрский мост. Там, где крепость когда-то опоясывал колоссальный ров, теперь зеленело море изумрудной травы, сейчас укутанной белым одеялом тумана – глухое пространство между внушительной громадой стены и улицей. Прохладный ветер, прогнавший непогоду, сейчас отдыхал у реки.
Это место было известно Антриму с детства. Память исправно хранила в себе грязноватое скопище текстильных мастерских по соседству, магазины одежды и бенгальские ресторанчики. Когда-то Ист-Энд считался городской свалкой; местом, где селились в большинстве своем иммигранты. По субботам здесь рыночный день, а значит, тротуары наводнят уличные торговцы со всяческой снедью, фруктами и контрафактным тряпьем. Помнилось, как он сам мальчишкой шнырял по этим улицам, завязывая знакомства с лоточниками и вообще постигая жизнь.
Объект двигался впереди прогулочным, но быстрым шагом. Вот он приостановился перед мюзик-холлом с рекламой шоу-кабаре, немного постоял и перешел улицу.
Справа находилась многоуровневая парковка, но темноволосый джентльмен продолжал идти пешком, и ему за это словно салютовал трепещущий над Тауэром британский флаг, подсвеченный снизу прожекторами. Площадка перед Тауэром была на сегодня уже закрыта, безмолвными часовыми стыли темные и пустые билетные будки. А по берегам Темзы разгуливал туда-сюда народ, и помигивал огнями запруженный Тауэр-бридж: поток транспорта то встанет, то двинется; то встанет, то двинется. Темноволосый мужчина между тем вышел на набережную, где пристроился на одной из скамеек.
Антрим осмотрелся и сел рядом.
Предвестник зимних заморозков в виде щиплющего холодка от холодного камня постепенно поднимался по ночам. Хорошо, что пальто с теплым подкладом, а на руках перчатки.
– Надеюсь, вопрос не пустяковый, – не поворачивая головы, сказал темноволосый джентльмен. – У меня на вечер планы.
– Только что убит один из моих людей.
Его собеседник продолжал недвижно смотреть на реку.
Антрим рассказал о происшествии в соборе Святого Павла. Темноволосый джентльмен – атташе американского посольства в Великобритании – повернулся к нему лицом.
– Британцы знают, чем мы занимаемся?
Их встреча была назначена Лэнгли после того, как Антрим доложил (правда, не полностью, а лишь частично) о том, что случилось. О том, кто убил агента в соборе Святого Павла и что произошло в Храмовной церкви, он сознательно умолчал.
– Я не знаю, – ответил Блейк на вопрос. – Но все под контролем.
– В самом деле? А так ли это, Антрим? А?
Они находились в людном месте, а потому требовалось соблюдать спокойствие. Хотя бы внешне.
– Вы понимаете, какие в этой игре ставки? – спросил атташе негромко, не желчно.
Конечно, Антрим понимал, но для успокоения напустил на себя благодушный вид.
– Думаю, вам имеет смысл меня просветить.
– Правительство Шотландии собирается выпустить на свободу аль-Меграхи. Это безумие происходит сейчас, в эту самую минуту. На том борту погибло сорок три гражданина Соединенного Королевства. Одиннадцать шотландцев погибли на земле. Но все об этом как будто забыли.
ЦРУ тогда лишилось своего резидента по региону. То же самое разведка при Министерстве обороны и служба безопасности дипкорпуса. Погибли четверо агентов, летевших домой. Вот какие у нас ставки.
А нам внушали, что вашими усилиями мы все это остановим. Год назад, понятное дело. Но вы по-прежнему топчетесь и ни на шаг не приблизились к тому, чтобы хоть чему-то воспрепятствовать. А между тем освобождение убийцы покажет, насколько пошатнулся в мире наш авторитет. Вы представляете, чем это может обернуться? Каддафи будет корчить рожи, хохотать нам в лицо. Проведет Меграхи парадом перед всеми доступными ему телекамерами. И суть его намека будет предельно ясна. А что же мы? Мы не можем заставить даже ближайшего нашего союзника удержать в тюрьме массового убийцу; человека, уничтожившего их собственных соотечественников. Мне необходимо знать: вы можете это остановить?
Антрима, откровенно говоря, занимало сейчас не это. Он ждал подтверждения, что все прошло гладко с Коттоном Малоуном и Иэном Данном, но сообщения отчего-то до сих пор не поступало, и это начинало тревожить.
– Для того чтобы это остановить, – сказал он, – необходимо вмешательство англичан. Обычно шотландцы без кивка из Лондона и чихнуть не решаются. На самостоятельные решения у них или вовсе, или почти нет полномочий. Так что нам обоим известно, что шотландское правительство действует с молчаливого согласия англичан. Всего одно слово из Лондона, и та сделка с Ливией будет спущена на тормозах.
– А то я не знаю.
– А я как раз работаю над рычагом, который заставит Англию действовать.
– О чем нас никто не проинформировал.
– И не проинформирует, пока мы к нему не подберемся. Но мы уже близко. Можно сказать, вплотную.
– К сожалению, времени у вас в обрез. Нас известили, что выдача состоится уже в ближайшие несколько дней.
Вот так новость… Эту пикантную подробность Лэнгли опустил – вероятней всего, потому, что, по недавней сводке, операция «Ложь короля» дышала на ладан. А внезапная смерть агента лишь подхлестнула принятие решения. Это что, специальная подстава? Блейк подобное уже видел. На уровне директоров никто не хочет брать ответственность за ошибки на себя. Зачем, когда внизу на танцполе всегда есть кто-то еще, рангом пониже: пускай и расхлебывает…
«Пустой никчемный человечишка».
Слова Дениз, еще с Брюсселя. Черт возьми, а ведь до сих пор жалят…
– Сучий потрох этот ливиец, – процедил атташе. – Надо было его вздернуть или пристрелить, но у этих дурней шотландцев, видите ли, нет смертной казни. Они все из себя «прогрессивные». А по-моему, так тупые, как козлы.
По какой-то причине британцы пытались сделать щелчок по носу своему ближайшему на свете союзнику. Не проведай ЦРУ об их закулисных договоренностях, никто бы ни о чем и не узнал вплоть до самой сделки. Хорошо еще, что переговоры велись кружными путями, где все тайное становится явным. Но, как видно, время подходило к концу.
– Вот такая закавыка, – вздохнул дипломат. – Принудить Лондон у нас никак не получается. Что мы только ни делали: уж и грозили, и просили, и предлагали, и чуть ли не умоляли… Но Даунинг-стрит заявляет, что не при делах. Ваша операция – единственное, что осталось в нашем арсенале. А потому спрашиваю: у вас это получится?
Достаточно солидный опыт работы в разведке позволял Антриму судить: когда за лацканы тебя начинает в отчаянии теребить дипломат отнюдь не мелкого калибра, да при этом еще выпытывает, можешь ли ты что-то сделать, правильный ответ может быть только один.
А в данном случае он был заведомо лживый.
К решению проблемы Блейк Антрим ближе не стал – ни месяц, ни даже год назад. Некоторую надежду вселяло повторное появление Иэна Данна, но пока даже не ясно, является ли эта надежда спасением.
Поэтому Антрим сказал то, что единственно мог:
– Не знаю.
Дипломат отвернулся к реке. Там сейчас мимо проплывал последний в этот день речной туристический трамвайчик – на запад, из Гринвича.
– Вы, по крайней мере, честны, – сказал атташе тихо. – Другие и этого бы не сказали.
– А я бы вот что не прочь узнать, – посмотрел в его сторону Антрим. – Почему англичане не хотят вмешиваться? Это не в их характере. Чего рассчитывают достичь, выпуская убийцу на волю?
– Это все не просто, – ответил, поднимаясь, дипломат, – да и не ваша забота. Делайте свое дело. Или хотя бы то, что от него осталось.
И убрел восвояси.
18
Оксфорд

 

Кэтлин нырнула за мокрую каменную скамейку как раз в тот момент, когда стрелок направил на нее свою винтовку. Тело было напряжено, как сжатая пружина. Каждый выдох поднимался в промозглый ночной воздух предательским клубком пара.
Вон он, тот снайпер: использует для прикрытия высокий зубчатый карниз, а сзади тень поглощает скат темной шиферной крыши. Винтовка, судя по утолщению на конце длинного ствола, с глушителем. А вот Кэтлин была без оружия. Агенты АБОП редко когда носят стволы. Для огневой поддержки устав обязывает их подключать полицию. Исключения бывают, но редко. Прямоугольник двора был открыт фактически полностью, за исключением нескольких бетонных скамей вдоль пешеходных дорожек. Янтарным цветом мерцали шесть декоративных фонарей. Кэтлин украдкой глянула на Еву Пазан – та лежала ничком, лицом вниз, у ступеней входа под арку.
– Профессор Пазан, – тихо окликнула Кэтлин.
В ответ молчание.
– Профессор…
Сюрприз: стрелок, оказывается, успел исчезнуть со своей огневой позиции.
На всякий случай выждав с полминуты, Кэтлин метнулась влево, под прикрытие подъездного козырька. Здесь в здание вела дверь из красного дерева, с блестящей медной ручкой и молотком – конечно же, запертая.
