Книга: Радикс
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Лос-Анджелес
4.55
Шай лежала на кровати, Кайлин вышла из душа и увидела, что Даниэль Лове роется в портфеле. Для ее же безопасности агент ФБР перевез их в отель «Рамада Плаза» в западном Голливуде, находившийся примерно в пятнадцати минутах езды от ее дома в У ил шире. Гостиничный номер ей понравился — просторный, светлый, оформлен в стиле арт-деко.
— Малышка вырубилась, — усмехнулся Лове. — Похоже, она очень любит своего плюшевого кролика.
— Что за человек был у меня в доме? — спросила Кайлин, собирая длинные светлые волосы в конский хвост.
— Покойник? Наемный убийца. Он бы убил и вас, и ребенка.
Она недоверчиво уставилась на него. — Вы серьезно?
— Его имя Мецгер. В переводе с немецкого означает «мясник». Очень подходящее имя.
— Так он действительно хотел нас убить?
— Хотел убить вашего мужа, — тут у Лове зазвонил мобильник. — Прошу прощенья, мэм. Это мой босс.
Он зашел в ванную комнату, затворил за собой дверь.
Кайлин не выдержала и разрыдалась. Ей так хотелось поговорить с мужем. Она схватила сумку, стала шарить в ней в поисках телефона. И не могла найти. Покосилась на дверь в ванную. Может, агент Лове забрал? Она смахнула слезы. Странно. К чему ему забирать у меня телефон?..
Она поцеловала спящую дочку, затем приблизилась к двери в ванную. Приложила ладонь к уху, прижалась щекой к дверной перегородке. Слышно было плохо, но отдельные слова разобрать все же удалось. Человек в ванной говорил совсем не так, как агент Лове. На смену тягучему южному акценту пришел новый — отрывистый, раскатистый немецкий. Она закрыла глаза, пыталась сконцентрироваться. Вот агент ФБР заговорил снова. Слова, просочившиеся через перегородку, сразили ее наповал.
— Будьте уверены, я убью доктора Бринстона, — сказал мужчина. — Но прежде, судя по всему, придется заняться его женой и дочкой. Я действую по своей методике, — говорил Эрик Мецгер, расхаживая по тесному замкнутому пространству ванной. — Если хотите заполучить Радикс, для этого потребуется время.
— Времени у меня нет, — сказал Рыцарь. — Убейте его и заберите Радикс.
— Я изучил личность Джона Бринстона. Он человек решительный и умный. А потому я должен поиграть с ним. Должен обезоружить. Бринстон не отдаст Радикс, разве что в самых отчаянных обстоятельствах. А потому я должен их создать.
— Понимаю. Вы наемник, которому нет равных, не спорю. Но другие люди тоже охотятся за Радиксом. Я должен заполучить его первым.
— Тогда придется вам подождать. Имейте терпение и не подгоняйте меня. — Уже заканчивая разговор, Мецгер сплюнул на пол. — Если не хотите, чтоб я стал вашим врагом.
Он потер затекшую шею, потом подумал о Кайлин Бринстон. Он привез ее сюда, притворяясь агентом ФБР. Даже южный акцент старательно изображал, маскировал нотки угрозы в голосе. Он выждал секунду-другую, возвращаясь в образ агента Лове, затем открыл дверь ванной.
— Прошу прощенья, мэм. Но мой начальник джентльмен старой школы, и такая заноза в зад… — Мецгер оглядел комнату и глазам своим не поверил.
Кайлин Бринстон исчезла. И свою дочурку забрала.

 

Кайлин нажала кнопку вызова лифта, но не стала ждать, когда он придет. Вместо этого бросилась бежать вниз по лестнице. Шай проснулась и расплакалась.
— Тихо, тихо, все хорошо, милая, — пыталась успокоить ее она.
Девочка сунула в рот пальчик. Кайлин приоткрыла дверь в холл. Из лифта вышли две женщины и мужчина в темном костюме. Примерно того же роста, что и ее похититель. А вот лица его разглядеть не удалось. Тот самый немец или нет?..

 

Мецгер недооценил жену Бринстона. При мысли об этом на губах у него заиграла улыбка. Бойкая дамочка, да благослови господь ее жалкую душонку. Решила с ним поиграть. Что ж, тем увлекательнее будет охота за ней. Вот уж он позабавится… прежде чем ее убьет.
Настала пора снять маску агента ФБР, и он стянул с головы парик из каштановых волос, обнажив коротко подстриженные светлые волосы. Снял накладки, изображающие круги под глазами. Вынул вставные зубы, смыл с лица грим. Времени гримироваться под кого-то другого не было. Придется рискнуть, появиться на публике в своем, как говорится, естественном виде. Впрочем, он не был в этой стране много лет, никто его здесь не ждал. Так что и не узнает.
Он сбросил туфли, снял костюм. Затем надел мешковатые шорты в стиле Микки Мауса и футболку со словами: «Калифорния — это круто!» — эти вещи он приобрел в сувенирной лавке, в международном аэропорту Лос-Анджелеса. Особые стельки в кроссовках прибавляли росту. Этот новый свой образ он довершил, натянув на голову бейсболку с эмблемой «Доджеров».
Секунду-другую придирчиво изучал свое отражение в зеркале. Есть ли на свете более безобидное существо, чем турист?..

