Книга: Хроники Элении
Назад: 5
Дальше: Часть вторая «Архипрелат»

8

Спархок за эти дни так устал, что долго не мог заснуть. Когда наконец он заснул, в его измученном всеми последними событиями мозгу с надоедливостью августовских мух крутились различные числа. Шестьдесят девять сменялись семьюдесятью одним, потом восьмьюдесятью, восемнадцатью. Затем из темноты самоуверенно выплывала девятка. Он уже не понимал, что значат эти числа, выстроившиеся перед ним в блестящих доспехах с оружием, изготовленным к бою. И как каждую ночь в последние недели, где-то позади маячила неясная тень. Она не пыталась ничего предпринять, только наблюдала.
Спархок всегда плохо разбирался в политике, вернее, совсем не разбирался. Он привык находить решения на поле битвы, где с его силой, боевой выучкой и храбростью для этого не требовалось чрезмерных усилий. В политике, однако, слабейший был наравне с сильнейшим. Слабая старческая рука, поднятая на голосовании, оказывалась сильнее закованного в сталь кулака. Его инстинкт подсказывал, что наилучшее решение покоится в ножнах, но убийство первосвященника Энниаса могло расколоть всю Эозию на две враждующие части, в то время, когда несметные армии Отта стояли на границах Лэморканда, ожидая своего часа, чтобы напасть на ослабленные распрями западные королевства.
В конце концов он сдался и тихо соскользнул со своего беспокойного ложа, стараясь не разбудить спящего на соседней кровати пажа. Он накинул монашеский плащ и, осторожно ступая, пошел по темным коридорам дома к кабинету Долманта.
Сефрения, как он и ожидал, была там. Она сидела перед небольшим очагом, с чашкой чаю в руке, застывшим загадочным взглядом уставившись на ворчащее пламя.
— Ты чем-то обеспокоен, дорогой? — спросила она, увидев Спархока.
— А ты разве нет? — Спархок рухнул на стул и вытянул перед собой длинные ноги. — Мы не годимся для всех этих дел. Никто из нас. Все эти расчеты просто сводят меня с ума. Я не уверен, что ты сама как следует понимаешь, что означают все эти числа. Вы — стирики — читать не умеете, так что вам трудно разобраться в числах, больших, чем количество пальцев на руках.
— Ты что, пытаешься задеть меня, Спархок?
— Нет, матушка. У меня и в мыслях этого не было. Прости, я просто слегка раздражен. Я как будто попал на поле битвы, где ничего не в силах сделать. А ты не можешь обратиться к Афраэли с просьбой изменить ход мыслей некоторых членов Курии? Это было бы просто и действенно, и, к тому же, так мы могли бы избежать огромного кровопролития.
— Афраэль не станет делать этого, Спархок.
— Именно эти слова я и боялся услышать. Значит, нам придется играть по чужим правилам? Может быть, я и справился бы с этим, если бы понимал их получше. Честно говоря, я предпочел бы решать эти вопросы с мечом в руке. Что ж ты молчишь?
— А что?
— Ну, вздохни, закати глаза и скажи: «эленийцы», голосом, полным скорби и упрека.
Взгляд Сефрении потяжелел.
— По-моему, твои слова совершенно неуместны, Спархок.
— Но, Сефрения, это же была только шутка, — улыбнулся Спархок. — Мы часто поступаем так с людьми, которых любим.
Неожиданно в комнату со встревоженным лицом вошел Долмант.
— Интересно, хоть кто-нибудь спит сегодня ночью? — поинтересовался он.
— Завтра нам предстоит тяжелый день, ваша светлость, — отозвался Спархок. — Вы бодрствуете тоже по этой причине?
— Нет, — покачал головой патриарх. — Один из моих слуг серьезно заболел — повар. Не знаю, зачем за мной послали — я ведь не лекарь.
— Это просто большое доверие вам, ваша светлость, — улыбнулась Сефрения. — Ведь у вас есть своя, особо тесная связь с эленийским Богом. Они верят в ее действенность. Ну и как здоровье бедного малого?
— Он плох. Я послал за врачом. Говоря по чести, он не слишком-то хороший повар, но я бы не хотел, чтобы он нашел смерть под моей крышей. Так что же все-таки произошло в Симмуре, Спархок?
Спархок коротко передал все события, произошедшие в Тронном зале, то, что им поведал Личеас.
— Отт? — воскликнул Долмант. — Неужели Энниас действительно зашел так далеко?
— Мы не можем пока доказать этого, ваша светлость. Однако было бы весьма разумно неожиданно сказать об этом в присутствии Энниаса. Это может ошарашить его — нам на руку. Ну вот, по приказу Эланы Личеас и Арисса арестованы и заключены в монастыре близ Демоса, и я везу с собой несколько письменных указов о взятии под стражу некоторых лиц. Как государственных изменников. В одном из них фигурирует имя Энниаса. Кстати, у меня мелькнула одна мысль — не стоит ли Рыцарям Храма отправиться в Базилику, арестовать там Энниаса и отправить его в Симмур в цепях? Элана весьма серьезно говорила о повешении или обезглавливании, когда мы вернемся.
— Вы не сможете взять первосвященника прямо в Базилике, Спархок, — возразил Долмант. — Это храм, а храм никогда не отказывает в убежище преступнику, совершившему гражданское преступление.
— Экая досада, — пробормотал Спархок. — А кто в Базилике опекает энниасовых подпевал?
— Макова — патриарх Кумби. Прошедший год он держал все в своих руках. Макова — продажная тварь, но он хорошо разбирается в законе и всегда может придумать множество всяческих лазеек и уверток, чтобы достичь своих целей.
— А Энниас присутствует на заседаниях Курии?
— По большей части да. Он старается сам следить за соотношением сил. Все остальное время он проводит, стараясь склонить на свою сторону не высказавших своей позиции патриархов. Однако эти девятеро — весьма проницательные и хитрые люди. Они никогда впрямую не принимают его предложений, а дают понять свой ответ тем, как голосуют на заседаниях. А ты не хотела бы отправиться с нами и полюбоваться на наши забавы, матушка? — с легкой иронией в голосе спросил Долмант.
— Я, конечно, благодарна тебе за приглашение, Долмант, — ответила Сефрения, — но возникает одна трудность: многие эленийцы искренне убеждены в том, что если когда-нибудь стирик переступит порог Базилики — собор неминуемо рухнет. Так что, если можно, то я лучше останусь здесь.
— А в какое время обычно собирается Курия? — продолжил свои расспросы Спархок.
— По-разному, — ответил Долмант. — Сейчас на собраниях председательствует Макова — на этот пост избирают простым большинством — и он пользуется своей властью, назначая заседания по своему, или еще чьему-то капризу. Кстати же и гонцы, доставляющие приглашения, бывает, сбиваются с пути. К противникам Энниаса, разумеется.
— А что, если он решит начать голосование посреди ночи, Долмант? — спросила Сефрения.
— Нет, этого он не может, — ответил патриарх. — Еще в глубокой древности какой-то патриарх составил свод правил о заседаниях Курии. Из истории известно, что это был старый пустозвон, одержимый манией вникать во все мельчайшие и не имеющие никакого значения детали каждого вопроса. Именно он придумал это странное правило о сотне голосов. И именно он, возможно, просто по собственной прихоти, вставил в этот свод такой пункт: Курия может заседать только в светлое время суток. Многие из его правил просто абсурдны, но заседание, на котором он отстаивал свой свод, длилось с перерывами на ночь целых шесть недель, и в конце концов тогдашняя Курия приняла его, наверно, только для того, чтобы не в меру ретивый законовед успокоился, — Долмант задумчиво потер щеку. — Когда все это закончится, я предложу, пожалуй, канонизировать этого глупца. Ведь именно эти дурацкие правила сейчас, возможно, единственное, что мешает Энниасу сесть на трон Архипрелата. Но, как бы то ни было, нам с рассветом нужно быть на месте. Макова вообще-то не любитель рано подниматься, но последние несколько недель он встречает солнце бодрствующим. А если его не окажется, мы сможем проголосовать за нового председателя и начать без него. И будем голосовать. За все, что только возможно, и против всего, что только возможно.
