Глава 28
Эрколе провел нас через больницу. Когда мы гуськом двинулись по аркаде мимо длинных палат со спящими пациентами, он погасил лампу. Лишь маленький фонарь, висевший под одной из арок, отбрасывал слабый свет. Даже если бы кто-нибудь из пациентов не спал, он не смог бы увидеть ничего, кроме смутных теней в глубине аркады.
Мы долго следовали за Эрколе по длинным проходам и коридорам и наконец пришли к рабочим и служебным помещениям — невысоким приземистым зданиям, примыкавшим к основному корпусу больницы. Здесь же находились и прачечные с водостоком в полу, заставленные сушилками и массивными корытами. На камнях, между которыми легко можно было развести огонь, стояли огромные чаны, в которых кипятилось постельное белье и одежда пациентов. За прачечными находилась узкая винтовая лестница. Высоко подняв фонарь, Эрколе пошел по ней вниз. От долгого спуска у нас всех закружилась голова. Наконец мы пришли в маленькую комнатку, где не было ничего, кроме зарешеченного отверстия в каменном полу. Эрколе поставил фонарь и обеими руками взялся за металлический ломик, который принес с собой.
— Что за черт! — Паоло схватился за меч. — Ты привел нас сюда, чтобы убить?
Эрколе не обратил на него никакого внимания. Он подошел к решетке, представлявшей собой крышку люка, и с трудом просунул конец ломика под ее край. Затем, кряхтя, приподнял решетку и попытался сдвинуть ее в сторону.
— Вы! Помогите! — сверкнул он глазами в сторону меня и Паоло.
Мы подошли к нему и втроем сумели-таки сдвинуть тяжелую крышку. Снизу до нас донесся шум водного потока.
— Туда! — Эрколе показал на люк. — Все вы. Туда!
— А что там внизу? — спросил Паоло.
— Мы находимся под прачечными, — сказал я. — Больнице обязательно нужен большой канализационный сток для того, чтобы сливать воду из корыт и всякие нечистоты. Здесь ведь столько людей.
— Вы что, хотите, чтобы мы прыгнули в сточную канаву? — спросил Паоло у Эрколе. — Ведь под нами сточная канава?
— Вода. Река, — ответил Эрколе.
— Мы можем утонуть, — испуганно произнесла Элизабетте.
Эрколе взглянул на нее куда более ласково, чем на Паоло или на меня, и покачал головой.
— Не утонете. Выйдете. — Он показал пальцем на Паоло. — Ты первый. — И, видя, что Паоло колеблется, добавил: — Иди. Ты им поможешь.
Паоло посмотрел на меня. Его красноречивый взгляд говорил: «Я оставляю тебя с моими сестрами. Защити их от этого головореза».
Я кивнул. Паоло подошел к люку, сел на его край и спустил ноги вниз. Эрколе принес лампу, чтобы посветить ему.
Упираясь в боковые стенки люка, Паоло начал спускаться в темноту.
— Здесь туннель! — крикнул он нам вскоре. — И дорожка сбоку! Хватит места, чтобы на нее встать. Она сухая, выше уровня воды.
— Идем! — Эрколе взял за руку Россану. К моему удивлению, она спокойно позволила подвести себя к люку. — Сядь!
Россана села на край люка. Эрколе опустился на колени напротив нее, с другой стороны люка. Протянул к ней руки, и она протянула ему свои. Эрколе обхватил ее за запястья, и Россана соскользнула в люк.
Паоло крикнул снизу:
— Я поймал ее!
Без лишних просьб Элизабетта подошла и села на край люка. Эрколе помог ей спуститься.
Теперь была моя очередь.
— Вы тоже пойдете? — спросил я Эрколе. — Покажете нам путь?
Он кивнул.
Теперь я должен был сделать то же, что с такой легкостью проделали девочки, но ноги меня не слушались. Я буквально заставил себя подойти к люку — к бездне бездонной. Эрколе наблюдал за мной. Я низко наклонил голову, чтобы он не увидел страха на моем лице. Он протянул руки. Я встал на колени напротив него. Бездна начала притягивать меня. Пот выступил у меня на ладонях, на лбу. Меня затрясло.
— Закрой глаза, — проворчал он. — Дай мне руки.
Я закрыл глаза.
Снизу послышался голос Элизабетты. Тихий, но вполне отчетливый на фоне шума воды:
— Здесь хватит места для нас всех, Маттео!
