Книга: Остановка на Медленном Году (сборник)
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Из–за того, что организм человека непрестанно подвергается нападению извне, — мы живем в окружении микроорганизмов, которые только и ждут случая причинить нам вред, — он обладает сложной и весьма действенной защитной системой. Организм вырабатывает антитела. Железы выбрасывают в кровь профилактические соединния. Организм мобилизуется, чтобы дать отпор врагу. Система работает отлично, и поэтому на Земле уже четыре миллиарда лет жизнь не вымирает. Но временами, мобилизация защитных сил сама по себе вызывает жар, воспаление слизистых оболочек, появляются прыщики, водяные пузыри или фурункулы, иногда наступает обморок, иногда — даже смерть. Симптомы эти называются «аллергической реакцией», бывает так, что реакция губительнее
для организма, чем нападение, которое ее вызвало.
* * *
Один из врачей, прилетевших в вертолете «Скорой помощи», удосужился все это объяснить Сэнди, Сэнди более–менее понял. Яснее всего он понял, что состояние Маргарет серьезное. Времени врачи не теряли. Через десять минут, когда вертолет заходил на посадку над крышей с эмблемой красного креста, Маргарет была закутана в одеяла, одна прозрачная трубочка уходила в нос, вторая, с иглой на конце, была введена в ее вену, а лица почти не было видно из–за кислородной маски.
Она больше не бормотала в бреду, она была без сознания. Врачи кратко, в нескольких словах объяснив ситуацию, больше не разговаривали, по крайне мере, не с Лизандром Вашингтоном. На него не обращали внимания совершенно. Носилки, на которых лежала Маргарет, стремительно вкатили в лифт, и только после этого один из врачей мимоходом направил Лизандра в другой, посоветовав отыскать приемный покой и обождать там. В приемном покое врачи тоже на него внимания не обращали, другое дело — люди, окружавшие его. Некоторые были на костылях, некоторые — с детьми на руках, другие дремали, а кое–кто нервно прохаживался из конца в конец, ожидая, что скажут врачи, какой вынесут приговор родственникам и друзьям, которые сейчас находились там, внутри.
Стулья, хрупкие на вид, сделанные из алюминиевых трубочек, и с сиденьями из парусины, доверия Сэнди не вызвали. Он не решился подвергнуть их испытанию собственным весом. Он склонен был присоединиться к нервно прогуливающимся, потому что все происходящее казалось ему до жути загадочным, и он не мог избавиться от неприятного чувства: ему казалось, что во всем виноват он, хотя и понятия не имел, в чем его вина.
И врачи тоже не спешили с объяснениями.
Девчушка в кроссовках и шортах внимательно разглядывала Сэнди, позабыв о комедии, которую показывали по телевизору,
— в приемном покое имелся телевизор. В ручонках она сжимала стаканчик с жареной кукурузой, купленной в автомате, но кукурузу не ела, потому что сунула в рот большой палец.
Она вытащила палец изо рта, чтобы спросить у Сэнди:
— Мистер, вы человек из космоса?
Сэнди сердито посмотрел на девочку. Разговаривать ему совершенно не хотелось.
— Нет, — солгал он. А почему он должен всегда говорить правду, когда его то и дело обманывают? — Нет, я нормальный человек, у моей жены должен родиться ребенок.
— А почему вы здесь ждете? — хитро сказала девочка. — Детей получают с другой стороны больницы. А мой брат засунул в нос шарик, он глупый. Хотите кукурузы?
Сэнди отрицательно покачал головой и направился к фонтанчику попить воды. Он всмотрелся в глубину запретного больничного коридора, где вдоль стен выстроились тележки с медицинской аппаратурой… стопками лежало белье, то и дело спешили куда–то озабоченные люди в бледно–зеленых халатах. Не обращая внимания на разговорчивую девчушку, Сэнди вернулся к столику дежурной.
— Я хотел бы узнать о состоянии Маргарет Дарп. Что- нибудь известно?
Дежурная с любопытством посмотрела на него.
— Врач с вами побеседует, как только освободится. Вдоль по коридору есть еще одна комната с телевизором, может быть, вы хотите другую программу посмотреть?
— А стулья там приличные? — буркнул Сэнди.
Дежурная оценила его телосложение.
— Там кушетки. По–моему, довольно прочные, — предположила она.