Кэтлин постучала молотком, надеясь, что внутри кто-то есть. Ага, держи карман шире…
Сейчас Кэтлин была прижата к зданию – примерно под стрелком и вне зоны обстрела, прикрытая сверху каменным навесом. Однако при запертой двери и без ответа на призывы о помощи она все так же оставалась в засаде. В десятке метров отсюда взгляду открывалась еще одна дверь, более нарядная и с отдельным треугольным фронтоном: пальмы и херувимы. Свет изнутри неярко высвечивал ажурную оплетку окон. Между бетонной дорожкой и внешним фасадом пролегала узкая клумба. Здесь же, в обнимку с каменной стеной, стояла беседка, от которой к крыше живым шлейфом тянулась глициния. Если поторопиться и держаться вплотную, то, может, и получится. Стрелку для прицеливания придется перегибаться сверху вниз. А с длинноствольной винтовкой занятие это хлопотное, требует времени.
Так что может получиться.
Держась к запертой двери спиной, Кэтлин из-под козырька оглядела прямоугольник двора. Вспомнились тренировки, где ее учили распластываться по стене, максимально уменьшая площадь попадания.
Мысли путались.
Кто ставил целью убить ее и профессоршу?
Кто знал, что она здесь?
Сквозь зубы втянув воздух, Кэтлин напряглась для броска. Прежде она, само собой, тоже попадала в непростые ситуации, но рядом там всегда была поддержка. Совсем не как здесь.
Но совладать все равно можно. Нужно.
Еще один быстрый взгляд из-под козырька: никого не видно.
Ну, поехали: раз.
Два.
С щекочущим толчком адреналина она метнулась и стрелой пронеслась десяток метров к другой двери, влетев под прикрытие каменного фронтона.
Никаких хлопков, шумов, выстрелов.
Снайпер что, ушел?
Или спустился за это время вниз?
Дубовая дверь под аркой была закрыта, но не заперта. Внутри находилась часовня колледжа – длинный и узкий неф, по обе стороны резные скамьи под ажурными окнами.
Как часовня Святого Георгия, только меньше.
Мраморный пол с затейливым орнаментом, в дальнем конце над алтарем тускловатое окно с витражом. От трех стенных канделябров сеялся оранжеватый свет. Теперь от стрелка Кэтлин отделяла дверь, что хорошо. Но беглый осмотр показал: эта дверь – единственный вход и выход, других здесь нет. Заднюю стену здания занимал торжественного вида орга́н, уходящий трубами в потолочный свод. Снизу к месту для органиста вели ступеньки узкой лесенки.
Из-за органа появился человек.
В темной куртке и балаклаве.
Он в молчании навел оружие и выстрелил.
***
Иэн ехал в такси вместе с Малоуном, прижимая к груди свой драгоценный пластиковый пакет, который Коттон ему возвратил.
Из него он первым делом вынул книги.
«Айвенго» и «Смерть Артура».
– У меня книги тоже с такими вот штампиками, – указал на титульные листы Малоун.
– А откуда у вас имя такое – Коттон?
– Оно короче, чем мое полное: Гарольд Эрл Малоун.
– А почему тогда Коттон?
– Долго рассказывать.
– Вы, что ли, тоже не любите на вопросы отвечать?
– Я предпочитаю, чтобы на них отвечал ты, – отсек Малоун, но тут же похвалил: – А книжки у тебя выбраны со вкусом. «Айвенго» – одна из моих любимых, да и «Короля Артура» еще никто не превзошел.
– Мне еще про Камелот нравится, про рыцарей Круглого стола и Святой Грааль… Мисс Мэри давала. А еще про Мерлина с Джиневрой.
– Да, мне тоже книги нравятся.
– А вот про это я не говорил. Что нравятся.
– Да и не надо. Все видно уже по тому, как ты их держишь.
Паренек, как видно, таких тонкостей обращения за собой не замечал.
– Ты их как бы ласкаешь, баюкаешь в ладонях, – пояснил Малоун. – И пусть эти книжки уже старенькие, потрепанные, но они для тебя все равно составляют ценность.
– Да ну. Книги как книги, – нахохлился Иэн, но отрицание прозвучало неубедительно.
– Я всегда воспринимал их как идеи, запечатленные навеки, – указал Малоун на один из лишенных обложки томиков. – Вот, скажем, Мэлори. «Короля Артура» он написал на исходе пятнадцатого столетия. И сейчас ты воспринимаешь его мысли из глубины в пять веков. С Мэлори мы теперь никогда не познакомимся, но зато знаем его воображение.
– А вот вы как думаете, Артур когда-нибудь существовал?
– Ну а ты что думаешь? Жил ли он на самом деле или просто был созданным Мэлори персонажем?
– Конечно жил, – истово, даже с некоторым возмущением, выдохнул Иэн и сразу осекся: надо ли открываться человеку, которого толком даже не знаешь.
– Слова истинного англичанина, – ободрил его улыбкой Малоун. – Иного я и не ожидал.
– Я шотландец, а не англичанин.
– Да ты что? А вот насколько мне помнится, шотландцы и англичане начиная с семнадцатого века считаются британцами. И те, и эти.
– Может, и так. Только по мне, так носы у этих англов такие длинные, что аж в задницу загибаются. Свою и чужую. Правильно их у нас называют: сассенахи. Сосинахи и есть.
– Ай, здорово, – хохотнул Малоун лукаво. – Давненько я уже не слышал, как англичан именуют на шотландский манер. Сказано настоящим джоком.
– А откуда вы знаете, что нас джоками зовут?
– Да вот, тоже где-то прочел.
Вообще, в отличие от многих людей, встречавшихся Иэну на пути, Коттон Малоун был, как бы это сказать… Короче, не смотрел на тебя как на ровное место. И не бздел зазря; в общем, владел собой. Возле той халупы, когда на него наставили ствол те с понтом копы, он держался как человек, за которым спокойная сила и уверенность. Не балабол какой-нибудь. Как, бывает, какой-нибудь иноходец на треке: все берет на себя – и дистанцию, и барьеры, и жокея на спине. Слегка волнистые каштановые волосы (с матовым оттенком, как у старого камня) аккуратно подстрижены. По-мужски обаятельный. Не сказать, чтобы улыбчивый, но чему тут улыбаться, тем более в его положении… Гэри говорил, что отец у него типа судья, хотя у него вид совсем не такой (Иэн их понавидался в лондонских судах: расхаживают в своих мантиях и париках с буклями – в Малоуне этой гнилой помпезности и на дух нет). В общем, вид такой, что и впрямь внушает доверие. А доверял Иэн в своей жизни ох как немногим…
***
Времени на реакцию у Кэтлин не оставалось. Человек спустил курок, и в ее сторону что-то метнулось. Не пуля. Спустя миг до сознания дошло: это не пистолет, а тазер.
В плечо вонзились электроды.
Мгновение, и от разряда подкосились ноги. Голову распирало. Тело на полу выгнулось тугим луком.
Такого Кэтлин не испытывала еще никогда. Вместе с телом словно парализовало и волю – попробуй тут совладай с собой…
Она лежала закрыв глаза, и тут ей в правую щеку что-то уперлось, придавив голову к полу. Кто-то наступил ботинком ей на лицо.
– Теперь вы, безусловно, понимаете, что вас здесь ждали. И даже привели куда надо.
Вот уж да.
– В следующий раз, мисс Ричардс, – вкрадчиво предостерег голос, – будет уже пуля.
Кэтлин пронзил гнев не хуже тока, но поделать ничего было нельзя. Мышцы все еще бесконтрольно подергивались.
Ботинок со щеки убрали.
– Лежать, – велел голос, – и слушать. – Незнакомец находился сзади, но поблизости. – Голову не поворачивать, иначе добавлю.
Кэтлин лежала тихо, выжидая, когда наконец мышцы начнут повиноваться мозгу.
– Антриму мы сказали. Теперь говорим вам. Бросьте все это.
Она на слух пыталась определить, кому может принадлежать этот холодный резкий голос. Мужчина, молодой. Что-то общее с Мэтьюзом, но не такой чопорный.
– Вы, видимо, думаете, кто мы? – спросил он. – Отвечу: хранители секретов.
О чем он вообще?
– Пазан мертва, – произнес голос. – Она слишком много знала. Вы сейчас знаете немногое. И это вас спасает. Мой вам совет: пусть так и будет. Лишнее знание может оказаться смертельным.
Тело понемногу расслабилось: ушла боль, возвращались мысли. Тем не менее в присутствии этого человека она продолжала лежать, прижав голову к полу.
– Domine, salvam fac Regnam.
В студенчестве Кэтлин проходила и латынь, так что смысл фразы был ей понятен:
«Боже, храни Королеву».
– Таков наш долг, – добавил голос. – Et exaudi nos in die qua invocaerimes te.
«И услышь нас в день, когда мы тебя призовем».
– Наша награда за тот долг. Этими словами мы живем. Не забывайте их и вы. Это наше первое и последнее предупреждение. Пусть все будет как есть, ни во что не лезьте.
Не мешало бы, конечно, обернуться, взглянуть на этого латиниста. И кстати, это именно он стрелял из тазера? Или тот, другой, а он подошел следом?
По телу скользнула рука в перчатке и убрала электроды.
Стало слышно, как дверь часовни отворилась.
