Книга: Стеклянный цветок (сборник)
Назад: Сумеречная зона
Дальше: Часть третья. Тасуя дикие карты

Порталы

Перевод В. Гольдича, И. Оганесовой
Съемка «из затемнения». Экспозиция: автострада, ночь, вид сверху
По шоссе мчатся машины. Неожиданно раздается звук — громкий, точно удар грома, и резкий, как сверхзвуковой хлопок.
Камера наезжает прямо на Кошку
Девушка лет двадцати, босая, стоит посреди автострады, вокруг мчатся машины. Будем называть ее Кошкой. У нее стройная мальчишеская фигура, гибкая и сильная. Короткая неровная стрижка. В девушке есть что–то дикое, быстрое — и жестокое. На ней старые потрескавшиеся кожаные брюки и свободная черная форменная рубашка, которая явно велика ей. Из–под расстегнутого ворота выглядывает серебристо–серая маечка. Девушка кажется потерянной и смущенной…
Крупный план: голова Кошки
Фары освещают ее со всех сторон, и автомобили проносятся мимо, кажется, лишь чудом ее не задевая.
Вновь крупный план: Кошка
Девушка бросается к обочине, но ей не удается рассчитать скорость движения. Машина почти врезается в нее, отчаянно ревет клаксон. Кошка отскакивает обратно. Вторая машина сворачивает в сторону, чтобы не наехать на нее. Скрежет тормозов. Вой клаксонов. Кошка разворачивается, пытаясь найти выход. Она делает шаг в другом направлении и туг же отскакивает назад — две машины сталкиваются. Скрежет металла, рев клаксонов. Издалека доносится вой полицейской сирены.
Крупный план: Кошка
Она зажимает руками уши, защищаясь от шума, съеживается и закрывает глаза, спасаясь от хаоса… Неожиданно ее заливает ослепительный свет, и мы слышим низкий ужасающий звук клаксона большого грузовика. Глаза Кошки открываются.
Обратный ракурс
Огромный грузовик надвигается на Кошку.
Наплыв на Кошку
Девушка застывает, как олень в лучах фар. Затем страх сменяется вызовом. Из–под рубашки она вытаскивает оружие, совсем не похожее на обычный пистолет. Кошка быстро вскидывает его, наводит двумя руками и стреляет. Раздается негромкий щелчок сжатого воздуха, и оружие выбрасывает иглу.
Обратный ракурс на грузовик
Мгновение грузовик продолжает двигаться вперед на скорости шестьдесят миль в час, его клаксон ревет, фары ослепляют. Затем он взрывается. Кабина разваливается на куски, во все стороны летят обломки стекла и металла. Грузовик теряет управление, сходит с автострады. Второй взрыв сотрясает грузовик — это детонирует бензин в баке. Через мгновение огромная машина превращается в огненный шар. Кошка поворачивается, чтобы проскочить на обочину, но в это мгновение вращающийся осколок летит прямо на нее. Она ныряет в сторону, но недостаточно быстро и получает скользящий удар в лоб. Кошка падает.
Крупный план
Кошка без сознания лежит на дороге, из рассеченного лба течет кровь. Оружие выскользнуло из ее рук, рукав рубашки задрался вверх, открыв изысканный браслет на правой руке: серебристые витки металла со вставкой трех параллельных полосок темного пластика напоминают клубок змей. Изображение расплывается.
Конец пролога
AKT I
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, здание больницы, ночь
Вой сирены в ночи, по автостраде мчится «скорая помощь», за ней следуют две патрульные машины с включенными фарами и мигалками.
Быстрая смена кадров.
Экспозиция: операционная, ночь
Восьмилетний мальчик сидит на операционном столе, рядом стоят его мать, молодой врач по имени Том и грузная медсестра Мэдж.
Том. Только не так. Посмотрите, что здесь делается. Нет, ты должен держать руку прямо. Это деликатная операция. Ошибка может оказаться фатальной. Вот погляди.
Ракурс на Тома
Том вытягивает свою руку ладонью вниз. Ему двадцать семь лет, у него темные взъерошенные волосы, уверенные манеры. Двумя пальцами он держит монету в двадцать пять центов. Потом он подбрасывает ее в воздух, ловит и открывает пустую ладонь. И тут же достает ее из–за уха мальчика.
Том. Вот видишь, что я тебе говорил. Магия дело несложное. Гораздо труднее поставить диагноз.
Он улыбается своему юному пациенту, который радостно смеется. Медсестра и мать с нежностью смотрят на него и улыбаются. Издалека мы слышим вой сирен.
(Мальчику.) А вот мой следующий фокус, сейчас ты исчезнешь. (Обращается к матери мальчика.) С ним все будет в порядке.
Экспозиция: больница, ночь
Два медбрата быстро везут каталку по коридору к операционной. Двое полицейских (Чэмберс и Санчес) следуют за ними.
Камера следует за каталкой
Появляется Том, который пристраивается рядом. Том. Что тут у нас?
Медбрат. Ранение головы, рваная рана лица, возможно, внутренние повреждения. Судя по всему, жизненно важные органы не задеты, но в сознание она не приходит. Марлевая повязка на ране Кошки порозовела от крови.
Санчес. Она играла в пятнашки на автостраде. Раздолбала грузовик из какого–то странного оружия. Они распахивают двойные двери и въезжают в операционную.
Экспозиция: операционная
Том. Сейчас мы ею займемся. Мэдж, свяжись с рентгеновским отделением, пусть пришлют кого–нибудь.
Крупный план: Кошка
Ее глаза открываются, и Кошка начинает стремительно двигаться. Она хватает Тома за перед брюк и сжимает пальцы. Врач кричит от неожиданности и боли.
Возврат к общему плану
Кошка откатывается в сторону, когда Том начинает оседать на пол, и вскакивает на ноги с быстротой своей тезки. К ней бросается Чэм–берс. Кошка пытается его ударить, но он хватает сначала одну ее руку, а потом другую. Она продолжает сопротивляться.
Полицейский. Ты под арестом, девочка. Ты имеешь право хранить молчание. Ты имеешь…
Кошка бросается на патрульного и кусает его за нос. Чэмберс кричит и прижимает руки к лицу. Между его пальцев начинает сочиться кровь. Девушка отскакивает в сторону. Санчес встает у нее на пути. Том поднимается на колени, хватая ртом воздух. Кошка отступает на шаг и выплевывает кусок носа на пол. На ее губах остается кровь. Схватив металлическую стойку, она держит ее перед собой, как дубинку, готовая отразить любое нападение. Санчес вытаскивает пистолет. Том. Нет! (Слегка задыхаясь.) Уберите это… уберите. Здесь… больница. Санчес. Она психованная. Том с трудом поднимается на ноги. Том. Она напугана. Взгляните на нее. Чэмберс. Мой нос…
Том. Он где–то здесь. Мы можем все исправить. Мэдж, найди нос патрульного. (Обращается к Кошке.) Не бойся. Никто тебя не обидит. Обещаю.
Она с опаской смотрит на него. Молчит. Том осторожно подходит ближе. Кошка угрожающе наклоняет в его сторону стойку. Санчес. Док, на вашем месте я бы не стал к ней подходить. Мэдж. Том, осторожнее. Не думаю, что она понимает по–английски. Том не сводит глаз с Кошки. Том. Нам попалась скверная кошка. Девушка касается своего лица. Ее пальцы окрашиваются кровью. Можно мне взглянуть? Положи эту штуку, ладно? Я не причиню тебе боли.
Крупный план: Том и Кошка
Критический момент. Он подходит к ней, поднимает руку к ее лицу. Старается не делать резких движений. Девушка напряженно следит за ним. Том осторожно поворачивает ее голову, чтобы взглянуть на рану.
Том. Ну, все не так страшно, как кажется. И все же лучше сделать рентгеновский снимок. Ты пройдешь со мной?
Доктор протягивает ей руку. Кошка долго колеблется, затем отбрасывает стойку, которая со звоном падает на пол. Санчес. Вот и отлично. Сейчас мы ее возьмем, док.
Том молча смотрит на полицейского. На заднем плане медсестра на четвереньках ищет кусочек откушенного носа. Том. Я должен понаблюдать за этой пациенткой до завтрашнего утра. Санчес. Она под арестом. Мы будем наблюдать за ней, когда посадим за решетку.
Том. Вы хотите взять на себя ответственность, лишив ее медицинской помощи? Я так не думаю. Мэдж с торжествующим возгласом поднимает вверх руку. Мэдж. Я нашла!
Затемнение. Экспозиция: больничная палата, позднее, той же ночью
В палате всего две кровати.
Крупный план: Кошка
Она стоит у окна, одетая в больничный халат, и завороженно смотрит на огни города. Рана на лбу зашита и перевязана. Девушка поднимает рукав, чтобы открыть браслет. Подняв руку ладонью вниз, направляет ее в сторону окна и города.
Крупный план: рука
Она сжимает пальцы в кулак. На одной из переплетенных полосок металла выделяются три почти параллельных матово–черных волнистых рубца. Постепенно рубцы начинают светиться: сначала едва заметно, тусклым синим цветом. Медленно и сосредоточенно Кошка перемещает руку справа налево и обратно. Синее свечение усиливается, когда она смещает руку к востоку, тускнеет, когда рука указывает на запад.
Крупный план: Кошка
Ее лицо серьезно и сосредоточенно. Она вновь перемещает руку с браслетом; сияние усиливается и слабеет. Она поворачивает руку и распрямляет пальцы.
Крупный план: рука
На ее ладони раскрывается голограмма: маленькая трехмерная Земля, которая медленно вращается. На ее поверхности появляются диковинные символы, похожие на котировки акций, бегущие по монитору. Мы слышим, как за спиной у Кошки медленно открывается дверь.
Крупный план: Кошка
Она поворачивается. Миниатюрный глобус мгновенно исчезает.
Ракурс на Тома
За спиной у Тома стоит полицейский в форме. Том держит в руках аккуратно сложенную одежду Кошки. Он видит, как она напряжена. Том. Я тебя напугал? Извини. Я лишь хотел проверить, как ты себя чувствуешь. Он закрывает за собой двери. Я принес твою одежду. Мы ее выстирали. Он кладет стопку на постель. Твои брюки никуда не годились. Здесь новые джинсы.
Вид на происходящее глазами Тома
Девушка подходит к кровати, хватает одежду и крепко прижимает ее к груди.
Том. Я понимаю, что ты чувствуешь. Моя подружка всегда выбрасывает мои любимые рубашки.
Общий план
Кошка выскальзывает из больничного халата, который остается лежать на полу у ее ног, и остается совершенно обнаженной. Пока девушка одевается, мы видим ее со спины. Она делает это без малейших признаков смущения. Том отворачивается, он испытывает неловкость. Кошка натягивает серебристую маечку, нюхает джинсы, а потом быстро их надевает.
Том (продолжает говорить). Как тебя зовут? Я доктор Лейк Томас. (Молчание.) Мы записали тебя как Джейн Доу*note . Есть ли у тебя медицинская страховка? Кошка уже оделась. Она пересекает комнату и пытается выйти. Дверь не поддается.
Дверь заперта. Полицейские тебя никуда сейчас не отпустят. Девушка бьет кулаком по двери.
Послушай, я знаю, что кормят здесь не особенно хорошо, но это не самое плохое место для ночлега.
Кошка подходит к окну, смотрит вниз. Потом давит на стекло, пытаясь найти выход наружу.
Даже не думай. Мы на четвертом этаже. Кроме того, это современная больница, окна здесь не открываются. Девушка сдается и сердито отворачивается.
Крупный план Тома
В его глазах появляется подозрение.
Возврат к общему плану
Кошка отходит в дальний угол комнаты и опускается на пол. Ее взгляд становится мрачным и сердитым. Доктор задумчиво смотрит на нее. Том. Ты понимаешь, что я сказал?
Девушка смотрит на него. Однако ее лицо остается неподвижным. Том подходит поближе, не выдерживает и улыбается. Ну, ты артистка. Ты же меня прекрасно слышишь. Кошка отворачивается от него. Было бы намного проще, если бы ты со мной поговорила. Она его игнорирует.
Ну скажи что–нибудь. Что угодно. Имя, звание, телефонный номер, мне все равно. Каков твой знак? Любимый цвет? Ты любишь пиццу с анчоусами? Девушка молчит. Отлично. Тогда я не стану терять время. Нахмурившись, он стучит в дверь.
Крупный план: дверь
Полицейский открывает дверь снаружи. Полицейский. Вы уже закончили, доктор Лейк? Том. Пожалуй, да. Он собирается выйти. Кошка (тихо). Кошка.
Том. Она заговорила… (Обращается к полицейскому.) Наверное, мне потребуется еще несколько минут. Полицейский закрывает дверь, и они остаются вдвоем. Том. Ты что–то сказала? Кошка (спустя мгновение). Кошка. Том. Кошка? Это уменьшительное? Кошка. Кошка. Имя. (Смущенно улыбается.) Тоэ Мае.
Кошка говорит с легким акцентом. Ничего определенного, что позволило бы определить страну или место, но музыкальный ритм в ее словах подсказывает, что она здесь чужая.