В дверь осторожно постучали. Долмант коротко переговорил о чем-то с заглянувшим в комнату слугой.
— Повар умер, — дрогнувшим голосом сообщил Долмант. — Подождите меня здесь — врач хочет что-то сказать мне.
— Странно, — пробормотал Спархок.
— Но ведь люди иногда умирают и естественной смертью, Спархок. Ты уже забыл об этом? — сказала Сефрения. — Может быть, это был уже старый человек.
Вскоре возвратился Долмант. Лицо его было взволнованно и бледно.
— Он был отравлен, — воскликнул патриарх.
— Что? — переспросил Спархок.
— Мой повар был отравлен. Врач сказал, что яд был в овсянке, которую бедняга готовил нам на завтрак. Эта каша могла бы убить всех в этом доме.
— Может быть, вам пора пересмотреть свое мнение по поводу ареста Энниаса? — невесело усмехнулся Спархок.
— Неужели ты полагаешь?.. — глаза Долманта расширились, голос пресекся.
— Алдреас и Элана были отравлены, ваша светлость, — напомнил Спархок. — Не думаю, что несколько патриархов и два десятка рыцарей храма не показались ему подходящей жертвой.
— Этот человек чудовище! — воскликнул Долмант и добавил сквозь зубы несколько ругательств, которые можно услышать в казарме, но уж никак не в духовной семинарии.
— Эмбан должен рассказать об этом честным патриархам, — посоветовала Сефрения. — А то как бы Энниас не проложил себе таким способом более легкий путь к победе на выборах.
— Пойду-ка я, пожалуй, разбужу остальных, — сказал Спархок, вставая. — Надо рассказать им о случившемся, да и облачиться в доспехи — дело не нескольких минут.
Было еще темно, когда они отправились в Базилику, сопровождаемые шестью десятками рыцарей — по пятнадцати от каждого из четырех Орденов. Было решено, что это достаточная сила, чтобы отпугнуть любого, кто захочет помешать их продвижению.
Небо на востоке начало бледнеть, когда они добрались до огромного куполообразного собора, который был центром священного города — его мыслью и духом. Приход в город колонны рыцарей Храма не прошел незамеченным — огромные бронзовые ворота, ведущие во двор перед Базиликой, охранялись полутора сотнями одетых в красное солдат церкви. Ими командовал тот самый капитан, который по приказу Маковы пытался воспрепятствовать Спархоку и его друзьям покинуть замок Ордена в Демосе во время их путешествия в Боррату.
— Стой! — скомандовал он.
— Вы что же, пытаетесь преградить дорогу патриархам церкви, капитан? — спокойно спросил магистр Абриэль. — Зная, что тем самым вы подвергаете опасности свою душу?
— А заодно и шею, — шепнул Улэф, наклонившись к Тиниену.
— Патриарх Долмант и патриарх Эмбан могут свободно проходить, милорд, — ответил капитан. — Ни один истинный сын церкви не осмелится воспрепятствовать им в этом.
— А как насчет других патриархов, капитан? — поинтересовался Долмант.
— Но я не вижу здесь других патриархов, ваша светлость.
— Значит, глаза подводят вас, сын мой, сказал Эмбан. — Смею напомнить вам, что по законам церкви магистры Воинствующих Орденов также являются патриархами церкви. Так что освободите-ка нам дорогу, капитан.
— Я никогда ничего не слышал о таких законах.
— Вы, кажется, хотите назвать меня лжецом, милейший? — обычно добродушное лицо Эмбана окаменело.
— Что вы, ваша светлость, как я могу?! Все же позвольте мне посоветоваться об этом с моим начальством.
— Нет, не позволяю. Освободите дорогу!
Лицо капитана покрылось каплями пота.
— Благодарю вас, ваша светлость, за то, что вы милостиво поправили меня в моем заблуждении относительно… — пробормотал он. — Я по темноте своей не знал, что лорды магистры также возведены в духовный сан. Все патриархи, вне всякого сомнения, могут беспрепятственно проследовать в Базилику. Но остальным, боюсь, придется подождать снаружи.
— Капитан, — сказал Комьер, — все патриархи, вне всякого сомнения, могут иметь при себе необходимых им людей, свиту.
— Конечно, милорд… простите, ваша светлость.
— Эти рыцари — наша свита, секретари, советники и все прочее. И если вам что-то непонятно и вы попытаетесь воспрепятствовать проходу наших людей, то, боюсь, минут через пять все патриархи выбегут из Базилики, чтобы полюбоваться на события, происходящие во дворе.
— Я не могу пропустить их, ваша светлость, — упорствовал капитан.
— Улэф! — рявкнул Комьер.
— Позвольте мне, ваша светлость, — вызвался Бевьер, уже державший наготове Локамбер. — Мы ранее уже встречались с этим капитаном. Может быть, на этот раз я все-таки урезоню его, — молодой сириникиец выехал вперед. — Хотя наши отношения, к сожалению, никогда не были сердечными, капитан, — начал он, — я прошу вас не подвергать душу вашу опасности, выказывая неповиновение нашей святой матери-Церкви. Может быть, эта мысль все-таки заставит вас образумиться и освободить дорогу, как это приказывает вам церковь устами своих патриархов?
— Я не могу пропустить вас, сэр рыцарь.
Бевьер с искренней скорбью вздохнул. Локамбер со свистом рассек воздух, и обезглавленное тело рухнуло на мостовую.
Подначальные убитому солдаты в ужасе закричали, призывая на помощь своих товарищей со всей площади. Многие потянулись за оружием.
— Да, похоже, кровопролития все же не избежать, — сказал Тиниен, кладя руку на эфес.
— Друзья мои! — обратился к солдатам Бевьер мягким, но настойчивым тоном, — только что вы были свидетелями поистине печального происшествия. Солдат церкви отказался выполнять волю нашей матери-церкви! Так соединим же наши голоса в молитве Всепрощающему Господу. Помолимся о прощении этого несчастного заблудшего! Да отпустится ему его грех! На колени! На колени все и молитесь! — Бевьер увлекшись своей проповедью взмахнул топором, забрызгав кровью нескольких ближайших солдат.
Сначала несколько солдат робко опустились на колени, потом к ним присоединились другие, и еще, и еще, пока все одетые в красное люди не оказались коленопреклоненными.
— О Боже! — воскликнул Бевьер. — Молим тебя принять душу нашего дорогого брата, столь внезапно покинувшего нас, и отпустить грехи его, хоть и умер он без покаяния. — Он оглянулся вокруг. — Молитесь же, друзья мои, — повелительно воскликнул Сириник. — Молитесь не только за вашего капитана, но и за себя, иначе коварный враг рода человеческого вложит грех и в ваши души. Смиритесь духом и берегите вашу чистоту, иначе — вы разделите судьбу вашего капитана! — с этими словами Бевьер двинул коня шагом, осторожно пробираясь меж коленопреклоненных солдат, одной рукой раздавая благословения, а другой — по-прежнему держа наготове свой боевой топор.
— Видишь, я же говорил тебе, он — добрый малый, — сказал Улэф Тиниену, когда все двинулись вслед за просветленно улыбающимся Бевьером.