– Лежать тихо, мисс Ричардс. Не двигаться. Побудьте так несколько минут, отдохните, подумайте. И уж затем поднимайтесь.
Дверь захлопнулась.
Кэтлин сразу же завозилась, пытаясь встать на ноги. Кожа немилосердно чесалась. Пол – пьяный, легкий – плыл под ногами. Тем не менее она заставила себя пусть шатаясь, пусть не сразу, но все-таки подняться. Походив с минуту для разминки, приблизилась к двери и, приоткрыв, украдкой выглянула в щелку, на освещенный прямоугольник двора.
Никого.
Тогда Кэтлин вышла наружу. Ночная прохлада помогала прийти в себя.
Как этот человек сумел так быстро уйти – буквально раствориться?
Она посмотрела направо, где в десяти метрах находился еще один вход. Самый ближний в помещение, куда она попала до этого.
Подошла, подергала за ручку – по-прежнему заперто.
Глаза отыскали ступени и арочный проход, ведущий обратно в холл.
Тела Евы Пазан там не было.
19
Антрим сидел на скамейке, мрачно уставясь на темную Темзу.
Спесивец из Госдепа ушел. Ублюдок… Надо же: им, Блейком Антримом – разведчиком с двадцатилетним стажем, – помыкают, разговаривают свысока, пользуют как девку по вызову: «Помогай давай и проваливай». А у него на руках мертвый оперативник, да еще Лэнгли недвусмысленно намекает, что у дела могут быть последствия…
А теперь сюда можно приплюсовать еще и цейтнот.
Считаные дни.
Раньше хоть бы кто слово вымолвил. А теперь все как с цепи сорвались.
Может, это и в самом деле подстава? Так уж устроен этот бизнес. Ты хорош настолько, насколько хороша твоя последняя акция. С несколькими последними ему явно не свезло. Надежда была на то, что все оправдает «Ложь короля».
На идею он натолкнулся в докладной записке совещания ЦРУ за семидесятые годы. Одна малоизвестная ирландская партия изыскивала радикальный способ покончить с британским присутствием в Северной Ирландии. Легальный, ненасильственный метод, вписывающийся в рамки закона. Однако в подтверждение их намерений не было найдено никакого свидетельства, хотя в записке значился целый перечень раскрытых шифров. И когда в этот раз Антрим предложил план действий, кроты в британской разведке (скорее всего те же глаза и уши, что предупредили Лэнгли насчет передачи ливийского террориста) предоставили информацию из давно сданных в архив файлов МИ-6. Достаточно для того, чтобы операция «Ложь короля» была утверждена и перед контрразведкой была поставлена задача. Но глобальных сдвигов в ней не произошло даже через год работы, и ничего ценного выявлено не было.
Кроме информации, которая умерла вместе с Фэрроу Керри.
А тут еще это «Общество Дедала»… Как из ниоткуда.
И то и другое словно подтверждало: искать здесь есть что.
От долгих месяцев треволнений, схем и домыслов голова шла кругом.
Пять миллионов фунтов. Сумма, предложенная «Обществом Дедала» просто за то, чтобы выйти из игры. Может, в самом деле взять? Все равно ощущение такое, что все обречено на неудачу. Почему не поиметь хоть что-то, оставляющее приятный осадок?
Особенно после недавно полученного СМС-сообщения.
«Один птенец у нас. Но Данн упорхнул».
Обалдуи. Как они, взрослые мужики, умудрились упустить пятнадцатилетнего шпанца? Инструкция была проста: взять Малоуна, его сына и Данна по дороге из Хитроу и доставить на точку возле Маленькой Венеции. Там Малоуна вывести из строя, а его сына и Данна транспортировать в другое место. Очевидно, все так и произошло, кроме самого важного.
Загнать в угол Иэна Данна.
Еще одно СМС:
«Интересное видео с точки. Рекомендуем».
Домик в Маленькой Венеции был снабжен системой аудио- и видеонаблюдения. Так что выход на скрытую камеру занял у Антрима не больше пяти секунд. На смартфоне выпрыгнула живая картинка, на которой Малоун деловито рассовывал по сумкам шмотьё.
А рядом у стеночки стоял Иэн Данн. И молча наблюдал.
Блейк Антрим поднес смартфон к самым глазам.
Вот это идея.
Из домика Малоун с Данном вышли вместе.
Вчера у Антрима сложился план действий – достаточно умный и действенный. Но сейчас в мозгу сверкнула другая схема, которая его просто десятикратно увеличила. Вполне тянущая на пять миллионов. Бонусом.
Но вначале надо кое-что провентилировать. Так, срочно СМС своим олухам.
«Телефон срисовали?»
Он велел им удостовериться, активирована ли в телефоне Малоуна функция навигатора; это помимо того, чтобы обзавестись его номерком.
Ответ последовал незамедлительно: «А то».
***
Малоун с Иэном вышли из такси. Таксист – молодчага – согласился взять американские доллары (за услугу еще двадцатка сверху).
Тайник у Иэна находился где-то за парой георгианских зданий в части города, именуемой Холборн. Микрорайон с видом на парк, окаймленный узкой, в одну полосу, бетонкой. Куда ни глянь, всюду торчат кирпичные многоэтажки всех мастей. Судя по именным табличкам, здесь во множестве окопались юристы, которые, как известно, уже давно обжили эту часть Лондона. Район обустроенный: магазинчики, внутренние дворы, переходы. А ну-ка вспомните, какие слова вложил Шекспир в уста Ричарда III?
Милорд Илийский, в Холборне у вас Я видел раз чудесную клубнику.
Клубничные поляны здесь канули в Лету, а старый рынок переродился в алмазную биржу. Напоминанием о Средневековье остался лишь освещенный фонарями парк через улицу: волнистый обихоженный ландшафт с вкраплениями голых в эту пору платанов.
Было уже около девяти вечера, но на тротуарах по-прежнему царило оживление. При виде малыша, которого мать понукала не мешкать, отчего-то вспомнилось про Пэм. Она всегда была женщиной расчетливой, разборчивой в словах, скуповатой на эмоции. Мысль о том, как она из ничего, моментально раздула целую историю с Гэри, вызывала негодование. Да, понятно, ей сложно было долгое время уживаться с чувством вины. Но неужели не ясно, с ее-то опытностью, что в глубинах людской памяти за дверями таятся скелеты и двери те лучше не трогать? Полгода назад, обрушив на него новость, что сын ему не родной, свое поведение Пэм объяснила жаждой справедливости.
С каких это пор?
Во-первых, эту свою тайну она хранила вот уже сколько лет. Спрашивается: почему не сберегла ее насовсем? Ни он, ни Гэри ни о чем бы не прознали; никому бы и в голову не пришло.
Отчего вдруг такая внезапная тяга к правде?
Как-то раз давно, еще будучи глупым флотским лейтенантом, он свою жену в сердцах ударил. После этого они ходили на назначенные консультации к психологу, страсти улеглись, и Малоун полагал, что его искреннее раскаяние возымело действие. Спустя десять лет, когда Пэм ушла, он убедился, что их браку уцелеть было не суждено.
Надломленное доверие – доверие потерянное.
Эта прочитанная где-то мысль была неоспорима.
Ну а как быть со связью отца и сына, которая теперь, во всяком случае отчасти, из прямой сделалась опосредованной? Конец очередной иллюзии?
В кармане Коттон нащупал телефон: хоть бы позвонил. О сути своего недавнего разговора с Девейном он Иэну не сказал. Разумеется, отдавать паренька этим людям Малоун не собирался.
Но и флэшка тоже нужна.
Сумки, свою и Гэри, он нес повесив на плечи. Вслед за Иэном Малоун темным проулком прошел в укромный внутренний двор, где со всех четырех сторон тянулись кирпичные стены. Света от нескольких горящих окон хватало на то, чтобы сбоку в одном из углов можно было разглядеть небольшое каменное сооружение. Малоун знал, что это. Один из старых лондонских колодцев. Многие из районов города именовались по источникам воды, снабжавшим некогда местных жителей. Кэмбер-уэлл. Клеркс. Сен-Клементс. Сэдлерс. А еще были святые источники, священные целительные ключи с заповедных кельтских времен. Вода из них давно ушла, святые ключи почти все пересохли, а названия, гляди-ка, не забылись.
Малоун подошел и перегнулся через каменную стенку по пояс высотой.
– Там ничего нет, – сказал Иэн. – Цементом залито на метр, если не больше.
– А твой тайник где?
– А вон.
Парень приблизился к подобию решетки в одной из кирпичных стен.
– Это вентиляция, в подвал ведет. Держалась всегда на соплях.
На глазах у Малоуна Иэн качнул решетку вверх и потянулся внутрь. Наружу его рука вынырнула с еще одним пластиковым пакетом, на котором значился логотип «Селфриджес».
– Там над решеткой карниз, типа полки. Я сам, когда нашел, удивился.
Находчивости этого проныры приходилось лишь дивиться.
– Пойдем обратно на улицу, там света больше.
Они вышли со двора и под одним из фонарей нашли скамейку. Иэн вытряхнул и бережно перебрал содержимое пакета: пара перочинных ножей, какая-то бижутерия, трое наручных часов, купюра в двадцать фунтов и флэшка на тридцать два гига. Места навалом.