Том. Вот как. Тоэ Мае. Тоэ Мае Лейк. (Пауза.) А как насчет адреса? У тебя есть семья? Друг? Человек, с которым ты бы хотела связаться? (Никакой реакции.) Откуда ты появилась? Девушка поднимается с пола. Кошка. Земля. Том. Это кое–что проясняет. А с какой части Земли? Кошка. Ангелы. Том. Ангелы… ты имеешь в виду Л. А.? Лос–Анджелес? Отсюда? Кошка. Не отсюда. Оттуда. Ангелы. Том. Ладно. И как ты попала оттуда сюда? Кошка. Дверь. Том. На автостраде. Дверь автомобиля? Кошка. Дверь между. (Нетерпеливо.) Сейчас уходить, Тоэ Мае. Уходить. Выходить.
Она встает, решительно подходит к двери, пытается ее открыть. Дверь заперта. Она смотрит на Тома, ожидая, что он поможет. Том. Сейчас эта дверь открывается только для меня. Извини.
Настойчиво, но мягко он отводит ее от двери, затем возвращается и стучит. Полицейский открывает дверь.
Том. Послушай, моя девушка — адвокат. Я поговорю с ней. Больше я ничего не могу для тебя сделать. Кошка. Не знать адвокат. Том. Должно быть, ты из другой страны.
Он уходит, дверь закрывается, и рассерженная Кошка бросается на кровать. Она в ловушке.
Затемнение. Экспозиция: улица, дом на побережье, перед рассветом
Машина Тома, маленькая «мазда миата», останавливается перед ветхим деревянным домом, на берегу моря. Экспозиция: спальня Тома, рассвет
На большой старинной кровати под смятой простыней спит женщина. На заднем плане видны полки, набитые книгами по медицине и юриспруденции, а также романами в мягких обложках. Над кроватью выделяется плакат в рамке о выступлении Гарри Гудини. Женщине в постели немногим меньше тридцати, она хорошенькая, у нее длинные рыжие волосы. Ее зовут Лаура. Том садится рядом с ней на постель, нежно касается плеча. Лаура откатывается в сторону, протестующе бормочет. Том трясет ее посильнее. Она открывает глаза.
Лаура (сонно). Том? Это ты? Сколько времени? Ты только что вернулся? (Смотрит на часы.) О боже, еще слишком рано. Уходи. Оставь меня в покое.
Поворачивается к нему спиной и натягивает простыню на голову. Том мягко стаскивает простыню обратно.
Том. Просыпайся. Кофе готов. Давай в душ, а потом надевай свою шляпку стряпчего. Мне нужна помощь.
Том слегка отодвигается. Лаура вздыхает, потягивается. Потом садится на кровати, сердитая, но проснувшаяся.
Экспозиция: кухня Тома, рассвет
Лаура сидит за кухонным столом. Она накинула махровый халат, но еще не успела причесаться. Она держит в руках дымящуюся чашку кофе и слушает. Том нетерпеливо расхаживает по кухне. Том. Говорю тебе, в этой девушке есть нечто странное.
Лаура. Несомненно, ей удалось произвести впечатление. Обычно ты не проявляешь сочувствия по отношению к людям, которые лупят тебя коленом по промежности. Том. Это было не колено. Послушай, ты можешь ей помочь? Лаура. Я посмотрю, что тут можно сделать. Она действительно откусила ему нос? Том (хмуро). Только самый кончик.
Лаура (не сумев сдержать улыбку). Ну, это уже кое–то. Если бы она откусила весь нос, ее можно было бы наказать по всей строгости закона. Она допивает кофе и встает. Том хватает ее, прижимает к себе и целует. Том. С меня причитается.
Крупный план: Том и Лаура
Лаура (игривым тоном). Значит, она хорошенькая? Мне следует ревновать? Том. А это еще что? Перекрестный допрос? Лаура. Свидетель должен ответить на вопрос. Том. Не виновен. Лаура. Это хорошо. В противном случае…
Их губы сливаются. Лаура неожиданно слегка отстраняется и осторожно кусает его за кончик носа. Том вырывается из ее объятий. Они смеются, а потом снова целуются.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, рассвет
Сожженный остов грузовика все еще мешает движению по одной из полос, но его почти удалось стащить на обочину. Кран, грузовая платформа. Дорожные рабочие возятся со стропами. Машин на автостраде еще совсем мало.
Рабочий. В прошлом году на автострадах стреляли из пистолетов. Теперь перешли на снаряды. Прораб. С этих пор я больше не езжу по автострадам.
Неожиданно раздается оглушительный хлопок, подобный удару грома, словно самолет преодолел звуковой барьер. Какого дьявола…
Кран останавливается, гаснут огни, замирает двигатель. Одновременно отключается мотор грузовой платформы. На заднем плане также гаснут все огни: дома, фары автомобилей, уличные фонари.
Камера показывает происходящее глазами прораба
Видны только две или три машины. Все они останавливаются, фары погасли, двигатели смолкли. Водители выходят из своих автомобилей.
Возврат к общему плану
Рабочий (щелкает выключателем большого аварийного фонаря). Ничего не понимаю, я только что сменил батареи. Мы слышим медленные, зловещие шаги.
Глазами прораба
На шоссе появились шесть фигур, трое мужчин и столько же женщин, стройных и крепких, как их спутники. Все в высоких черных сапогах и черных униформах с серебристой металлической отделкой. Волосы очень коротко подстрижены. Вслед за ними возникает диковинное средство передвижения, паланкин или открытый портшез из черного металла, размером с «кадиллак». Он парит над шоссе, двигаясь в полнейшей тишине. Внутри сидит единственный пассажир, окруженный клубящимся серым туманом. Постепенно этот туман распространяется, отчего все вокруг становится неясным и таинственным. О пассажире можно сказать лишь то, что он сгорбленный и массивный, огромный по человеческим стандартам.
Обратный ракурс
Прораб и рабочие с ужасом наблюдают за происходящим.
Крупный план: Зейн
Лидера шестерки зовут Зейн. На воротнике виден знак отличия: серебряная булавка в форме головы гончей. Ему за тридцать, он в прекрасной форме, глаза подобны льдинкам — такие могут быть у охотника или воина. На мгновение он встречается взглядом с прорабом. Один за другим охотники поднимаются на борт паланкина, занимая положение по бокам, подобно слугам старинной кареты. Зейн садится последним. Паланкин исчезает в темноте. Дорожные рабочие замерли в ошеломленном молчании. Рабочий. Черт побери, что это было? Прораб. Думаю, лучше этого не знать.
И в следующее мгновение все приходит в норму: зажигаются фары и уличные фонари, включаются двигатели.
Конец I акта
АКТ II
Съемка «из затемнения». Экспозиция: коридор больницы, полдень
Том, насвистывая, шагает по коридору. Затем он замечает нечто необычное: у двери палаты Кошки нет полицейского. Он перестает свистеть, подходит к двери и открывает ее.
Комната глазами Тома
Пусто, все приведено в идеальный порядок, кровать застелена. Здесь давно уже никого нет.
Возврат к общему плану
Люди спешат по своим делам: сестры, пациенты, диетсестра с подносом, санитар. Том. Пит, что стало с девушкой из этой палаты? Ее перевели в другое место? Санитар. Когда я заступил на дежурство, палата была пуста.
Диетсестра. Пациентку выписали ночью. Том. Кто? Я не давал указаний. Кто–нибудь видел, как уходили полицейские?
Пожимают плечами. Появляется старуха, которая с трудом движется по коридору, опираясь на ходунок.
Старуха. Они ее забрали. Люди в костюмах. В три часа утра. Она меня разбудила — так кричала и отбивалась. Том. Проклятье! И он с сердитым видом уходит.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: комната медсестер, немного позднее.
Крупный план: Там
Он говорит по телефону, ему до сих пор не удалось справиться с яростью.
Перебивка кадров
Лаура сидит за столом в своем офисе. Том. …Так ее не арестовывали?
Лаура. Я хочу сказать, что в полиции нет никаких записей о ее задержании. Не осталось никаких бумаг. Твоей маленькой кошечки попросту не существует. Несчастного случая на автостраде не было. С офицерами Санчесом и Чэмберсом таинственным образом невозможно связаться.
Том. Но они же не могут сделать вид, что ничего не произошло. Осталась сотня свидетелей. Лаура. А тебе известны их имена?
Крупный план: рука
Прежде чем Том успевает ответить, палец нажимает кнопку на телефонном аппарате.
Камера показывает происходящее глазами Тома
Продолжая держать умолкнувший телефон, он поворачивается и видит крепкого высокого мужчину лет пятидесяти в темно–сером костюме, с тщательно причесанными волосами. Это Трейгер. Про такого говорят: «Человек изо льда и железа».
Трейгер. Доктор Томас Джон Лейк? Том молча смотрит на него. Трейгер показывает ему значок.
Специальный агент Трейгер, Федеральное бюро расследований. Пройдите, пожалуйста, со мной. Том наконец понимает, что произошло. Он полон подозрений и злости.
Том. Зачем? (Пауза.) Прошлой ночью вы забрали из больницы мою пациентку. Незаконно. Черт возьми, кого вы из себя корчите? Что вы сделали с Кошкой?
Трейгер. Значит, так ее зовут? Она в хороших руках, доктор. И она бы хотела вас увидеть. Том. Я никуда с вами не пойду до тех пор, пока не поговорю со своим адвокатом.
Трейгер. Отлично. Вы можете сделать один телефонный звонок. Скажите ей, что вы арестованы. Том. Вы не имеете права!
Трейгер. Вы будете удивлены, когда вам станут известны наши возможности, доктор. (Пауза.) С другой стороны, если вы будете с нами сотрудничать… Том (изменив решение). Я позвоню, чтобы мне прислали замену.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, здание больницы, ночь
Трейгер сопровождает Тома. На обочине их ждет длинный черный лимузин с затемненными окнами. Они садятся в него.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: лимузин
Трейгер закрывает дверь. Лимузин тут же трогается с места. Напротив них сидит еще один мужчина, лет тридцати, светловолосый, крепкого сложения. Он одет в синий костюм, нос скрывает белая повязка. Трейгер. Это агент Камерон. Том. Я вижу, вы уже познакомились с Кошкой.
Камерон бросает на него угрюмый взгляд. Том отворачивается и делает вид, что кашляет, чтобы скрыть улыбку.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: база в пустыне, ночь
Пустыня в Калифорнии. Охранник в форме жестом предлагает лимузину въехать в открытые ворота. База окружена оградой из колючей проволоки. На одной стороне ворот видна надпись: «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА БАЗЫ», на другой: «ОСТОРОЖНО, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ». За оградой виднеются сборные бараки из блоков шлакобетона.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: база в пустыне, ночь
Трейгер и Камерон ведут Тома по длинному коридору без окон. Они проходят мимо участка, где одна секция стены взорвана; сквозь дыру с зазубренными краями мы успеваем разглядеть длинное внутреннее помещение, опустошенное огнем, с рухнувшим потолком. Том. У вас был пожар?
Трейгер. Это наш тир. Один из наших умных парней решил испытать ружье вашей подружки. Том. Она не моя подружка.
Трейгер. Как скажете. Сюда, пожалуйста. Здесь лежат вещи, на которые вам следует взглянуть. Он открывает дверь. Том входит.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: офис Трейгера, ночь. Крупный план: стенной сейф
Сложная современная техника, электронный сейф со щелью для карточки и цифровой панелью. Рука Трейгера засовывает карточку в щель, затем быстро набирает последовательность чисел на клавиатуре. Сейф открывается; Трейгер начинает выкладывать его содержимое на стол.
Крупный план: стол
Ружье Кошки, ее браслет, три черных цилиндра и еще сто с лишним черных пластиковых игл.
Новый ракурс
К Трейгеру и Тому присоединяется Мацумото, ученый, сорокалетний японец, одет в лабораторный халат.
Том. Она взорвала грузовик при помощи этой штуки? Трейгер. Верно. Возьмите оружие. Том поднимает его, заглядывает в ствол.
Том. У меня был пистолет, очень похожий на этот. Трейгер. Близко. Или духовое ружье. Мацумото. Точнее, пневматическое. Очень сложная конструкция. Сомневаюсь, что я сумел бы сделать дубликат. В основу положен высокоскоростной реактивный двигатель, выбрасывающий струей воздуха (пинцетом поднимает тонкую черную иглу) эти штуки. Том. Иглы? Мацумото. Иглы с разрушительной силой снаряда из базуки. Он берет цилиндр: черный, длиной в палец.
Полиция нашла три таких обоймы в ее карманах. В каждой содержится сто сорок четыре иголки и… Он снимает заднюю крышку. Внутри источник питания; он пульсирует красным светом.
…собственный источник питания. Так что всякий раз, когда ты вставляешь новую обойму, происходит подзарядка. Если бы Детройт располагал такой эффективной технологией, мы бы ездили на электромобилях. Том продолжает разглядывать оружие. Том. Неудобный приклад. Мой палец едва достает до курка. Трейгер. Девушке приходилось пользоваться обеими руками, чтобы стрелять. Том. Неудачная конструкция… Мацумото. Если только ружье не предназначено для тех, у кого большие руки. Том. Тут нужны пальцы, как у кальмара. Том кладет на стол ружье и берет браслет. Он был у нее на руке, когда фельдшеры принесли ее в больницу. Что это такое?
