5
Том открыл глаза. Через кровать протянулись лучи солнца, где-то негромко работает компьютер, на стене – часы. Сквозь пелену боли, застилавшей глаза, Том сумел разглядеть Салли, сидящую в кресле напротив него.
– Ты очнулся! – Она вздрогнула, сразу взяла Тома за руку.
Он даже не думал поднимать гудящую голову.
– Что...
– Тебя положили в больницу.
Воспоминания разом нахлынули на Тома. Погоня в каньонах. Крушение вертолета. Пожар.
– Салли, а ты как?
– Намного лучше, чем ты.
Том оглядел себя и был поражен, увидев, что весь перебинтован.
– Так что со мной?
– У тебя всего-навсего сильный ожог, огнестрельная рана, в которую попала инфекция, сломанное запястье, переломанные ребра, сотрясение мозга, ушиб почки и обожженное легкое. Больше ничего.
– Сколько я пролежал без сознания?
– Два дня.
– А Форд? Как он?
– Он должен с минуты на минуту зайти тебя проведать. У Форда сломана рука, да еще несколько порезов, и привет. Он крепкий орешек. Тебе досталось больше всех.
Том застонал – голова у него не переставала гудеть. Туман понемногу рассеивался, и он почувствовал, что в углу сидит кто-то неприятный. Детектив Уиллер.
– Что он тут делает?
Уиллер встал, дотронулся до лба в знак приветствия, опять сел.
– Рад видеть вас в сознании, Бродбент. Не волнуйтесь, с нами у вас никаких неприятностей нет, хоть им и полагалось бы быть.
Том даже не знал, что сказать.
– Я забежал узнать, как у вас дела.
– Очень любезно с вашей стороны.
– Я подумал, у вас, наверное, есть некоторые вопросы, и вы хотите получить на них ответы. Например, что мы выяснили насчет того, кто убил Марстона Уэзерса и похитил вашу жену...
– Да, у меня есть вопросы.
– А вы, в свою очередь, когда будете готовы, подробно обо всем расскажете мне.
Уиллер вопросительно поднял брови.
– Да, так будет вполне справедливо.
– Отлично. Того человека звали Мэддокс, Джимсон Элвин Мэддокс, он был осужден за убийство и, оказывается, работал на типа по имени Айэн Корвус, смотрителя нью-йоркского Музея естественной истории. Он выхлопотал Мэддоксу досрочное освобождение из тюрьмы. Сам Корвус умер в ночь похищения Салли, видимо, от сердечного приступа. Его смерть сейчас расследует ФБР, поскольку она наступила именно в ту ночь.
Том кивнул. Голова болела адски.
– Так как же этот Корвус узнал о динозавре?
– А он о нем в принципе не знал. До Корвуса дошли слухи, будто бы Уэзерс на пороге некой крупной находки, и он послал Мэддокса за ним следить. Мэддокс убил охотника за динозаврами и, судя по всему, забрал у него образец, который Корвус исследовал в музее. Какие-то материалы на эту тему совсем недавно появились в Интернете, буча поднялась небывалая, во всех газетах только об одном и пишут. – Уиллер покачал головой. – Окаменевший динозавр... Бог мой, я чего только не перебирал в уме: от кокаина до зарытого в землю золота, но о тираннозавре рекс в жизни бы не подумал.
– И что же будет с самим ископаемым?
Тому ответила Салли:
– По распоряжению правительства все Высокие Плоскогорья оцеплены, динозавра сейчас извлекают. Говорят, будет построена какая-то специальная лаборатория для его изучения, может, прямо здесь, в Нью-Мексико.
– А Мэддокс? Он на самом деле мертв?
Уиллер сказал:
– Мы нашли тело Мэддокса там, где вы его и оставили, – по крайней мере то, что уцелело от тела, после того как над ним потрудились койоты.
– А что насчет «Хищника» и всего прочего?
Уиллер откинулся на спинку кресла.
– С этим мы еще разбираемся. Похоже, тут замешано какое-то правительственное ведомство, вышедшее из-под контроля.
– Форд тебе обо всем этом расскажет, когда придет, – сказала Салли.
Тут словно по сигналу вошла медсестра, и у нее за спиной Том увидел грубое лицо Форда. Одна щека повязана, рука в гипсе и на перевязи. Он был уже в джинсах и клетчатой рубашке.
– Том! Хорошо, что ты пришел в себя. – Он приблизился и оперся о спинку кровати. – Как оно, а?
– Да вообще-то бывало и лучше.
Форд осторожно опустился крупным телом на плохонький больничный стул из пластмассы.
– Я связался кое с кем из моих старых приятелей по ЦРУ. Судя по всему, после недавних событий головы полетели только так. Ведь всплыло наплевательское отношение к человеческим жизням в ходе провальной операции. Секретное подразделение, которое ее проводило, расформировано. Правительственная комиссия расследует всю эту заваруху, но ты же знаешь, как такие дела делаются...
– Да уж.
– Есть еще кое-что, и в это верится с трудом. Один специалист из нью-йоркского Музея естественной истории завладел кусочком ископаемого, изучил его и опубликовал статью о результатах своих исследований. Настоящая бомба. Тираннозавр рекс погиб от какой-то инфекции, а ее занес астероид, который и вызвал массовое вымирание динозавров.
– Все, у меня, кажется, галлюцинации.
– Нет, кроме шуток, тот динозавр погиб от инопланетной инфекции. Так там по крайней мере написано. – Форд рассказал Тому, как «Аполлон-17» привез на Землю неизвестные частицы, замурованные в образце лунного грунта. – Когда ученые увидели, что камень кишмя кишит инопланетными микробами, его передали бывшему Разведывательному управлению министерства обороны, которое, в свою очередь, создало «черное подразделение» для исследования образца. В Разведывательном управлении новое подразделение назвали ЛО480, сокращенно от «лунный образец 480». Там частицы изучались последние тридцать лет. Одновременно подразделение прощупывало почву – а не всплывет ли что-нибудь еще, имеющее отношение к этой тайне.
– Все равно непонятно, как им стало известно про динозавра.
– Агентство национальной безопасности – настоящий монстр по части подслушивания. Подробностей нам никогда не узнать, но, похоже, они перехватили какой-то телефонный звонок и тут же за него уцепились. В подразделении ЛО480 больше тридцати лет дожидались, когда пройдет слух об инопланетных частицах, и там все было наготове.
Том кивнул.
– Как Хитт?
– Наверху, пока что валяется в кровати. Но настроение у него превосходное. А вот оба пилота погибли. Масаго и еще несколько солдат – тоже. Настоящая трагедия.
– А блокнот?
Уиллер встал, вытащил блокнот из кармана и положил на кровать.
– Вот, держите. Салли говорит, что вы дали слово и что вам несвойственно нарушать обещания.