— Да, наверное, я туда пойду, — проворчал Сэнди.
Но сначала он решил заглянуть в туалет. Его одолевали невеселые мысли. В этом мире его подстерегают неожиданности на каждом шагу! Ему надоело! Он устал! В конце концов, его иначе воспитывали, на большом хакхлийском корабле он, по крайней мере, знал всегда, что надлежит делать, а если возникали сомнения, то Главные Вышестоящие давали соответствующие указания.
Возвращаться в приемный покой, снова стать мишенью для любопытных взглядов Сэнди не желал. Он отыскал комнату с телевизором и диванчик, который, похоже, был вполне прочный и должен был выдержать вес Сэнди. Но едва Сэнди взглянул на экран, как от удивления раскрыл рот — ведь это же Основа, его старый товарищ по когорте! Основа стоял на сцене и читал лекцию, как Полли, обращаясь к невидимым слушателям. Конечно, на другую тему. Основа рассказывал о биологическом контроле за радиоактивными и химическими токсинами. Он демонстрировал сделанные под микроскопом снимки крошечных организмов, которые, по его словам, накопят все вредные вещества в тканях собственных маленьких тел,
просто–напросто поедая эти вредные вещества, после чего малюток удаляли и уничтожали вместе с вредными веществами. В результате: чистая вода и чистая почва.
Когда Сэнди, поначалу взволнованный тем, что увидел старого товарища, немного успокоился, предмет лекции показался ему скучным. Все это он уже давным–давно слышал во время тренировок и практических занятий с когортой. Его поразило другое — даже земляне к выступлению Основы были равнодушны, по крайней мере, в комнате кроме Сэнди не было никого. Наконец он махнул рукой и отправился обратно в приемный покой, где все по–прежнему смотрели комедию.
Но девчушка с картонным стаканчиком жареной кукурузы поджидала его.
— Я знаю, вы — человек из космоса, — с видом победительницы объявила она, махнула ручонкой в сторону двери.
— Вас ищет вот та противная жаба!
…Разумеется, навстречу ему, подпрыгивая на ходу, с гордым видом вышагивала Полли. Ее сопровождал дежурный в форме. Вид у Полли был как всегда сердитый.
И наверное, даже немного неприятнее обычного, потому что близилось время «молока с печеньем» перед сном, а в больнице Полли наверняка питаться не пожелает.
— Как ты мог сотворить подобную глупость, Лизандр? — набросилась она грубо на Сэнди, она говорила на хакхлийском, чтобы окружающие люди ничего не могли понять.
— Ты опять попал в неприятности, и мне пришлось мчаться в это больничное заведение.
— У меня все в порядке, — сказал Лизандр, горячо надеясь, что так и есть на самом деле. — Со мной ничего не случилось. Маргарет, она… заболела.
С несчастным видом проговорил он.
— Заболела? От чего? Мне сказали, что ты вынудил женщину опуститься под воду, где невозможно жить людям, потому что они дышат воздухом. Ты поступил неправильно, совершенно неверно! Зачем ты так сделал?
— Я вовсе не заставлял Маргарет! И даже идея не моя!
— А чья? — Ее? — Если да, то зачем?
— Чтобы мы могли поговорить в таком месте, где нас не смогут подслушать. Маргарет мне кое–что рассказала. Теперь я знаю — вы лгали мне, вы обманывали меня всю жизнь!
Полли совсем не обиделась, услышав слова Сэнди. Наоборот, вид у нее был заинтересованный.
— А что она тебе рассказала? — с любопытством спросила хакхлийка.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что рассказ о моей маме — неправда целиком и полностью. Она не была американкой! В полете находился только один земной корабль — русский!
Полли ехидно чихнула.
— И тебя волнует такая мелочь, совершенно незначительная? Что бы изменилось? Русские, американцы, китайцы — все они земные люди, правильно?
— Изменилось бы… — Сэнди прикусил язык.
Его только что осенила идея: не стоит выдавать себя, пусть хакхлийцы не догадываются, что он знает и как много он знает. Сэнди получит тактическое преимущество. Он решил не упоминать о том, что оба русских космонавта были мужского пола, и вместо этого сказал в завершение:
— Вы не сказали мне правду, вы обманули меня — вот в чем разница.
Она презрительно посмотрела на Сэнди.
— Я?