 

Кайлин бежала по длинному коридору. Свернула за угол и столкнулась с каким-то полноватым мужчиной. Руки были заняты, она держала малышку, а потому сохранить равновесие не удалось. Она упала, но, слава богу, так, что дочурка не ушиблась.
Мужчина рассерженно шагнул к ней навстречу.
— Ну, все, с меня хватит! — воскликнул он, подхватывая солнечные очки, которые от столкновения слетели с носа.
Кайлин сунула руку в карман пальто, где лежал нож. Приготовилась защищаться до последнего. Но тут мужчина увидел Шай, и его сердитые глаза потеплели. Он нацепил очки с погнутой оправой, протянул темную руку Кайлин.
— Извините, обознался. Меня только что пытались ограбить возле гаража какие-то панки. Сломали скульптуру из глины, которую слепил для меня сын. На свете полно людей, способных испортить тебе праздничное настроение, — он внимательно посмотрел на Кайлин. — Вы в порядке, милая?
— Не могли бы вы отвезти меня в полицию? И как можно скорей. Один человек… иностранец, он меня преследует.
— Конечно, отвезу, — ответил мужчина и выправил погнутую дужку очков. — Позвольте представиться, Фрэнк Мюллер. — Он нагнулся, поднял крольчонка, протянул его Шай. — Пошли.
Кайлин выдавила улыбку:
— Спасибо, мистер Мюллер.
Прижимая к груди ребенка, она последовала за Мюллером на автостоянку возле отеля. Огляделась по сторонам. Немца видно не было. Кайлин облегченно выдохнула.
— Моя бывшая пригласила меня на Рождество. Вот, еду во Фресно, разбирать подарки вместе с пасынками, — сказал Мюллер, отпирая машину. — К сожалению, у меня нет специального сиденья для ребенка.
— Ничего, буду держать ее на руках.
Кайлин с дочуркой уселась на заднее сиденье.
Мюллер включил мотор и стал сдавать назад, чтобы развернуться. И тут послышался удар сзади. Мюллер резко затормозил. Кайлин обернулась. С кузова скатилось согнутое пополам тело и скрылось из виду за машиной.
— Черт! Откуда он только взялся, этот парень?.. — Мюллер поспешно выскочил из машины.
Шай была в порядке, удивленно округлив глазки, озиралась по сторонам. Кайлин тоже вышла, не выпуская из рук малышку. Мужчина лежал лицом вниз на бетонном полу.
— Эй, парень, — окликнул пострадавшего Мюллер и склонился над ним. — Ты как, в порядке? Я просто тебя не видел. — Он опустился на колени, прижался ухом к груди мужчины. Кайлин наклонилась и подобрала бейсболку. Похоже, турист: смешные штаны, футболка с надписью «Калифорния — это круто!»
И тут пострадавший открыл глаза.
— Фрэнк, он жив!
— Слава богу, — Мюллер поднялся на ноги. — Мне страшно жаль, мистер, что так получилось.
Турист сунул руку в карман и достал пистолет с глушителем. Кайлин вскрикнула, услышав приглушенный хлопок. Фрэнк Мюллер с расширенными от удивления глазами привалился спиной к машине. На рубашке расползалось пятно крови, и он медленно сполз на бетонный пол. Прикрывая собой Шай, Кайлин вскрикнула. Турист поднял ствол, снова прицелился. Он совсем не походил на того агента ФБР, но она узнала его по глазам. Темные и какие-то мертвые.
— Не волнуйся, твой друг ранен не смертельно, — сказал он. — Но я могу это исправить.
Мужчина убрал пистолет в кобуру, затем схватил Кайлин за левую руку. Продолжая придерживать Шай, она полезла в карман пальто. Достала нож, приготовилась ударить. Но убийца ловко перехватил за запястье и вывернул. Боль так и пронзила правую руку. Он шагнул ближе, она чувствовала его жаркое дыхание на щеке. Почти неуловимым движением убийца поднял ее руку — теперь кончик ножа упирался в нежную шейку малышки. Девочка захныкала. Кайлин пыталась защитить ее, изворачивалась, но силы были неравны.
— Только дернись, только попробуй выкинуть что-то еще, — злобно прошипел мужчина, — и от твоей глупости пострадает ребенок.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28