Глава 14
Корал могла видеть офис Сэма даже с тротуара возле чугунного здания «Сохо» девятнадцатого века. Он находился на четвертом этаже, и в его окне красовалась нарисованная вывеска «ДЕТЕКТИВЫ ДАФФИ: КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ».
Она открыла дверь и поднялась по металлической лестнице. Корал нарочно не пришла утром и во время ленча, думая, что Сэм, как детектив, в это время следит за кем-нибудь. Она выбрала три часа дня, думая, что он вернется за новыми делами или чтобы сделать записи в то время, пока мужья, за которыми он должен следить, не вернутся с работы. Она видела, как Сэм вошел с угрюмым выражением на лице.
У его двери Корал помедлила, взбила каштановые волосы, одернула лиф огненно-красного прозрачного платья, отчего вырез стал еще глубже. Из сумочки достала маленький флакончик-спрей с духами и освежила аромат, потом осмотрела помаду на губах в зеркальце пудреницы. Нет ничего лучше красного цвета, чтобы соблазнить мужчину.
Корал открыла дверь и крикнула: «Можно?» Услышав в ответ: «Сюда», она прошла мимо пустого стола секретаря во внутренний офис и там увидела Сэма. Он разговаривал по телефону, положив ноги на простой письменный стол. Стены вокруг него были ничем не украшены, не считая какой-то лицензии. Он по-прежнему оставался крепок физически, его окружала все та же мужская уверенность, которой он всегда отличался. В чем-то Сэм напоминал Франсиско, только он был типичным ирландцем, любителем пива и бейсбола, а мексиканец олицетворял гипнотические ночи.
Их взгляды встретились и застыли, словно со времени первой встречи прошло немного времени, словно Сэм с тех пор не сделал ничего такого, за что ему следовало бы просить прощения.
— Я перезвоню, — сказал он и положил трубку.
Корал улыбнулась.
— Я вижу, ты вернулся из Италии.
— Я понял, что это ты, раньше, чем увидел. Какими духами ты пользуешься, черт возьми? Никогда и нигде больше таких не встречал.
— Их сделали специально для меня. Здесь кто-нибудь еще есть, Сэм?
— Нет, Корал. Как ты меня нашла?
— Зашла в «Молли Мэлоунз» по старой памяти. Они мне сказали. — Она бросила на стул сумочку.
— Я теперь женат, — сказал Сэм.
Она склонила голову к плечу.
— Я не замужем.
Они рассматривали друг друга. Корал начала развязывать пояс своего красного платья. Когда она сделала это в прошлый раз, Сэм велел ей прекратить, но сейчас он откинулся на спинку стула и сплел пальцы рук за головой, наблюдая за ней.
— Скучал по мне? — шепнула Корал.
Сэм не ответил, только смотрел, как она нащупала под мышкой молнию красного платья и расстегнула ее. Медленно стянула через голову платье, открыв роскошную золотистую комбинацию. Сэм никогда не видел ее в комбинации. Она надела ее, чтобы возбудить его.
— Мне продолжать? — спросила Корал.
Сэм ничего не ответил, его взгляд бродил по ее телу.
— Хочешь знать, почему я здесь?
Он посмотрел в ее глаза:
— Нет, не хочу.
Корал увидела фото Мэгги на письменном столе, подошла ближе, взяла в руки.
— Значит, она твоя жена?
Сэм кивнул.
— Ты ее любишь?
— Очень.
Корал погладила себя по бедру.
— Может быть, мне следует уйти?
Сэм по-прежнему ничего не говорил, просто продолжал смотреть на нее взглядом, который Корал не могла разгадать. Она начала раскачиваться, и от ее движений комбинация соскальзывала все ниже с каждым движением, пока не очутилась на полу, а Корал осталась стоять обнаженной в красных туфлях на высоких каблуках.
— Ты по-прежнему убийственно великолепна, — тихо произнес Сэм. — Ты бросила ту жизнь после смерти Брауна?
— Да, более или менее. — Она не могла рассказать ему о Луисе.
Он указал рукой на дверь за ее спиной.
— Лучше бы ты заперла ту дверь.
Корал повернулась и без нужды низко нагнулась, чтобы задвинуть засов, потом выпрямилась с улыбкой.
— Что теперь?
— Наверное, тебе лучше подойти сюда, ко мне, — сказал Сэм со странным выражением лица.
Как только Корал обогнула письменный стол, Сэм протянул руку и рывком посадил ее к себе на колени, обхватив руками так, словно она была бесценным сокровищем. Он зарылся пальцами в ее волосы, уткнулся лицом в шею и втянул воздух.
— Как называется этот аромат? Обонятельным афродизиаком?
Поддразнивая его, Корал прошептала:
— У-у-у, я не знала, что тебе известно слово «обонятельный», Сэм.
Он издал сдавленный звук, словно запах ее духов был слишком сильным.
— Ох, прости. — И еще раз издал сдавленный звук.
Корал сидела неподвижно, пока Сэм Даффи старался не плакать ей в волосы, плечи его тряслись. Что происходит? Она обвила его руками.