– Это она? – спросил Малоун.
Иэн кивнул:
– Я когда руку на нее положил, то сначала подумал: зажигалка или карманный плеер.
Коттон подхватил флэшку, подкинул на ладони.
– А теперь что делать? – полюбопытствовал Иэн.
– Теперь? Теперь бы неплохо подстраховаться. И отыскать компьютер, в который ее воткнуть. Глянуть, что на ней…
***
Гэри лежал на тахте. Его похититель все так же похрустывал печеньем. С момента их приезда прошло с полчаса. Связанные за спиной руки начинали неметь, лицо под шерстяным колпаком взмокло, сырой от пота была и рубаха. Свое растущее напряжение Гэри пытался успокоить мыслью, что если б эти люди намеревались его пытать, они бы к этому уже приступили. Так что, видимо, он нужен им целый и невредимый.
Но как долго?
Внезапно где-то стукнуло, да так громко, что послышался треск. Как от дерева, крошащегося в щепки.
– Какого… – послышался вблизи голос.
– Ствол на пол! – рявкнул чей-то голос. – Ну!
На ковер или половик упало что-то твердое.
– На пол! Руки на видное место!
– Тут с ним еще один, – послышался еще один голос, в некотором отдалении.
Шаги, а затем:
– Ты тоже сюда ложись, рядом со своим корешем.
Акцент у обоих не британский. Эти парни явно американцы.
Шерстяной чехол с головы Гэри сдернули, освободили руки. Потирая запястья, он ошалело озирался, щурясь на кажущийся нестерпимо ярким свет. Кое-как наконец сосредоточившись, он разглядел старый истершийся ковер, грязные стены и пару одинаковых стульев по обеим сторонам тахты. Входная дверь висела, сорванная с шарниров. Девейн с Норсом лежали на полу лицами вниз. В комнате находились трое вооруженных людей. Двое из них стояли, наведя на похитителей Гэри оружие.
Третий сидел рядом на тахте.
По телу разливалось блаженное облегчение.
– Ты в порядке? – спросил сидящий.
Гэри кивнул.
Сидящий (судя по всему, он был у них за старшего) по возрасту был примерно как папа, только с заметной лысиной и округлостью живота над поясным ремнем. Был он в темном плаще, рубахе с воротником на пуговках и темных брюках. Светло-серые глаза смотрели с участливой тревогой.
– Я в порядке, – произнес Гэри. – Спасибо, что нашли.
Человек показался ему смутно знакомым.
Это лицо он определенно где-то видел.
– Мы с вами не встречались дома, в Атланте?
– Точно, – ответил человек улыбчиво. – Нас познакомила твоя мама. Летом, я как раз приезжал туда по делам.
Гэри вспомнился тот день – в шопинг-молле, рядом с кафетерием. Они остановились купить что-то из одежды. Этот человек тогда окликнул, подошел, и они болтали с мамой, пока Гэри присматривал нужную вещь. Разговор был дружески-непринужденным. Когда они ушли, она сказала, что это старый знакомый, с которым они давно не виделись.
И вот он снова. Надо же, в таком месте.
Гэри попытался вспомнить имя.
Человек протянул для пожатия руку:
– Блейк Антрим.
20
Оксфорд

 

Голова у Кэтлин шла кругом. Вообще за свою служебную практику она повидала немало. Наркодилеров, всадивших в нее из «узи» и «калаша» четырнадцать (баллистики потом подсчитали) пуль. Номер отеля в Тенерифе, изрешеченный педофилом, не пожелавшим без боя вернуться в Англию. Стремительное погружение в спикировавшей с моста машине. Но того, что произошло с нею за последнее время, в ее практике определенно еще не было. Женщина, застреленная снайпером. Сама Кэтлин, парализованная тазером. А тут еще и некий хранитель королевских секретов, пригрозивший ей расправой и затем бесследно исчезнувший…
Она стояла одна на темном дворе.
В кармане пальто зажужжал сотовый.
Она ответила.
– Вы уже закончили с профессором Пазан?
Это был Томас Мэтьюз.
– Она мертва.
– Что такое? Объяснитесь.
Кэтлин объяснилась.
– Я здесь, в Оксфорде. Я планировал встретиться с вами после вашего разговора. Жду вас сейчас в Куинс-колледже.
Она пошла пешком (пройти надо было несколько кварталов) по изгибу элегантной Хай-стрит, известной просто как Хай. Многие из оксфордских колледжей выходили на оживленную магистраль, идущую от центра города к реке Черуэлл. Шел уже десятый час, но активная жизнь вокруг продолжалась. Был конец уик-энда: машины и переполненные автобусы, пыхая бензиновыми выхлопами, высаживали и подбирали все новые партии пассажиров из города и обратно. Нервы у Кэтлин были взвинчены, но она мысленно велела себе успокоиться. Если на то пошло, единственной альтернативой сейчас было бы сидеть дома и ждать, когда турнут с работы. Тоже радость не ахти.
Кэтлин вспомнила ногу на своем лице. В чем был смысл: указать ей на ее место? Если так, то шаг крайне неправильный. Если их пути снова сойдутся, этому типу несдобровать. Она ему все припомнит.
Куинс-колледж – «Колледж королевы» – считался одним из самых древних. Он был основан еще в четырнадцатом столетии и назван как бы в противовес своему двойнику, уже существующему Кингс-колледжу, или «Колледжу короля», в надежде, что будущие коронованные властительницы возьмут его под свою опеку. Изначальное скопление средневековых домов вокруг давно исчезло, безжалостной волею времени и недостаточного финансирования. Стоять остался лишь шедевр в стиле барокко, немного не к месту среди преимущественно готического великолепия, в компании со стоящей под куполом статуей королевы Каролины, супруги Георга II. Почему-то считалось, что колледж назван в честь нее, хотя на самом деле он носил имя своей куда более ранней благодетельницы – Филиппы, жены Эдуарда III.
В передний двор Кэтлин прошла через сторожевой флигель, откуда стелилась дорожка в обрамлении жухлой зимней травы. Слева и справа тянулись освещенные аркады с арочными проходами; ноздреватые каменные рустики навевали сходство с горными монастырскими обителями.
Мэтьюза она заметила справа на том конце и двинулась ему навстречу. У него по-прежнему был вид чопорного дипломата в отутюженном костюме и с тростью. В ярком свете взгляд улавливал кое-что из того, что раньше ускользало от внимания. А именно мясистые бледнотные брыли.
– Возвращаться сюда для меня большое удовольствие, – сказал он. – У Куинс-колледжа очень впечатляющий вид, в то время как Пембрук симпатичен в основном из-за талантливых людей.
Неуловимое движение тонких губ показывало, что он подтрунивает. И по-видимому, над собою. Что скорее всего происходит нечасто.
– Я и не знала, что вы из Пембрука.
– Степень получил сорок два года назад. С той поры здесь мало что изменилось. Вот что в этом городе особенно приятно. Во все времена он прежний.
Кэтлин хотелось знать о Еве Пазан.
– Безусловно, новость вы сообщили тревожную, – вздохнул Мэтьюз. – Похоже, я недооценивал и масштаб, и охват происходящего. Человек, что напал на вас в часовне, – с этой группой мы прежде уже сталкивались. Чуть раньше в Храмовной церкви они повстречали Блейка Антрима.
– О чем вы, по всей видимости, знали: ведь здесь я благодаря вашим стараниям.
– Да, это так. Но мы не знали, что они в курсе насчет вашей причастности. Замысел состоял в том, чтобы нам с вами незаметно наблюдать за Антримом. Это означает, что у меня проблема с безопасностью.
– Что это за группа?
– В прошлом они особых хлопот не доставляли. Обнаглели только накануне Второй мировой, когда от престола отрекся Эдуард VIII.
Каждому британцу досконально известна история о короле, влюбившемся в американскую разведенку.
– И что это за люди?
– Себя они именуют «Обществом Дедала». Нам стало известно, что оно возникло в начале семнадцатого века с легкой руки Роберта Сесила.
– Пазан мне о нем рассказывала. Он был приближенным и Елизаветы, и Якова I.
– Он обеспечил воцарение Якова – c соизволения Елизаветы, разумеется. Так что своим троном шотландец обязан Роберту Сесилу.
– Нам, видимо, надо организовать поиски профессора?
– Нет, мисс Ричардс, этого нам делать не следует. Этим уже занимаются специально подготовленные и, кстати, уже отряженные люди. А наша с вами задача – двигаться вперед. В нашем деле один в поле не воин.
Сказано это было со стальной ноткой категоричности; тон, от которого Кэтлин невольно тянуло на дерзость.
– А каких действий вы ждете от меня?
– Ситуацию сильно осложняет присутствие этого самого «Общества Дедала». Я настоятельно призываю вас проявить вашу смекалку.
«Ваше первое и последнее предупреждение: бросьте все это».
– Думаю, мне не мешает получить табельное оружие.
Мэтьюз сунул руку под пальто, вынул автоматический «офисерс» и протянул ей.
– Возьмите мое.
Кэтлин проверила магазин: полон ли.
– Не доверяете? – усмехнулся Мэтьюз.
– На данный момент, сэр Томас, я не знаю, что мне думать.