— Я ни минуты не сомневался в этом, мой друг, — ответил Тиниен.
— Лорд Абриэль, — обратился к магистру Долмант, когда они проезжали сквозь толпу молящихся солдат, у многих из которых даже выступили на глазах слезы, — беседовали ли вы когда-нибудь с сэром Бевьером о сущности нашей веры? Мне кажется, что я в его речи обнаружил некоторые расхождения с учением святой церкви.
— Я расспрошу его более внимательно, ваша светлость. Как только представится такая возможность.
— В спешке нет необходимости, милорд, — милостиво улыбнулся патриарх. — Я не чувствую, чтобы его душа была в большой опасности. Однако это ужасное оружие в его руке…
— Да, ваша светлость, — согласился Абриэль, — оно действительно ужасает.
Весть о внезапной кончине упрямого капитана быстро разнеслась у врат Базилики никто не попытался помешать войти туда рыцарям Храма, да и вообще людей в красном вокруг было не видать. Тяжело вооруженные рыцари спешились, огласив двор лязгом железа, встали колонной и последовали за патриархами и магистрами в огромный передний неф храма. Бряцая доспехами, все преклонили колена перед алтарем. Затем, поднявшись, они свернули в освещенный свечами коридор и прошли к Палате Совещаний Курии.
Двери ее охраняли люди из личной гвардии Архипрелата. Это были неподкупные люди, всю свою жизнь посвятившие служению в Базилике и преданные ей до мозга костей. Обычно немногочисленные охранники Архипрелата, в силу обстоятельств своей службы, были большими знатоками церковного закона, зачастую большими, чем люди, заседающие в охраняемой ими палате. Они незамедлительно признали высокий духовный сан магистров Воинствующих орденов, однако чтобы убедить их пропустить остальных рыцарей потребовалось много больше времени. Но патриарх Эмбан, тоже проявив немалые познания в законе и предании, объяснил им, что любой служитель церкви несомненно должен быть пропущен на заседание Курии в случае, если он явился по приглашению любого из патриархов. Гвардейцы согласились с этим утверждением. Рыцари же храма, несомненно, являются служителями церкви, продолжал Эмбан. Немного еще помявшись, стражники все же согласились и с этим утверждением и выразили свое согласие, церемонным жестом распахнув огромные двери в Совещательную Палату. Спархок заметил на их лицах улыбки. Конечно, они были неподкупны и во всех спорах в Курии никогда не принимали ничьей стороны, однако же собственное мнение все же имели.
Палата Совещаний была так же огромна, как и любой другой тронный зал, у противоположной входу стены на возвышении стоял массивный, богато украшенный орнаментами золотой трон, осененный пурпуровым балдахином; остальное пространство, оставляя незаполненными проход от дверей и обширную площадь посреди зала, занимали возвышающиеся ярусами скамьи с высокими резными спинками. Первые четыре яруса, предназначенные для патриархов, были задрапированы малиновыми тканями. Над ними, отделенные от нижних толстыми пурпурными бархатными шнурами, находились скамьи попроще — для непатриархов, допущенных на заседания Курии. На кафедре, расположенной у подножия тронного постамента, стоял патриарх Макова из Кумби в Арсиуме и монотонно читал какую-то напыщенную речь, полную невразумительных духовных наставлений. Макова, худой, с рябым лицом человек, оборвал речь и раздраженно уставился на входящих в Совещательную палату патриархов Демоса и Укеры, сопровождаемых немалым количеством Рыцарей Храма и всеми четырьмя магистрами Воинствующих орденов.
— Что все это значит? — оскорбленно воскликнул он.
— Ничего необычного, Макова, — добродушно отозвался Эмбан. — Просто мы с Долмантом пригласили нескольких наших братьев-патриархов присоединиться к нам на наших заседаниях.
— Я не вижу никаких патриархов! — в еще более повышенном тоне заявил Маков.
— О, Макова, не будь таким утомительным. Всему миру известно, что магистры Воинствующих орденов имеют тот же духовный сан, что и мы, а значит, являются членами Курии.
Кумбийский патриарх бросил взгляд на нескладного и изможденного вида монаха, сидящего за заваленным огромными пыльными фолиантами и древними свитками столом неподалеку от кафедры.
— Может ли собрание выслушать мнение по этому поводу нашего высокоученого брата-законоведа?
На лицах некоторых членов собрания отразился ужас — по всей видимости, они уже знали, каков будет ответ.
Брат-законовед порылся среди бумаг на столе, раскрыл несколько фолиантов, осторожно и не спеша развернул несколько свитков, поднялся, прокашлялся и заговорил хрипловатым ломким голосом:
— Ваша светлость! Уважаемое собрание! Патриарх Укерский абсолютно верно передал букву закона. Магистры Воинствующих орденов действительно являются членами Курии и могут принимать участие во всех ее заседаниях. Два последних столетия магистры не пользовались этим своим правом, но, тем не менее, закон остается неизменен, и оно, несомненно, за ними сохранилось.
— Статья закона, так долго остававшаяся в забвении, может считаться недействительной, — фыркнул Макова.
— Боюсь, что здесь вы не правы, ваша светлость, — возразил монах. — Нам известны подобные прецеденты. Общеизвестна история, едва не приведшая к расколу церкви, когда патриархи Арсиума в течении восьмисот лет не принимали участия в собраниях Курии из-за спора о подобающем облачении священнослужителя и…
— Хорошо, хорошо, достаточно, — сердито перебил его Макова. — Но у этих-то вооруженных до зубов убийц уж точно нет никакого права присутствовать здесь. — Он взглядом указал на рыцарей.
— И снова вынужден я указать тебе на ошибку, брат Макова, — напыщенно произнес Эмбан. — Рыцари Храма принадлежат к религиозным орденам, а значит являются служителями церкви и могут присутствовать здесь в качестве наблюдателей без права голоса, тем более, что они приглашены сюда патриархами, — он обернулся и провозгласил: — Сэры рыцари! Позвольте пригласить вас присутствовать на заседании Курии в качестве зрителей.
Макова быстро взглянул на ученого монаха и тот утвердительно кивнул.
— Отчего ты так кипятишься, брат Макова? — елейно произнес Эмбан, злорадно блеснув глазами. — Неужели оттого, что доблестные защитники святой церкви имеют такое же право находится здесь, как и эта змея Энниас, что сидит сейчас в северной галерее, в ужасе кусая губы?
— Ты заходишь слишком далеко, Эмбан!
— Мне так не кажется, брат Макова. Не провести ли нам какое-нибудь голосование, чтобы узнать, сколько голосов ты теперь потерял? — Эмбан обвел палату взглядом. — Но мы, кажется, прервали заседание… Дорогие братья патриархи и уважаемые гости, прошу вас занять места, чтобы Курия могла продолжить переливать из пустого в порожнее.
— Из пустого в порожнее? — гневно выдохнул Макова.
— Именно так, друг мой. Пока жив Кливонис, все наши решения не стоят и ломаного гроша.
— А этот круглый человечек может быть весьма ядовитым, — прошептал Тиниен Улэфу.
— Однако он мне по нраву, — ухмыльнулся в ответ генидианец.
Спархок заранее точно знал, куда ему идти.
— Ты, — прошептал он Телэну, незаметно пролезшему в зал, спрятавшись среди рыцарей, — ступай со мной.
— А куда?
— Мы с тобой отправимся позлить старого приятеля, — усмехнулся Спархок. Он повел мальчика на самую верхнюю галерею, где за узким столом для чтения и письма сидел еще более исхудавший первосвященник Симмурский, окруженный толпой одетых в черное приспешников. Спархок и Телэн заняли места на скамье позади Энниаса. Тем временем Долмант и Эмбан сопроводили на свободные места на скамьях для патриархов закованных в тяжелую броню магистров.
