Книга: Миссия Артура Саламатина
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— Ну как Артур? — выглянул из люка Юрий.
— Ничего, вроде бы всё в порядке, — ответила Кира, — а как тут у вас дела?
— У Семёна спроси…
— Проводку господин заместитель президента тебе, конечно, сжёг, — тракторист оторвался от розетки, в которой он перед этим сосредоточенно ковырялся, — но я уже почти всё поправил, к вечеру будет готово.
— Хорошо, ребята, я тогда в магазин побежала.
— Что там делать — то, в магазине? Всё равно покупателей нет.
— Мало…
Юрий между тем сел за ноутбук — заряда ещё хватало — и вновь приступил к работе над своей злополучной книгой. Работа эта продвигалась тяжело, вдобавок выходки Артура не давали ему покоя.
— Ну что ж? Рано или поздно всё придёт в порядок. — в слух подбодрил себя Юрий.
…Саламатин лежал на больничной койке. Делать было решительно нечего. Он несколько раз перевернулся с боку на бок; поковырял ногой штукатурку на стене. Потом пошарил в открытой прикроватной тумбочке; там его рука неожиданно наткнулась на какой — то прямоугольный предмет.
Артур вытащил его — это оказалась толстая общая тетрадь; на потрёпанной обложке красным фломастером было выведено: «Легенды и предания Нашего села. Книга».
— Интересно, что это такое?
Саламатин с трудом открыл тетрадь забинтованной рукой и начал читать.
ГЛАВА 1
Странные события в истории нашей деревни. Шорохов Овраг и что о нём рассказывают
Наша деревня была основана ещё в Четырнадцатом Веке, когда, как говорит мой знакомый, который работает в Редкино в Краеведческом Музее, здесь правили Микулинские Князья.
Почему же наша деревня называется «Евратово»? На этот счёт существует одна легенда. Вот она: раньше деревня стояла в долине Евфрата. Но как же так получилось, что Евратово оказалось в северной России?
По преданию, Волшебник Пустократор переместил деревню вместе с землёй и куском Евфрата. Из этого куска великой реки и берёт начало речушка «Шоша». Земля близи Евфрата имеет уникальные свойство. Поэтому в местном колхозе хорошо растут груши.
А чтобы не терялась связь между нашей деревней и её иноземными корнями, Пустократор с помощью инопланетян построил на дне одного из наших оврагов телепорт, а заодно, говорят, и машину времени.
На дне этого оврага всегда туман, и оттуда иногда слышно какие — то звуки. Потому — то овраг и прозвали Шороховым.
А лесник Петров, который обпился самогону и от этого помер, рассказывал, что однажды в этом овраге выловили настоящего фашиста в фашистской форме, который говорил только по — фашистски; выходит, этот фашист перенёсся к нам из прошлого. Если Петров не врал, как он наврал мне про мазь от ревматизма, то в овраге и вправду есть машина времени или ещё что похуже; так что лазить туда не стоит, разве только по грибы.
ГЛАВА 2
Что рассказывает охотник Андрей Петрович про встречу с Обезьяной Шимпанзе (действительно бывшее происшествие)
Это была давно, здесь тогда ещё павлины велись. В то время Сталин переселял народы. Так — как переселять целые народы было очень трудно, он приказал вырастить в радиоактивных озёрах Урала огромную Обезьяну Шимпанзе. Эту обезьяну специально откармливали сибирскими волосатыми бананами с подливой из ракетного топлива. Именно по этому она была волосатой и могла дышать огнём. Однажды Сталин, верхом на Обезьяне Шимпанзе, проезжал рядом с нашей деревней. Она ему так понравилась, что он приказал обезьяне построить здесь свой невидимый мавзолей. Когда он отошёл от дел по причине смерти, его призрак частенько гулял по окрестностям села общаясь с простыми смертными.
…Артур отложил тетрадь. Темнело; острый, схожий с клинком месяц заступил на свой ночной пост.
— Всё, хватит с меня, — прошептал Артур, — полежал и будет. Долг зовёт.
Он слез с койки, зубами содрал с рук бинты и распахнул окно.
— Второй этаж. Придётся прыгать.
Из окна потянуло холодом. Внизу была одна лишь тёмная, густая чернота, в которой смутно шуршала невидимая трава.
— Ещё ноги, чего доброго, сломаю. А тогда опять лежать и тратить время зря.
Простыня, наволочка и пододеяльник без труда превратились в верёвку. Артур начал осторожно спускаться по ней; руки болели, и ткань срывала волдыри с обожжённых ладоней.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18