Книга: В объятиях дождя
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Я собирался проспать до полудня, но проснулся при восходе солнца – трудно преодолеть давнюю привычку, даже когда устал. Покоя мне не давали разные навязчивые мысли. Я пробежал три мили, потом принял душ, вылез из подвала и налил себе кофе.
В амбаре горел огонь – свидетельство того, что Моз был занят тем же самым. Войдя в амбар, я услышал, как он, склонившись под тяжестью охапки сена, напевает песенку Джонни Эпплсида «Господь был добр ко мне всегда! Его благодарю!». Я хотел было незаметно проскользнуть мимо, но в эту игру мы с Мозом играли уже давно, и он, не оборачиваясь, сказал:
– Если ты собираешься приглашать жильцов, то дал бы мне знать заранее, я навел бы порядок в доме сестры, чтобы им было хорошо и удобно.
– Привет, Моз. – я потрепал его по плечу.
– А уж если бы ты предупредил, что это будет гостья, – и он поправил подтяжки под синим рабочим халатом, – то я бы приоделся!
Если бы солнце решило осветить угрюмые стены Уэверли Холл, если бы оно смогло сейчас проглянуть сквозь те мрачные, грозовые тучи, которые уже многие годы нависали над усадьбой!.. Но нет, этого не произошло, однако роль солнца как бы взял на себя Моз. Он кивнул на домик мисс Эллы, и в его взгляде мелькнул вопрос, который так и рвался с языка.
– Знаешь, это длинная история, – ответил я, – в которой даже мне далеко не все ясно и понятно, но мы имеем дело с женщиной и ребенком: это ее сын.
Тут, однако, Моз меня перебил:
– Такер, я ведь помню девочку Кэти. Теперь, правда, она немного повзрослела.
И я поразился цепкости его памяти.
– Они, – я оглянулся на домик, – они от чего-то бежали. Я встретил их прошлой ночью, во время ливня. Их автомобиль застрял в канаве, а я не мог их оставить в безвыходном положении и думал тогда лишь о том, как поступила бы на моем месте мисс Элла.
– Ох!
Моз воткнул вилы в солому на полу амбара и стал подгребать навоз и сбрасывать его в тачку.
– И ты знаешь, что если она была бы сейчас с нами, то поступила бы так же и уже готовила бы нам всем завтрак!
Я подошел к стойлу Глю, который жевал сено, и потер ему нос, а потом поднялся на сеновал и сбросил вниз еще охапку. Когда Глю был уже накормлен и обихожен, я посмотрел в оконце на домик мисс Эллы.
– Так, – прошептал Моз, – ты осторожно туда гляди, не заглядывайся, а то появится привидение в образе сестры и втащит тебя через окно.
Я засмеялся, но в чем-то он был прав.
* * *
В полдень, закутанная в одеяло, на пороге домика появилась Кэти. Я был в амбаре, чистил седло, стремена и уздечку Глю, когда вдруг услышал стук двери. Выйдя из амбара, я впервые обратил внимание на то, как Кэти похожа на прежнюю, о которой я еще хранил воспоминания, хотя плечи, теперь уже не закрытые одеялом, стали покатыми и напоминали ветви плакучей ивы. Пахло скошенной травой, навозом и кедровой лучиной, сваленной у черного хода. Запах был крепкий, но я вдохнул его полной грудью.
Кэти сошла с крыльца и направилась ко мне. На ней были мешковатые джинсы и мужская фланелевая рубашка, тоже не слишком ладно сидевшая на ее фигуре. Подойдя поближе, она снова накинула одеяло.
– Доброе утро, – очень тихо, почти шепотом, произнесла она и поглядела искоса на подъездную дорогу, словно кого-то ждала. Я указал на кофейник:
– Сварил примерно час назад. Может, тогда совсем прозреешь.
Она кивнула, пытаясь защитить глаза от яркого солнечного света, и налила себе кофе. Держа чашку в ладонях, она подула, отгоняя пар, и поднесла ее к губам.
– Вчера ночью, когда мы приехали сюда, я еще плохо соображала и не сразу поняла, отчего мы здесь, пока не узнала тебя. – и она опять глотнула и снова отвела взгляд в сторону. – Все было так… ну мне нужно было некоторое время, чтобы включиться и соотнести, – тут она постучала себя по голове, – настоящее с прошлым и все вспомнить.