— Когда я трахаюсь, я не валяю дурака, — пробормотал он.
Из всех реакций на ее обнаженное тело такое она видела в первый раз. Сэм обнимал ее и шептал «О, боже!», уткнувшись лицом в ее шею. Потом выпрямился.
— Прости. В последнее время со мной это часто случается.
Это был не тот Сэм, которого она знала.
— Простить за что?
— За все. Что не встретил тебя раньше, что не любил сильнее, что не сделал своей, что обижал тебя. — Он провел ладонями по ее плечам, потом по ногам, но это не были любовные объятия. Казалось, он просит прощения у каждого дюйма ее тела за свои прегрешения.
— Я думала, ты любишь Мэгги, — прошептала она.
— Это так. Это так. Проблема в том, что она не любит меня. Я спрашиваю себя, почему она должна меня любить. Я обидел ее так же сильно, как и тебя.
Корал всматривалась в лицо Сэма, ее охватило нетерпение.
— Займись со мной любовью.
— Зачем?
— Ради прошлой любви.
— Зачем ты пришла сюда, Корал?
— Для этого, Сэм. Для этого.
Он вздохнул, его глаза с обожанием смотрели на нее.
— Не могу. Я сделал достаточно плохого тебе и Мэгги.
Охваченная желанием к этому странному, печальному Сэму, Корал взяла его руки и положила их на свое тело.
— Ладно, тогда просто прикоснись ко мне, Сэм. Вот и все.
Он застонал и начал качать ее на коленях, сжимая ее в своих руках так, словно она была потерянной собственностью, которую он снова вернул. Он обходил самые интимные места, но это не имело значения. Корал знала, что ее реакция на его прикосновения будет сильной. Секс с Сэмом и Франсиско был самым лучшим в ее жизни. Она сама трогала себя за те места, которых он не хотел касаться, и вскоре уже дрожала у него в объятиях.
— О, Боже, — простонал Сэм и сдался; целуя ее, он стал теребить молнию на брюках. Потом остановился. — Я не могу этого сделать.
Корал подумала о пяти миллионах долларов и сунула руку в его застегнутые брюки.
Сэм перестал протестовать. Он встал и отнес ее на кожаный диван, лег сверху, вошел в ее тело со стоном, и почти сразу же взорвался.
Слушая его тяжелое дыхание, Корал сказала:
— Почему каждый раз, когда мы этим занимаемся, у меня возникает впечатление, что ты месяцами не занимался сексом? Разве Мэгги не дает тебе?
— Нет. Всего три раза после свадьбы.
Корал хихикнула.
— Мисс Святость держит его взаперти и позволяет тебе ходить таким неудовлетворенным? Ее потеря.
— Корал, ты злая баба.
— Надеюсь.
— Мне нужно сказать тебе кое-что.
— Что?
— Если бы я не встретил Мэгги, мы были бы вместе — если бы ты захотела.
— Лжец.
Сэм рассмеялся и прижал ее к себе, и это было действительно, как в прежние времена.
Он заказал китайскую еду, включил телевизор на малую громкость, пока они ели, а потом они опять занялись любовью. Еще долго после официального окончания рабочего дня агентства «Детективы Даффи» Корал наслаждалась тем экстазом, которого могла бы не испытывать почти двенадцать лет, если бы не встретила Франсиско.
Она уснула под Сэмом. Упавшая туфля разбудила ее. Открыв глаза, Корал увидела, что лежит одна на кожаном диване, телевизор работает, а Сэм лихорадочно натягивает одежду. Его глаза были прикованы к экрану, на котором мелькали изображения Мэгги, очевидно, читающей благодарственную молитву в комнате, полной бездомных, перед трапезой в подвале церкви.
Корал проскользнула мимо Сэма и прибавила звук.
— По сообщениям, это та самая женщина, которой доктор Феликс Росси из Нью-Йорка пересадил ДНК с Туринской плащаницы более десяти лет назад. Уже много недель весь Гарлем полон слухов. Не беременна ли она еще одним клоном?
— Черт возьми, я ее предупреждал! — воскликнул Сэм, подбирая упавшую туфлю. Другой рукой он прижимал к уху телефон. — Почему она никогда не включает свой сотовый? Почему не слушает меня?
Глядя в телевизор, Корал сказала:
— Наверное, так ей и надо.
Он резко повернулся и схватил ее:
— Если ты имеешь к этому какое-то отношение…
— Что? Зачем мне это, Сэм?
Корал старалась выглядеть шокированной. Она выполнила свою задачу. Она воссоединилась с Сэмом и держала его вдали от церковной трапезы и Мэгги, пока люди со скрытыми камерами сделали снимки, которые должны послужить наживкой Луиса для Салати. Ей хотелось сказать Сэму: «Увези ее туда, где ее никто не найдет, иначе ты никогда не увидишь своего ребенка», — но она не сказала.
Сэм отпустил ее, крикнул: «О, дьявол!» — и выскочил из комнаты.