ГЛАВА 13
— Лиарена! — Дорин ураганом ворвался в гостиную для бонны, пересек комнату в несколько широких шагов и возле двери в гардеробную столкнулся со спешащей навстречу ему женой.
— Я здесь… — Тонкие руки легли на его плечи, обвили шею, и Тайдир в ответ стиснул талию любимой медвежьим объятием.
— Счастье мое, — бормотал он, покрывая торопливыми поцелуями ее лицо, ощупывая плечи и голову. — У тебя волосы мокрые… Дильяна, дай полотенце.
— Несу уже, — выскочила из гардеробной Дили, но ее опередил Экард, всего на шаг отставший от зятя. Вернее, благоразумно позволивший тому себя обогнать.
— Я сам, — мягко отстранил Дильяну отшельник, создавая поток теплого воздуха и направляя его на дочь, одетую почему-то в коротковатое и слегка широковатое ей розовое платье. — Тай, ей неплохо бы полежать еще пару дней, мои амулеты показывают почти полное истощение.
— Обязательно полежит, — рыкнул дорин и решительно подхватил жену на руки. — И я сам буду сидеть рядом. Мне кажется, пора заказать два серебряных пояса, связанных цепью в пять локтей или лучше в три. Иначе я скоро поседею.
— Боюсь, раньше я разучусь ходить, чем ты поседеешь, — не переставая нежно массировать напряженную шею мужа, шутливо пожаловалась Лиарена. — И вообще ты несешь меня не туда. Я хочу в столовую и поговорить с отцом. Со мной творится что-то неправильное.
Девушка намеренно прибавила последнюю фразу, надеясь заинтриговать ею Экарда и заставить его отказаться от прежнего твердого намерения уложить дочь в постель. Однако отшельник, неотступно следовавший за ними, сделал непроницаемое лицо и не произнес ни слова.
«Как все-таки похоже они иногда упрямятся!» — тайком вздохнула Лиарена, создала воздушную лапу и сцапала ею отца.
Она давно заметила, что вес поднимаемой вещи не имеет никакого значения для воздушных лиан или рук, если у мага достаточно энергии. И теперь мстительно делала вид, будто не замечает изумленных и возмущенных взглядов магистра, которого тащила вслед за ними ее плеть, на локоть приподняв над полом. Как не замечала его болтающихся ног и попыток освободиться, сначала слабых, потом все более мощных.
— Любимый, — нежно произнесла Лиарена, едва они добрались до широко распахнутых створок двери, ведущей в покои дорина, — я хочу в столовую. Просто не могу сейчас лежать в постели.
— Но твой отец сказал… — начал было Тайдир, наткнулся на огорченный взгляд карих глаз и, тяжело вздохнув, попытался использовать новый довод: — И ты сама говоришь, что чувствуешь себя нехорошо.
— Я сказала не так, — мягко поправила его Лиарена, плотным воздушным щитом загораживая проход в гостиную, где бродили молодые маги и усиленно махали руками. — Я сказала — неправильно! Думаю, это лучше показать магистрам и выяснить, вдруг мне нужна срочная помощь. А здесь это невозможно, да и не стоит мешать людям наводить порядок в наших комнатах.
И снова дорина умышленно напомнила мужу о том, откуда взялись в их покоях разрушения, но, к ее удивлению, он и не подумал смущаться или извиняться.
— Это они и сделали… маги. Когда мы открыли дверь в купальню и тебя там не оказалось, Экард заявил, что тот монстр из убежища вполне мог тебя «пометить» и теперь другие пришли сюда по его маяку. Или утащили тебя в свое подземелье. Вот маги и пытались проверить щиты моих комнат на пробоины или чужие проходы.
— Ах вот как, — задумалась Лиарена и оглянулась на отца, почти размотавшего ее плеть. — Это очень интересно, и я хочу, чтобы меня проверили. Поэтому не обижайся, любимый, но сначала мы все же идем в столовую.
Слегка покраснев, дорина нежно чмокнула мужа в губы и решительно набросила еще несколько витков плети на упорно молчавшего отца. Подтянула его ближе и открыла путь в столовую.
— Экард? — нахмурился дорин, обнаружив себя стоящим посреди общей столовой рядом с отшельником. — Ты же сказал…
— Папа тут ни при чем, — снова погладила мужа по щеке магиня и сбросила с отца все плети. — Это я. А он, как мне кажется, имеет свое мнение, и оно ему не нравится, оттого и артачится.
— То мнение было ошибочным, — язвительно сообщил Экард. — И я очень рад. И теперь тоже желаю разобраться в твоих способностях. Поэтому устраивайтесь поудобнее, думаю, быстро мы с этим делом не управимся.