Я утвердительно кивнул, продолжая чистить седло.
– Удивлена, что ты остался здесь жить.
– Но я правильно сделал, – возразил я, оглянувшись, – иначе нас бы обвинили в нарушении границ частного владения.
Кэти улыбнулась и снова подула, охлаждая кофе, а потом воззрилась на седло:
– А что ты с ним делаешь?
– Ну, это седло принадлежит вот этой самой лошадке, – и я указал на стойло Глю с его медной именной пластинкой, – а через несколько минут, как мне представляется, из домика выбежит один мальчуган и увидит лошадку, и, конечно, захочет проехаться на ней верхом. Ну, вот я и подумал, что надо привести седло в порядок.
Она снова кивнула и улыбнулась, будто прислушиваясь к голосу из прошлого, и оторвалась от чашки.
– А твой автомобиль я распорядился доставить в Эббвилл в так называемый «Гараж Джона».
Я взял седло в руки и понес к стойлу Глю, где и повесил его на крючок.
– Этот Джон – единственный из всех ближайших механиков, которые желают и могут иметь дело с «Вольво», хотя, думаю, он приведет его в порядок только недели через две. – и я замолчал, не желая обрушивать на нее сразу так много неприятных новостей. – Надеюсь, твоя страховка на машину в порядке?
– Неужели дело так плохо?
– Да, плохо!
Кэти снова кивнула и, подойдя к кофейнику, налила кофе и опять отогнала вившийся над чашкой пар.
– Спасибо тебе!
– Но это Моз купил кофе и сварил его. Я только разбавил гущу водой.
– Но я не это имела в виду. – и Кэти опустила глаза.
– Значит, ты благодаришь меня за то, что я в ответ не выстрелил в тебя?
Она покачала головой, и взгляды наши встретились.
Тогда я оставил свой саркастический тон.
– Добро пожаловать, Кэти, – просто сказал я.
А она, схватив гребень, стала расчесывать гриву Глю, и он проникся к ней доверием и ткнул ее носом.
* * *
Когда я еще заканчивал среднюю школу, местные игроки на бегах, а также тренеры стали замечать мою игру в бейсбол, да и зрители уже называли меня «активным парнем» и твердили моему тренеру: «У него есть талант» и «Это ваша будущая звезда!». Признаюсь, у меня голова просто пухла от сознания, что я становлюсь каким-то другим человеком, чем прежде. Такое мое положение нравилось мне еще и потому, что впервые в жизни я делал нечто достойное похвалы в устах других. Моя новая личность уже не укладывалась только в стереотипное определение: «Это сын Рекса Мэйсона».
Однажды к вечеру я возвратился домой, распираемый сознанием своей новой идентичности, а мисс Элла стала на меня кричать – почему я не вытер ноги, входя в дом, вон сколько грязи принес, но я не обратил на нее и ее окрик никакого внимания, и тогда она, подбежав, дернула меня за волосы и предупредила:
– Ребенок, слушай, что я тебе скажу, и смотри мне прямо в глаза, когда я с тобой разговариваю. Я, конечно, старая наемная служанка и деревенщина до мозга костей, но я – человек! И знаешь, что я тебе скажу? Бог обо мне помнит, ведь он потратил немало времени, чтобы создать меня такой, какая я есть. Возможно, внешне я ничего собой не представляю, но и то, что ты во мне видишь, все это возникло по воле Его, так что не стой здесь, как столб, делая вид, что меня не существует. И всегда помни о том, что я сейчас тебе сказала.
Мисс Элле потребовалось высказаться только раз, но я запомнил ее слова навсегда. И теперь, вернувшись домой, я всегда снимаю грязную обувь у порога.
В тот же вечер, когда я ложился спать, она ласково ткнула меня в грудь заскорузлым, кривым от артрита пальцем и заметила:
– У тебя вот тут есть кое-что особенное. Пусть у тебя самые-самые зеленые глаза и ты лучше всех мальцов орудуешь битой, но сам по себе ты гораздо больше значишь, чем внешняя красота, круги почета и тройные удары. У тебя есть кое-что внутри, чего другие не имеют. Господь предоставил тебе больше возможностей, чем другим, и надеется, что ты во многом сможешь преуспеть. Ты уже скоро поймешь, что нельзя верить всему, что говорят люди, и задумаешься о том, каков ты есть на самом деле. И запомни: мысли в твоей голове и сердце – взаимосвязаны. Если голова у тебя пухнет от самомнения, то сердце становится меньше. Такер, ты больше, чем это твое маханье деревянной лопаткой и все твои подачи. Помни, что твои поступки, чем бы ты ни занимался – пусть это будет даже бейсбол или что другое, – меньше, чем ты сам, не позволяй своим победам вскружить тебе голову, оставайся на грешной земле, как один из нас. Мне все равно, появится ли твой портрет на обложке «Тайма». Главное, что ты Такер Мэйсон!