Спархок знал, что Энниас порой может сболтнуть лишнее, будучи чем-либо раздражен или удивлен, и надеялся, что как следует разозлив его, сможет выведать что-нибудь по поводу несостоявшегося всеобщего отравления в доме Долманта сегодня утром.
— Возможно ли это? Первосвященник Симмурский! — притворно удивился он. — Что вы делаете так далеко от дома, Энниас?
Энниас обернулся.
— Что ты опять замышляешь, Спархок? — прошипел он.
— Ничего, просто удивляюсь, без всякой задней мысли, — простодушно улыбнулся рыцарь, снял перевязь и прислонил меч против спинки сиденья Энниаса. — Вы не возражаете? Все-таки очень неудобно сидеть так, когда ты весь увешан орудиями ратного труда, — проговорил он, садясь. — Как поживаете, первосвященник? Я не видел вас несколько месяцев. Вы исхудали и побледнели. Ай-ай-ай, следовало бы больше бывать на свежем воздухе.
— Замолчи, Спархок! Я слушаю оратора.
— О, конечно. Мы еще успеем с вами наговориться, рассказать друг другу, что мы успели сделать за это время, — в реакции Энниаса не было ничего необычного, и Спархок начал сомневаться в виновности этого человека.
— Итак, братья мои, — заговорил тем временем Долмант, — за последнее время случилось немало событий, о которых должно стать известно Курии. Хотя наша основная задача пребывает неизменной до конца времен и исполнения сроков, однако мы все же должны знать, что происходит в мире.
Макова бросил вопрошающий взгляд на Энниаса. Первосвященник взял перо и принялся что-то писать. Спархок осторожно заглянул через плечо Энниаса. «Пусть говорит» было написано на клочке бумаги.
— Это, наверно, очень утомляет вас, Энниас, — проговорил Спархок преувеличенно любезным тоном. — Было бы гораздо удобнее, когда бы вы сами могли говорить.
— Я же сказал тебе — заткнись, Спархок! — проскрежетал зубами Энниас, передавая записку молодому монаху, чтобы тот отнес ее Макове.
— Ах, как же вы раздражительны сегодня утром, друг мой, — сочувственно протянул Спархок. — Плохо спали?
Энниас обернулся, поедая взбешенным взглядом своего мучителя. Вдруг первосвященник заметил мальчика.
— А это еще кто?
— Мой паж, — ответил Спархок. — Это ведь необходимо — иметь пажа, тем более, что мой оруженосец отсутствует, по делам.
Внизу, на кафедре, Макова взглянул на записку.
— Мы всегда рады выслушать патриарха Демосского, — надменно провозгласил он. — И, прошу вас, будьте кратки, ваша светлость. У нас на сегодня есть еще важные дела, которые мы должны обсудить, — Макова спустился с кафедры.
— Конечно, Макова, — сказал Долмант, занимая освободившееся место. — Итак, кратко, — начал он. — В результате полного выздоровления королевы Эланы ситуация в Элении радикально изменилась. И…
Крики удивления, ропот и сконфуженное бормотание наполнили огромный зал. Спархок с удовлетворением наблюдал, как подскочил на скамье Энниас и по его лицу растеклась смертельная бледность.
— Это невозможно… — выдохнул первосвященник.
— Удивительно, не правда ли, Энниас? И, главное, совершенно неожиданно, — прошептал Спархок, склоняясь к уху первосвященника. — Я уверен, вы будете рады узнать, что королева шлет вам свои наилучшие пожелания.
— Извольте объясниться, Долмант! — выкрикнул посреди общего шума Макова.
— Я просто старался быть кратким, Макова. Не более недели назад ее королевское величество оправились от своего загадочного недуга. Многие сочли это за чудо. После ее выздоровления стало известно нечто, что дало основания для взятия под стражу бывшего принца-регента и его матери и их обвинения в государственной измене.
Энниас откинулся на спинку своего сидения в состоянии, близком к обмороку.
— Всеми нами уважаемый граф Лэндийский, теперь председательствующий в Королевском Совете Элении, переслал нам некоторые бумаги, в которых указываются участники предательского заговора против королевы. Бумаги эти заверены его личной печатью. Рыцарь Королевы уже занят поисками этих негодяев, и, без сомнения скоро представит их перед справедливым судом — человеческим или Божьим.
— Однако председательствовать на эленийском Королевском Совете должен барон Гарпарин, — возразил Макова.
— В настоящее время барон Гарпарин уже предстал перед судом Высшей Справедливости, Макова, — холодно сообщил Долмант. — Там, на Последнем Суде, никому не дано врать. Боюсь, что надежда на его прощение мала, и мы с удвоенной силой должны молиться о его душе.
— Что с ним случилось? — с ужасом в голосе произнес Макова.
— Мне передали, что он, по несчастной случайности, был обезглавлен во время смены правительства в Симмуре. Весьма печально, но в нашем мире, в этой юдоли скорбей, такие вещи случаются.
— Гарпарин? — ошеломленно прошептал Энниас.
— Он совершил большую ошибку, нанеся оскорбление магистру Вэниону, — объяснил Спархок. — А вам известно, каким может стать магистр ордена Пандиона в такие моменты. Конечно, он сокрушен и расстроен, но Гарпарина похоронили расчлененным на две части. Ужасно, не правда ли? Все ковры в палате Совета испачканы — кровь, вы же понимаете…
— И кого вы еще преследуете, Спархок?
— Сейчас у меня нет с собой списка, но в нем масса известных вам имен.
У дверей Совещательной палаты появились еще двое патриархов и прошли к своим креслам на задрапированных малиновым местах. Ухмыляющийся Келтэн немного постоял у двери, развернулся, звякая шпорами, и вышел.
— Ну что? — шепнул Спархок Телэну.
— С этими двумя патриархов становится всего сто девятнадцать. На нашей стороне сорок пять, на стороне Энниаса — шестьдесят пять. Ему для победы нужно семьдесят два голоса вместо семидесяти одного.
Секретарю первосвященника Симмура понадобилось немногим больше времени, чтобы завершить свои подсчеты. В записке Макове Энниас начертал единственное слово, которое Спархок мельком увидел, заглянув ему через плечо. Это слово было: «голосование».
Вопрос, который поставил на голосование Макова, был до смешного нелеп. Единственный смысл его был таков: на чьей стороне девять нейтральных патриархов? После подсчета Макова объявил результаты обескураженным тоном. Все девять проголосовали против первосвященника.
Огромная дверь отворилась и в зал вошли четверо медленно вышагивающих одетых в черные рясы с надвинутыми на глаза капюшонами монахов. Перед возвышением, на котором стоял трон они остановились. Один из них развернул черное шелковое покрывало, а остальные накрыли им пустующий Золотой трон: Архипрелат Кливонис умер.

9

— Как долго город будет в трауре? — спросил Тиниен Долманта, когда они в полдень этого дня собрались в кабинете патриарха.
— Неделю. А потом будут похороны.
— И что, во время этого траура ничего не происходит? — спросил Альсионец. — Ни совещаний Курии, ничего другого?
— Нет, — покачал головой Долмант, — нам полагается проводить это время в молитве и размышлении.
— Зато у нас теперь есть время, чтобы перевести дух, — сказал Вэнион. — И у Воргуна будет время, чтобы добраться досюда, — он нахмурился. — Однако перед нами встает новая трудность. Деньги у Энниаса видимо на исходе, и ему будет все труднее поддерживать свое шаткое превосходство в Курии. Он может впасть в отчаяние, а такие люди совершают опрометчивые поступки.