Это его заявление было маленькой местью, догадалась дорина, увидав, как помрачнело лицо мужа. Непонятно только, кому, ей за небольшую шутку или Тайдиру, не ставшему скрывать от жены страшное предположение магов?
«Так вот почему плакала Дильяна!» — наконец-то осознала она истинную причину сестриного горя. Ей сказали, что монстры утянули сестру туда, в то страшное подземелье, откуда пока еще никто не вернулся. Ни воины, ни маги, ни сильные путники.
А если монстры еще и не успели утащить, то скоро непременно утянут, раз она теперь меченая и не имеет сил защищаться. И значит, после встречи с магистрами Лиарене нужно непременно заглянуть к Дили — успокоить и сестру, и своих преданных слуг. Их, несомненно, тоже расстроило сообщение о постигшей ее беде.
Тайдир тем временем усадил жену на небольшой диванчик и устроился рядом. А потом попросил дежурную магиню подать обед и подозрительно уставился на Экарда, деловито отправлявшего послания.
— Вот еда. — Вернувшаяся с корзинкой девушка ловко расставила блюда по столу, стараясь не рассматривать Лиарену слишком пристально, но это ей не совсем удавалось.
Время от времени взгляд ее останавливался на бледном лице дорины, и тогда одетая в поварской фартук чародейка начинала излишне суетиться, а ее полные губы виновато кривились.
— Почему-то она смотрела на меня так побито, словно по меньшей мере пыталась увести моего мужа, — пошутила Лиарена, едва они остались в столовой втроем, но Тайдир не пожелал поддержать эту шутку.
— Я не щенок и не котенок, чтобы меня можно было забрать силой или приманить подачкой, — твердо заявил он и сразу же смягчился, заметив, как на лице жены мелькнула тень огорчения: — А тебя слишком долго искал и ждал, поэтому можешь не сомневаться, других для меня просто не существует.
— Я тоже тебя ждала, — не смогла смолчать дорина, хотя и отлично понимала, как несвоевременны и не к месту эти признания.
— Любимая… — Тайдир оглянулся на Экарда, преувеличенно громко двигавшего к их столику свое кресло, и постарался скрыть вспыхнувшую в душе досаду.
Вот никак не удается им хотя бы несколько дней побыть вдвоем, не оглядываясь на снующих вокруг свидетелей. Хотя, если разобраться, ему еще повезло, что Лиарена оказалась магиней и они почти все время рядом. Если бы не ее дар, сидела бы она сейчас в поместье. Дорин вздохнул, не сумев решить, как лучше: если любимая далеко, зато в безопасности, или рядом каждый день, а в последнее время и ночью, зато все время подвергается разным испытаниям.
— Скоро они придут, — сообщил, устраиваясь напротив, Экард и пристально взглянул на Лиарену. — А ты пока ешь и потихоньку объясняй мне, как и что чувствовала в проходе?
— Нет, — качнула головой дорина. — Извини, отец, но лучше я сначала поем, а ты расскажешь, откуда там взялся монстр.
— Прости, — мгновенно повинился отшельник. — Я виноват. Но давненько никому не удавалось так со мной шутить. И хотя я совершенно не понимаю, как это у тебя получается, но безмерно рад. И за тебя, и за себя. Очень не хотелось видеть тебя иссякшей и тем более быть причиной этого горя.
— Я это поняла. А вот про монстра…
— А ты настойчива!
— Смотрю на тебя и думаю, в кого бы? — не выдержала Лиарена.
— А может быть, в мать? — из упрямства буркнул Экард и мгновенно помрачнел.
— Как освободим их, так обязательно сравню, — кротко пообещала дорина и улыбнулась мужу, неутомимо подкладывающему на ее тарелку всё новые кусочки. — Тай, я еще хотела бы сегодня поужинать.
— Не волнуйся, на кухне еды хватит и на ужин, — успокоил ее дорин. Удрученно оглядел осунувшееся лицо любимой, тайком вздохнул и подвинул ближе мисочку с икрой. — Я теперь буду следить, чтобы ты ела шесть раз в день. Эта магия пьет тебя, как пиявка.
— Я бы лучше про монстра послушала, — не дала увести себя в сторону от интересующей ее темы Лиарена.
— Ну слушай про монстра, — сдался магистр. — Но только учти, некоторые детали пока не доказаны и могут быть неверными. Как ты слышала, на двери в соседнее убежище, которая расположена в конце прохода, стоит щит-ловушка. И пропускает она только тележки с едой. Вот в тот момент, когда ловушка открывается, могут выскочить монстры, как и произошло в первый раз. Чтобы не мучить тебя неизвестностью, признаюсь — мы туда уже сходили сегодня ночью и все проверили воздушными лианами и големами. Рассмотрели каждый обломок, раздавленных големов и тележки… и должны сказать тебе огромное спасибо. Ты всех спасла.