Мацумото. Сплав обладает сверхпроводимостью. Я никогда не видел ничего подобного. Набит под завязку микросхемами — очень необычными. Часть из них кажется органическими. Том. Но для чего он предназначен?
Мацумото. Ну, в качестве предположения… для определения неких субатомных частиц. Том вопросительно смотрит на Трейгера. Он явно запутался. Том. Я ничего не понимаю.
Трейгер. Мы тоже. Вот почему вы здесь — нам нужны ответы, доктор. А девушка согласна говорить только с вами. Том неохотно кивает.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: коридор, ночь
Женщина в форме сидит у запертой двери, рядом с окошком, прозрачным только с ее стороны. Сквозь стекло видна Кошка, неподвижно свернувшаяся на койке, одетая в серую тюремную робу. Охранница обмахивается маленьким веером, раскрашенным в красные и черные цвета. Трейгер. Как наша гостья?
Охранница. Почти все время лежит и смотрит в потолок. Здесь такая жара, что другого ждать не приходится.
Трейгер. Впустите его. (Он передает браслет Тому.) Ваш разговор будет записываться. Женщина отпирает дверь. Том входит.
Быстрая смена кадров. Интерьер: камера
Кошка медленно поднимает голову. Кошка. Тоэ Мае.
Девушка встает. Она видит браслет. Ее глаза широко раскрываются. Она быстро пересекает помещение и протягивает руку. Кошка. Мой! Дай, Тоэ Мае. Том. Сначала нам нужно поговорить.
Девушка никак не реагирует на его слова. Она протягивает руку к браслету. Том отодвигает его в сторону. Кошка. Дай сейчас. Нужно сейчас. Придет скоро. Том. Кто придет и зачем? Кошка. Темные повелители! Охотники–следопыты! Дай! Том. Скажи мне, что это такое, и я тебе его отдам. Кошка. Джеон. Дай сейчас!
Том бросает ей браслет. Девушка ловко ловит его и надевает на руку. Она сразу успокаивается. Том. Что это устройство делает? Кошка. Находит двери. Двери между. Двери наружу.
Отступив от Тома, Кошка вытягивает руку, сжав пальцы в кулак. Затем медленно поворачивается. Том. Какие двери? Кошка, что ты делаешь?
Она игнорирует его, полностью сосредоточившись на своей деятельности. В замкнутом пространстве прибор ничего не может найти. Кошка. Ничего, ничего, ничего.
Том. Кошка, откуда ты все это взяла? Ружье, духовое ружье… (Он догадывается, что она его не понимает.) Оружие…
Том поднимает руки, делает вид, что прицеливается и стреляет, сопровождая это соответствующими шумовыми эффектами. Том. Ты знаешь… вжик… бум! Он руками изображает взрыв. Девушка хихикает. Кошка. Вжик–бум?
Том. Правильно. Вжик–бум. Где ты взяла «вжик–бум»? Девушка смотрит на него так, словно он идиот.
Кошка. Ручная пушка, Тоэ Мае. Украла ее. Не для людей, ручная пушка. (Пауза.) Нужна пушка, взяла ее. Том. А зачем тебе ручная пушка? Кошка. Стрелять. Убивать. (Замечает его удивление.) Уходить, Тоэ Мае. Она осматривает замкнутое пространство камеры, пытаясь найти выход. Кошка. Свет погас. Темные повелители скоро придут. Том. Темные повелители… это банда? Кошка. Темные повелители — хозяева. Темные повелители — владельцы. Том. И… гончие псы? Кошка (шепчет). Зейн…
Том видит страх на ее лице. Девушка безуспешно пытается открыть запертую дверь. Вновь рассерженно поворачивается к доктору.
Том. Не нужно так нервничать. Я не знаю, что это за люди, но здесь они до тебя не доберутся. Ты в безопасности.
Однако его слова не успокаивают Кошку, она совершенно выходит из себя. Схватив стул, изо всей силы швыряет его в окно–зеркало. Стул отлетает в сторону. Кошка наносит несколько ударов подряд. На поверхности зеркала появляются трещины. Кошка (кричит). Нет безопасности! Нет безопасности!
Зеркало разлетается на куски, девушка пытается прыгнуть в образовавшуюся дыру, но Том хватает ее за плечи и удерживает. Том. Кошка, прекрати. Не нужно…
Он крепко держит ее, пытаясь успокоить, дверь распахивается, вбегают Камерон и охранница.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: каньон, ночь
Заросший густым лесом каньон неподалеку от Лос–Анджелеса. Зейн стоит у обрыва, смотрит на огни лежащего внизу города. Его лицо ничего не выражает. Сзади к нему подходит женщина. Зейн. Как много людей, Дайана. И их свет никогда не гаснет. Дайана. Это лишь тень истинного мира, так говорит хозяин. Зейн. Возможно, хозяева этого мира говорят то же самое своим людям.
Зейн медленно поворачивает голову на восток, словно прислушивается к тому, чего никто слышать не может. Дайана. Что такое? Ты что–то обнаружил? Она пользуется геосинхронатором?
3ейн. Я слышу тебя, Кошка. Даже сейчас ты взываешь ко мне. (Он резко поворачивается к Дайане, выражение его лица становится озабоченным.) Восток, северо–восток, триста шестиугольников.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: офис Трейгера, ночь
Трейгер сидит за письменным столом. Том нетерпеливо расхаживает по комнате. Камерон сидит в кресле для посетителей. Камерон. Пентанол. Том. Нет. Она моя пациентка. Я не разрешу вам накачивать ее наркотиками. Трейгер. Доктор, мы дали ей шанс. Том наклоняется над столом Трейгера. Том. Можно мне еще раз поговорить с ней? Я попробую ее загипнотизировать. Трейгер переплетает пальцы, думает, кивает.
Быстрая смена кадров, Экспозиция: офис Трейгера
Свет приглушен. Кошка сидит в кресле для посетителей, Том рядом с ней. Трейгер, наблюдает за ними из–за стола. Камерон стоит.
Том. …Глубже. Сейчас ты слышишь только мой голос. Нет больше никаких других звуков, никаких голосов. Только мой. Ты расслабляешься. Совсем расслабляешься. Паришь. Все страхи исчезают. Девушка в глубоком трансе. Том. Скажи мне свое имя. Свое полное имя. Кошка. Кошка. Том нахмурился. Трейгер и Камерон переглядываются. Том. Хорошо. Кошка, расскажи нам о том месте, откуда ты пришла. Кошка. Темнота. Нет света. Том. У этого места есть название? Кошка. Ангелы. Том. Где оно находится? Кошка. Другая сторона. Том. Другая сторона… двери? Кошка кивает, соглашаясь.
(Мягко продолжает.) Теперь я задам тебе другой вопрос. Ты не будешь бояться. Страх ушел. (Пауза.) Кошка, кто такие Темные повелители? Кошка. Владельцы. Хозяева. Том. Чем они владеют? Кошка. Землями.
За спиной у Тома Камерон презрительно закатывает глаза. Лицо Трейгера — застывшая маска. Том. Землями… то есть не одной Землей? Кошка. Не всеми. Некоторыми. Многими. Том. А твой мир…
Кошка. Пришли Темные повелители. Очень давно. Мамочка говорила. Нет машин, нет ружей, нет аэропланов. Пепел, пепел. Все падает. Том. Все падает… Кошка. Города. Солдаты, люди. Все падает. Свет гаснет. Давно. Том. Как давно? Сколько лет назад? Кошка. До Кошки. Том. Кошка, откуда пришли Темные повелители? Молчание. Из другой страны? Нет ответа. С другой планеты? Они прилетели на кораблях? Откуда? Кошка. Двери. Молчание. Трейгер наклоняется вперед. Трейгер. Спросите у нее про оружие. Том. Кошка, ручная пушка… ты взяла ее у твоего владельца? Кошка (воодушевленно). Его владельца. Владельца Зейна. Том. Зейн. Зейн был… гончим псом?
Кошка (подобно эху). Пусть она живет, говорит. Дайте мне, говорит. Хорошо вам служил, говорит. Маленькое животное, хочу ее, говорит. Том. Тебя дали Зейну…
Кошка (со страстью отрицает). Не его. Никогда его. Прикидывалась. Смотрела. Слушала. Узнавала. Том. Училась… Кошка. Ждать. Долго ждать. Потом взять, бежать, убивать. Том. Кошка, кого ты убила? Кошка. Темного повелителя. Хозяина. Том. Ты узнала их секреты, украла оружие и сбежала через дверь, так? Кошка медленно кивает. Камерон смотрит на Трейгера.
Камерон. Проклятье, о чем она говорит? Трейгер ничего не отвечает. Он напряженно слушает.
Том. Еще один последний вопрос, Кошка. (Пауза.) Сколько пальцев у Темных повелителей? Кошка не отвечает. Том подносит руку к ее лицу, широко разведя пальцы. Если это была бы рука Темного повелителя, то сколько пальцев ты бы насчитала?
Крупный план: Кошка — сквозь пальцы Тома
Долгие колебания. Наконец Кошка поднимает руку, касается каждого из пальцев Тома, словно считает. Кошка. Один. Два. Три. Четыре. (Пауза.) Пять.
«Пять» приходится на большой палец. Наступает долгая пауза. Кошка продолжает смотреть на руку, но видит нечто другое, вспоминает. В тот момент, когда мы думаем, что она закончила, ее палец двигается мимо большого пальца Тома, считая «палец», которого там нет. Шесть.
Теперь она закончила счет. Том сжимает пальцы в кулак. Наступает напряженная тишина.
Конец II акта
АКТ III
Съемка «из затемнения». Экспозиция: офис Трейгера, перед рассветом
Трейгер наклоняется вперед и нажимает интерком.
Трейгер. Григгс, позови охранницу и скажи Мацумото, чтобы он приготовил инъекцию пентанола. (Обращается к Тому.) Выведите ее из транса. Трейгер встает и направляется к двери. Том бросается вслед за ним. Том. Вы не можете! Трейгер выходит, за ним выскакивает Том. Камерон остается с Кошкой.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: коридор
Том хватает Трейгера за плечо и разворачивает. Том. Чего вы от нее хотите? Трейгер. Историю, которая бы имела смысл.
К ним приближается Мацумото с чемоданчиком. Том не сводит пристального взгляда с Трейгера.
Том. Вы отказываетесь видеть правду, когда она у вас перед носом. Сколько здесь пальцев, Трейгер? Он поднимает обе руки с расставленными в стороны пальцами. Трейгер. Какое отношение к этому имеют ваши пальцы?
Том. Я научился считать свои пальцы, как и вы. Это универсальное понятие. У нас десять пальцев, поэтому в основу положен десяток. Сто — это десять раз по десять. Тысяча — десять раз по десять раз по десять раз. Трейгер. И что с того?
Том. Ружье, которое вы отобрали у Кошки. Мацумото сказал, что в обойме сто сорок четыре заряда. Вам это число не показалось странным? На заднем плане появляется охранница, которая обмахивается веером. Трейгер, Возможно. Том. Двенадцать раз по двенадцать — сто сорок четыре. Мацумото все понял, на лице Трейгера сомнения. Мацумото. Двенадцатеричная система счисления. Ну конечно.
Том. Раса с двенадцатью пальцами будет считать дюжинами, Трейгер. Какие еще доказательства вам нужны? Посмотрите в лицо фактам. Эта девушка не является американкой из двадцатого века. Трейгер. Что вы хотите этим сказать? Она, по–вашему, с другой планеты?
Мацумото. Едва ли. Мы уже сделали анализ ДНК. У нее генетическая структура человека. Том. Она же сказала, откуда пришла. С Земли. Но не с нашей Земли. Мацумото. Параллельный мир? Том. Совершенно верно. Охранница останавливается рядом с ними, продолжая обмахиваться веером. Трейгер. Не понял?
Мацумото. Соседняя вселенная. Некоторые математики придумали теорию о существовании… ну, неспециалист назвал бы их иными измерениями. Есть предположение, что имеется бесконечное число других временных линий, существующих одновременно с нашей. Трейгер. Черт побери, какие еще временные линии? Том. Помните последние соревнования? Трейгер. «Брейвс» проиграли в семи геймах. Камерон лишился недельной зарплаты.
Том. Разрешите позаимствовать это. (Хватает веер.) Что, если существует другой мир, в котором «Брейвс» выиграли? Мы считаем, что история развивается по прямой. Из прошлого следует настоящее. Он складывает веер: получается прямая линия.
Но если возможен не только один результат, тогда следует считать, что существует и мир с другим результатом. Новые миры возникают на каждой развилке. Том слегка раскрывает веер. Мы видим одну красную и одну черную секцию.
Теперь у нас есть мир, в котором «Брейвс» выиграли, и один мир, где выиграли «Твинс». (Еще немного приоткрывает веер.) А теперь появляется мир, где в финале играли «Пираты» и «Блуджейс». (Продолжает раскрывать веер.) И еще один мир, где победу одержали «Доджеры». Мир, где «Доджеры» все еще базируются в Бруклине. Мир, где бейсбола вовсе не существует и все делают ставки на финал по крикету в октябре. (Раскрывает веер еще шире.) Бесконечное число миров, охватывающих все возможности, все варианты. Трейгер смотрит на веер, а потом переводит взгляд на Мацумото.