— Ничего не скажешь, верно, — согласился Комьер. — Думаю, Энниас может прибегнуть к насилию, и будет устранять неугодных ему патриархов, пока не укрепит свое превосходство. Я думаю, нам надо готовиться к обороне. Мы должны собрать наших друзей где-нибудь за надежными стенами, где мы могли бы их защитить.
— Да, наше положение весьма уязвимо, — заметил Абриэль.
— Какой из ваших замков расположен ближе всего к Базилике? — спросил патриарх Эмбан. — Мы должны сделать все возможное, чтобы защитить наших друзей.
— Наш дом ближе всего, — ответил Вэнион. — И там есть собственный колодец. После того, что произошло сегодня утром, я бы не хотел, чтобы Энниас мог добраться до воды, которую мы пьем.
— Но вы ведь получаете продовольствие извне? — спросил Дареллон.
— У нас достаточно запасов, чтобы выдержать полугодовую осаду, — сказал Вэнион. — Правда, нам придется сидеть на солдатском пайке, ваша светлость, — он взглянул на патриарха Эмбана.
— Ну что ж, — вздохнул тучный священнослужитель. — В конце концов, мне не помешает освободиться от лишнего веса.
— Это неплохой план, — сказал Абриэль, — но у него есть недостаток. Если мы все соберемся в одном замке, солдаты церкви могут окружить нас там. Мы окажемся запертыми в собственных стенах, не имея возможности добраться до Базилики.
— Но у нас как будто еще есть мечи, — раздраженно воскликнул Комьер, нахлобучивая на голову шлем с отполированными рогами великана-людоеда. — Мы просто прорубим себе дорогу!
— Нет, — покачал головой Абриэль, — в бою могут убить кого-нибудь из патриархов, а этого мы допустить никак не можем, Комьер.
— Но у нас, по-моему, нет другого выбора, — сказал Тиниен.
— Не уверен, — возразил Келтэн.
— У тебя есть что-то на уме?
— Кажется, да, — ответил Келтэн и посмотрел на Долманта. — Но мне нужно разрешение на это, ваша светлость.
— Я внимательно тебя слушаю, сын мой.
— Если Энниас решит прибегнуть к грубой силе, он нарушит гражданские законы.
— Да.
— Ну, а если он попирает закон, почему этого не можем сделать и мы? Если мы хотим, чтобы поменьше солдат церкви окружило наш Замок, мы должны занять их чем-нибудь другим.
— Что, снова устроить пожар в городе? — деловито предложил Телэн.
— Сейчас это, пожалуй, будет излишне, — сказал Келтэн, — но эту мысль мы оставим про запас. Самое главное сейчас для Энниаса — это голоса купленных им патриархов. И если мы начнем причинять им беспокойство, ему придется бросить большую часть своих сил на их защиту.
— Я никогда не позволю тебе убивать патриархов, Келтэн! Даже если они продажны, — произнес потрясенный Долмант.
— А мы и не будем никого убивать, ваша светлость, — объяснил Келтэн. — Мы просто заключим нескольких из них в темницу.
— Но для этого необходимы какие-то обвинения, сэр Келтэн, — сказал Абриэль. — Мы же не можем арестовывать их просто так.
— А у нас имеются обвинения, магистр. Какие угодно, но в особенности в преступлениях против эленийской короны. Ну, что скажете?
— Терпеть не могу, когда он пытается думать, — прошептал Спархок Тиниену.
— Но в этот раз тебе, надеюсь, понравится! — проговорил Келтэн, самодовольно ухмыляясь и картинно отбрасывая через плечо черный плащ. — Много у тебя бумаг на арест, подписанных графом Лэндийским?
— Восемь или десять.
— Там есть кто-нибудь, кого ты мог бы оставить на свободе еще на несколько недель?
— Весьма неохотно. К чему ты клонишь?
— Мы можем заменить несколько имен. Бумаги подлинные, вполне официальные, так что все будет нормально. Когда мы упрячем четыре-пять патриархов в самый дальний Альсионский замок разве Энниас не сделает всего возможного, чтобы вытащить их оттуда? Тогда число солдат церкви, которые соберутся вокруг нашего Замка, значительно сократится.
— Удивительно, — сказал Улэф, — ему в голову пришла здравая мысль.
— Но как вы собираетесь менять имена в бумагах? — спросил Вэнион. — Нельзя же просто вычеркнуть одно имя и вписать другое. Это все-таки документы.
— Но я и не предлагаю вычеркивать, — скромно потупив глаза произнес Келтэн. — Должен признаться, что когда-то давно, когда мы со Спархоком были еще только послушниками, вы, милорд, как-то раз отпускали нас на несколько дней домой и написали записку для нас — пропуск через ворота. Мы сохранили эту бумагу. Надо вам сказать, что у писцов в скрипториуме есть кое-что, чем можно смывать чернила — они используют это, когда допускают ошибки. Вот и получилось, что дата на этой вашей записке, лорд магистр, постоянно менялась. Вы, может быть, скажете, что это чудо, — тут он пожал плечами, — ну что ж, значит, Всевышний очень благосклонен ко мне.
— Ну и как, дело выгорало? — напрямик спросил Спархока Комьер.
— Да, милорд. Пока мы были послушниками.
— И вы посвятили в рыцари этих двоих, Вэнион? — ехидно улыбаясь спросил Абриэль.
— Все, что ты говоришь, Келтэн, достойно всяческого осуждения, — сказал Долмант. — И я осудил бы тебя, если бы знал, что это было сказано всерьез. Но ведь мы просто размышляем, обдумываем возможности, не правда ли, сын мой?
— О, конечно, ваша светлость.
— Я был в этом уверен, — благочестиво улыбнулся демосский патриарх и подмигнул Келтэну.
— О, боги… — вздохнула Сефрения. — Интересно, во всем мире найдется хоть один честный элениец? И ты тоже, Долмант…
— Но я ведь ни на что не давал согласия, матушка, — с преувеличенным негодованием оскорбился Долмант. — Мы просто обсуждаем различные планы действий, не правда ли, Келтэн?
— Несомненно, ваша светлость. Это все лишь фантазии. Никто из нас всерьез и подумать о таком не смел бы.
— Он говорит точно то, что я думаю! — воскликнул Долмант. — Так что, Сефрения, успокойся и перестань подозревать в каждом эленийце лгуна.
— Ты был таким славным в бытность свою маленьким пандионским послушником, Долмант, — мягко проговорила Сефрения.
Все ошеломленно уставились на патриарха Демоса.
— О, дорогой, — Сефрения ласково улыбнулась, в глазах ее плясали веселые огоньки. — Наверно, мне не стоило этого говорить?
— Да, пожалуй, матушка, — с болью в голосе произнес он.
— Я другого мнения на этот счет. Ты уж больно стал умничать в последнее время, и я должна была, как наставница и друг, немного обуздать тебя.
Долмант в растерянности постучал пальцем по столу.
— Надеюсь, вы не будете неосмотрительно распространяться об этом?
— Целый табун диких степных лошадей не сможет вытащить из нас ни слова, — заверил его Эмбан.
— И как, вы были хорошим пандионцем, ваша светлость? — с уважением спросил Келтэн.
— Он был лучшим, Келтэн, — гордо ответила Сефрения. — Он мог бы посоперничать даже с твоим отцом, Спархок. Все были опечалены, когда церковь предопределила ему другую судьбу. Мы потеряли очень хорошего пандионца, когда он принял монашеские обеты.
Долмант все еще с некоторым недоверием продолжал оглядывать своих друзей.
— Я думал, что это сокрыто навсегда, — вздохнул он. — Я не ожидал, Сефрения, что ты так выдашь меня.