— Отец…
— Не буду. Хотя и сам не понял, как это у тебя получилось.
— А монстр?
— Он вывернулся из потолка, огромный, как комната, и мигом накрыл нас всех разверстой пастью, как дети накрывают бабочек сачком. Как мы считаем, он в виде куколки уже ждал нас в отверстии, проделанном в потолке над проходом. Эта дыра была там всегда, что-то вроде вентиляции для обмена воздуха, но в этот раз кто-то додумался забросить через нее монстра. Когда он нас почуял, то, мгновенно расширяясь, рванулся навстречу и тем самым обрушил часть потолка, — тихо сообщил магистр и горько вздохнул. — А меня чем-то задело… сейчас не понять, чем, и я упал. Щиты сработали мгновенно, но тут же посыпались камни, и я оказался почти замурован в груде обломков. Успел только подать сигнал к атаке. Все остальные видели столько же, лишь Ильтар понял больше других. Он разглядел перед собой огромного монстра, загородившего весь проход, и сначала зацепил его воздушной лианой и примотал к одной из колонн, а потом начал бить морозным дыханием, жечь он побоялся.
— Не побоялся, а не стал сознательно, — раздался голос второго магистра, и Ильтар, подтащив для себя воздушной лианой стул, сел рядом с отшельником. — Лиарена, как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, хорошо, — вежливо поблагодарила дорина и указала взглядом на блюда с едой. — Угощайся.
— Я уже обедал, — отказался он и вопросительно глянул на Экарда. — Дальше ты расскажешь или я?
— Рассказывай ты, — легко согласился Экард и виновато улыбнулся вопросительно взглянувшей на него дочери. — Все, что было дальше, я знаю с чужих слов. Сам запомнил только жару, духоту и вонь. А потом потерял сознание.
— Ты еще долго продержался. Другие не запомнили и этого, только жар и темноту, — пояснил Лиарене магистр и оглянулся на входящих в комнату магов. — Устраивайтесь, я пока расскажу Лиарене про окончание нашего похода. Ну вот, я умышленно бил его не огнем, а морозом, боялся сжечь своих товарищей. Но мороз для такой громадины слабоват, а другого способа я просто не видел, эти монстры имеют скверную особенность, они похожи потреблением энергии на Зелена. Мы еще в первый раз заметили, когда били их в том проходе. Они пьют магию из всего, где она есть, если дотянутся щупальцем или пастью. Поэтому я не сомневался, что первым делом он сожрет ваши щиты. Но это я сейчас рассказываю так долго — на самом деле схватка длилась всего несколько мгновений. Монстр почему-то был очень вялым и не нападал, а дергался и скреб лапами камни. А потом вдруг начал окутываться туманом, и я испугался. Он явно пытался куда-то уйти, и я точно знал, моей лиане такую громадину не удержать. В худшем случае монстр бы ее просто порвал, в лучшем — утащил бы с собой кусок колонны. Вот тогда я перехватил эту лиану и сам потянул его сюда, во двор замка. В тот миг я даже не надеялся на успех, думал довести хотя бы до поверхности, но неожиданно путь открылся очень легко, и нас почти сразу выкинуло в портальный уголок. А потом я увидел рядом тебя, Лиарена, и всех магов… крепко примотанных к тебе воздушной лианой, и понял, кто помог мне его притащить.
Ильтар смолк, пристально посмотрел в лицо дорине, задумчиво жующей кусок сыра, мягко улыбнулся и продолжил:
— Как выяснилось позже, я сильно ошибался. Монстр не нападал на меня вовсе не от нежелания и не от доброты, он просто уже издыхал. А сюда всех перенесла именно ты, я только помог, когда отвязал свою лиану. И потому все мы обязаны тебе спасением. Обитель постановила выдать тебе за заслуги артефакт — пояс, похожий свойствами на посох Экарда, чтобы ты никогда не жалела о потерянных способностях. Маги всегда будут заряжать его вне очереди.
Низко склонивший голову Экард не выдержал и хрюкнул, и Ильтар покосился на него с осуждением:
— Не думай, что это всё…
— Подожди! — взмолилась Лиарена. — Не нужно ничего говорить. Сначала я задам два вопроса. Мне сказали, будто монстр поставил на меня метку… такое может быть?
— Это просто одна из версий. Мы не можем понять, куда он дел выпитую магию. Есть мнение, что он передал ее в свое логово по особому энергетическому каналу, но доказать это пока нечем.
— Тогда успокойте Дили, она все время плачет, а ей нельзя, — облегченно выдохнула магиня. — И второй вопрос: почему вы все говорите, что я потеряла способности?
— Лиарена… — На девушку жалостливо и виновато смотрело несколько пар глаз, но говорить решился только Заниль. — Прости, мне очень жаль… но мы же видим ауру.