Трейгер. И эти другие миры существуют? Мацумото. С точки зрения математики — да. Но путешествие между мирами считается совершенно невозможным. (Пожимает плечами.) Как бы там ни было, это лишь теория. Трейгер нахмурился, забрал веер из рук Тома и сложил его.
Трейгер. Теория. (Пауза.) А мне нужны факты, доктор Лейк. Мне очень жаль, что я вовлек вас в это дело. Вам пора возвращаться домой. Я организую машину. (Обращается к охраннице.) Отведите ее в камеру. Том. Трейгер, подождите…
Том хватает Трейгера за руку и задерживает его. Ну, тогда хотя бы дайте мне с ней попрощаться.
Крупный план: другая рука Тома
Пока одна рука сжимает плечо Трейгера, другая мгновенно вытаскивает из его кармана бумажник. Возврат к общему плану Ничего не заметивший Трейгер кивает. Трейгер. Пять минут, не больше. Трейгер уходит вместе с Мацумото. Том ловко прячет украденный бумажник.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: офис Трейгера
Том возвращается в офис Трейгера. Кошка все еще в трансе. Том. Трейгер вас зовет. Камерон (колеблется). А кто за ней присмотрит? Том. А в чем проблема? Она же спит.
Камерон пожимает плечами и выходит. Том запирает за ним дверь и садится рядом с девушкой.
Сейчас я досчитаю до пяти. Когда я произнесу «пять», ты проснешься отдохнувшая, спокойная, ты никого не будешь бояться. Но ты очень, очень спокойна. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Том щелкает пальцами. Глаза Кошки открываются. Он подносит палец к губам. Ничего не говори. Только кивни. Она кивает.
Существует еще одна дверь, верно? Дверь наружу. Именно туда ты хочешь направиться. Кошка (тихо). Время уходить, Тоэ Мае. Оставить здесь сейчас.
Долгая пауза; Том колеблется, внимательно вглядываясь в ее лицо. Потом с большой неохотой принимает решение.
Том. Я об этом наверняка пожалею, но… пригляди за дверью, Кошка. Если кто–нибудь зайдет, кусай их.
Кошка энергично кивает и вскакивает на ноги. Том подходит к стенному сейфу. Вытаскивает карточку из бумажника Трейгера, засовывает ее в щель, нажимает на кнопки.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: коридор, спустя несколько мгновений
Охранница ждет у двери, к ней направляются Камерон и Трейгер. Камерон пытается открыть дверь. Она заперта. Камерон. Открывайте! Проклятье, что вы пытаетесь здесь устроить? Трейгер жестом предлагает ему отойти в сторону. Трейгер. Доктор, это очень глупо.
Он вытаскивает из кармана ключи, открывает дверь и входит в офис вместе с Камероном.
Камера показывает происходящее глазами Трейгера
Он оказывается лицом к лицу с Томом… и ручной пушкой. Кошка надевает браслет на руку. Трейгер сохраняет спокойствие.
Трейгер. Вы ведь не хотите этого делать, доктор Лейк. Если вы выстрелите, то погибнут все. В том числе и ваша подружка. Том. Она не моя подружка. Нам нужна машина. Трейгер. Мне сообщить вам, сколько законов сразу вы нарушаете? Том. Нет, благодарю. Лимузин вполне нас устроит. Трейгер. Камерон, пусть лимузин подгонят к входу.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, вход в здание, рассвет. Вид со стороны двери
Трейгер стоит у выхода рядом с Томом и Кошкой. Все охранники лежат на полу лицом вниз. Подъезжает лимузин, из которого выходит Камерон.
Том. Не выключайте двигатель. Хорошо. А теперь вылезайте из машины и отойдите в сторону. Вот так. Еще немного. Кошка, проверь, нет ли кого–нибудь за задним сиденьем. Кошка подходит к лимузину, заглядывает внутрь. Кошка. Никого, Тоэ Мае. Том. Я этого не планировал, Трейгер. Так получилось. Здесь нет ничего личного. Трейгер молча смотрит на него. Том делает шаг.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: лимузин
Том заскакивает в лимузин и захлопывает дверцу. Кошка смущенно ерзает на пассажирском сиденье. Он кидает ей на колени ручную пушку, включает первую передачу и трогает машину. Лимузин, набирая скорость, проносится по территории базы. Он правит левой рукой, а правой вытаскивает из кармана три черных цилиндра и бросает их Кошке. Том. Вот. Взгляни, надеюсь, ты знаешь, как заряжать этот вжик–бум.
Девушка улыбается и засовывает один из цилиндров на место, раздается громкий щелчок. Кошка. Ручная пушка, Тоэ Мае. Ручная пушка.
Впереди появляется проволочная ограда и караульное помещение. Том нажимает на газ. Том. Держись! Мне всегда хотелось узнать, на что способны эти здоровенные штуки.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: база в пустыне
Охранники отскакивают в разные стороны, лимузин врезается в ограду, скрежет, искры. Охранники вскидывают оружие и начинают стрелять. Ни малейшего эффекта. Лимузин уносится прочь.
Экспозиция: лимузин
Том круто поворачивает руль. Автомобиль заносит, но Тому удается удержать его на дороге. Машина с ревом мчится вперед. Том рискует бросить взгляд на Кошку.
Том. Скоро нам придется избавиться от лимузина. Каждый полицейский к западу от Миссисипи будет его разыскивать. Кстати, куда мы едем?
В ответ девушка поднимает браслет и сжимает пальцы в кулак. Браслет начинает сиять голубым светом. Но ярче всего он разгорается, когда она показывает прямо вперед — на восток. Кошка. Туда, Тоэ Мае.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: проезд под автострадой, позднее
Кошка помогает Тому закатить лимузин в заросший кустарником проезд под автострадой. Вскоре машины уже не видно.
Том. Наверное, этого будет достаточно. Рано или поздно они его найдут. Но нас здесь уже давно нет. Кошка (повторяет). Давно нет.
Она переворачивает руку и распрямляет пальцы. Появляется голограмма; весь мир на ее ладони. Том (удивленно). У тебя фокусов больше, чем у Гудини.
Крупный план: голограмма
Земля медленно вращается — прозрачный призрак, окрашенный в коричневый, зеленый и голубой цвета, но в южной части Нью–Мексико начинает пульсировать белый свет. Кошка. Здесь, Тоэ Мае. Давно нет.
Возврат к прежней сцене
Том продолжает разглядывать голограмму. Том. Нью–Мексико. По меньшей мере восемьсот миль. Мы будем там через сутки. Незнакомые символы ползут по поверхности глобуса.
Кошка. Плохо. Слишком поздно. Дверь открылась, дверь закрылась. Быстро–быстро. Быть там раньше. (Смотрит на солнце.) До нового света. До… (Ищет подходящее слово.) До рассвета. Том. Завтра на рассвете? А что будет, если мы не успеем? Кошка. Нет двери.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, день
Том пытается остановить машину. Автомобили проносятся мимо, не обращая на него внимания.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, позднее
Том объясняет Кошке, как поднимать вверх большой палец.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: автострада, еще позднее
У обочины останавливается автомобиль. Водитель улыбается, когда девушка проскальзывает на сиденье рядом с ним. Неожиданно появляется Том, который тут же усаживается на заднее сиденье. Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, грузовичок, закат
Прошло много часов, они сменили несколько машин. Кошка и Том сидят в кузове потрепанного грузовичка, который, подпрыгивая, едет по грязной дороге. Солнце садится. Кошка привела в действие браслет. Теперь он сияет ярче. Том. Свет стал ярче. Кошка. Сейчас ближе. Том меланхолично наблюдает за девушкой. Том. Кошка… а ты знаешь, куда тебя приведет эта дверь? Кошка. Куда–нибудь. Она сидит рядом с Томом. Браслет потемнел. Том. А если там будет хуже, ты сможешь вернуться? Кошка. Нет вернуться. Том. Двери открываются только с одной стороны, так? Девушка кивает. И ты пройдешь в них, не зная, что там тебя ждет? Кошка. Пройдешь. Том. Но тебе там может не понравиться. Кошка. Всегда есть следующая дверь, Тоэ Мае. Том. Ты же не можешь все время бежать. Какой смысл?
Кошка недоуменно хмурится. Для нее смысл очевиден. Затем она обращает внимание на закат: оранжево–алое великолепие вечернего неба. Она показывает. Кошка. Там. Том смотрит в указанном направлении. Кажется, он понимает.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, придорожное кафе, ночь
На темной горной дороге тормозит огромный грузовик, Том и Кошка соскакивают с подножки возле кафе. Грузовик едет дальше.
Экспозиция: придорожное кафе
Том усаживает Кошку в кабинку и садится рядом с ней. Уже поздно. В кафе почти никого нет. На стойке реклама мексиканской кухни. Официантка. Что вам принести?
Том. Принесите пару чизбургеров. Кошка. Пару чизбургеров. Официантка. Четыре чизбургера?
На заднем плане ковбой в джинсах и хлопчатобумажной рубашке входит в кафе и устраивается в соседней кабинке. Том (твердо). Два. И два кофе. Кошка. Не знать кофе. Том. Тогда пусть будет один кофе и молоко. У вас есть телефон?
Официантка. Вон там, возле мужского туалета. Она уходит, чтобы передать на кухню заказ. Том (встает). Я сейчас вернусь. Никого не кусай, кроме еды.
Девушка кивает. Ее интерес привлекла пластиковая бутылочка с кетчупом. Она нюхает ее, выдавливает немного жидкости себе на руку, пробует и вопросительно смотрит на Тома. Кошка. Не знать… Том. Кетчуп. Ну, это такой овощ. Можешь есть, сколько хочешь. Он оставляет Кошку с кетчупом в руках и направляется к телефонной будке.
Крупный план: телефон
Мы слышим звонок телефона, затем голос Лауры. Лаура. Алло? Том. Лаура? Это Том. Ты мне не поверишь… JIaypa. Больше ничего не говори. Здесь полиция. Меня уже спрашивали про тебя. Том. Проклятье. Это Трейгер? Лаура. Нет. Ты их ужасно огорчил. Том, что все это значит?
Том. Послушай, скажи им, что я сдамся… (Смотрит на часы.) Через четыре часа. Как только доведу Кошку до ее двери. И мне все равно, что они сделают со мной. Лаура. Мне нет.
Том. Не так уж все и плохо. Я знаю одного хорошего адвоката. (Пауза.) Пора заканчивать, пока они не засекли звонок. Я просто хотел услышать твой голос. С тобой все в порядке? Лаура. Со мной все будет в порядке, когда ты вернешься домой. Том. И со мной. Я тебя люблю.
Том вешает трубку. На мгновение его лицо становится усталым и печальным, когда он идет к столику.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: кафе, позднее. Крупный план: стойка
Официантка дает Тому сдачу. Том. Благодарю. Кстати, где мы находимся? Как называется этот город? Официантка. Нью–Мексико. Том (бросая сдачу в карман и улыбаясь). Да уж, понятное дело. Он выходит вместе с Кошкой.
Крупный план: ковбой
Пьет кофе. Наблюдает за ними в окно, затем вытаскивает маленький передатчик. Незаметно включает его и шепотом говорит. Ковбой. Объект только что покинул кафе. Движется пешком по дороге на юг.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: шоссе в две полосы, ночь
Ночь выдалась теплой и спокойной. Уже очень поздно, около трех часов утра. Кошка и Том медленно идут по обочине шоссе. Машин нет. Кошка поднимает руку и начинает сканировать. Голубое сияние очень яркое. Том. Наверное, мы уже совсем рядом.
Кошка медленно описывает дугу рукой… браслет пульсирует, тройные накладки вспыхивают в определенном порядке, один–два–три, один–два–три, один–два–три, все быстрее и быстрее. Кошка. Здесь. Том. Что?
Обратный ракурс глазами Тома
Девушка показывает на старую заправочную станцию, она совсем маленькая — обычно такими владеет одна семья. Такое впечатление, что она закрыта много лет назад. Окна заколочены. Кошка перебегает через шоссе. Том медленно идет за ней. Она еще раз проводит рукой. Беззвучная пульсация указывает на определенную дверь. Кошка. Дверь. Том. Конечно. Что еще?
Крупный план: дверь
Дверь заколочена. Том. Здесь нам не потребуется Гудини.
Том отрывает доски и отбрасывает их в сторону. Осторожно открывает дверь и заглядывает внутрь. Мне не хочется тебя расстраивать, но это мужской туалет. Кошка. Слишком рано. Том. Тогда будем ждать.
Кошка (повторяет). Тогда будем ждать. (Смущенно.) Тоэ Мае… остается здесь? Или идет?
Том. Извини, Кошка. Дальше я с тобой пойти не могу. То, что находится по другую сторону двери, — не для меня. Вся моя жизнь здесь. Карьера. Друзья, семья. (Мягко.) Женщина, которую я люблю. (Пауза.) Ты понимаешь? Кошка поднимает голову и быстро кивает. Кошка. Понимаю.
Она садится на землю, скрестив ноги. Ее лицо застыло. Через несколько мгновений Том садится рядом с ней. Девушка смотрит на него. Том явно чувствует себя неловко, он молчит. Она пододвигается поближе, сворачивается в клубок и закрывает глаза. Наконец Том обнимает ее за плечи. Кошка устраивается поудобнее и крепче прижимается к мужчине. Съемка «из затемнения». Экспозиция: заправочная станция, перед рассветом
Том и Кошка спят. Неожиданно ослепляющий свет ударяет им прямо в лица. Кошка моментально просыпается, Том с трудом приходит в себя и поднимает руку, защищая лицо.