— Да, вы все. Все хакхлийцы! Моя когорта, и все остальные, до Главных Вышестоящих — все меня обманывали!
— Милый Лизандр! — язвительно сказала Полли. — Слышишь ли ты собственные слова? Как может лгать Главный Вышестоящий? Нелепая идея! Логическая несообразность! Все, что говорят Главные Вышестоящие, — истинно. Если они скажут, что данный хухик — вовсе не хухик, а хакхлиец степени «то», значит, так и есть. Иначе Главные Вышестоящие этого не станут говорить. — Она широко зевнула и объявила:
— Бесполезный разговор. Поговорим о твоих действиях, они никуда не годятся. Почему ты не слушаешь лекцию Основы на тему обеззараживания почвы?
— Ты тоже не слушаешь. Лекция еще не закончилась.
— Но мне известно все, что он скажет, а тебе — нет.
Лизандр равнодушно пожал плечами.
— Я немного послушал — по–моему, совсем не интересно.
— Тебе ли судить? — укоризненно зашипела Полли.
— С другой стороны, у землян она тоже не вызывает интереса, — добавила она почти грустно.
— Не понимаю землян. Знаешь, почти никто не удосужился поговорить со мной с проекте катапульты. Словно они не оценили еще великого подарка, преподнесенного хакхлийцами.
— Возможно, с их точки зрения это совсем не подарок, — попытался прийти на помощь ей Лизандр.
— Ты ведь обещала, что руководить строительством будут хакхлийцы.
— Естественно, среди руководителей обязаны быть хакхлийцы! Иначе, кто знает, что натворят земляне? Они агрессивны, слабо цивилизованы! Лизандр, вспомни, чему тебя учили! Любую технологию земляне умеют превращать в оружие!
— Но, как превратить в оружие катапульту? — рассудительно заметил он.
— Очень легко, совсем несложно! Запустят с большой скоростью тяжелую капсулу и протаранят наш корабль!
Представь себе только, что произойдет! И корабль не сможет уклониться от удара, потому что главные двигатели полностью остановлены.
— Она сердито заухала. — Или еще хуже! Они выстрелят ядерной бомбой! Ведь сбрасывали они друг на друга ядерные бомбы?
— Очень давно. Уже много лет земляне не воюют.
— Много лет! — передразнила Полли. — Всего–навсего! Кстати, не соскучились ли они по войне, если так долго не воевали?
— Она бросила взгляд через плечо Сэнди и скорчила гримасу. — Поговорим об этом потом, если захочешь. Приближается мой сторож. С ним разговаривать не желаю.
Ипполита рассерженно заковыляла прочь. К удивлению Лизандра, Гамильтона Бойла больше интересовал он, а не Полли. Бойл на ходу кивнул подопечной и подошел прямо к Лизандру.
— С Маргарет все будет хорошо, — сообщил он, ободряюще похлопав Лизандра по плечу.
— Сначала врачи опасались чего–нибудь посерьезнее, и, собственно, положение было критическое, вы спасли ей жизнь, вовремя вытащив на поверхность. Но в сущности, это только аллергия. Ей ввели гистаминные блокираторы, и она уже пришла в себя. Я только что с ней говорил.
— Я хочу ее видеть, — решительно сказал Сэнди, развернувшись в направлении приемного покоя.
Бойл придержал его за руку.
— Не сейчас, — сказал он. — Она, гм, неважно выглядит. Она бы, э-э, не хотела с вами в таком виде разговаривать. Хочет подождать, пока не будет выглядеть получше.
Сэнди уставился на Бойла, потом издал возглас, одновременно похожий на «О, черт!» и «Ух, здорово!» — он был в восторге, потому что Маргарет хотела быть привлекательной для него, он был крайне огорчен тем, что не мог к ней пройти.
— Что такое «аллергия»? — спросил он, и после объяснений Бойла поинтересовался:
— Что же аллергию вызвало?
Бойл аккуратно набивал табаком трубку.
— Причин может быть много, — сказал он после паузы. — Споры плесени, например. Комнатка пропиталась влагой, в ней очень сыро, плесени там, должно быть, полно. Вы сами как?
— Я? Что я?
— Чувствуете какие–нибудь симптомы аллергии? Зуд, боль в горле, головокружение, насморк — в подобном роде? Знаете, пока вы в клинике, почему бы врачам вас не осмотреть?
— Не вижу причин для осмотра, — сказал Лизандр.