– Но, мама Элла, я не хочу быть Такером Мэйсоном.
– Но, дитя мое, – спросила мисс Элла с недоверчивой улыбкой, – кем же ты хочешь быть?
– Я хочу быть Такером Рейном!
Ее лицо смягчилось, она откинула потные волосы с моих глаз, и я почувствовал на лице ее дыхание.
– Родителей, дитя мое, не выбирают. Единственное, что в этой жизни мы можем контролировать, так это наши слова и поступки.
В тот день, когда она умерла, я взял себе другую фамилию. Я стал Такером Рейном.
* * *
Кэти откинулась на скамью и смотрела, как я обрабатываю кожу седла.
– У меня появилась привычка, – сказала она, – я высматриваю твое имя под портретами на обложках ведущих журналов. И вот однажды, – и она повернулась и взглянула на пастбище, – иду я мимо журнальной стойки и вижу «Тайм», и мне даже не надо было смотреть на подпись, я уже знала, что это ты.
Два года назад Док послал меня в Сьерра-Леоне – освещать алмазный промысел и возникшую вследствие него войну. За две недели моего пребывания я снял три фото людей с ампутированными руками. Они стояли плечом к плечу и улыбались, а на шее у каждого висели серебряные кружки для подаяний. В этом заключался разительный, болезненный контраст: здоровые на вид, словно кони, в расцвете своих жизненных сил, они, однако, не могли есть, одеться, умыться и сходить в туалет без посторонней помощи. Через шесть недель Док снова мне позвонил, плача навзрыд и прикуривая сигарету от предыдущей:
– Такер… Так… ты получил обложку! Только что позвонили из «Тайма»… Они решили дать на обложку твой портрет!..
– Такер, – но теперь это сказала Кэти, – думаю, что мисс Элла сейчас бы тобой гордилась. – Она отшвырнула ногой ком грязи и взглянула в чашку, где чернела кофейная гуща. – И я тоже гордилась тобой.
А я уже закончил обрабатывать седло и занялся другим необходимым делом: разложил на скамье фотолинзы и стал очищать их кисточкой из верблюжьего волоса, а Кэти, наблюдая за моей работой, нервно покусывала губы, словно собираясь еще что-то сказать. Наконец она не выдержала:
– Я должна тебе кое-что объяснить.
– Я тоже не раз об этом думал.
– Ты ждешь продолжительного или краткого объяснения?
– Я желал бы такого, которое ни во что меня не впутает.
– Полагаю, что заслужила такой ответ.
– Да, заслужила!
– Револьвер теперь лежит на верхней полке в чулане. Он не заряжен, в обувной коробке со старыми снимками. По большей части на них снят ты. На одном-двух и я присутствую. В общем, они наверху, и Джейс не сможет до них добраться. Да ему и ни к чему, но если тебе захочется их посмотреть, то, пожалуйста, поступай с ними, как сочтешь нужным. Сама я не знаю, что с ними делать.
Впервые за все время я внимательно вгляделся в темные мешки под ее глазами. Хотя это были не мешки…
– Это тебя твой парень разукрасил? У которого ты украла револьвер?
Она откинулась на спинку скамьи, втянула руки в рукава рубашки, так что и пальцев не стало видно, а у меня появилось ощущение, что сейчас мне предстоит выслушать повесть о двадцати годах ее жизни.
– Папа отвез нас в Атланту, но у него возникло какое-то странное чувство относительно работы у твоего отца, так что уже через три дня он уволился и стал работать у людей, которые его предупреждали, чтобы он не связывался с Рексом Мэйсоном. Так или иначе, но отец устроил свои дела, и мои тоже. Меня отдали учиться в хорошую частную музыкальную школу, расположенную недалеко от так называемой Академии Пэйс. Там меня многому научили, но я тогда же поняла, насколько хорошее образование дала мне мама. Одно открытие вело к другому. Мою игру услышали в Джуллиарде, я получила грант на дальнейшее образование и четыре года прожила в Нью-Йорке – училась, играла на пианино и дрожала от холода с ноября по март…
Нет, Кэти изменилась: изменились ее голос, фигура, выражение лица, да и все остальное – она выросла, обрела жизненный опыт, однако тон голоса, насмешливый по отношению к самой себе, давал понять, что она – все та же, прежняя. Под внешней оболочкой оскорбленной и униженной женщины скрывалась Кэти.