Я слепо вытянул руки перед собой.
И почувствовал, как шершавые пальцы Эрколе сомкнулись вокруг моих запястий. Он потянул меня вперед. На какой-то ужасный миг я завис над бездной. А потом он медленно опустил меня в пустоту. Голова у меня кружилась, ногами я отчаянно бился об стены, но Эрколе не отпускал меня.
— Держу!
Я почувствовал, как меня подхватили сильные руки Паоло, и перестал брыкаться. Он поставил меня в безопасное место и шепнул мне на ухо:
— Если этот тип наверху захочет, он может закрыть люк и замуровать нас здесь.
Я помотал головой, пытаясь избавиться от этой мысли, пока она не укрепилась в моем сознании, а также потому, что я в это не верил. Эрколе обязательно должен был спуститься в люк и помочь нам сбежать. Он должен поступить так, как велел ему монах.
— Нет, он так не поступит! — возразил я. — Смотри!
Мы увидели впереди слабое мерцание фонаря. Эрколе, прикрепив фонарь на поясе, спустился к нам под землю. Из-за слабого сияния лампы окружавшая нас тьма казалась еще более черной. Лица девочек выделялись в темноте белыми пятнами, глаза казались пустыми глазницами.
— Сюда! — Эрколе проскользнул мимо нас. — Пойдем гуськом.
Мы тесно прижались друг к другу, чтобы пропустить его вперед. У Россаны стучали зубы. И у меня бы стучали, не стисни я их со всей силой.
— Ты! — Эрколе ткнул пальцем в меня. — Ты, хитрец! Иди за мной. А ты, драчун, — он ткнул пальцем в Паоло, — иди последним! Если будет погоня, посмотрим, что ты сможешь сделать своим длинным мечом!
Паоло вздрогнул. Нет, он вовсе не мечтал сразиться с врагами в грязном сточном коллекторе, да еще если его застигнут с тыла.
Построившись так, как велел Эрколе, мы двинулись за ним в глубь коллектора.
Страх, который мне приходилось испытывать прежде, был чем-то грубым, сырым, выворачивающим нутро. И всегда сопровождался насилием, смертью, брызгами крови, криками боли.
Но этот страх был более коварным. Пока мы брели под землей, зажатые склизкими стенами, обдаваемые вонью экскрементов и нечистот, мерзких больничных отходов, страх тихо, беззвучно подползал к нам, крался за нами по пятам.
Плеск воды у ног — и мерцание красных крысиных глазок.
Выйдя за пределы больницы, туннель коллектора потянулся под городскими улицами. Мы слышали над головой топот ног, скрип дерева, звук распахиваемых настежь дверей, скрежет металла о металл.
Через несколько минут Эрколе остановил нас.
Перед нами была еще одна решетка с покрытыми слоями грязи прутьями. Ни секунды не колеблясь, Эрколе схватился за решетку и мощным движением сдвинул ее с места.
— А теперь тихо! — прошептал он, когда мы выбрались из туннеля на свежий воздух. — Ты, мальчик, — ткнул он мне под нос грязный палец, — иди последним. Если что-нибудь услышишь или увидишь, подай сигнал голосом ночной птицы.
Впереди была тропинка, которую протоптали городские прачки, ходившие на реку стирать и сушить белье.
Эрколе потушил фонарь.
— Возьмитесь за руки парами! — сказал он. — Дальше мы пойдем в темноте.
Я оказался в паре с Россаной. До этого никогда, ни разу в жизни мне не приходилось держать за руку девочку. Ее рука лежала в моей, как мягкая варежка. Пальцы у нее были очень тонкими, кожа — прохладной. Нет, совсем не так должны были впервые соединить руки влюбленные друг в друга мальчик и девочка! Это должно было случиться во время танца на каком-нибудь празднике или фестивале, или во время прогулки под луной, или на скамейке в саду, когда одна рука незаметно нашла бы другую. Но о чем думала в это время она сама? На секунду луна вышла из-за тучи, и я увидел, что лицо Россаны мокро от слез.
Когда мы добрались до реки, Эрколе указал направление, которого нам следовало держаться.
— Туда! — сказал он. — Идите как можно быстрее. Не останавливайтесь!
Он посмотрел на Россану, открыл было рот, словно собираясь что-то сказать, но лишь кивнул на прощание и исчез в темноте.