О Робин, взысканный сполна
Судьбой и Музой! Пей до дна!
О, помоги тебе жена
Шутить и петь —
И вдохнови тебя она
Теперь и впредь!
Да, Роберт Фергюссон умолк…
(В кредит он жил, и пил он в долг —
Но ведал в стихотворстве толк,
И был мастак!)
Уж лучше б умер целый полк
Худых писак!
Да, юного поэта жаль!
В Шотландию пришла печаль.
Но Муза наша навсегда ль
Сомкнет уста?
Цела шотландская скрижаль,
И не пуста!
Я верю: в рай ушел, не в ад
Орфея избранный собрат:
Грешил — да не был виноват!
И наизусть
Его твердят и стар и млад.
Грешил? И пусть!
И в день убогих похорон,
Внимая общий вопль и стон,
Вручил кудесник Аполлон
Тебе свой дар!
И слышат Бернсов лирный звон
И млад и стар!
И Муза, девица-краса,
Тебе являла чудеса;
Она вела тебя в леса,
И там ты мог
Услышать жизни голоса,
О полубог!
Подхватывают холм и дол
Звенящим эхом твой глагол;
Навеки славу ты обрел.
О наш поэт,
Ты — царь поэтов! Твой престол —
Весь белый свет.
Не брат, как вижу, Бернсу черт!
Поэта чтят и смерд и лорд:
Он безупречный взял аккорд,
И трель чиста!
Любой шотландец нынче горд —
И неспроста.
Как я люблю в июльский зной
Читать, простершись под сосной!
А томик твой всегда со мной —
Истрепан, худ…
Как восхищает глубиной
Твой звучный труд!
Здесь нет поэзии преград!
Часы бегут, года летят…
Звучат стихи на грустный лад —
И хоть заплачь!
А сменишь лад — я буду рад
Пуститься вскачь!
И прохиндеев, и шутов
Ты плеткой отхлестать готов:
А уж у плетки — семь хвостов!
О, что за плеть!
Ты всех мерзавцев и скотов
Сумел огреть!
Пусть неумелая хвала
И недостойна, и мала —
Но славить славные дела
Певцу — к лицу!
Иль Муза втуне отдала
Свой дар певцу?
Теперь, всесильный стихоплет,
Прощай! Неудержимый ход
Часов опять меня зовет —
Увы и ах!
И буди здрав за годом год —
Врагам на страх!