Под их искренне опечаленными взглядами дорина чувствовала себя мошенником, который, изображая из себя слепого, собирает милостыню у сердобольных старушек. И не желала больше скрывать истину.
— Это ты меня извини, вы все, — бледно улыбнулась она. — Я не знаю, что со мной произошло, но способности никуда не делись. Вот, видите?
И дорина повесила над столом огненный шарик, постаравшись на этот раз сделать его поменьше.
— Экард? — неверяще оглянулся на отшельника магистр.
— Это не я. Сам ничего не понимаю. Лиа и путь легко открывает, и лиану воздушную создала такой силы, что я сам еле распутал. Тоже пытался с ней спорить.
— А я и думаю, что за странное послание прислал Витерн, — задумчиво пробормотал Дзерн.
— Ее нужно отвести в обитель, проверить в зале испытаний, — заявил один из магов, попытавшись поймать созданный Лиареной шар воздушной плетью.
Невидимая лента на миг стала ярко-оранжевой и горячей и пропала, а в глазах магистров появился заинтересованный блеск.
— Никуда она не пойдет, — отрезал Тайдир. — И не мечтайте. Знаю я вас, вам лишь бы опыты ставить, а Лиарену уже скоро ветром шатать будет.
— Ты можешь пойти с нами, — попытался уговорить дорина Ильтар, но тот яростно замотал головой:
— Нет! Ей нужно отдохнуть! На болоте уже два дня не было ни одной каверны, все в замке радуются и пируют, а у моей жены нет ни празднеств, ни отдыха!
— Ты прав, — поддержал его Экард. — Лиарене необходим отдых. Но и понять, откуда она берет магию, если мы не видим ни ауры, ни резерва, тоже нужно немедленно… Возможно, это для нее опасно.
— Пусть Лиа решает, — помолчав, угрюмо буркнул Тайдир и непреклонно добавил: — Но я все время буду рядом с ней.
— Я уже решила, — нежно погладив его пальцы, крепко стиснувшие ее левую руку, сообщила Лиарена. — Сначала я вам расскажу про вчерашнее, как запомнилось мне, потом ухожу отдыхать. А если почувствую неладное, то сама открою путь в обитель.
— Так и поступим, — не дал магистрам сказать ни одного слова отшельник и глянул столь красноречиво, что ни у кого не возникло желания с ним спорить.
— Можно нам сюда? — просунув голову в приоткрытую дверь, вежливо осведомился Витерн. — Со мной Дили и Барент.
— Можно, — решила дорина, искоса глянув на мужа, и облегченно вздохнула, отметив его полнейшее равнодушие при упоминании имени назойливого соперника. — Так вот, теперь мне стало кое-что понятно, и я должна извиниться перед всеми, кто был в проходе. Это я чуть не убила вас всех…
— Ты не могла, — мигом нахмурился Экард.
— А ты забыл, как сам учил меня отбиваться, не раздумывая, и все время держать наготове щиты и какое-нибудь боевое заклинание? Лучше огненное?
— Продолжай, — настороженно попросил Ильтар.
— Все просто. Когда мы вошли в тот проход, я заранее приготовила воздушную плеть и два огненных шара, самых мощных из тех, какие умею. А энергии у меня в тот день было намного больше, чем обычно… — Лиарена чуть заметно покраснела, но тут же постаралась отбросить всякую стеснительность и суше продолжила: — Как только на меня кто-то упал, я мигом выпустила шары и подняла щиты. Отец сам меня так тренировал, я даже подумать не успела. А потом услышала сигнал отступления и стала вас всех хватать… Тогда я очень торопилась, было душно, жарко и сильно воняло, как теперь понимаю, это мои шары поджаривали монстра изнутри. А потом я тащила, но что-то держало, и я почти потеряла сознание. И вдруг стало легко, и путь словно сам открылся — вот это мне помог Ильтар. А дальше я помню только, как вдохнула свежий воздух… и очнулась лишь сегодня. И про это я тоже хочу рассказать.
Дорина говорила про подслушанный разговор, про свои ощущения и опыты, про взорвавшуюся паром лохань и спешный побег, а притихшие магистры затаив дыхание сосредоточенно слушали.
— Потому-то я и уверена, монстр никак не мог никого пометить, у него просто не было на это ни мгновения, — заявила она специально для не сводившей с нее взгляда сестры. — И за меня можно не волноваться. А теперь я иду отдыхать.
Лиарена предупреждающе стиснула пальцы обнимавшего ее мужа и, стараясь не покраснеть, представила себе широкую постель в его покоях.
В их общих покоях.
А через миг откровенно любовалась быстрой сменой чувств на лице Тайдира. Настороженность сменилась изумлением, затем облегчением и наконец, — стремительно разгоревшейся страстью.
— Лиа… счастье мое…