— Мне кажется, что в этом нет ничего постыдного, ваша светлость, — сказал Вэнион.
— Но это может грозить некоторыми политическими неудобствами, так что храните то, что узнали в тайне.
— Не беспокойся, Долмант, — успокоил его Эмбан. — Я послежу за твоими друзьями здесь. И как только заподозрю, что кто-то из них недостаточно крепко держит язык за зубами — сразу прикажу отправить его в монастырь Земба, в нижней Каммории, где вся братия приняла обет молчания.
— Ну что ж, начнем, — сказал Вэнион. — Нам нужно собрать дружественных патриархов, а ты, Келтэн, займись-ка тем, что сам же и предлагал — подделкой имен в бумагах. И не забудь, имена, которые ты впишешь, должны быть написаны почерком графа Лэндийского. Возьми-ка, пожалуй, себе в помощь Спархока.
— Да я и сам справлюсь, милорд.
— Нет, — покачал головой Вэнион. — Нет, я так не думаю. Я еще помню, каково было раньше твое правописание.
— Что, плохо? — поинтересовался Дареллон.
— Ужасно, мой друг. Просто отвратительно. Однажды он написал слово из шести букв, умудрившись сделать в нем шесть ошибок.
— Но надо быть все же более снисходительным. Некоторые слова и правда трудны в написании, Вэнион.
— Что, и его собственное имя?

 

 

— Вы не имеете права делать этого! — визгливо протестовал кардошский патриарх, когда Келтэн и Спархок выволакивали его из дома несколькими днями позже. — Вы не можете арестовать патриарха церкви, пока идут заседания Курии.
— Но Курия сейчас не заседает, ваша светлость, — напомнил ему Спархок. — Вспомните — перерыв на время траура по случаю кончины Архипрелата.
— Я не могу быть судим гражданской властью. Я требую, чтобы вы представили ваши обвинения церковному трибуналу!
— Уведите его отсюда, — коротко приказал Спархок сэру Перрейну.
Патриарха Кардоша вытащили из комнаты.
— Ну, а мы чего ради задерживаемся? — спросил Келтэн.
— По двум причинам. Наш пленник, кажется, не слишком удивлен всеми этими обвинениями. Похоже, лорд Лэнда опустил несколько имен, составляя список.
— Все может быть. А что за вторая причина?
— Надо отправить послание Энниасу. Он же знает, что мы не смеем тронуть его, пока он в Базилике?
— Да.
— Что ж, значит, местом его заключения и будет Базилика, ведь он не может никуда оттуда выйти. Мы еще в долгу перед ним за отравленную пищу.
— И как ты собираешься это сделать?
— А ты вот смотри и делай, что я скажу.
— А я разве так не делаю всегда?
Они вышли из роскошного дома патриарха, построенного, как был уверен Спархок, на деньги, украденные Энниасом у эленийской короны.
— Мы обдумали ваше требование по поводу слушания вашего дела церковным трибуналом, ваша светлость. Нам показалось, что это предложение заслуживает внимания, — Спархок принялся перебирать пачку указов о взятии под стражу.
— Я полагаю, вы доставите меня в Базилику? — спросил патриарх.
— Хм, — отсутствующим тоном произнес Спархок, делая вид, что читает один из документов.
— Я спросил — вы собираетесь отвезти меня в Базилику и представить там ваши абсурдные обвинения?
— Вряд ли, ваша светлость. Это было бы крайне неудобно, — Спархок вынул бумагу на арест первосвященника Энниаса и показал ее Келтэну.
— Да, кажется, та самая, — сказал тот. — Это тот, кто нам нужен.
Спархок свернул бумагу в трубку и задумчиво постучал себя по щеке.
— Вот что мы сделаем, ваша светлость, — сказал он. — Мы собираемся отправить вас в замок ордена Альсиона и заключить там. Заседания церковного трибунала по обвинению, выдвинутому Королевским Советом Элении, должны проходить под председательством главы церкви в этом королевстве. Таковым является первосвященник Энниас — так как является правопреемником ныне недееспособного его светлости патриарха Симмурского. Ну так вот, раз Энниас должен возглавить ваш суд, то мы с чистой совестью можем отдать вас в его распоряжение — все что ему для этого нужно это выйти из Базилики, явиться в Альсионский замок и потребовать вашей выдачи. — Спархок взглянул на одетого в красное офицера, за которым присматривал мрачнолицый сэр Перрейн. — Капитан вашей охраны может на время стать обычным посланником. Отправим его в Базилику, и пусть он обо всем сообщит Энниасу. Скажите ему, чтобы он попросил доброго первосвященника навестить нас. Мы будем весьма рады видеть его на нейтральной территории. Не правда ли, Келтэн?
— О да, конечно!
Патриарх Кардоша с подозрением поглядел на них, и, подозвав капитана стражи, быстро что-то ему сказал.
— Как ты думаешь, он догадался о наших намерениях? — спросил Келтэн.
— Надеюсь, что да. Я все для этого сделал, разве что не ударил его чем-нибудь по голове.
Патриарх закончил говорить с офицером. Лицо его пылало гневом.
— Да, и еще кое-что, капитан, — сказал Спархок солдату церкви, который уже было собрался уходить. — Не будете ли вы любезны передать первосвященнику лично, что сэр Спархок приглашает его выйти из Базилики на свежий воздух, где никакие странные ограничения не будут нам мешать.
Вечером этого дня вернулся Кьюрик, пропыленный и озабоченный.
Берит проводит его в кабинет Долманта, и оруженосец как подкошенный рухнул в кресло.
— Я бы приехал раньше, но пришлось немного задержаться в Демосе, чтобы повидать Эсладу и мальчиков. Она очень сердится, когда я проезжаю через город и не заглядываю к ним.
— Как она поживает? — спросил Долмант.
— Все толстеет, — усмехнулся Кьюрик. — И глупеет. В ней проснулась тоска по прошедшим временам, и она теперь все время тащит меня на сеновал, — он немного помолчал. — У меня с мальчиками был длинный разговор — я все пытался объяснить им, почему я приказал оставить чертополох расти на лугах, где они косят сено.
— Ты понимаешь, о чем он? — спросил патриарх Спархока.
— Да, ваша светлость.
— А не хочешь объяснить мне?
— Пожалуй, нет, ваша светлость. Как там Элана? — спросил Спархок оруженосца.
— Помилуй Боже, — проворчал Кьюрик, — Не терпит никаких возражений. Упряма. Своенравна. Требовательна. Никому не прощает ни малейшей провинности, нерадивости или непослушания. В общем, у нее есть все, что нужно королеве. Но она мне, тем не менее, очень нравится. Порой она даже напоминает мне Флейта.
— Я не ждал от тебя таких развернутых описаний ее характера, Кьюрик. Я справлялся об ее здоровье.
— Кажется, здоровье ее превосходно. Я думаю, что, будь с ней что-то неладно, она не смогла бы целыми днями так бегать и суетиться.
— О чем ты?
— Она ведет себя так, будто хочет наверстать все, что пропустила, пока спала. Она сует нос в каждый закоулок дворца. Лорд Лэнда, по-моему, уже готов повеситься, а все слуги и служанки просто в отчаянии. От ее взора не укроется и пылинка. Когда она, наконец, выполнит все свои планы, у нее будет, может быть, и не самое лучшее королевство в мире, но самое чистое — это точно, — тут Кьюрик вытащил из-за пазухи достаточно объемистую рукопись. — Вот, она написала тебе письмо. Так, милорд, интересно, как ты выкроишь время, чтобы его прочитать? Писала она его два дня.
— А как действует наше народное ополчение? — спросил Келтэн.