– Учитывая ваш послужной список, пережитое вами волнение можно охарактеризовать как умеренное.
Разговор начинал клониться не в ту сторону.
– Когда мне надо, сэр, я вынуждена делать то, что считаю нужным.
– Я распоряжался агентами с таким же, как у вас, темпераментом. Большинства из них или нет в живых, или они у меня в подчинении.
– На это задание я не напрашивалась.
– Совершенно верно. Вас выбрал я, а потому знал, на что шел. Так?
– Вроде того.
Мэтьюз кивнул:
– Надо отдать вам должное: у вас здоровые поведенческие реакции.
Кэтлин ждала от него разъяснений насчет того, что будет дальше.
– Насколько вы, я надеюсь, помните, – продолжил он, – в «Судебных иннах» я вел речь о двоих Генрихах и Екатерине Парр, а также о великом секрете, что переходил из уст в уста. О святилище или, возможно, о склепе, где Тюдоры прятали свои сокровища.
– То есть дело в том кладе?
В голосе Мэтьюза сквозило раздражение.
– Лишь отчасти, мисс Ричардс. И почему в вас столько скепсиса? То хранилище может содержать бездну информации. Нам известно, что в те времена они сообщались меж собою тайными ходами, которые все еще целы, как во многих зданиях Уайтхолла. О чем вы наверняка наслышаны.
Мэтьюз прав. Ходы действительно были: с дверями на коде. Попасть туда можно и сегодня. Кэтлин однажды и сама побывала в одном из тех туннелей.
– Такими же ходами пользовался и Генрих VIII, чтобы попасть в свой теннисный зал и на площадку для игры в кегли, расположенные в Уайтхолл-пэлас. По всей видимости, существовали и другие, для иных целей, созданные или найденные еще его отцом. Которые пять столетий оставались в тайне.
Что тоже вполне вероятно: Лондон испещрен туннелями, прорытыми в разные периоды истории; новые то и дело попадаются до сих пор.
– Екатерина Парр обязалась передать тот секрет малолетнему сыну Генриха, Эдуарду, но свидетельств, что эта женщина свое слово сдержала, нет. А через полтора года после кончины венценосца она и сама покинула этот мир. Напрашивается мысль, что секрет она все-таки выдала не Эдуарду, а кому-то другому.
– Кому? Сесилам?
– Исключено. Генрих VIII умер за пятнадцать лет до того, как Уильям Сесил дорос до того, чтобы советовать королеве, и за тридцать до того, как своего отца на этом поприще сменил его сын Роберт. Нет, Екатерина Парр выдала его кому-то другому. Не Сесилам.
– Откуда вы знаете?
– А вот вы просто представьте, что это так. Профессора Пазан попросили проинструктировать вас насчет тетради Роберта Сесила и различных вариантов. Ключ ко всему лежит в расшифровке той самой хроники. Богатство Тюдоров так и осталось ненайденным, нет даже его примерной описи. Его рыночная стоимость сегодня наверняка бы оценивалась во многие миллиарды фунтов.
– И на это наше сокровище положили глаз американцы?
– Мисс Ричардс, вы всегда вот так всё подвергаете сомнению? Неужели нельзя просто принять на веру, что существуют вопросы высочайшего национального приоритета? И безопасности. Быть в курсе насчет конкретики этих вопросов, извините, не вполне соотносится с тем, чего я от вас ожидаю. К вам у меня есть лишь некоторые вполне конкретные поручения. Вы можете просто делать то, что я прошу?
– Мне вот что любопытно. – Кэтлин строптиво качнула головой. – Защита от внешних угроз находится в ведении СРС. Или скажем, почему данным вопросом занимается не МИ-5? Если угроза внутренняя, то она должна находиться в разработке у них. В их юрисдикции. Им и карты в руки.
– Потому что от премьер-министра у меня другие указания.
– Вот уж не подумала бы, что премьер-министр способен нарушать закон.
– Н-да… А вы в самом деле нагловатая.
– Сэр Томас. Недавно, буквально только что, погибла женщина. Знающая, уважаемая. Можно сказать, коллега. Хотелось бы знать, из-за чего. А у вас, между прочим, такой вид, будто вам на это наплевать.
Мэтьюз глянул на нее сбоку, не поворачивая головы, по-ястребиному остро. Он явно не привык, чтобы ему прекословили.
– Если б мне не нужна была ваша помощь, я бы не мешкая связался с вашим начальством насчет освобождения вас от должности.
– Ах, как мне везет: быть столь ценной в данный момент…
– А еще в том, что ситуация изменилась. Антрим задействовал того американского агента-отставника – помните, я упоминал? Коттон Малоун. Отстраняясь от драки сам, он втягивает в переделку его. Необходимо, чтобы вы выяснили зачем. Как я уже говорил, расшифровка хроники Сесила жизненно важна для решения всего этого дела. Иначе Антриму, может статься, удастся овладеть ключом к ней, и тогда… Счет идет без преувеличения на часы. Скажите мне вот что. Как по-вашему: он способен углядеть и привлечь удачу, даже если она от него ускользает?
– Он не провидец, если я правильно поняла ваш вопрос. Но и болваном его не назовешь. Ставка у него в основном на обман и коварство.
– В точности моя оценка. Операция у него пошла наперекосяк. Он мечется. Начальство сверху давит, требует результат… По счастью, времени у него в обрез, а предмет поиска трудноуловим.
Мэтьюз поглядел на часы, затем окинул взглядом пространство двора. Улица, несмотря на поздний час, была по-прежнему людной; мимо колледжа туда-сюда сновали пешеходы.
– Необходимо, чтобы вы отбыли обратно в Лондон, – отчеканил он. – Незамедлительно.
– Профессор Пазан так и не рассказала мне всего, что я должна знать. Она как раз направлялась внутрь, чтобы вынести и показать мне те зашифрованные страницы. И тут…
– В холле ничего не нашли.
Вот как. Впрочем, стоит ли удивляться?
– Знаете, в этом уравнении столько неизвестных… Я так работать не привыкла.
– Да неужто? А в скольких вообще разведоперациях вам доводилось участвовать?
Опять придется перечить. Но куда деваться:
– Вообще расследований за мной сотни, если не тысячи. Самых разных. Да, с госбезопасностью они связаны не были, но везде на кону стояли общественное спокойствие, охрана собственности и человеческие жизни. Так что серьезность ситуации я понимаю полностью.
Мэтьюз оперся на свою трость, и Кэтлин в очередной раз обратила внимание на ее оригинальный набалдашник.
– Какая у вас тросточка необычная…
– А, это? – не без гордости сказал разведчик и, перехватив трость за середину, чуть приподнял, демонстрируя набалдашник. – Подарок самому себе, достаточно давний. Цельный шар слоновой кости, а на нем очертания континентов. И вот держу его в руке каждый день как напоминание: что ставится на карту и как ко всему этому причастны своими деяниями мы.
Намек понятен. Сказано принципиально: работай со мной.
– Поняла, сэр Томас. Вопросов больше нет. Еду обратно в Лондон.
– Впереди еще одно совещание. О времени я извещу. И отдельная просьба: будьте бдительны.
21
Поблизости от Холборна нашлось интернет-кафе. Первым делом Малоун внимательно изучил публику. В основном средний возраст; откровенно подозрительных вроде бы нет. У многих вид клерков; ну а кого еще можно ожидать по соседству с «Судебными иннами»? Заплатив по тарифу, Малоун занял место за компьютером. Залогинился. Иэн, всем видом выражая любопытство, сидел рядом; бежать никуда не пытался. Звонка на сотовый все не было, и Коттона уже стало охватывать беспокойство. К опасности он привык, но одно дело, когда рискуешь, скажем, по работе, и совсем иное, когда это связано с чем-то настолько личным и настолько важным. Немного утешало то, что для тех, кто сейчас удерживал Гэри, предметом торга выступал лишь Иэн.
Малоун вставил флэшку. Появились три файла.
По объему разные – первый небольшой, два других достаточно крупные.
Сначала кликнем по маленькому. Файл без всяких проблем открылся.
Елизавете было четырнадцать, когда умер ее отец Генрих VIII и королем стал ее сводный брат Эдуард VI. Вдова отца Екатерина Парр довольно скоро убедилась, что значит числиться бывшей женой монарха, которой отказано во всяком доступе к пасынку. Назначенный по завещанию Генриха регентский совет узурпировал всю полноту власти. А высокий пост протектора при малолетнем принце хитро присвоил себе Эдуард Сеймур, его дядя. Чтобы как-то утихомирить Парр, к ней в Челси послали гостить юную Елизавету, и та год с небольшим прожила в краснокирпичном особняке мачехи, выходящем окнами на Темзу.
В 1547 году там после долгого перерыва объявляется давний воздыхатель Екатерины Парр – Томас Сеймур, брат протектора и тоже дядя юного Эдуарда VI. В свое время вышло так, что Екатерина досталась не ему, а сиятельному Генриху, решившему сделать ее своей шестой по счету женой. Некто из современников дает Томасу следующее описание: «Отважен до безрассудства, в манерах изыскан, видом статен, голосом зычен, но более не выдающийся ничем». При этом он также отличался безудержным честолюбием, вероломством и изрядной долей самолюбования. Современным языком его можно было бы охарактеризовать как мошенника, обаянием и коварством понуждающего своих жертв делать то, что они по своей воле делать ни за что не стали бы.
