Глава 9
Внимательный взгляд серебристо-серых глаз детектива не заметил ни капли изумления в лице Камиллы от услышанных слов, ни доли сомнения в страшных фактах, ни секунды слабости или замешательства. Или у Камиллы Логан не было сердца, или… она уже была в курсе. Хотя кто знает, такие цельнометаллические женщины, как она, вряд ли будут падать без чувств или разражаться рыданиями при известии о смерти единственного сына.
«Но все же она чертовски хорошо держится. Даже для человека с нервами в виде нейлоновых канатов». Детектив еще раз посмотрела на Камиллу.
– Извините, что пришлось сообщить вам столь печальное известие. – Сент-Джонс сделала последнюю попытку пробиться сквозь каменное бесчувствие необычной женщины: – Как давно вы находитесь в доме?
– Что? – как бы собираясь с мыслями, переспросила Камилла. Возможно, она все же не так уж бессердечна. – Да… пару часов, наверное.
– Заметили изменения? – «Смешно, она столько лет здесь не была!» – Следы взлома или борьбы?
– Его убили. Его убили, ведь правда? – Мать посмотрела на детектива с осадком уверенности, не растворимой в надежде.
«А возможно, она самая великая актриса во всей этой паршивой вселенной», – подумала Сент-Джонс.
– Смерть не была естественной. – Девушка вздохнула. «Его, видите ли, сначала подло застрелили в спину, а затем освежевали как ягненка на сельской ярмарке». Она продолжила допрос с упорством шахтера, вырубающего в граните выход из заваленного шурфа: – Осмотритесь внимательно. Быть может, пропали какие-то вещи, ценности?
– Какие ценности? Какие к черту ценности, – затравленно простонала Камилла и, повалившись на диван, начала завывать, осознав амплуа, в котором она оказалась на сцене. – Это я виновата! Я во всем виновата…
– Успокойтесь, принести воды? – подыграла Кассандра.
– Да-да, там на кухне… – махнула из-за завесы черного шелка Камилла, так скоропостижно превратившаяся из жесткой и холодной мегеры в талантливо раздавленную горем мать.
«А может, это шок», – честно предположила Сент-Джонс, пройдя в указанном направлении. Она осмотрела кухню, такую же грязную и неухоженную, как весь остальной дом, в поисках чистого бокала. Следов борьбы, крови не видно. Кружки, стоявшие на столе и в мойке, трогать не стала. Открыв буфет, предварительно накинув платок на руку («чччерт, снова пошла на осмотр предполагаемого места преступления без перчаток!»), она нашла стопку одноразовых пластиковых стаканчиков и, налив в один из них воды, вернулась в гостиную.
– Спасибо, – едва внятно пробормотала Камилла, не открывая лица.
– Вам есть где переночевать? Сюда скоро придет эксперт, надо осмотреть дом.
– Нет. Мне негде остановиться, – тусклым голосом ответила присмиревшая Камилла. – Если можно, я бы предпочла дождаться, когда они закончат, и остаться здесь.
– Можно, – поразмыслив, разрешила Кассандра.
– А где… Где он? – Мать не решилась назвать сына по имени.
– В морге, у доктора Элдена. Вы можете туда…
– Нет! – вскрикнула Камилла, будто ей предложили променять одну из конечностей на протез или продать почку за полпачки жевательного табака. Сент-Джонс готова была поставить фунт на кон, что крик был испуганный. – С детства боюсь мертвецов.
– Да тело уже опознали, в принципе, нет необходимости видеть его. Дом доктора находится на… как там черт эту улицу…
– Я знаю, где он. Доктор Элден был моим опекуном, – проговорилась Камилла, но тут же пожалела об этом. Трудно было представить эту женщину нескладной девочкой в брекетах. Скорее всего, она родилась уже с дизайнерской сединой и зубастая, как акула.
С улицы послышались звуки подъезжающих машин и зерненый шорох шин по дороге. Гомон птиц сразу же вернул свои права на слух всех, кто имел уши, как только заглохли неделикатные моторы.
На пороге показался констебль. Ослепнув от внезапной смены освещения, он озирался, усиленно тараща глаза и благоразумно не решаясь войти внутрь, представляя собой великолепную мишень на фоне дверного проема.
– Все в порядке, констебль, – поторопилась Сент-Джонс обозначить свое присутствие в полумраке гостиной. – Я здесь беседовала с Камиллой Логан. Эксперт с вами?
– Да, инспектор Сент-Джонс, – старательно закричал констебль, будто в темноту звуки распространяются так же тяжело, как взгляд. – Они готовы приступить. Мы ничего не наш…
– Замечательно, – прервала его детектив. – Пусть он приступает, а вы, миссис Логан, езжайте к доктору Элдену.
– Я не хо… – вскинулась Камилла, вообразив себя королевской коброй, вместо безутешной матери потерявшей горячо любимого сына.
Детектив прервала ее так же безапелляционно, как и констебля:
– Вам следует прийти в себя, возможно, доктор Элден даст что-нибудь успокоительное, а мы в это время постараемся управиться. – За неимением дудочки факира, Кассандра воспользовалась самым своим сладким голосом: – Думаю, дружеское слово в трудную минуту вам пригодится.
– Тогда… хорошо, но там, на втором этаже, моя спальня. Так вы можете не беспокоить ваших специалистов. Весь второй этаж был закрыт, и за последние десять лет я первая туда зашла. Можете убедиться, там только мои вещи.
– Хорошо, мнэ-э-э, спасибо за сотрудничество. Постараемся причинить как можно меньше гребаного беспокойства. Вы даже не заметите, что мы осматривали дом, – напоследок успокоила Камиллу детектив.
Не сдержав молнию подозрительного взгляда, та вышла, драматично всхлипнув напоследок и едва не сбив с ног констебля.