– Чтобы заработать побольше, я по уик-эндам играла в барах и в джазовых клубах Манхэттена. Когда я достигла совершеннолетия, позвонили хозяева клуба, и я начала играть по вечерам, при свечах, там, где на столики стелят белые скатерти.
– То есть, ты хочешь сказать, что ты работала там, где чаевые больше и посетители не рыгают тебе в лицо?
– Совершенно верно. Как-то вечером я решила проверить содержимое своей кубышки и обнаружила тысячедолларовую купюру. Целую тысячу долларов! И решила, что кто-то ошибся, давая чаевые, но никто не явился заявить об ошибке. Как бы то ни было, время шло, я окончила Джуллиард и решила, что не могу жить без Центрального парка, особенно весной, и стала откладывать деньги в нью-йоркский банк.
– Неужели тебе действительно мог понравиться Нью-Йорк? – перебил я, занимаясь очередной линзой.
– Сначала не нравился, но потом я к нему приросла. Это неплохое место, – Кэти улыбнулась, – хотя это отчасти сумасшедший город, и темп жизни там для провинциальной девушки из Атланты, пожалуй, несколько ускоренный. Когда мне исполнилось двадцать пять, джазовый ресторан около Пятой авеню, «Медное золото», который посещали чиновники с Уолл-стрит, подписал со мной контракт на четыре вечера в неделю, и у меня появилось ощущение, будто я стала вторым Билли Джоэлом, но только в женском образе.
Кэти отпила глоток, опять пристально посмотрела на кофе, и, казалось, она вся, собственной персоной, перенеслась на Пятую авеню. Да, долгий путь отделял ее от той маленькой девочки, которая махала мне в окошко автобуса, уезжая из Атланты.
– Друг моего приятеля познакомил меня с Тревором. Это был удачливый брокер, партнер владельца одной деловой фирмы с уже прочной репутацией на Уолл-стрит, а сам Тревор славился бульдожьей хваткой, но при этом казался человеком культурным, с добропорядочными деловыми связями, – и она покачала головой, – хотя и питающим привязанность к тысячедолларовым бумажкам.
Кэти устремила взгляд на пастбище.
– Послушать меня, – сказала она, помолчав, – так я сама стала выражаться очень по-нью-йоркски.
И, потерев пальцами глаза, опять поддала комок грязи ногой:
– Мы стали встречаться, и вскоре он пригласил меня к себе домой, а я, наверное, тоже стала выделять его среди прочих. Прошло пару месяцев, и после нескольких моих отказов я, наконец, сказала «может быть», и он увез меня в фешенебельный пригород, так сказать, на испытательный срок. Я до сих пор не понимаю, почему согласилась: наверное, потому, что других предложений не было.
Но это невероятно: у Кэти, конечно, был выбор. У красивой женщины, играющей так, что струны поют, словно сладкоголосые птицы, всегда есть возможности, но она, скорее всего, тогда растерялась, чувствовала себя очень одинокой, скучала по дому и поэтому отдалась на волю волн.
– Он старше меня и желал, чтобы у нас как можно скорее появились дети, и я подчинилась и вскоре узнала, что уже не одна.
Я налил нам свежего кофе, она отхлебнула и продолжила:
– Мы ожидали рождения ребенка и некоторое время были счастливы, потом стали подумывать о браке. Джейс родился на месяц раньше срока, и мы поженились без пышных празднеств. Просто исполнили необходимую формальность. Мы чувствовали, но, возможно, так чувствовала только я, что надо узаконить появление ребенка на свет. Не думаю, что я хоть когда-нибудь любила Тревора. Нет, – и она покачала головой, – даже тогда я знала, что не люблю его и никогда не любила.