Обратный ракурс глазами Тома
Он смотрит на направленные на него прожектора. Возникают темные фигуры. У них в руках пистолеты. Том слышит знакомый голос. Трейгер. Вы арестованы.
Возврат к общему плану
Девушка не собирается сдаваться. Она тянется к оружию, но Том перехватывает ее руку. Том. Кошка, не надо. Кошка не стала драться с Томом. Он забирает ручную пушку. Том. Вот. Мы не вооружены. Не стреляйте. Камерон. Умный ход, доктор.
Камерон забирает у Тома оружие и засовывает его себе за пояс. За его спиной стоят Трейгер и двое агентов. Том. Как вы нас нашли?
Трейгер. Мы вас не теряли. У нас была одна задача: выяснить, куда она направится.
Агенты заводят руку Кошки назад и надевают наручники, хотя она пытается сопротивляться. Камерон надевает наручники на Тома, который протягивает ему руки.
Том. Трейгер, пожалуйста, не делайте этого. Кошку и Тома насильно ведут к машинам.
Я прошу подождать всего несколько минут. Дверь должна вот–вот открыться. Что вы теряете? Ради бога, послушайте…
Они уже собираются засунуть Тома в машину, когда фары обоих автомобилей неожиданно гаснут.
Крупный план: Кошка
Она первой понимает, что происходит, и начинает отчаянно сопротивляться, пытаясь вырваться на свободу.
Возврат к общему плану
Трейгер колеблется. Трейгер. Проклятье, держите ее. Том, который смотрит через плечо Трейгера, первым видит незнакомцев. Том. Трейгер, мы не одни.
Обратный ракурс
Бесшумно, словно призраки, из предрассветной темноты выходят три одетых в черное гончих пса: Зейн, Дайана, Айс. Через мгновение появляется паланкин, закрывший луну. Еще три гончих пса едут в паланкине, охраняя своего хозяина. Тень паланкина скользит по поднятым вверх лицам агентов, потом раздается оглушительный голос Темного повелителя. Темный повелитель. Отдайте нам женщину. Трейгер. Кошка, что это за люди? Том. Посмотрите на них, Трейгер. Вы знаете, кто они такие? Трейгер знает, но не хочет признать очевидное.
Трейгер. Девушка находится под арестом у федеральных агентов. Что вы от нее хотите? Дайана и Айс направляются к ним. Камерон. Оставайтесь на месте.
Гончие псы продолжают спокойно идти вперед. Они даже не вооружены. Один из агентов обеими руками поднимает пистолет. Трейгер. Григгс, сделайте предупредительный выстрел.
Григгс нажимает на курок. Раздается щелчок. В следующее мгновение рядом с ним оказывается Дайана. Она хватает его голову двумя руками и резко поворачивает, раздается треск ломающихся позвонков. Затем сразу несколько событий происходят одновременно. Второй агент нажимает на курок. Пистолет щелкает. Айс сжимает руки в кулаки. Шестидюймовые стальные когти выскакивают из костяшек его пальцев, и он ударяет кулаком в живот противника. Энергетический луч вспыхивает на паланкине, касается сначала одной машины, потом другой. Оба автомобиля взрываются и горят. Зейн прямо сквозь огонь шагает к Кошке. Она отступает, оглядывается. Камерон пытается сражаться с Дайаной. Она легко парирует его удар, заставляет потерять равновесие, он падает на колено, и она, словно сухую спичку, ломает ему спину. Трейгер расстегивает наручники Тома, передает ему ключи. Уведи ее отсюда.
Том бежит к Кошке. Трейгер поворачивается, и… энергетический луч из паланкина сжигает его на месте.
Крупный план: мужской туалет
Бледно–голубое сияние пробивается сквозь щель в дверях. Кошка ударяет плечом в дверь, но она в наручниках, и ей не удается ее открыть. Том подбегает к ней. В руках у него ключи. Том. Повернись. Стой смирно. (Расстегивает наручники.) Нам нужно…
Слишком поздно. Зейн уже рядом. Он презрительно хватает Тома и отшвыривает его в сторону, точно ребенка. Кошка пытается попасть ему пальцами в глаза. Зейн ловит ее руку, она с вызовом смотрит на него. Зейн. Посмотри. Посмотри на того, кто пощадил тебя и которого ты опозорила. Том сзади бьет Зейна по затылку. Том. Отпусти ее, сукин…
Зейн резко разворачивается, стремительно атакует Тома, нанося ему один удар за другим. Доктор отброшен назад, он с трудом удерживается на ногах.
Крупный план: дверь (звуковые эффекты)
Кошка распахивает дверь туалета, за ней настоящий хаос, портал, наполненный пульсирующим бело–голубым светом. На него больно смотреть. На фоне света мелькают неясные образы, но глаз не в силах их разглядеть. На мгновение путь открыт. Кошка может уйти. Но она колеблется…
Крупный план: Том
Зейн пытается убить его голыми руками. Том падает на одно колено рядом с трупом Камерона. Зейн хватает его за волосы и поднимает кулак для смертельного удара… и Кошка набрасывается на него сзади, вскочив на спину, принимается колотить обеими руками.
Быстрая смена кадров: дверь
Свет начинает меркнуть, темнеет, становится темно–синим: очевидно, портал закрывается.
Возврат к общему плану
Зейн отрывает от себя Кошку и наносит ей страшный удар тыльной стороной ладони в лицо. Она падает.
Крупный план: Том
Он лежит на земле. С трудом приходит в себя, вытирает текущую изо рта кровь. Видит лежащего рядом Камерона. Подползает к нему и вытаскивает у него из–за пояса ручную пушку.
План со стороны прицела пушки
Том наводит оружие на Зейна, но тот находится слишком близко от Кошки. Тогда Том поворачивает дуло в сторону паланкина и стреляет. Паланкин потрясен мощным взрывом. Темное поле защищает седока, но мы видим, как один из гончих псов с криком падает, объятый пламенем. Через мгновение паланкин с грохотом рушится.
Серия быстрых крупных планов
Гончие псы застыли, охваченные ужасом. Айс и Дайана стояли прямо под паланкином. Они успели посмотреть вверх. Дайана падает на землю и откатывается в сторону. Айс оказывается недостаточно быстрым. Он пронзительно кричит, и паланкин давит его. Зейн бросается на помощь своему хозяину. Том с трудом, шатаясь, подходит к Кошке, убирая пушку. Девушка без чувств распростерта на земле. За ее спиной тускнеет, охваченная пурпурным сиянием, дверь, она почти закрылась. Том хватает Кошку на руки и бежит. Зейн видит, что происходит, и бросается за ними. Слишком поздно. Том прыгает сквозь дверь. Зейн метнулся За ним… и оказался в мужском туалете. Один.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, метель, день
Появляется Том с Кошкой на руках. Он сразу же по колени проваливается в снег, вокруг бушует непогода.
Конец III акта
АКТ IV
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, метель, день
Том несет Кошку на руках, вокруг завывает буря. Сейчас день, но небо темное, солнце скрывают тяжелые тучи. Ветер швыряет снег в покрытое синяками лицо Тома. На заднем плане видны горы. Том дрожит. Он одет слишком легко для такой погоды.
Обратный ракурс глазами Тома
Том медленно поворачивается. Мир состоит из белого безмолвия льда и снега, не видно никакого укрытия.
Возврат к общему плану
На бровях Тома уже образовался иней. Он выбирает случайное направление и идет с Кошкой на руках.
Съемка «из затемнения». Крупный план: ноги Тома
Он бредет по колено в снегу, взбирается по скользким ледяным склонам, иногда спотыкается, каждый шаг дается ему с трудом, буря продолжает лютовать.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: пещера, день
Не слишком просторный лаз в скале, рядом с которым стоит мертвое дерево. Том вносит Кошку внутрь, укладывает на жесткую землю, но здесь они хотя бы защищены от ветра. Том весь покрыт слоем снега и дрожит от холода. Он собирает упавшие ветки дерева возле входа в пещеру, чтобы развести костер.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: пещера, несколько часов спустя
У входа в пещеру ярко пылает костер. Снег наконец прекратился. Том смывает кровь с лица Кошки при помощи носового платка, увлажненного растопленным снегом.
Крупный план: Кошка глазами Тома
Глаза Кошки открыты. Она смотрит на него. Том. Доброе утро. Как голова? Кошка. Болит.
Том. Да. У меня такое впечатление, что мое лицо побывало в мясорубке. У твоего друга Зейна тот еще удар. Кошка. Не мой друг. Она пытается встать.
Общий план
Том помогает ей подняться. Она подходит к выходу из пещеры и выглядывает наружу. Перед ней белое безмолвие снега и льда. Кошка вздрагивает и обхватывает себя руками. Том. Мрачное место. Ты уверена, что двери не открываются в обоих направлениях? Кошка. Уверена.
Том. Я боялся, что ты это скажешь. (Устало и безнадежно.) Похоже, я поменял быструю смерть для нас на медленную. Кошка. Медленная лучше. Больше жить. Том. Даже если только на несколько дней? На несколько часов? Кошка. Даже если. Она подходит к нему и крепко обнимает. Мы видим слезы в ее глазах.
Крупный план: Кошка
Она обнимает Тома, прижимаясь к нему.
Возврат к общему плану
Наконец Кошка размыкает объятия и отступает на шаг. Мужчина выглядит смущенным. Возможно, он не знает, что означают эти объятия, — или вспомнил Лауру.
Том. Нам нужно придумать план. Хвороста надолго не хватит, и мы плохо одеты для катания на лыжах. Кошка. Не знаю катания на лыжах.
Том. Ты платишь кучу денег за то, чтобы пристегнуть к ногам две дощечки, и съезжаешь по склону горы.
Он подходит к выходу из пещеры и оглядывает окружающий мир. Черное небо с низкими тучами. Воющий ветер. В лицо ему летит снег. Сверху свисают сосульки.
Не нравится мне, как выглядит небо. Темно в… (Он смотрит на часы.) …В десять двадцать семь. Метель в сентябре.
Крупный план: Том
Том отходит в глубину пещеры, поднимает палку и принимается ворошить костер.
Том. Быть может, мы переместились в другое место. Например, в Гренландию… Антарктику… Сержант (высокая чернокожая женщина с грубым низким голосом). Выбери Вайоминг.
Обратный ракурс
Том резко поворачивается на голос. Перед входом в пещеру стоят пять вооруженных солдат; исхудавшие люди в оборванной форме, бороды покрыты льдом, в глазах застыл страх и голод, сапоги облеплены снегом. Их ружья направлены на Тома и Кошку. Сержант протягивает руки к огню. Сержант. Хорошо. Тепло. Знаешь, огонь виден на мили.
Крупный план: Кошка
Она отступает. Бросает взгляд на ручную пушку, которая осталась лежать на земле, и готовится прыгнуть за ней.
Возврат к общему плану
Сержант прекрасно понимает, что она собирается сделать.
Сержант. Девочка, если ты собираешься подобрать пистолет, то очень скоро будешь мертвой. Кошка застывает на месте. Солдат. Что будем с ними делать?
Сержант. Отведем в лагерь, пусть капитан посмотрит. (Тому.) Собирайте свою еду и надевайте одежду. Том. У нас ничего нет.
Сержант (недоверчиво). В таком случае вам обоим предстоит долгая и холодная прогулка. На лице Тома отражается отчаяние.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: лагерь, тот же день
Маленький военный лагерь разбит возле склона холма. Палатки, грубо сколоченные хижины, посреди лагеря выкопана огромная яма для кострища. По периметру лагеря, в качестве защиты от снега, стоят желтый древний школьный автобус, джип и небольшой бронированный грузовик, все в ужасном состоянии. Гораздо большее впечатление производят — к тому же они в лучшем состоянии — два огромных танка на воздушной подушке.
Крупный план: Том и Кошка
Солдаты с любопытством смотрят на приближающихся пленников. Если считать солдат, захвативших Кошку и Тома, их двадцать человек. Среди них несколько женщин, но мужчин в три раза больше. Их «форму», потертую, покрытую множеством заплат, нельзя назвать формой в буквальном смысле слова. У нескольких тяжелые парки с капюшонами; один мужчина одет в побитое молью меховое пальто; остальные кутаются в самые разные одежонки.
Крупный план: джип
Мимо проходят Том и Кошка. На джипе установлен пулемет. Сейчас он разобран. Уолш, солдат с густой черной бородой, одетый в отороченную мехом парку, занимается чисткой и сборкой. Увидев Кошку, он соскакивает на землю, чтобы ее рассмотреть. Уолш. Вы только посмотрите. Возможно, снежные патрули не такие уж и бесполезные.
Он встает перед Кошкой, берет ее за подбородок. Девушка равнодушно смотрит на него. Уолш. У тебя есть имя, красотка?
Сержант. Угомонись, Уолш. И займись делом. Ты должен был почистить и привести в порядок пулемет час назад. Уо лш. Я бы с удовольствием почистил и привел в порядок эту красотку. Том. На твоем месте я бы с ней не связывался. Она кусается. Сержант. Слушай, что он говорит. Я хочу, чтобы пулемет был в порядке к обеду. Уолш с дерзким видом поворачивается к сержанту спиной.