— О, с этим все в порядке. Незадолго до того, как я покинул город у стен объявился батальон солдат церкви, и их командир совершил непростительную ошибку, встав слишком близко к воротам, требуя их открыть. Тут пара горожан кое-что и вывалили на него.
— Горящую смолу? — поинтересовался Тиниен.
— Нет, сэр Тиниен, — ухмыльнулся Кьюрик. — Здоровенную бочку нечистот из выгребной ямы. Офицер от такой оказии совсем потерял голову и приказал штурмовать ворота. Вот тогда-то и пошли в ход камни, кипяток и горящая смола. Тогда они отступили и встали лагерем невдалеке от восточных стен города, видимо, чтобы обдумать положение. Ночью с дюжину платимовых головорезов спустились со стены по веревкам и нанесли им визит. А на утро они не досчитались почти всех своих офицеров. Оставшиеся солдаты побродили немного по округе, а потом убрались восвояси. Я полагаю, что королева в полной безопасности, Спархок. Простые солдаты вряд ли могут похвастаться особым воображением, так что эта ситуация поставила их в тупик. Платим и Стрейджен неплохо справляются со своим делом, да и в простых горожанах проснулся боевой дух. Народ любит свою королеву. Представь себе, они даже стали наводить чистоту на улицах, на случай, если Элана вдруг захочет проехаться по городу.
— Я надеюсь, эти идиоты не позволят ей покидать дворец?! — гневно воскликнул Спархок.
— А я надеюсь, что ты не думаешь, что кто-то в состоянии остановить ее? Не бойся, Спархок, она в полной безопасности — Платим приставил к ней в охрану самую огромную женщину из всех, каких я когда-либо видел. Она даже чуть побольше Улэфа, а оружия при ней хватит на десяток человек.
— А, так это великанша Миртаи! — сказал Телэн. — Тогда королева Элана и правда в надежных руках, Спархок. Миртаи одна стоит целой армии.
— Женщина? — недоверчиво протянул Келтэн.
— Я бы не советовал так говорить ей в лицо, Келтэн, — серьезно проговорил мальчик. — Она считает себя воином, и ни один здравомыслящий человек не станет спорить с нею. Миртаи по большей части ходит в мужской одежде, наверно потому, что не хочет, чтобы ей докучали любители крупных женщин. У нее в самых неожиданных местах понапихана куча кинжалов и стилетов, парочку она прячет даже в подошвах своих башмаков. Так что вряд ли кто осмелится распускать с ней руки.
— И где же наш Платим откопал такое чудо? — заинтересовался Келтэн.
— Он купил ее, — был ответ. — Ей было тогда пятнадцать лет и она еще не выросла в такую махину. Говорят, она не знала ни слова по-эленийски. Он пытался пристроить ее в веселый дом, но после того, как она покалечила, а то и вовсе прибила с дюжину клиентов, передумал.
— Но ведь каждый говорит по-эленийски, — удивился Келтэн.
— Да, в Эозии, но не в Тамульской Империи. Миртаи как раз оттуда, поэтому у нее такое странное имя. Даже я ее боюсь, а я говорю такое об очень немногих людях.
— И не только эта великанша, — продолжил Кьюрик. — Ведь все горожане знают своих соседей и всех кто живет поблизости, так что если у кого что-нибудь плохое на уме, то это становится известно. А народ теперь предан королеве и сам присмотрит за кем нужно. К тому же Платим расстарался и переловил в городе всех, кто вызвал хоть небольшие подозрения.
— У Энниаса много тайных приспешников в Симмуре, — беспокойно сказал Спархок.
— Было, милорд, — поправил Кьюрик. — Им преподали несколько хороших уроков, и если в Симмуре и остался кто-то, кто не любит королеву, то ему приходится сильно скрывать это чувство. А теперь, не соизволите ли вы меня накормить — я голоден.

 

 

В день похорон Архипрелата, как и полагается, пышных и помпезных, колокола в многочисленных храмах не переставая звонили с утра до вечера. В Базилике дымились кадильницы с фимиамом и звучали псалмы и гимны на древне-эленийском, который мало кто из присутствовавших понимал. Священнослужители сменили обыденные черные рясы на торжественные одежды, и их толпа походила на пестрый цветник. На патриархах были малиновые мантии, первосвященники явились в цветах своих королевств, к тому же еще каждый из девятнадцати монашеских орденов имел свой цвет, и каждый цвет имел свое значение. Все это многообразие оттенков переполняло передний неф Базилики, напоминая больше деревенскую камморийскую ярмарку, чем похороны. Огромное количество монахов и священников, собранных, чтобы исполнить древние ритуалы, бестолково суетились и нервничали. Один старый монах, в чью обязанность входило трижды обойти похоронные дроги Кливониса с тяжелой серебряной солонкой на подушечке из черного бархата в руках, так разволновался, что его сердце не выдержало и остановилось, так что пришлось срочно заменять его другим. Его место занял молодой послушник. На глаза его навернулись слезы благодарности — он удостоился чести выполнить то, что, возможно, приходится делать лишь один раз в поколение.
Бесконечно тянущаяся церемония похорон сопровождалась монотонным жужжанием тысяч голосов молящихся. Они то вставали, то преклоняли колена, то снова опускались на скамьи, в большинстве своем не понимая смысла всего этого.
Первосвященник Энниас сидел у самого бархатного шнура, что разделял патриархов, расположившихся с северной стороны огромного нефа, и прочих смертных, окруженный кучкой своих приближенных. Спархоку не удалось протолкаться к нему поближе, и он вместе со своими друзьями, расположился прямо напротив, в южной галерее, откуда мог изводить посеревшего от волнения Энниаса неотступным взглядом. Пока все шло без помех — честные патриархи были надежно укрыты в пандионском замке, а шестеро преданных первосвященнику, вернее — его деньгам, сидели под стражей. Энниас, взбешенный крушением всех его планов, постоянно писал патриарху Кумби записки, которые доставляли несколько юных пажей. В ответ на каждую записку, посланную первосвященником Макове, Спархок отправлял свою — Долманту. В этом соревновании у Спархока было некоторое преимущество, так как Энниасу каждое послание приходилось писать, а он просто набрасывал на листок какие-то незначащие каракули, сворачивал его в трубочку и отправлял Долманту, который с немалым удивлением согласился на эту проделку.
Келтэн проскользнул на место рядом с Тиниеном, накарябал что-то на обрывке бумаги и передал записку Спархоку. Послание содержало в себе следующее: «Преятное известие — есчо пять пропадших патриархов прешло к варотам замка с полчиса назад. Они услыхали, што мы защищаим наших друзей и папрасили помощи. Удачтно, правда?»
Спархок усмехнулся — дела с грамотностью у Келтэна обстояли еще хуже, чем опасался Вэнион. Он показал записку Телэну.
— Как теперь будут обстоять наши дела? — прошептал он.
Телэн прищурился.
— Число голосующих становится меньше на одного. Мы убрали шесть энниасовых голосов и добавили пять наших. У нас — пятьдесят девять, ну и еще эти девятеро, которые ни рыба ни мясо. Всего сто двадцать. Для победы на выборах нужно семьдесят два голоса, так что если даже он сможет купить еще девять голосов, это ему не поможет. С ними у него будет шестьдесят восемь — нехватка в четыре голоса.
— Понятно, — произнес Спархок. Потом на обороте записки Келтэна записал все эти числа и добавил пару предложений от себя: «Полагаю, что мы можем прекратить наши переговоры с нейтральными патриархами — теперь они нам не нужны». Он протянул записку Телэну: — Отнесите это Долманту, а я, пока ты будешь в пути, изображу на лице подходящую случаю ухмылку.
— Только, пожалуйста, позлее и посамодовольнее.