– Кэти, я уверен, что…
– Нет, – перебила она и подняла руку, словно хотела в чем-то поклясться, – я старалась его полюбить, но, думаю, никогда не любила, и по многим причинам, но как бы это дурно ни прозвучало, мне нравились его возможности. Так все и шло, пока я не узнала получше, что он за человек. Несмотря на видимость, Тревор не из тех людей, которые могут внушить настоящую любовь. Этот тонко чувствующий, культурный человек со связями был одновременно Джекиллом и Хайдом. К тому же Джейс, рожденный еще вне брака, вызывал у него только неприязнь, стыд и раздражение. И с первого же дня его жизни начались трудности: он был неразвит, его легкие – слабыми, он спал днем и кричал всю ночь, а я, – и Кэти уничижительным жестом показала на грудь, – никогда не отличалась пышностью форм, и поэтому возникли сложности с кормлением.
Тревор зарабатывал хорошие деньги и не хотел, чтобы его жена уступала в чем-то разряженным в пух и прах дамам из его общества. И я должна была непременно поправиться. Стать полнее.
– Да, понимаю. – и я улыбнулся.
– О чем ты?
– Когда я видел тебя в последний раз без рубашки, ты была такая же плоская, как я сам, да к тому же узкогрудая, словно воробышек.
– Такер! – и она хлопнула меня по руке, но поддразнил я ее добродушно и так же добродушно рассмеялся.
– Это шутка, – сказал я и поднял руку, будто защищаясь: – Сдаюсь!
Инцидент был исчерпан, и я дал волю любопытству:
– А как ты узнала обо мне?
– Тревор был страстным фотографом-любителем. Сам он в этом деле не преуспел, хотя считает себя мастером дела, поэтому наш почтовый ящик всегда лопался от фотожурналов, и мне было нетрудно познакомиться с карьерой Такера Рейна, – и, взглянув искоса, добавила: – А мне нравится твой псевдоним.
– Да, это хорошее, доброе имя, – ответил я, не отрываясь от своего занятия.
– И мне нравится качество твоей работы, – и она помолчала, подыскивая слова, – ну, особенно, что касается лиц. Тебе удается каким-то образом уловить главное выражение, то самое, что свойственно именно этому человеку и только в данный момент.
Я кивнул, вспомнив о тех семи годах, в течение которых яростно снимал, снимал и снимал:
– Да, иногда мне это удается, но в большинстве случаев я просто трачу пленку даром.
– Сомневаюсь!
Она подошла ближе, не сводя глаз с фотоаппарата, который я держал в руках. По-видимому, она уже отчасти свыклась с моим присутствием, стала меньше стесняться и заговорила откровеннее:
– Как бы то ни было, но после двух лет брака, огромного количества деловых обедов и затягивающихся за полночь встреч, о которых он не распространялся, Тревор начал терять деньги и вкладчиков, растолстел и превратился в человека, который мне совсем не нравился и с которым уже не хотелось жить. Рядом с ним, кроме меня, существовали еще три женщины – это те, о которых мне было известно. – Она пожала плечами. – Ради Джейса я прикусила язык и продолжала жить с мужем, надеясь, что все изменится к лучшему.
Кэти встала и подошла к двери амбара.
– Но я ошибалась. Он уже почти не скрывал, что изменяет, а когда я спросила его об этом прямо, он стал распускать руки. И все же я мирилась с этим, скрывала все от окружающих и надеялась, что положение переменится, а потом…
– Так что – потом?
– Он ударил Джейса. Я ушла от него и подала заявление на развод. А когда Тревор явился в суд на слушание дела весь развинченный, бессвязно говорящий, судья упрятал его в тюрьму за пьянство и неправоправное поведение, а мне присудил единоличное опекунство. Тревор, когда протрезвел, понял, что дела идут вразрез с его желаниями, а этого он никак не мог вынести, такое положение дел ему не подобало.
В течение двух последних лет мы постоянно проводили юридические консультации с адвокатами. Эта идея принадлежала мне. Я полагала, что если мы сможем сохранить дружеские отношения, то, быть может, станем и лучшими родителями. Я думала только о Джейсе. Он нуждался… и нуждается… в отце. Да, Тревор не очень хороший папа, но ведь другого у Джейса нет.
– И что же, дела наладились?