Уолш. А зачем? Ты думаешь, это имеет какое–то значение? И в кого, черт возьми, мы будем стрелять? В снежного человека? Сержант. Ты получил приказ.
Вокруг собираются другие солдаты, чтобы понаблюдать за конфликтом. Среди них женщина, на одном из последних месяцев беременности. Несколько человек демонстрируют, что они согласны с Уолшем.
Уолш. Плевать я хотел на твои приказы. Все это патрулирование, муштра, чистка оружия — зачем оно нам? Капитан. Только так мы сможем выжить, Уолш.
Обратный ракурс — хижина
Высокий мрачный человек могучего телосложения выходит из хижины. Капитан одет в тяжелую парку с капюшоном, который частично скрывает лицо.
Капитан. Снег — наш враг. Холод — наш враг. Но самый страшный враг — отчаяние. Ты устал жить, Уолш?
Крупный план: Том
Он со странным выражением лица пристально смотрит на капитана, словно узнает его.
Возврат к общему плану
Уолш сжался, он немного побаивается капитана. Уолш. Нет, сэр.
Капитан. Умереть легко. Нужно лечь на снег — и все. Жить труднее. Для этого требуется мужество, работа, дисциплина. Ты хочешь жить? Уолш. Да, сэр. Капитан. Тогда принимайся за работу. Уолш салютует и залезает обратно в джип. Капитан поворачивается к сержанту. Сержант, что это за люди? Сержант. Капитан, мы нашли их в пещере возле южной гряды. Капитан. Пусть идут в хижину.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: хижина капитана
Мебель в хижине примитивная и потертая. В очаге горит огонь. Сержант и один из солдат вводят Тома и Кошку в хижину. Капитан опускает капюшон. Мы впервые видим его лицо. Спутанные волосы свисают до плеч. В темной бороде попадаются седые пряди, тем не менее лицо вполне узнаваемо. Том и Кошка переглядываются. Том (ошеломленно). Трейгер.
Крупный план: капитан
Он хмурится и на секунду теряет самообладание. Капитан. Где вы слышали мое имя? Том. Я… вас знаю.
Капитан. До войны? (Задумчиво.) Нет. Вы слишком молоды. (Пауза.) Имена для мирного времени. Я — капитан. (Сержанту.) Они были вооружены? Сержант. Мы нашли это в пещере.
Она передает оружие Кошки и две запасные обоймы капитану, который внимательно их осматривает. Кошка. Мое! Отдай! Солдаты ее останавливают, когда она делает шаг вперед. Капитан. Любопытно. Значит, враг теперь так вооружен? Том. Мы не враги. Капитан. Ну, это еще нужно проверить.
Том. Ваш сержант сказала, что это Вайоминг. Капитан бросает на Тома долгий любопытный взгляд. Капитан. Это Горный свободный штат. Или то, что от него осталось. Том. Горный… Капитан, что произошло? Кошка все поняла; это очевидно. Кошка. Война. Капитан. Двадцать девять лет войны. Том (шокированно). Двадцать девять…
Капитан. Ты меня слышал. (Переходит на деловой тон.) А теперь моя очередь. Я бы хотел получить ответы. Зачем вы здесь? И откуда вы взялись? Том. Из Лос–Анджелеса.
Капитан. Неужели я похож на дурака? Лос–Анджелеса не существует. (Сержанту.) Вы нашли их запасы? Сержант. У них только та одежда, которую вы видите, а продовольствия нет вообще. Капитан. А как насчет средства передвижения? Кошка. Шли. Капитан вопросительно смотрит на Тома, тот пожимает плечами.
Том. Э… не хочется вас разочаровывать, но так и было. Капитан (вставая). Вы либо безумцы, либо лжецы. У нас нет продовольствия для таких людей. Сержант, отведите этого мужчину и… Капитан замолкает, когда женщина–солдат врывается в хижину, она испугана. Женщина–солдат. Капитан! У нее начались схватки. Что–то не так. Том. Отведите меня к ней. Никто не пошевелился. Том. Я врач. Я могу помочь…
Капитан с сомнением смотрит на Тома. Мы слышим крик. Капитан принимает решение. Он кивает, и Том выскакивает из хижины вместе с женщиной–солдатом.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: женская хижина, позднее
Свечи и факел являются единственным источником света. В хижине живут пятеро женщин–солдат. На одной из коек тяжело дышит роженица Уитмор. Сержант и другие женщины остались в хижине, чтобы помочь, но, кроме Тома, мужчин здесь нет. Он стоит на коленях между ног Уитмор. Кошка у двери с любопытством — как и положено кошке — наблюдает за происходящим. Уитмор. Как больно… о, пожалуйста… как больно… Том. Тужься. Вот так. Давай, кричи, если хочешь. Она кричит. Том не обращает внимания, концентрируется.
Слушай меня. У тебя ягодичное предлежание плода. Я намерен попытаться перевернуть ребенка. Будет больно. Ты готова? Прикусив губу, женщина кивает. Все ее лицо покрыто потом. Вот так, начали.
Крупный план: Кошка
Она наблюдает с испуганно–безумным видом. Следующий крик Уитмор оказывается особенно пронзительным. Кошка бледнеет, поворачивается и выскакивает из хижины.
Экспозиция: женская хижина
Кошка с разбегу натыкается на капитана, который вместе с несколькими мужчинами ждет возле хижины. Тот ловит ее за руки и останавливает. Капитан. Что случилось?
Кошка дико качает головой; она не может произнести ни слова и, вырвавшись из рук капитана, убегает.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, женская хижина, позднее
Капитан и остальные мужчины ждут. В хижине стало тихо. Наконец из нее выходит сержант. Сержант. Девочка. Капитан кивает. На его лице ничего не отражается. Капитан. А как Уитмор? Сержант. Доктор говорит, что она выживет. Капитан, она хочет видеть вас. Капитан входит в хижину.
Экспозиция: женская хижина
Мать укачивает на руках новорожденного ребенка. Она выглядит усталой и измученной, но счастливой. Том вытирает руки. Уитмор. Посмотри на нее, Джон. Она красивая, правда? Ты хочешь ее подержать? Капитан слегка смущен. Он не знает, что сказать. Женщина прижимает дочь к груди. С ней все будет хорошо, да?
Капитан. Да, она будет в порядке. Мы двинемся на юг, как только позволит погода. К югу от Мехико все еще тепло. В океанах полно рыбы, а в зеленых долинах пища растет прямо на земле. (Нежно касается головки ребенка.) Я обещаю тебе, Уитмор. Она вырастет под голубыми небесами. Она будет есть мед, ездить на лошадях и играть на солнце. Я обещаю тебе.
Крупный план: Уитмор
В ее глазах слезы. Слезы радости, слезы печали? Быть может, все смешалось. Она прикусывает губу и кивает. Уитмор. Я хочу назвать ее Евой. Это будет новый мир, верно? И она первая… Капитан. Хорошее имя. Уитмор улыбается.
Возврат к общему плану
Капитан встает и поворачивается к Тому. Капитан. Доктор, я хочу сказать тебе пару слов снаружи.
Том выходит следом за ним из хижины. –189
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, женская хижина
Капитан поворачивается к Тому. Сержант стоит неподалеку и прислушивается к их разговору. Капитан. Значит, ты действительно врач. Том. А не лжец и безумец?
Кошка, которая пряталась за углом хижины, слышит голос Тома и потихоньку подходит поближе. Она слушает.
Капитан. Возможно, ты един в трех лицах. Это не имеет значения. (Видит прячущуюся Кошку.) Подойди к нам. Кошка смущенно приближается. Том. Кошка, с тобой все в порядке? Почему ты убежала? Кошка. Слишком много боли. Смерть. Том. Рождение ребенка не приводит к смерти, Кошка. Кошка. Нет смерти? Том. Нет смерти.
Капитан. И ты имеешь к этому прямое отношение. Нам нужен врач. И нам всегда нужны женщины. Вы оба мобилизованы. Сержант, объясните условия зачисления на военную службу. Капитан уходит. За дело берется сержант.
Сержант. Три пункта. Первое — ты выполняешь приказы. Второе — ты служишь до тех пор, пока нам нужен. Третье… наказание за дезертирство — смерть. На лице Тома появляется мрачное выражение.
Конец IV акта
АКТ V
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, танк на воздушной подушке, день
На танке сложены ящики с консервами, хворост, пожелтевшие пачки старых газет, кипы старой одежды. Интендант, щекастый и небритый, сбрасывает на землю груду одежды.
Интендант. Вот так. Когда надеваешь шесть, восемь рубашек, кому нужно пальто, верно? Кошка засовывает палец в дырку, нюхает пятно возле дырки.
Сама подумай, какова вероятность, что еще одна пуля попадет в то же самое место, верно?
Кошка начинает надевать на себя рубашки, одну за другой. Пятна крови ее совершенно не смущают. Том. Нам нужны теплые носки. Интендант. Поищите магазин «Пять за десятицентовик». Интендант передает им две винтовки.
Вот ваше оружие. И не вздумайте его потерять. Если появится враг, сможете стукнуть его винтовкой. Кошка нетерпеливо хватает винтовку, тут же проверяет затвор. Том. Ты хочешь сказать, что патронов нет? Интендант смеется так, словно услышал ужасно забавную шутку. Но какой толк от винтовки без патронов? Сержант (задумчиво улыбаясь). Мы смогли вас поймать. Том ухмыляется.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: столовая палатка, вечер
Том и Кошка в новой «форме», такой же оборванной, как и у остальных, получают от повара оловянные тарелки с консервированными бобами и мясом, после чего садятся на свободное место за длинным столом. Кошка берет мясо руками, рвет его зубами. Она голодна. Кошка(с полным ртом). Хорошо. Горячее. Ешь, Тоэ Мае.
Она улыбается Тому, продолжая рвать мясо. Потом она вытирает губы рукавом. Том протягивает ей вилку. Том. Напомни, чтобы я научил тебя пользоваться вилкой.
Он берет нож и пытается разрезать мясо. Оно жесткое. Теперь пришел черед веселиться Кошке. Кошка. А ты зубами. Лучше, чем вилка.
Ее улыбка исчезает, когда рядом с ней усаживается интендант. Она пытается его игнорировать. Интендант. А твоя подружка проголодалась. Том. Она не моя подружка.
Интендант. Тем хуже для тебя. Такая симпатичная девушка не будет мерзнуть по ночам. (Кошке.) Навести меня сегодня ночью, тебе будет тепло и хорошо. Возможно, я найду тебе пару носков. Он пододвигается поближе к Кошке.
Крупный план: нога Кошки
Под скамейкой интендант кладет руку ей на колено, а потом его рука начинает медленно ползти вверх.
Крупный план: Кошка
Она бросает косой взгляд в сторону. Больше интендант не получает никакого предупреждения. Одна его рука оказывается под столом, а другая на столе.
Интендант. Раньше я дарил девушкам розы. А, розы, носки, какая разница? Они пахнут.
Он смеется собственной шутке. Кошка берет вилку и с размаху втыкает ему в руку. Интендант с криком вскакивает, прижимая к груди окровавленные пальцы. Моя рука… Кошка ухмыляется Тому, ее глаза сверкают. Кошка. Знаю, как пользоваться вилкой. Видишь. Интендант. Ах ты, грязная маленькая… Том (вставая). Не трогай ее. Сержант кладет руку ему на плечо, успокаивая Тома. Сержант. Вольно, Лейк. Тиммс, возвращайся на танк. Интендант. Я пытался с ней по–хорошему. Остальные солдаты не слишком ему сочувствуют. Женщина–солдат. В следующий раз она воткнет тебе вилку между ног. Интендант бросает на них злобный взгляд и выходит. Том садится на место.
Сержант. Он был когда–то хорошим человеком. (Пожимает плечами.) Когда мы двинемся на юг, станет лучше. За ее спиной презрительно смеется Уолш.
Уолш. Да? Когда же мы отправимся в путь, сержант? Завтра? Послезавтра? (Пауза.) Посмотрите правде в глаза. Мы никогда не отправимся на юг. Мы провели здесь уже восемнадцать месяцев. Мы здесь умрем. Женщина–солдат. Капитан говорит, что как только погода наладится…
Уолш. Ничего не наладится. Только нам придет конец. У нас нет патронов, нет топлива, рано или поздно подойдут к концу запасы пищи. Мы все мертвецы.
Он выходит из палатки, за ним следуют еще двое солдат, явно согласных с Уолшем. Все молчат. Том. Ваши средства передвижения… эти танки на воздушной подушке…
Сержант (устало). Они вышли из строя восемнадцать месяцев назад. А все остальное еще раньше. Нам нужно преодолеть тысячи миль, и у нас нет транспорта. Кошка. Идти.
Сержант. Даже если мы сумеем пробиться сквозь вьюгу и не замерзнем до смерти, нам не унести с собой запасы еды, которые необходимы.
Ни у кого не находится мужества возразить. На лицах всех присутствующих застыло отчаяние. Сержант встает. Лейк, сегодня ночью ты дежуришь.
Том. А откуда ты знаешь, что я не сбегу? Сержант (с горьким смехом). И куда, черт побери, ты побежишь?