Со свойственной ему страстью Томас добивается подобающего дяде короля титула герцога Сомерсетского; вместе с тем его жалуют еще и чином лорд-адмирала. Казалось бы, можно и успокоиться, но ему не давало покоя то, что брат у него, видите ли, протектор. И сэр Томас решил этот расклад изменить. Определенные выгоды ему сулило холостяцкое положение, и удачная женитьба могла многое в этом смысле изменить. В завещании Генриха VIII особым образом оговаривалось, что его дочери Мария и Елизавета могут выйти замуж только с согласия регентского совета. Томас пытался было получить разрешение сочетаться браком с той или с другой, но получил отказ. И тогда свое пламенное внимание он обратил к вдовствующей королеве.
В 1547 году Екатерине Парр было тридцать четыре года и она по-прежнему прекрасно выглядела. Когда-то у них с Сеймуром уже был роман, и теперь, когда Томас появился в Челси и взялся с новой силой за ней ухаживать, итог был, можно сказать, предрешен. По весне они вступили в тайный брак, без благословения юного короля, которое получили лишь спустя несколько месяцев.
И вот после этого стали происходить некие странности. Сеймур, Парр и юная Элизабет сообща проживали то в Челси, то в сельском Хэнуорте, то в лондонской резиденции Томаса Сеймур-плейс. Атмосфера была преисполнена легкости и веселья. Как вдруг в Челси Сеймур начал по утрам, спозаранку, наведываться в апартаменты Элизабет, якобы с пожеланиями доброго дня, а сам все норовил игриво погладить ее по бедрам. В целом такие вольности он позволял себе и с другими фрейлинами, но чтобы с принцессой… Если Элизабет была еще в постели, он норовил раздернуть занавески полога и забраться к ней на ложе. Присутствовавшие при этом дамы стыдливо сообщали, что принцессе неловко и она пытается отодвинуться от него подальше. Как-то утром он даже пытался ее поцеловать, но тут вмешалась камеристка принцессы, Кейт Эшли, и выставила его из опочивальни. Опасаясь таких визитов, Элизабет стала раньше вставать и одеваться. В конце концов леди Эшли открыто встала перед Сеймуром на защиту своей госпожи и устыдила его, но тот в своих скабрезных действиях нисколько не раскаялся. Екатерина Парр поначалу считала поступки мужа просто безобидной шалостью, но вскоре ее мнение изменилось. Беззастенчивый флирт с принцессой стал вызывать у нее негодование; она поняла, что Томас женился на ней лишь из-за того, что его попытки заполучить в жены Марию или Елизавету были отвергнуты советом. Для него она по сути была лишь третьим, запасным вариантом. Теперь же ее ненасытный супруг фактически в открытую пытался обихаживать Елизавету.
Позвольте спросить, с какой целью?
К январю 1548-го Парр вынашивала во чреве своего первенца от Сеймура. Ей было тридцать пять лет – в ту эпоху возраст для деторождения достаточно опасный. А в феврале 1548 года Парр нечаянно застигла Сеймура и Элизабет вдвоем, причем принцесса пребывала в объятиях ее мужа. Парр напустилась на свою камеристку леди Эшли – разговор, до наших дней так и не дошедший.
Итак, свой гнев вдовствующая королева обрушила на камеристку, обвиняя ее в нерадивости по отношению к своей молодой подопечной. На что леди Эшли дала понять, что сэр лорд-адмирал Сеймур лично приказал ей удалиться.
«Да неужто ты не понимаешь? – сохранилась из того разговора единственная фраза. – Уж кто, а ты, одна изо всех, должна это знать».
Дальше повисла неловкая пауза, дающая понять, что леди Эшли на самом деле все понимала, и понимала очень даже хорошо. Вдовствующую королеву интересовало, что и насколько глубоко знала эта прилежная во всех отношениях женщина. И теперь эта глубина была ясна».
Данный фрагмент текста приводится (разумеется, в изложении современным языком) в том виде, в каком он фигурирует в хронике Роберта Сесила. Шифр мне удалось разгадать, так что теперь эту хронику можно прочесть. Слова этого повествования подтверждают все, что мы подозревали. Екатерина Парр знала не только секрет, поведанный ей на смертном одре супругом, королем Генрихом VIII. Она знала и то, что произошло после. Чего самому Генриху узнать было уже не суждено. Ответом Парр на амурные подвиги Сеймура явилось то, что в апреле 1548 года Элизабет покинула их поместье. Больше принцесса и вдовствующая королева не увиделись: спустя пять месяцев Екатерины Парр не стало. Томас Сеймур на похороны жены даже не приехал. Вместо этого он незамедлительно помчался к принцессе Элизабет (без пяти минут Елизавете), чтобы с удвоенным пылом возобновить свои ухаживания за нею. Но из этого уже ничего не вышло.
***
Малоун отвел глаза от экрана. Иэн стоял рядом и тоже читал текст.
– Это вообще что? – спросил паренек.
– Хороший вопрос. Похоже, Фэрроу Керри проводил некое интересное историческое исследование.
– Это тот, что на «Оксфорд-Сёркус» под поезд попал?
Малоун кивнул.
– Это его заметки. Как бы отчет о проделанной работе.
Он снова перевел взгляд на экран.
***
Из хроники Роберта Сесила нам теперь известно, что Екатерина Парр отправила Елизавете письмо, доставленное в канун Рождества 1548 года, через четыре месяца после смерти вдовствующей королевы. По всей видимости, оно было написано перед тем, как Парр в сентябре 1548-го разродилась дочерью, и является красноречивым фрагментом переписки, которая, будучи помещенной в должный контекст, отвечает на многие вопросы. Текст я расшифровал и привел в соответствие современным языковым нормам.
«У меня не было иного выбора, кроме как услать Вас. Простите мне, дитя мое (да, я всегда Вас таковою считала – моим дитятею, хотя у нас и нет общей крови; но мы связаны кровью Вашего отца). Мой нынешний муж – человек, не смеющий зваться благородным, пекущийся лишь о себе. Вы, безусловно, видели это и сознаете то зло и опасность, кои он собою представляет. Чего он ищет, неведомо ему самому, и он был бы недостоин быть причастным вашей добродетели. Господь наделил Вас качествами поистине несравненными. Так взращивайте их в себе неустанно и не щадите сил на улучшение их, ибо верую: волею Отца небесного уготовано вам быть королевой Англии».
Эта выдержка непосредственно из хроники Сесила. Есть и другие, не менее интригующие ссылки. Каждая из них так или иначе подтверждает правдивость бытующей легенды…

 

Повествование продолжалось, сопровождаясь рабочими сносками, как будто Керри собирался позднее возвратиться и довести работу до конца. Малоун торопливо просмотрел их, попутно отметив несколько упоминаний о Хэтфилд-хаус, имении Роберта Сесила к северу от Лондона, а также о «Портрете с радугой» Елизаветы I, что там висит. Никаких упоминаний о какой бы то ни было легенде и открывшейся правде больше не было; лишь в конце указывалось, что единственный способ узнать все досконально – это поехать и увидеть своими глазами.
Второй файл, самый большой по объему, содержал сканы рукописной хроники: зелено-золотистые листы с тайнописью. Материал назывался «хроника-сесила-оригинал» – очевидно, то, что Керри удалось перевести. Никаких объяснений и ссылок здесь не было.
Последний файл не открывался – нужен был пароль.
Значит, судя по всему, файл самый важный.
– А как теперь раздобыть пароль? – поинтересовался Иэн.
– Спецы докопаются.
Зазвонил сотовый. Коттон свернул изображение.
– Мистер Малоун? – послышался в трубке незнакомый голос. – Поздравляем: мы спасли Гэри.
Это что, розыгрыш? Обман слуха?
– Сейчас как раз подруливаем к вам.
Лихорадочно соображая, Малоун взглянул в окна кафе. К обочине подъезжала машина.
– Оставайся здесь, – велел Малоун Иэну, а сам заспешил к входной двери.
Снаружи было видно, как в машине открывается задняя дверца и оттуда угловато вылезает Гэри.
Слава, слава богу!..
– Ты в порядке? – подлетая, спросил он сына.
– Ага, – кивнул тот.
Из другой дверцы вышел какой-то мужчина. Высокий, плечистый, с лысеющей макушкой. На вид лет пятьдесят. Длинное темно-синее пальто распахнуто. Он обогнул машину сзади и приближался, протягивая для пожатия руку.
– Блейк Антрим.
– Это он, этот человек, меня нашел, – пояснил Гэри.
Спереди из машины вылезли еще двое, оба в длиннополых пальто. Типаж узнаваем издалека.
– ЦРУ? – односложно спросил Малоун Антрима.
– Об этом потом. Иэн Данн с вами?
– Здесь.
– За ним.
Малоун обернулся к кафе, но Иэна через окно не увидел. Он быстро зашел внутрь и приблизился к своему десктопу.
Флэшка исчезла. А с нею и Иэн.
Окинув взглядом комнату, сзади Коттон заметил дверь, ведущую на кухню. Там он подскочил к двум занятым своей работой поварам и спросил про Иэна.