— Сделаю все в лучшем виде, — Спархок взял еще клочок бумаги и написал весточку для остальных своих друзей.
Бегающий взгляд первосвященника пересекся со взглядами нескольких улыбающихся рыцарей Храма, смотрящих на него через неф Базилики. Его лицо помрачнело и он принялся нервно грызть ноги.
Похоронная церемония близилась к завершению. Люди, собравшиеся в нефе поднялись со скамей и цепочкой двинулись к месту погребения — в склеп, расположенный под Базиликой. Спархок подозвал Телэна и подошел к Келтэну.
— Где тебя научили такому правописанию? — для начала поинтересовался он.
— Правописание — это такая штука, о которой не должен заботиться ни один уважающий себя воин, — радостно сообщил Келтэн, осторожно оглядываясь по сторонам. Уверившись, что никто их не услышит, он прошептал: — Интересно, где же Воргун?
— Понятия не имею. Может быть, они не смогли урезонить его, ведь когда Его величество выпивши, ему море по колено.
— Надо придумать какой-нибудь другой план, Спархок. Как только покончат с похоронами Кливониса, Курия тут же соберется на новое заседание.
— У нас достаточно голосов, чтобы не дать Энниасу стать новым Архипрелатом.
— Да, и ему понадобится понаблюдать лишь за парой голосований, чтобы это дошло до него. Он задергается и начнет совершать необдуманные поступки. Вот тут-то мы сможем заработать еще большее число голосов, — Келтэн взглянул на тяжелые дубовые перила, идущие вдоль лестницы в склеп. — Может быть, нам устроить небольшой пожар в Базилике?
— Ты в своем уме?
— Но из-за этого произойдет задержка, Спархок, а нам она сейчас очень требуется.
— Вряд ли нам стоит заходить так далеко. Давай-ка лучше сейчас будем хорошенько приглядывать за этими пятью патриархами. Телэн, как будут обстоять дела без этих пяти голосов?
— Сто пятнадцать голосов всего, Спархок. Чтобы выиграть, нужно шестьдесят девять.
— Тогда ему все равно не хватит одного голоса, даже если он найдет деньги, чтобы купить девятерых. Он может пойти на все, если узнает, что так близок к цели. Келтэн, возьми Перрейна, отправляйтесь с ним в Замок и приведите сюда этих пятерых. Пусть они наденут хотя бы кольчуги. Потом соберите полсотни рыцарей, спрячьте патриархов среди них, приходите сюда и оставайтесь у входа. Пусть Долмант решает, когда они понадобятся нам.
— Верно, — ухмыльнулся Келтэн. — Тогда мы побьем Энниаса.
— Похоже на то. Но не будем праздновать победу раньше времени. Трон пока еще пустует. Ну, а теперь отправляйся, пора браться за дело.
После завершения похорон Курия собралась на заседание. В первую очередь было произнесено несколько речей, восхваляющих бесчисленные достоинства усопшего Главы Церкви. Патриарх Кадахский Ортзел, брат барона Олстрема из Лэморканда, был особенно скучен. Заседание закончилось рано и продолжилось на следующее утро. Вечером накануне патриархи, настроенные против первосвященника, собрались и выбрали Ортзела своим руководителем. У Спархока на этот счет было свое особое мнение, но он оставил его при себе.
Долмант держал появившихся недавно пятерых патриархов в резерве. Одетые в доспехи, они вместе с двумя десятками рыцарей Храма ждали в комнате неподалеку от Палаты Совещаний.
Когда Курия собралась, патриарх Макова, не ожидая долго, поднялся и предложил первосвященника Симмурского Энниаса в качестве кандидата на престол Главы Церкви. Его речь длилась примерно час, после чего его приветствовали жидкими хлопками. Затем поднялся Долмант и предложил свою кандидатуру — патриарха Кадаха Ортзела. Речь Долманта была короче и приняли ее более тепло.
— Они сейчас будут голосовать? — спросил у Спархока Телэн.
— Не знаю, — ответил тот, — все зависит от Маковы — он председатель.
— Очень хочется увидеть это самое голосование, — продолжал упорствовать Телэн.
— Ты не уверен в своих подсчетах? — забеспокоился Спархок.
— Да нет. Я-то уверен, но цифры — это цифры, а тут люди. Всякое может быть. К примеру — погляди-ка туда, — мальчик указал на пажа, торопливо несущего Долманту записку оттуда, где сидели девятеро нейтральных патриархов. — Что они там задумали?
— Возможно, они хотят узнать, почему Долмант перестал предлагать им деньги. Их голоса сейчас нам уже ни к чему, хотя они сами этого еще толком не понимают.
— Как ты думаешь, что они теперь будут делать?
— Кто знает? — пожал плечами Спархок.
Макова, стоявший на кафедре, просмотрел какие-то бумажки, оглядел палату и прокашлялся.
— Перед тем, как приступить к нашему первоначальному голосованию, братья мои, — заговорил он, — мы должны обсудить одно важнейшее дело. Как, может быть, некоторым из вас известно, земохцы огромным войском стоят у восточных границ Лэморканда, явно намереваясь вторгнуться в Западные королевства. Я думаю мы можем ожидать нападения Отта в ближайшие дни. Поэтому мы с вами, братья мои, должны как можно быстрее провести выборы. С сожалением должен сказать, что новому Архипрелату сразу после избрания придется лицом к лицу столкнуться с ужасной опасностью, грозящей нашей святой матери-церкви и ее верным сынам. Самой ужасной опасностью за последние пять сотен лет.
— О чем это он? — прошептал Бевьер Спархоку. — Всем ведь известно, что Отт уже в восточном Лэморканде!
— Непонятно, кого и зачем он хочет обмануть.
— Посмотри-ка на Энниаса. Что это с ним? — сказал Тиниен, показывая на довольно улыбающегося первосвященника.
— Он чего-то дожидается, — сказал Спархок в ответ.
— Интересно, чего?
— Понятия не имею, но Макова, похоже, собрался говорить до тех пор, пока это не случится.
Тут в палату совещаний проскользнул Берит. Лицо его было бледно, лихорадочно блестящие глаза взволнованно блуждали. Он взбежал по ступеням и ринулся к скамье, где сидел Спархок.
— Сэр Спархок! — крикнул он.
— Да тише ты, Берит, — шикнул на него Спархок. — Сядь и остынь немного.
Берит, тяжело дыша, упал на скамью.
— Ну вот, — тихо проговорил Спархок, — а теперь спокойно нам расскажи, что случилось?
— Две армии подступают к Чиреллосу, милорд, — сообщил Берит.
— Две? — удивленно произнес Улэф, разводя руками. — Может быть, Воргун зачем-то разделил свое войско?
— Король Воргун здесь ни при чем, сэр Улэф. Как только мы заметили их приближение, несколько рыцарей храма отправились в разведку. Вернувшись, они сообщили, что те, кто подходит с севера — кажется, лэморкандцы.
— Лэморкандцы? — недоуменно переспросил Тиниен. — Что они здесь делают? Им надо бы быть на границе, встречать Отта.
— Это не те лэморкандцы, которым войска Отта хоть сколько-то интересны, милорд, — ответил Берит. — Среди рыцарей, выезжавших на разведку было несколько пандионцев, и они узнали людей, идущих во главе — это были Адус и Крегер.
— Что? — воскликнул Келтэн.
— Потише, Келтэн, — осадил его Спархок. — А другая армия, Берит? — спросил он, уже догадываясь, каков будет ответ.
— В основном рендорцы, милорд, но есть и камморийцы.
— И их ведет…
— Мартэл, милорд.
Назад: 5
Дальше: Часть вторая «Архипрелат»