— Но Маргарет будет беспокоиться, — веско заметил Бойл.
— У вас возьмут образец ткани для анализа — минутное дело. Совсем не больно.
Дело оказалось совсем не минутным, пришлось сбросить штаны, потом лечь лицом вниз на кушетку, а тем временем, молодая женщина–врач в бледно–зеленом форменном одеянии, без перерыва жующая резинку, тыкала пальцем в самые мясистые части его бедер, и насчет того, что больно не будет, Бойл тоже ошибся. Тыканье пальцем раздражало Сэнди, — впрочем, «тревожило» будет более подходящим словом, потому что врач все–таки была женщиной, а он лежал перед ней, выставив напоказ изрядную долю своей анатомии, и, кроме Маргарет, ни одна женщина еще не прикасалась к Сэнди в таких интимных местах. Но, отыскав подходящее местечко, врач ткнула в ягодицу Сэнди чем–то твердым, послышался щелчок, и Сэнди обожгла резкая боль, словно его ужалила гремучая змея.
Сэнди невольно вскрикнул и перекатился на бок. Было больно и обидно. Он увидел, что в руке у врача устройство с половину большого пальца величиной, похожее на пружинную иглу.
— Пожалуйста, лежите смирно, — приказала она с недовольным видом. — Я всего лишь возьму образец тканей… Все, вы свободны.
С досадой поглаживая ягодицу, Сэнди побрел обратно в приемный покой, где увидел Гамильтона Бойла, попыхивавшего трубкой прямо под табличкой «НЕ КУРИТЬ!». На улыбку Бойла Сэнди не ответил.
— Все в порядке? Совсем не больно было? — благодушно поинтересовался Бойл.
— Не сказал бы, что совсем, — проворчал Лизандр, потирая ягодицу. — Теперь я могу увидеть Маргарет?
Бойл с сожалением покачал головой.
— Боюсь, что нет. Она спит. Врачи не хотели бы ее беспокоить.
Лизандр встревожился.
— Они ведь сказали, что она быстро поправится, разве не так?
— Так и будет, мой мальчик! Просто врачи хотели бы оставить Маргарет в больнице на некоторое время, пока не получат результаты анализов. Маргарет пережила серьезный кризис. Завтра утром ей будет гораздо лучше, я полагаю, ты сможешь ее навестить. Может быть, даже отвезешь домой.
— Домой? — Сэнди почувствовал вдруг прилив воодушевления.
— С удовольствием! — Он задумчиво погладил щеку и тут его озарило.
— Цветы! На Земле принято посылать больным цветы, верно? Где можно раздобыть букет цветов?
Но Бойл с понимающей улыбкой покачал головой.
— Уже поздно, Сэнди. Все цветочные магазины закрыты. Если хочешь, захвати букет завтра утром, а сейчас лучше всего отправиться домой. Я тебя подвезу. Моя машина на стоянке.
Бойл оказался первоклассным водителем, он вел машину быстро и ловко. Затормозив у входа в гостиницу, он, не открывая дверцы, повернулся к Сэнди и спросил:
— Кстати, у меня есть один любопытный вопрос… Ты видел выступление вашего товарища, Основы, по телевидению?
— Только кусочек. Скучная лекция, по–моему.
Бойл кивнул.
— Большей частью — старый хлам, извини за выражение. Мы давно сами разработали технологии очистки воды и почвы. Другого выхода не было, по правде говоря. Но вот один момент меня заинтересовал. По словам Основы, хакхлийцы хотели бы сами начать полевые испытания.
— Почему бы и нет?
Бойл поджал губы.
— В общем–то, особого значения не имеет, ты прав. Но почему они хотят совместить испытания с постройкой катапульты? В Африке?
Лизандр пожал плечами.
— Ну и что? Большого вреда не будет, верно?
— Но и пользы не принесет тоже, вот в чем дело. Что касается загрязнения окружающей среды кислотными дождями, накоплениями в почве тяжелых металлов и так далее, то Африка — самый благополучный континент.
И хакхлийцы очень им интересуются.
— Как ты думаешь: почему?
Лизандр покачал головой.
— Вам лучше спросить Чин Текки–то. Впрочем, Сэнди прекрасно представлял, каков был бы ответ, и знал наверняка, что ответа этого Гамильтон Бойл от Чин Текки–то не получит.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20