– Светленький такой? Юркнул в заднюю дверь.
Выбежав из нее, Малоун оказался в темном пустом проулке, метрах в двадцати загибающемся вправо.
Вокруг не было ни души.
22
Антрим, ведя за собой Гэри, вошел в кафе в тот момент, когда Малоун проталкивался через заднюю дверь.
– Убежал, – развел руками Коттон. – Нет нигде.
– Вы не представляете, как он был нам нужен.
– Понимаю.
– С ним все было в порядке? – встревоженно спросил Гэри.
Малоун не ответил.
Публика внутри проникалась к происходящему все большим вниманием, а потому Антрим жестом предложил Коттону выйти. На тротуаре возле машины, пока его люди оглядывали периметр, он подошел и негромко сказал:
– То, что происходит, – операция ЦРУ в активной фазе.
– Что-то слишком уж напоказ для тайного агента.
– Это понадобилось, чтобы спасти вашего сына.
– Операция висит на вас?
– Уже больше года, – кивнул тот.
Малоун холодно оглядел его.
– Иэна мне надо было сдать в Хитроу городской полиции. На этом всё. И тут – бах, и я прихожу в себя с разбитой башкой, а сына у меня похищают.
– Могу сказать одно: всплыли кое-какие проблемы. А разыскать Иэна Данна мне все равно необходимо.
– Зачем?
– Гриф секретности.
– Можно подумать, мне есть до этого дело… Как вы меня нашли?
– Гэри сказал нам про ваш телефон, вот мы его и отследили в надежде, что он все еще при вас.
– А Гэри вы как нашли?
– Скажем так: птичка насвистела. Этим ограничимся.
– Тоже гриф секретности?
– Типа того, – уловив сарказм собеседника, сказал Антрим.
Гэри, слушая разговор, льнул к отцу.
– Отчего такая важность? – спросил Малоун. – Что занесло вас сюда, в Лондон?
– Вот вы на нашем месте стали бы обсуждать свои дела с незнакомыми людьми?
Определенно нет.
– Мы уезжаем. Спасибо, что нашли моего парня. – Малоун поглядел на сына. – Наши сумки в кафе. Сейчас возьмем их и подыщем себе на ночь отель.
Антрим пристально всматривался в бывшего агента «Магеллана». В личном деле указывалось, что Малоуну сорок семь, но выглядел он моложе: густая светло-каштановая шевелюра едва тронута сединой. Роста и сложения они примерно одинакового; черты лица и те чем-то схожи. Для годичного отставника он вполне себе в форме. А самое интересное – это глаза. В досье Министерства юстиции указывалось: светло-зеленые.
Пока этот парень держится по-свойски.
Но этим не кончится.
– Погоди…
У Малоуна мелькнуло что-то похожее на удовлетворение: гляди-ка, угадал как по нотам.
Блейк Антрим определенно испытывал трудности. Причем серьезные. Это было заметно сразу. Особенно когда он увидел, что Иэн исчез.
Что бы здесь ни происходило, дела у этих ребят явно не клеятся.
Малоун, остановившись, обернулся.
Антрим, подойдя вплотную, агрессивно заговорил:
– У нас большая проблема. Речь идет о национальной безопасности. А у Иэна Данна может с собой оказаться одна штука, которая нам просто необходима, именно для решения той самой проблемы.
– Уж не флэшка ли?
– Да, она. Ты ее видел?
Малоун кивнул.
– Она действительно у него. Он ее сейчас прихватил с собой и драпанул вместе с нею.
– Ты ее смотрел?
– Так, слегка.
– Не поделишься, что на ней?
– Не помню.
– В самом деле? Что, эйдетическую память заело?
– А ты, никак, проверить хочешь?
– Да вижу, раньше надо было… Когда я узнал, что ты здесь с Иэном Данном, а сын твой в беде.
Способность запоминать детали у Малоуна была развита с детства. Причем не фотографическая память, а способность воссоздавать детали самопроизвольно, до мелочей. Иногда приходилось себя за это буквально клясть, но в целом это, конечно же, плюс. И Малоун пересказал Антриму все, что письменно изложил Фэрроу Керри, не забыв отметить, что один из тех файлов защищен паролем.
– А все же есть какие-то мысли, где может находиться Данн? – не удержался, повторил вопрос Антрим.
– Я того паренька встретил буквально вчера. И особо радужных чувств у него не вызвал.
– Ну а ты, Гэри? – с надеждой обернулся Антрим. – Может, он тебе что-нибудь сказал? Намекнул?
Сын покачал головой.
– Да как-то нет… Он же на улицах живет. Сказал только на самолете про какой-то книжный магазин, где он иногда ночует. Там хозяйка женщина, мисс Мэри, хорошо к нему относится.
– Он сказал, где тот магазин?
– Где-то на Пикадилли.
– Неплохое место для поиска, – одобрил Антрим.
Малоун не удержался от колкости:
– Особенно учитывая, что это у вас единственная зацепка.
– А ты и рад, – обидчиво покосился Антрим. – Я с ним как с человеком, поделился своей бедой… Думал, вникнет в положение… Что мне перед тобой, на колени встать?
– Зачем? Позвони лучше в Лэнгли.
– Как ты, всякий раз, когда вляпывался, звонил Стефани Нелл?
Таких звонков Малоун не делал никогда. Ни разу.
– Да знаю я, – досадливо сказал Антрим. – Ты все сам улаживал. Ну а как насчет еще одной услуги? Съездить в тот магазин и посмотреть, не покажется ли там Данн… Вы двое вроде как сблизились, не то что мы.
– А кто были те парни в аэропорту? Те, что накинулись на меня и забрали Гэри?
– Эти работают на одну теневую группу, называют себя «Обществом Дедала». Какое-то время вставляют нам палки в колеса, оттого и операция пробуксовывает. Я думал, с ними все улажено, а оказалось, ничего подобного.
– Ты в курсе, что Иэну позволили въехать в страну без паспорта?
– Я сам это и устроил. Когда он еще находился в Штатах, я запросил британскую таможню обеспечить этот въезд. В аэропорту вас уже ждали люди. Но эти двое отыскали вас первыми. Отсюда и пошла несработка.
Малоун чувствовал, что наступил на больную мозоль. Оставалось действительно посочувствовать. У него тоже бывали случаи, когда ситуация складывалось не лучшим образом.
– Одно могу сказать, – разоткровенничался Антрим. – Дело крайне важное, а времени в обрез. Флэшка нужна просто во как.
– Вот и тем двоим, что на меня накинулись, тоже…
– Как я и сказал: «Общество Дедала» тоже за нею охотится.
– Давай его найдем, – неожиданно сказал Гэри.
– У нас, знаешь ли, ищейки с собой нет, – порядком удивленный, ответил Малоун. – Нам домой лететь надо.
– Да подумаешь, потратим несколько часов, – заупрямился сын. – На свой самолет мы все равно опоздали, так что время есть. Давай посмотрим: может, найдем… Я с тобой тоже поеду.
– Еще не хватало! Мать уже за то, что произошло, прибьет. И будет права.
– Езжай спокойно, за твоим сыном я пригляжу, – вызвался Антрим.
– Я тебя даже не знаю.
– Так позвони, наведи справки. Проверь. Тебе все про меня подтвердят. Гэри побудет с нами несколько часов. Со мною вооруженные агенты, так что парня отдаешь под мою личную ответственность.
Малоун пребывал в растерянности.
– Буквально пара-тройка часов, – наседал Антрим, – на то, чтобы убедиться, можно найти Данна или нет. Только это и прошу.
– Ну давай, пап, – попросил и Гэри.
– Я, пожалуй, сделаю этот звонок, – сказал Малоун Антриму.
– Понимаю, – с усмешкой кивнул агент. – Я поступил бы так же. Только помни, это я нашел твоего мальчика.
Намек был понятен. Но тут же вспомнились страхи Иэна.
– Если я и поеду, то Данна буду искать один. Не надо мне вокруг твоих пугал.
– Понял.
– Ну а ты, – поглядел Малоун на Гэри, – тебя точно это устраивает?
– Да езжай уже, пап, – кивнул сын.
***
Вид бугаев, что повылезли из машины, Иэну не понравился. То, что Гэри снова с отцом, это, конечно, хорошо. Но те подставные копы из Хитроу наверняка пустились за ним вдогонку – сейчас небось стоят и тайком наблюдают. Так что пора сматывать удочки.
Флэшку он забрал по двум причинам.
Во-первых, хотелось показать ее мисс Мэри. Она из всех его знакомых самая умная – интересно, что скажет.
А второе – может, за ней надумает прийти Коттон Малоун. Если да, то он знает, где его искать.
И Иэн отправился на Пикадилли.
23
Оксфорд

 

Кэтлин негодовала.
Возмущало то, как Мэтьюз ею помыкал, обращался как с какой-нибудь стажеркой. Вопросы игнорировал, если отвечал, то уклончиво, и наконец в спешном порядке отослал ее: дуй, дескать, обратно в Лондон.
А в колледже Иисуса между тем погибла немолодая женщина, тело которой, не исключено, увезли в багажнике, хорошо если не на свалку.
Спрашивается, кто? И за что?
И слабо верилось, что кто-то в оперативном порядке занялся расследованием.