Съемка «из затемнения». Экспозиция: лагерь, ночь
Том в рваной одежде, с винтовкой за плечом, обходит лагерь. Его дыхание белым облачком поднимается в холодном ночном воздухе. Он выглядит замерзшим, несчастным и одиноким. Ночь выдалась холодной и тихой. Воет ветер. Том пытается согреть голые руки под мышками. Ничего не получается. Он вытаскивает из кармана бумажник.
Крупный план: руки Тома
Он открывает бумажник с фотографией Лауры.
Возврат к общему плану
Том долго смотрит на фотографию. Он прошел долгий путь, возможно, обратной дороги нет. В первый раз он думает об этом. Его лицо искажается от боли. Шум движения. Том. Эй? Кто здесь? Никакого ответа. Он быстро прячет фотографию и срывает с плеча винтовку. Камера вместе с Томом поворачивается на шум
Вновь шум движения. Кто–то осторожно идет со стороны засыпанных снегом танков. Том осторожно крадется мимо желтого автобуса и останавливается. Приглушенный удар и стон. Том набирается мужества и бежит к кабине танка. Он находит возле кабины лежащего без сознания интенданта. Том ошеломленно на него смотрит. Из кабины высовывается голова Кошки. Кошка. Тихо, Тоэ Мае. Громко шумишь. Слишком громко.
Том (удивленно). Кошка, что ты… Она открывает дверь, хватает его за руку и втаскивает в кабину. Кошка. Молчи. Залезай сюда.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: кабина танка
Кошка зажигает спичку. Ничего необычного: приборы, рычаги. Том (шепотом). Что ты здесь делаешь? Кошка. Смотрю. Вижу. Она гасит спичку и поворачивается к Тому. Теперь уходим.
Кошка одна за другой задирает рукава своих многочисленных рубашек, затем поднимает руку. Загорается голограмма. На ее ладони медленно вращается мир; незнакомые символы бегут по поверхности глобуса; свет вспыхивает возле Монтаны. Том. Другая дверь? Куда? Кошка. Наружу. Том (разочарованно). Отсюда — но куда? Ты можешь знать, куда она нас приведет? Кошка. Пройдем. Узнаем. Том. Кошка, существует ли дверь обратно? Я смогу вернуться домой? Кошка. Знать нет. Может быть. Может быть, эта дверь. Том изучает местоположение двери. Том. Где–то в Монтане. Когда она откроется? Кошка опускает руку. Голограмма гаснет. Кошка. Два дня. Идти сейчас.
Том (разочарованно). Это слишком далеко, Кошка. По меньшей мере сто миль. Нам повезет, если мы сумеем пройти за день десять миль. Кошка. Не ходить. Возьмем это. Она касается рукой одного из рычагов. Том. Но у них нет топлива, ты забыла? Кошка. Починим. Том. Кто? Ты?
Кошка. Знаю как. Зейн учил. Батареи. Тому требуется некоторое время, чтобы понять, о чем она говорит. Том. Батареи — вот ты о чем! (Улыбается.) Кошка, я готов тебя поцеловать. Кошка. Не знаю целовать. Сейчас едем, целовать потом.
Том (неожиданно его охватывают сомнения). Подожди, а как же пища… (Пауза.) Вся их пища здесь. Если мы ее заберем, эти люди умрут. Кошка. Умрут и так. Быстро, медленно. Все равно.
Том. В пещере ты говорила по–другому. Помнишь? Тогда ты думала, что жизнь чего–то стоит, даже если это всего несколько дней или даже часов…
На лице Кошки появляется упрямое выражение. Ей не нравится, что Том повторяет ее собственные слова. Кошка. Тогда по–другому. Тогда про нас. Сейчас про них.
Том в ужасе смотрит на нее, возможно, он только теперь понимает, как силен в ней инстинкт самосохранения.
Том. Они люди, Кошка. Такие, как мы. В лагере ребенок, которому всего шесть часов. Ребенок, которому я помог появиться на свет. Я не стану приговаривать их к смерти. Кошка не понимает. Кошка. Уезжаем сейчас! Быстро! Том. Тогда уезжай одна. Кошка. И ты. Том. Я не поеду, Кошка. Девушка в ярости. На ее лице появляется жесткое выражение.
Том (негромко, но твердо). Нет. Они молча смотрят друг на друга. Наконец девушка опускает глаза. Кошка (сдаваясь). Тогда и я — нет.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, хижина капитана, ночь
Том вместе с Кошкой входят в хижину. В окнах не горит свет, кажется, капитан спит.
Экспозиция: хижина капитана
Внутри хижины царит темнота. Мы с трудом различаем фигуры Тома и Кошки, которые проходят мимо окна. Кошка нервничает. Кошка. Слишком темно. Том. Капитан? Вы не…
За его спиной вспыхивает спичка. Капитан не спит. Он сидит за столом, в руке зажат револьвер. Другой рукой он зажигает свечу. Хижина наполняется мерцающим светом. Капитан. Оставайтесь на месте. Не сомневайтесь, этот пистолет заряжен. Том. Мы думали, вы спите. Капитан. Вы ошиблись.
Капитан откидывается на спинку стула. Он продолжает держать под прицелом Тома и Кошку. Ручная пушка Кошки лежат на столе перед ним. Странно. Я скорее поджидал Уолша и его приятелей. Том. Ожидали Уолша?..
Капитан. Ожидал, что он попытается меня убить. Самый надежный способ получить повышение. Том. Но мы не собираемся вас убивать. Мы хотим поговорить.
Капитан. Да. Ты похож на человека, который гораздо лучше говорит, чем убивает. И твоя подружка с тобой… Кошка. Не моя подружка. Том удивлен, услышав эти слова.
Том. Уже неплохо, Кошка, но тебе еще нужно поработать над местоимениями. (Капитану.) Капитан, это правда? Насчет теплого места на юге…
Капитан. Я знал человека, который знал человека, видевшего это собственными глазами. (Пожимает плечами.) Людям необходима надежда, если они хотят выжить. Том. Могу я вам кое–что показать?
Капитан кивает. Том подходит к столу, берет один из цилиндров и снимает с него крышку.
Крупный план: рука Тома
Он держит обойму так, чтобы капитану было все видно. Внутри сияет неяркий красный огонек батареи, которая пульсирует энергией. Капитан наклоняется вперед, на его лице любопытство мешается с недоумением. Капитан. Что это такое? Том. Надежда… Капитан смотрит в лицо Тома, кладет пистолет на стол. Капитан. Я слушаю.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, горы, ночь
Черное небо над неподвижными белыми снегами. Все застыло в неподвижности, кроме ветра. Неожиданно мы слышим хлопок, резкий, точно удар грома. Из пустоты появляется паланкин Темного властелина. Три оставшихся в живых гончих пса — Зейн, Дайана и вторая женщина, Джейл, — держатся за борта заметно поврежденного паланкина. Зейн соскакивает на снег, он двигается с легкостью пантеры. Охота возобновляется.
Конец V акта
АКТ VI
Съемка «из затемнения». Экспозиция: лагерь, утро
В лагере кипит напряженная работа. Солдаты откапывают засыпанный снегом желтый автобус, укрепляют грузы на танках, разбирают джип, чтобы починить остальную технику. В отчаявшуюся маленькую армию вдохнули новую жизнь.
Крупный план: Кошка
Девушка возится с двигателем платформы на воздушной подушке, вся перемазавшись машинным маслом. На ее грязном лице застыло напряженное внимание. Она молча протягивает руку. Женщина–солдат, которая ей помогает, вкладывает батарею в ладонь. Кошка вставляет ее на место.
Возврат к общему плану
Интендант с перевязанной головой и рукой заглядывает в окошко кабины. Он возбужден. Интендант. Заряжается! Бог мой, вы только посмотрите, стрелка на середине шкалы! Кошка спрыгивает на снег, вытирает руки тряпкой и кивает.
Сержант. Проверь вентилятор. (Кричит.) Отойдите в сторону! Мы попытаемся поднять…
Солдаты разбегаются. Интендант делает глубокий вдох и включает зажигание. Раздается пронзительный вой… а еще через несколько мгновений с ревом начинает работать турбина, приходят в движение огромные лопасти воздушной подушки. Медленно, величественно танк поднимается в воздух. Солдаты радостно кричат. Кошка вдруг оказывается в окружении людей. Они хлопают ее по спине, пожимают руку. Сначала она ошарашена. Затем понимает, что происходит, и на ее лице появляется несмелая улыбка. Сержант. Один готов. А теперь посмотрим, что можно сделать с другим танком.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: улица, школьный автобус, несколько часов спустя
Солдаты забираются в автобус с винтовками и вещевыми мешками. Несколько человек сцепляют автобус с танком. Кошка и Том ждут, пока капитан разговаривает с сержантом.
Капитан. Постарайся как можно дальше продвинуться внутрь старого штата, но держись в стороне от Денвера. Там еще слишком жарко. Сержант. Есть, сэр.
Капитан. Я присоединюсь к вам не позже воскресенья. Если меня не будет на месте встречи в течение этой недели, дальше двигайтесь без меня. Ты все поняла? Сержант. Капитан, мы бы предпочли… Капитан. Все ясно? Женщина кивает.
Вы продолжаете движение. При любых обстоятельствах. Турбины могут сгореть. Поэтому вам необходимо продвинуться как можно дальше на юг.
Уитмор собирается сесть в школьный автобус. Она держит на руках свою маленькую девочку, завернутую в ворох одежек. Женщина останавливается, чтобы попрощаться. Уитмор. Доктор… спасибо вам… за все.
Том. Заботься о ней хорошо, слышишь меня? Она легко целует Тома. Кошка, нахмурившись, наблюдает за ними.
Уитмор. И тебе, Кошка, спасибо. (Обращается к капитану.) Я… я бы хотела, чтобы ты отправился с нами. Капитан. Я не задержусь. Сержант о вас позаботится.
Уитмор кивает. Она выглядит смущенной. Наконец она поворачивается, чтобы подняться в автобус. Капитан. Уитмор… (Она останавливается.) Могу я… ее подержать? Уитмор передает ему ребенка. Капитан нежно берет девочку на руки. Уитмор. У нее твои глаза.
Капитан возвращает ребенка и целует Уитмор. Поцелуй получается нежным и страстным, он продолжается довольно долго. Кошка с любопытством наблюдает за ними. Том. Это поцелуй, Кошка. Они целуются.
Уитмор плачет. Даже глаза капитана стали влажными. Они с усилием отрываются друг от друга.
Капитан. Отвези ее туда, где тепло, любовь моя. Женщина кивает и садится в автобус. По ее щекам катятся слезы. Кошка. Поцелуй больно? Том (улыбается). О, я бы так не сказал.
Быстрая смена кадров. Крупный план: буксировочные цепи
Турбины воют, лопасти ревут. Танк поднимается над землей. Цепи звенят и натягиваются. Сейчас начнется долгое путешествие на юг. Однако несколько мгновений автобус не двигается с места. Оказывается, он примерз к земле, колеса покрыты слоем льда и снега. Вой турбин становится более высоким, цепи натянуты до предела. Тщетно. Наконец лед на колесах лопается, огромные шины начинают поворачиваться. Том и Кошка наблюдают за танком и автобусом, которые медленно набирают скорость. Открывается окошко в автобусе, и высовывается голова Уолша. Уолш. Эй, Кошка… Она бросает на него угрюмый взгляд. Ты сделала из меня вруна, куколка. Я кое–что тебе должен.
И он выбрасывает в окно свою тяжелую теплую парку, которая падает у ног Кошки. Она с удивлением подхватывает подарок. Сохрани ее. Там, куда я направляюсь, будет тепло. Автобус проезжает мимо. Кошка смотрит ему вслед. Том. Пошли. Капитан ждет.
Обратный ракурс — через плечо Тома
Мы видим огромный, побывавший во многих сражениях танк, двигатели которого уже успели прогреться. Они направляются к нему, Кошка на ходу надевает парку.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: лагерь, несколько часов спустя
Пустые хижины и брошенные машины одиноко стоят на снегу. Дайана поднимается на холм, где ее ждет Темный повелитель в паланкине, сверху глядящий на лагерь. Дайана начинает доклад. Джейл и мрачный Зейн слушают. Дайана. Военный лагерь, милорд. Брошен недавно. Вот что я нашла.
Крупный план: рука женщины
Она разжимает пальцы. На ее ладони два черных цилиндра.
Зейн. Цилиндры от ручной пушки.
Дайана. Все источники питания вынуты. Теперь они бесполезны. Зейн. Однако теперь мы точно знаем, что они здесь побывали.
Возврат к общему плану
Темный повелитель. И она вновь исчезла! Дайана. Одна группа отправилась на север, другая — на юг. Зейн. Следующая дверь на севере. Кошка побежит туда.
Темный повелитель. Тогда те, кто отправился на юг, нам не нужны. Дайана, веди нас на север. Она склоняет голову, но в разговор вступает Зейн.
Зейн. Милорд, ваш аппарат поврежден. Путешествие будет медленным. Они могут первыми добраться до двери.
Темный повелитель. Молись, чтобы мы успели, Зейн. Ты уже дважды ошибся, ты опозорен. Я должен ее заполучить или возьму вместо нее тебя.
Зейн. Пошлите меня вперед. Она должна обойти горы, а я смогу сократить путь и опередить ее.