– Тревор стал вести себя лучше, он даже на время бросил пить, но я почти уверена, что он не развяжется всю свою жизнь с другой привычкой – с наркотиками. Как бы то ни было, но наш консультант предложил нам провести семейные каникулы вместе, и пять недель назад мы полетели в Вэйл. Тревор нанял самолет и назвал наше путешествие «необходимым для нас для всех отдыхом». Я надеялась, что, может быть, перемена мест пойдет нам всем на пользу. Может, игра в снежки и свежий воздух успокоят его нервы, хоть немного. И, – тут она снова начала ковырять носком ботинка грязь, – я, наверное, понадеялась, что смогу примириться с ним и начать все сначала. Снова попытаюсь жить с ним. Мы пробыли на отдыхе неделю, когда позвонили из его офиса и сказали, что закрыт его самый большой банковский счет. В тот вечер, вернувшись домой из бакалейной лавки, я застала его в обществе инструкторши по лыжному спорту. – И Кэти снова пожала плечами. – Она, конечно, учила его не тому, как правильно ходить на лыжах. Я набросилась на него с упреками, и он меня ударил. – Она показала на свой глаз. – А потом он начал искать Джейса, который убежал из дома и спрятался. Я нашла его первая, и мы с ним бежали вместе, но прежде я дала Тревору кочергой по голове.
Вот это сказала прежняя Кэти, та Кэти, которую я знал раньше. Та Кэти, правда, воспользовалась бы кочергой еще в Нью-Йорке, но ведь взрослые не так проворны, как дети.
А она опять устремила взгляд на подъездную дорогу, будто что-то искала:
– Мы с Джейсом вернулись в Нью-Йорк, я упаковала наши вещи, заполнила заявление о необходимости ограждать нас от подобного поведения со стороны Тревора – что было нетрудно, учитывая историю наших семейных отношений и тот факт, что Тревора положили в больницу штата Колорадо, а лыжная инструкторша, узнав, кто я, встала на мою сторону. С тех пор мы с Джейсом все бежим и никак не можем остановиться.
И она прошлась по амбару, глубоко вдыхая ароматы Глю, кожаной упряжи, навоза и лошадиного корма.
– Тревор не глупец, и вполне вероятно, что рано или поздно он нас разыщет. Он не любит, когда ему говорят, что ему что-то не по силам… или следует от чего-то отказаться. – Она выпрямилась и посмотрела мне прямо в глаза. – Я не могу остаться в Нью-Йорке и не могу уехать в Атланту, потому что он меня найдет повсюду. Я не могу найти безопасного места, поэтому и пустилась в дорогу, ведь хотя бы в пути я могу сохранить способность мыслить. И надеяться, что, может, отыщу такой уголок, где обрету свое жизненное пространство, и, возможно, душевный покой.
И она обвела рукой Уэверли и пастбище. Вокруг расстилался мягкий утренний солнечный свет. Еще не высохшая роса отливала золотом, словно у Божьего порога.
– Когда мы были детьми, я чувствовала себя здесь счастливой. По-настоящему счастливой! Помню, мне хотелось, чтобы день никогда не кончался, и все время было желание играть на пианино, и чтобы мисс Элла при этом улыбалась, наслаждаясь каждым звуком. – И она кивнула, словно в подтверждение своих слов. – Ведь ни у кого так не загорались глаза при звуках музыки, только у нее. Иногда, уже поздним вечером, в одиночестве, я закрываю глаза и вспоминаю, как она сидела около меня, когда я играла на вашем прекрасном фортепиано, и советовала вообразить, будто мы сейчас находимся в самом роскошном оперном зале.
И Кэти покачала головой.
– Она была провозвестницей радости. Всегда была. И вдохновительницей. Лучшей из всех. И сейчас, когда я играю, мне кажется, что она рядом. Она одобрительно кивает, смеется, закрывает глаза и погружается в волны мелодии. А иногда я почти слышу и ее голос, и запах вареной кукурузы, которую она жует.
Я улыбнулся, но промолчал. Кэти надо было выговориться, а вовсе не выслушивать мои замечания. Взяв еще одну линзу, я вдруг подумал, как же мне все это время недоставало ее голоса.
– А у тебя есть какие-нибудь планы на будущее?
– Есть, конечно, – и она рассмеялась, – начать все сначала. Пустить корни. И научить своего сына играть в бейсбол.
Она вытерла лицо сначала одним рукавом, потом другим, размазывая по лицу макияж.
– Мы купили его в Мэконе, – ответила она, когда я указал на детский велосипед в углу амбара, – надо было чем-то занять мысли Джейса и его время, когда я решала, куда нам ехать и что делать, и мечтала найти такое место, где Тревор нас не отыщет. – Она оглянулась и попыталась улыбнуться. – И мне кажется, что я его нашла.