Что-то во всем этом было не так. Определенно не так.
Мэтьюз что, предполагал – она ошалеет от энтузиазма и радости настолько, что ни о чем не будет спрашивать? Или просто привык к тому, что ему все безоговорочно подчиняются? Да, ее радовало, что она не лишилась работы. И вместе с тем на службе Кэтлин хоть была и не подарок, но карьеру свою выстраивала не через тупость или излишнюю услужливость. И уж тем более не через подхалимаж. Так что прежде чем отбыть из Оксфорда, она еще раз возвратилась в колледж Иисуса и прошлась по прямоугольнику двора. Здесь было все так же безлюдно, до слуха доносилось лишь сонное наплывающее гудение моторов с соседних улиц. Кэтлин подошла к каменной скамье, за которой пряталась от пуль. На ведущих к холлу ступенях, где лежало тело Евы Пазан, она нагнулась и провела рукой по шершавой поверхности: крови ни пятнышка. Взгляд прошелся по крыше и парапету, за которым скрывался снайпер. Наклонная плоскость пологая, обзору и стрельбе не мешает ровно ничего.
Вот и та дубовая дверь с медной ручкой – все так же заперта.
Внутри гулкой пустующей часовни Кэтлин по крутой лесенке поднялась к орга́ну и увидела место, где ее поджидал нападавший: рядом с клавиатурой за трубами, между инструментом и стеной. То есть караулил еще задолго до того, как она в поисках убежища забежала внутрь.
Нападавший – тот, который с тазером?
Теперь вы, безусловно, понимаете, что вас здесь ждали. И даже привели куда надо.
Так он, кажется, сказал.
Получается, они знали, что она окажется именно в Оксфорде, в колледже Иисуса, и будет встречаться с Пазан. Все планировалось заранее, с возможностью подготовиться. Но застрелили Пазан, а не ее…
Почему?
Хотели таким образом донести послание?
Зачем так церемониться, когда есть множество куда более простых способов?
И куда делся труп?
Не состоя в строгом подчинении, Кэтлин решила проявить немного самостоятельности. Оксфордский университет хоть и объединяет в себе тридцать девять отдельных колледжей, но у него единая централизованная администрация, куда входит, помимо прочего, служба секьюрити, ответственная за улицы, здания и дворы. Ее офис Кэтлин помнился со времен студенчества – небольшой особняк возле городского полицейского участка. Удостоверение сотрудницы АБОП вызвало должное уважение, и дежурный персонал охотно ответил на все ее вопросы.
– У вас есть база данных университетских работников?
– Конечно, – улыбчиво ответила молодая сотрудница. – При поступлении в штат всем выдаются значки и бейджи, которые положено носить с собой.
Логично.
– Значится ли у вас в списке профессуры колледжа Линкольна некая Ева Пазан?
Женщина, щурясь в монитор, застучала по клавиатуре.
– Что-то не вижу.
– Может, поискать отдельно, «Ева» и «Пазан»?
Снова поиск и пауза, уже чуть более длительная.
– Да нет. Никого.
– Тогда, может, в каком-нибудь другом из колледжей? Посмотрите по именам-фамилиям.
Опять клацанье клавиш.
Безрезультатно.
Так. А вообще, стоит ли удивляться?
Кэтлин поблагодарила и распрощалась.
Пазан, фазан… Значит, элементарное вранье. Пыль в глаза. Но зачем? Почтенного, казалось бы, вида дама, да еще и сказалась именно преподавателем истории из Линкольна, и что сама, дескать, окончила колледж в Эксетере.
И что послал ее Мэтьюз.
Что, кстати, сам шпионских дел мастер подтвердил.
А затем ее грохнули.
Тогда вопрос: умерла ли она? Может, оказалась ранена? Если так, то почему нигде нет следов крови? А если… полежала, встала и ушла?
Складывалось такое впечатление, что этой женщины даже не существовало.
Ой неладно…
Несколькими часами назад Кэтлин вызвали в «Судебные инны» – как раз в тот момент, когда там находился Блейк Антрим. Она даже увидела, как он выходил из часовни. Все выверено, подогнано до минуты.
Что, впрочем, немудрено.
Она же, в конце концов, имеет дело с Секретной разведывательной службой.
В зале Мидл-Темпла Кэтлин чувствовала себя офицером или ладьей на шахматной доске. Теперь она ощущала себя скорее пешкой.
Что вызывало подозрение.
Ко всем.
***
Малоун выслушивал Стефани Нелл.
Двадцать минут назад он разыскал ее по телефону и задал интересующие его вопросы. Теперь она, соответственно, отзванивалась с ответами.
– Антрим из ЦРУ, служба контрразведки. Спецоперации. В досье многого не указано: под зонтиком госбезопасности операций скрывается множество, в том числе и темных дел. На своем посту уже двадцать лет. И в самом деле возглавляет там операцию. Название – «Ложь короля», однако конкретных деталей Лэнгли не указывает.
– А что происходило после одиннадцатого сентября?
– Все закончилось двенадцатого.
Это он уже и сам знал.
– Какие-нибудь проблемы с этим Антримом есть?
– За минуту этой информации не добудешь, но если б на него что-то было, мой источник уже сообщил бы. А так, судя по всему, типичный карьерист средней руки.
Все стыковалось. Контроперации требуют терпения, а не героики. Так что Антрим в проблемные для себя моменты предпочитает юлить и лавировать, а не геройствовать.
– Там у вас всё в порядке? – спросила Стефани.
– Сейчас – да. Хотя какое-то время пришлось быть в подвешенном состоянии.
Малоун посвятил ее в детали. А затем вздохнул:
– Надо было мне все-таки лететь эконом-классом. Купился сдуру…
– Ты же сам понимаешь, что можешь отправляться домой, – заметила она.
Так-то оно так, но…
– Пока мы тут с Гэри не улеглись, решил вот еще раз пересечься с Иэном Данном. Наудачу. Может, получится.
Ну и, кроме того, хотелось узнать, почему паренек сбежал и зачем прихватил с собой флэшку.
– Я бы во все это слишком глубоко вдаваться не стала, – рассудила Стефани.
– Да и я не думаю. Просто материал на носителе больно уж любопытный. Что они, интересно, там у вас задумали учудить?
– Не говорят. А я б на твоем месте лучше оставила этих детишек – пусть возятся у себя в песочнице – и рванула домой.
Дельный совет.
Из кафе они проехали к дому за Портмен-сквер. Этот район Лондона возле оживленной Оксфорд-стрит Малоун знал как свои пять пальцев. Сам он имел обыкновение останавливаться в «Черчилле», на западной стороне площади. Гэри в компании Антрима и двух его агентов остался в доме, а Коттон вышел сделать звонок.
– Тут у нас уже поздний вечер, – сказал он в трубку. – Все равно до утра деваться некуда. К тому же Антрим нашел мне Гэри. Так что я ему в некотором роде обязан.
– Извини за все это, – сказала Стефани. – Я-то думала, это будет просто услуга.
– Твоей вины ни в чем нет. Видно, я сам к себе беды притягиваю…
На этом разговор закончился.
Передняя дверь открылась, и на тротуар к отцу вышел Гэри.
– Что ты сейчас думаешь делать? – поинтересовался он.
– Поеду поищу Иэна, если он там. Антрим – не подстава. Он вправду из ЦРУ. Так что с ним ты будешь в порядке.
– Парень вроде классный. Сказал, что даст мне посмотреть кое-что из его работы.
– Я тут недолго. Часок-другой, может, чуть дольше… А там мы с тобою найдем отель и прямо с утра в аэропорт.
Стефани он все изложил без утайки. Фэрроу Керри был определенно задействован в чем-то странном – особенно учитывая, что все это сопрягалось с контрразведывательной операцией, проводимой на территории страны – союзницы Америки.
– Ты, наверное, знаешь, почему я хотел провести осенние каникулы с тобой, – потупившись, сказал сын.
Малоун кивнул.
– Мама рассказала мне о моем настоящем… в смысле, биологическом отце.
– Да, сынок, знаю. Знаю, что все это непросто.
– Кто он, она мне не говорит. А я хочу знать. Она тебе и вправду никогда не рассказывала?
Малоун покачал головой.
– Сказала всего несколько месяцев назад, а имени так и не назвала. Если б я знал, сказал бы тебе…
Ставить этим подножку Пэм он не собирался, просто открывать правду наполовину уже не получалось. Особенно такую взрывоопасную.
– Когда мы отсюда уедем, – сказал Гэри, – я бы хотел знать, что было до моего рождения. Всё-превсё.
Просьба не из легких. Кому нравится проживать заново свои ошибки? Но благодаря той же Пэм иного выбора не было.
– Я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать.
– Хорошо, если бы и мама сделала то же самое.
– Не суди ее слишком строго. Она уже и так себя этим измучила.
Они стояли на улице, заполненной с обеих сторон припаркованными вдоль бордюра машинами. В двадцати метрах шумел транспортным потоком оживленный проспект.
– Ты как думаешь, Иэну что-нибудь угрожает? – спросил Гэри.
В его голосе чувствовалось беспокойство, которое Малоун вполне разделял.
– Боюсь, что да.
Назад: Часть первая Два года назад
Дальше: Часть третья