Темный повелитель. Пусть так и будет. И не причиняй ей вреда. Она послужит моим удовольствиям, а не твоей пустой человеческой гордости. Зейн. Слушаю и повинуюсь.
Зейн садится на аутрайдер, напоминающий мотоцикл, стоящий в задней части паланкина. Он включает управление. Передняя секция аутрайдера перемещается в сторону и отсоединяется от паланкина.
Темный повелитель. И помни, пес, третьей неудачи быть не должно. Мое милосердие не беспредельно. Зейн склоняет голову. И вот уже аутрайдер мчится по снегу, быстро и бесшумно.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: горы, день
Танк перемещается на север, в сторону гор. Вокруг расстилаются ледяные пустоши.
Экспозиция: танк, день
Внутри танка тесно и холодно. Машина в плохом состоянии; видны почерневшая от копоти панель управления, следы ремонта. Громко шумят лопасти. Танк ведет капитан. Том сидит на месте стрелка, Кошка скорчилась у его ног.
— 124Том. Вот о чем я размышлял. Вы сказали, что это продолжается двадцать девять лет. Из чего следует, что война началась в…
Капитан. В октябре тысяча девятьсот шестьдесят второго года. Но то была не моя война.
Том (он успел понять, что произошло). Кубинский кризис… Советы так и не отступили, верно? Капитан устало кивает. Насколько серьезными были последствия?
Капитан. Мы потеряли несколько городов. Бостон, Денвер, Вашингтон… но мы одержали победу. Новый президент — Макнамара*note 1, если я не ошибаюсь. Люди танцевали на улицах. Повсюду висели флаги, шли парады победы, начался второй бум рождаемости… Господи, какими глупцами мы были! Том. А потом… выпадение радиоактивных осадков.
Капитан. Ядовитые дожди. Неурожаи. Страшный голод в городах. Людям было некуда деваться. Во всей Америке отключилось электричество. Кошка. Темные повелители… Том. При чем здесь они? Здесь люди сами все себе устроили.
Капитан. Самое тяжелое положение сложилось с пищей. А зимы все время становились более длинными и холодными.
Он покачал головой, словно пытался избавиться от воспоминаний. Неожиданно взревел клаксон, танк затрясся. Над панелью управления начал подниматься дымок. Кошка заткнула уши руками. Капитан схватил огнетушитель, сорвал панель и принялся поливать горящую проводку. Раздался скрежет, двигатель остановился, танк рухнул на землю. Дым повалил сильнее. Лейк, открывай люк. Шевелись! Пока мы все тут не задохнулись…
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, танк
Дым идет из распахнутого люка, Том вылезает наружу. Потом помогает вылезти Кошке. Последним выбирается капитан, держа у лица кусок ткани и кашляя. Том. Что произошло? Кошка. Огонь, Тоэ Мае. Том. Ну, это я и сам понял. Капитан. Перегрузка. Эту штуку следовало прикончить много лет назад. Том. Мы сможем его починить? Капитан оглядывается по сторонам. Вокруг лишь горы, снег и лед. Капитан. Ау нас есть выбор?
Быстрая смена кадров. Экспозиция: другая часть гор
Зейн едет на аутрайдере вдоль подножия гор. На его мрачном лице застыло неумолимое выражение. Он перемещается с очень высокой скоростью. Перед ним высятся горы.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: улица, танк, вечер
Капитан уже много часов пытается починить танк. Кошка сидит на башне, исполняя обязанности часового. Когда Капитан вылезает наружу, она спрыгивает на землю, чтобы узнать новости. Том. Как дела? Капитан мрачно вздыхает.
Капитан. Я бы кое–что мог сделать, если бы сумел заменить сгоревшую часть цепи. Вот в чем проблема. Он бросает какой–то предмет Тому, который его ловит.
Крупный план: рука Тома
Он держит почерневший мертвый аккумулятор.
Возврат к общему плану
Кошка подходит поближе. Том с мрачным видом передает ей аккумулятор. Капитан. Неисправная панель привела к перегрузке. Нам нужен другой аккумулятор.
Том. У нас нет другого аккумулятора. У нас осталось лишь два заряда. (Оглядывая пустынный пейзаж.) Что будем делать? Они беспомощно смотрят друг на друга. Капитан. Мы умрем.
Тома пугает отчаяние в голосе капитана. Если этот человек сдастся, их положение станет совершенно безнадежным. Голос капитана звучит устало.
Забавный способ умереть. Я всегда считал, что погибну в сражении. Смертью солдата… (Пауза.) Мой отец был солдатом, и дед. Для них главными были честь, мужество и защита своей страны от врага. А потом началась война, и не осталось страны, а враги, которых я убивал, оказались людьми, которых я защищал годом раньше. (Пауза.) В этой войне все было неправильно. Даже смерть. Том не знает, что сказать, но тут в разговор вступает Кошка. Кошка. Сейчас не умирать.
Она вытаскивает ручную пушку и достает патрон — последний — и передает его капитану. Он берет патрон из ее руки, понимая, что это означает. Капитан. Без патрона твое оружие бесполезно. Том. Кошка, ты уверена? Кошка. Уверена.
Капитан. Ты остаешься без защиты. Если твои враги тебя найдут… эти Темные повелители, о которых ты рассказывала… ты не сможешь с ними сражаться. Кошка. Много способов. Лягаться. Кусаться. Бросать камни. Капитан вынимает из кобуры пистолет и вкладывает его в руку Кошки.
Капитан. Вот, возьми. Там осталось всего четыре пули, но и это кое–что. Оставь себе. Кошка берет пистолет и разглядывает его. Кошка. Кое–что. Лучше камней. (Прячет под паркой.) Чинить. Пора ехать. Капитан возвращается в танк.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: склон скалы, вид сверху, ночь
Злой ветер воет, ударяя в гладкую поверхность обледеневшей скалы. Земля далеко внизу, вершина теряется в темноте. Появляется рука, которая с трудом находит опору. Потом возникает Зейн. По его пальцам течет кровь, лицо покрыто инеем, однако он продолжает подниматься. Зейн скрывается из виду.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: горный перевал, следующий день
Танк медленно ползет вверх по пологому склону и останавливается перед узким проходом между двумя каменными стенами, покрытыми ладом. Через несколько мгновений открывается люк. Первой наружу выбирается Кошка, за ней Том и капитан. Кошка остается стоять на танке, высвобождает браслет и сканирует. Голубое сияние становится особенно ярким, когда она поворачивает руку к проходу. Кошка. Сюда. Нужно сюда. Капитан. Проход слишком узок. Он смотрит вверх, на вздымающиеся у них над головами скалы.
Мне не нравится снег. Если мы попытаемся подняться вверх на танке, может сойти лавина. Том. Кошка, как далеко до двери? Кошка. Близко. Два хекса, три хекса. Том. Полагаю, дальше мы сможем дойти пешком. Капитан. Что ж, так тому и быть. Я должен вернуться к своим людям. Том. Вы можете пойти с нами. Капитан. Это мой мир. К тому же… (Улыбаясь.) Мне кажется, вы безумны.
Том улыбается. Они пожимают друг другу руки. Потом Том и Кошка спрыгивают в снег, их ноги оставляют глубокие следы. Том теряет равновесие и падает. Кошка помогает ему подняться на ноги. Капитан смотрит им вслед. Они медленно поднимаются вверх по склону. Он захлопывает люк.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: то же самое место, час спустя. Ракурс глазами Дайаны
Она стоит на коленях возле глубоких следов, оставленных в снегу Кошкой и Томом. Потом поднимается на ноги. Паланкин парит рядом с ней. Существо в темном поле нетерпеливо наклоняется вперед.
Дайана. Они сошли со своей машины и дальше двинулись пешком. Не больше часа назад. Темный повелитель. Тогда она наша. Дайана. Что вы с ней сделаете, милорд?
Темный повелитель. Для вас боль коротка и остра, точно крик. Вы не способны слышать музыку боли. Но я могу написать симфонию этими нотами, охотница.
Дайана больше ничего не хочет слышать. Она вскакивает в паланкин. Паланкин проплывает в проход между скалами.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: проход, день
Том тяжело дышит. Даже Кошка раскраснелась от трудного подъема, но когда она видит проход впереди, то начинает двигаться еще энергичнее. Быстро задрав рукав, девушка обнажает браслет и сжимает руку в кулак. Накладки начинают пульсировать: один–два–три, один–два–три. Том (тяжело дыша). Бинго. Мы его нашли. Из темноты выходит Зейн. Зейн. Да, нашли.
Кошка отшатывается назад. Однако уже в следующее мгновение вытаскивает подаренный капитаном пистолет, наводит его обеими руками и стреляет без малейших колебаний. Пуля попадает в плечо Зейну. Он пошатнулся, но тут же с улыбкой выпрямился. Ребенок нашел себе новую игрушку. Кровь течет из раны в плече, но Зейн, кажется, не чувствует боли. Том в ужасе. То, что не убивает меня, только делает сильнее.
Кошка рычит на него и стреляет во второй раз. Теперь она промахнулась. Мы слышим, как пуля с визгом отскакивает от камней.
Боишься? Правильно делаешь. Он приближается, маленькое животное. Ты знаешь, что он с тобой сделает?
Кошка стреляет. Пуля попадает в живот Зейну. Он стонет, наклоняется, рука прижимается к ране — но только на мгновение. Потом медленно выпрямляется, опуская обе руки вдоль тела. Тебе почти удалось сделать мне больно.
Остался только один выстрел. Кошка намерена его использовать, но Том хватает ее за запястье. Том. Кошка, хватит.
Зейн. Кошка. Да. Я дал ей это имя, человек–тень. Она сказала тебе об этом? (С нарастающей яростью.) Я научил ее говорить. Читать. Использовать машины. Я дал ей жизнь. Пищу. Я сделал ее своей подругой. Том (понимая). Так ты любил ее… (Пауза.) Отпусти ее, Зейн. Что ты за человек? Зейн. Не человек. Гончий пес. За его спиной неожиданно вспыхивает яркий голубой свет, портал открывается. Кошка. Дверь… Зейн. Верно. Тебе нужно всего лишь пройти мимо меня.
Его руки сжимаются в кулаки, и шестидюймовые стальные шипы выскальзывают из костяшек пальцев.
Быстрая смена кадров. Экспозиция: в проходе
Темный повелитель направляет паланкин вперед.
Темный повелитель. Быстрее! Быстрее! Дверь открывается. Она не должна спастись. Быстрее! В полумиле перед ними медленно возникает танк. А это еще что такое? Вооруженная система. Остановите ее. Башня танка медленно поворачивается.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: танк
Капитан перемещает рычаги управления, на его лице застыла мрачная улыбка. Капитан. Добро пожаловать в мой мир, сукин ты сын. Он нажимает на гашетку.
Экспозиция: улица, танк
Жерло пушки выплевывает пламя. Раздается гром выстрела. Паланкин круто разворачивается, когда снаряд взрывается прямо под ним. Обоих гончих псов выбрасывает наружу. Туман поглощает большую часть взрывной волны, но Темный повелитель рычит от ярости, из его рта вылетают слова чужого языка. Паланкин начинает вести ответный огонь. Огненный луч ударяет в танк, потом еще один и еще. Над перевалом звучат раскаты грома.
Съемка «из затемнения». Экспозиция: танк, капитан крупным планом
Его отбрасывает в сторону, когда луч ударяет в танк. Приборные огни гаснут, двигатель отключается. Танк с грохотом падает на снег. Капитан. Ну давай, стреляй. Попади в меня еще раз. Давай, еще. Новое попадание. Да!
Капитан улыбается. Он слышит новый звук: низкий, угрожающий рокот, доносящийся сверху.
Камера снимает сквозь туман
Темный повелитель тоже слышит гул. Внутри тумана огромная уродливая форма вздрагивает от страха, пытаясь защититься руками. Темный повелитель. Нееееееееееееееееет.
Слово превращается в пронзительный нечеловеческий вопль, лавина с грохотом обрушивается вниз, под снегом мгновенно исчезают танк, паланкин и все остальное. Быстрая смена кадров. Экспозиция: проход, Зейн крупным планом
Он слышит шум лавины и поворачивает голову. Кошка пользуется моментом, вырывается из рук Тома, поднимает пистолет и стреляет. Пуля задевает голову Зейна, по его виску течет кровь. Его отбрасывает в сторону, и он падает. Кошка швыряет пустой пистолет и бросается мимо него к двери. Голубое сияние тускнеет. Зейн уже начинает двигаться, поднимает руку к окровавленному виску. Том замер на месте. Кошка (Тому). Бежим!
Второго приглашения не потребовалось. Том поворачивается, перепрыгивает через Зейна. Кошка хватает его за руку. Они вместе делают скачок вперед. Съемка «из затемнения». Экспозиция: зеленый лес, день
Том и Кошка приземляются на груду опавших листьев. Над головой голубое небо. Они в осеннем лесу, в окружении великолепной листвы всех цветов и оттенков. На вершине скалы рядом с блистающим водопадом виднеется замок. Том пораженно смотрит на него. В дюйме от его головы в ствол дерева впивается стрела. Том смотрит на Кошку. Том. Ну вот, опять. Кошка. Бинго. Мы видим широкую улыбку девушки.
Конец
Назад: Сумеречная зона
Дальше: Часть третья. Тасуя дикие карты