– Но почему ты уверена, что он не установит наблюдение за твоими кредитными картами и финансовыми счетами?
– После нашего развода я стала хорошим юристом. Да, у меня есть деньги в Нью-Йорке, но… несколько лет назад я положила некоторую сумму на свой банковский счет в Атланте. Так сказать, заначку на черный день.
– Такое впечатление, что настал если не черный, то дождливый день.
Она утвердительно качнула головой и выглянула из амбара:
– Да, похоже на то!
Кэти прислонилась к двери и закрыла глаза, вдыхая всей грудью повеявший свежестью ветерок. Откуда-то донесся легкий запах созревших груш и горящей листвы, и вскоре он заполнил весь амбар.
* * *
Через несколько минут вошел Моз, придерживая руками полы халата привычным фермерским способом.
– О, привет маленькой мисс Кэти! – самым свойским тоном поздоровался он с ней, а потом снял шляпу, вытер лоб чистым белым платком и прижал шляпу к сердцу.
Кэти подошла и с минуту пристально смотрела на него, а потом широко улыбнулась:
– Моз?
– Мисс Кэти, это не мой дом, но так как я помогал растить этого мальчишку, то имею право сказать вам: «Добро пожаловать в Уэверли». Оставайтесь здесь, сколько вам потребуется и еще дольше, если, конечно, вы сами этого захотите.
Кэти обняла Моза и поцеловала в щеку.
А тем временем с парадного подъезда спрыгнул маленький ковбой в клетчатой рубашке, шортах и сапожках до колен, с двумя кобурами на поясе и со звездой шерифа на груди и вбежал в амбар:
– Мама, мама, мама! Посмотри, – закричал он, – какая лошадка! – и показал на Глю.
Моз, оказавшись ближе всех к Джейсу, опустился на колено, снял шляпу и протянул руку:
– Имею удовольствие познакомиться с вами, шериф!
Джейс выхватил оба револьвера и прицелился в Моза, а тот выронил шляпу и поднял руки вверх.
– Джейс, – объявила Кэти и опустилась на колени рядом с ним: – Это доктор Мозес. А это Глю!
– Моз, – прибавил я, указывая на игрушечный ствол в руке Джейса, – будь осторожен: не его орудие для тебя опасно, а ее: оно должно вселить в сердце твое страх Божий.
– Такер имеет в виду события прошлой ночи, – пояснила Кэти, – мы… были…
– Но я об этом уже знаю. – и Моз прервал Кэти коротким взмахом руки. – Так мне уже обо всем рассказал. В него-то стреляли впервые, а вот со мной дело обстоит иначе. Я провел в Европе четыре года, где мог погибнуть от выстрела практически каждый день, поэтому можешь целиться в меня сколько угодно.
– Прекрасно, Моз! Значит, ты на ее стороне, – запротестовал я.
– Кэти. – Моз обнял ее и широко, от уха до уха, ухмыльнулся. – Как насчет того, чтобы немного перекусить? Когда он был маленьким, мы очень много занимались его воспитанием, но тот маленький наглец так и не научился хорошим манерам.
– Да помню я, – бросила она через плечо.
– Моз, – перебил я, – не дай обвести себя вокруг пальца. Эта женщина – просто волчица в овечьей шкуре.
– Мисс Кэти, да не обращайте вы внимания на этого выскочку-фотографа. Если он начнет задаваться, то я возьму плетку, и мы его научим, как вести себя с дамами.
– Хотела бы я на это посмотреть, – фыркнула Кэти, а Джейс подошел к стойлу Глю и протянул руку. Глю наклонил шею через решетку, ткнулся носом в его ладонь и обслюнявил ее. Взяв клочок сена, я протянул его Глю. Тот, тихонько заржав, осторожно подцепил сено с моей руки. Джейс повторил мои движения в точности и громко, восторженно засмеялся, что было очень приятно слышать…
Не хватало только невысокой чернокожей женщины, восседающей на опрокинутом ведре, со вздернутым до колен платьем и в гольфах, спущенных до щиколоток. Ноги у мисс Эллы сильно опухали, но шагала она широко, и следы ее были побольше, чем у Рекса. Следы мисс Эллы поглощали следы Рекса.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12