Книга: Погоня за сказкой
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

На следующее утро ничего не изменилось. Штиль, тоска и уныние. Я умылась, привела себя в порядок и собралась сходить на камбуз, когда в мою дверь постучались. На пороге оказался сам капитан Лоет с подносом. Он отстранил меня с дороги и вошел в каюту.
— Завтракай, — велел капитан и уселся напротив.
Моментально вернулось чувство неловкости после вчерашнего инцидента. Теперь я не знала, как себя вести с покусанным мной мужчиной. Об этом даже думать не хотелось. Стоит ли говорить, что аппетит после подобных воспоминаний исчез вовсе?
— Ада, поживей, — скомандовал Лоет, беря с подноса вторую чашку с чаем. — У нас много дел.
— У нас? — недоуменно переспросила я, садясь все-таки за стол. — Дел?
— Именно, Ангелочек, именно, — подмигнул Вэй.
Я некоторое время честно пыталась приступить к завтраку, но кусок в горло не лез по-прежнему. Нам нужно было объясниться, без этого мне было сложно смотреть в глаза капитана Лоета.
— Дамочка, — насмешливо позвал меня пират. — Отчего мне видятся грядущие сопли?
— Вэй…
— Да-да, мадам Адалаис, я весь внимание, — чопорно кивнул мужчина.
— Господин Лоет, — изломленная бровь капитана привела меня в окончательное замешательство. — Я должна принести свои извинения за вчерашнее… э-э… недоразумение. — Лоет поставил чашку и подпер щеку кулаком, изображая живейший интерес. — Я не должна была вчера вас… Вэйлр, — мои щеки уже пылали от досады и стыда. — Прости, я тебя вчера покусала.
— И облизала, — осклабился мерзавец. — Это было мило.
— Вэй! — возмутилась я, вскакивая с места.
Пират откинулся на спинку стула и вытянул ноги. Его ироничный взгляд выжигал во мне стыд, оставляя негодование.
— Что — Вэй? Что сразу — Вэй? — спросил он невинным тоном. — Мои пальцы в твоем распоряжении, кусай на здоровье. Надеюсь, бешенства у тебя нет? Ну, конечно, нет, о чем это я, ты же чистый ангел.
— Господин Лоет! — воскликнула я. — Умерьте вашу иронию немедленно! Я поступила ужасно и пытаюсь извиниться, а вы…
— А что я? — Лоет допил чай и встал со своего места. — А мне понравилось, честное пиратское. Можешь еще укусить, я не против. На, — он кокетливо похлопал ресницами и протянул мне руку.
От издевательской ухмылки пирата кровь ударила мне в голову. Мой взгляд остановился на мужских пальцах.
— Попробуй мизинчик, — паясничал негодяй. — Ну же, ангел мой, смотри, какой он аппетитный. Сам бы съел, но не могу, для тебя берег…
На этом мое терпение иссякло. Удар по голени капитана вышел резким и сильным. Дальше наступила на ногу, обхватила его затылок руками, как только Лоет согнулся, и со всей силы ударила об колено лицом. Пират взвыл, а я онемела от того, что натворила.
— Вэ… Вэй, прости… Вэй, больно? В…
— Убью, — пообещал капитан, выпрямляясь.
Я испуганно ойкнула и попятилась назад.
— Господин Лоет, я же женщина, я дама!
— Ты — мелкая озверелая шпана, — ответил он, закатывая рукава. — Лучше беги, Ада, иначе…
Дважды предлагать мне было не надо. Оглушительно взвизгнув, я бросилась прочь из каюты, по дороге задев одного из матросов. Он выругался и пошатнулся. Следом за мной выскочил покусанный вчера и избитый сегодня капитан. Он окончательно снес матроса с ног и помчался за мной.
— Что случилось? — спросил меня Красавчик, когда я неслась мимо него по палубе.
— Использовала твою науку, — ответила я.
— А-а-а, — ухмыльнулся молодой человек и… посторонился, пропуская капитана, из ноздри которого тянулась кровавая струйка.
Он почти догнал меня, но я вывернулась и поспешила дальше, поскользнувшись там, где матросы драили палубу.
— Ангелочек, босиком! — крикнул мне Кузнечик.
Стянув первый сапог, я швырнула его в Лоета. Проковыляла в одном сапоге дальше, умудрилась стянуть и его. Тут же отправила вслед за вторым, и наша гонка по кораблю продолжилась. Команда оставила свои дела. Пираты с живым интересом наблюдали за нами с капитаном. Их хохот и выкрики заполнили пространство. Я петляла между мачт, старалась не споткнуться в снастях, Лоет висел у меня на хвосте.
Наконец, мы остановились. Между нами оказалась бочка, вокруг которой мы кружили с Вэем, словно взбесившиеся стрелки на циферблате.
— Попалась, — осклабился Вэйлр, — Ада.
— Здесь нет Ады, капитан, — нагло ответила я. — Если тебе нужна Ада, ее и лови. А я Лейн — Ангелочек. Так что отстань.
Мы оба запыхались, на губах застыли ухмылки, и мотания вокруг бочки не прекращались ни на секунду. Команда уже ставила на победителя. Нашлись те, кто верил в меня, и за это я помахала им рукой. Лоет ни на кого не обращал внимания. Он раскинул руки и попытался схватить меня. Я пискнула, нырнула по пиратскую длань и на четвереньках поспешила прочь. Но тут же снова пискнула, потому что в щиколотку вцепились пальцы Вэя. Он дернул меня на себя, и я растянулась на палубе, отчаянно лягаясь и выворачиваясь.
— В нос добивай! — орал Красавчик. — Пяткой, резко!
— Капитан, вы девок, не зажимали?! — кричал один из канониров. — Падайте сверху!
— Ангелок, поднажми! — требовал Кузнечик.
— Руки ей держи, капитан! — несся очередной совет от палубного матроса.
— Помнет девку, ой, помнет, — сокрушался Самель.
Наконец, Вэй оседлал меня, прижал руки к палубе и торжествующе провозгласил:
— Ме-есть!
— Я женщина! — воззвала я к его совести.
— Ты Лейн — Ангелочек, — иронично приподняв бровь, ответил пират.
После этого я взлетела ему на плечо, и мое седалище опалило ударом мужской ладони.
— Вэй, ты унижаешь меня! — возмутилась я.
— Это сейчас кто говорит, хамелеон ты мой многоликий? — поинтересовался Лет.
— Ада! Я — Ада!
После этого я вновь полетела на палубу. И пока капитана, раздутого от сознания собственного величия, отвлекли окриком, я вскочила, отвесила ему пинка по тому же месту, по которому только что получила сама, и рванула в гущу матросов. Тут же попала под крыло Самеля, и он уволок меня к себе на камбуз.
— Мясник! — проревел ему вслед капитан.
— Ой, что буде-е-ет, — простонал кок, закрывая перед его носом дверь.
Дверь вздрогнула под натиском бравого пирата. Самель подпер ее собой, а я схватилась за кружку с водой, жадно выпивая ее.
— Самель, отойди, — потребовал Лоет.
— Не отойду, капитан, — решительно ответил кок, но лицо его выражало обреченность приговоренного к смерти.
— Самель, хуже будет, — проникновенно, а от того еще страшней, произнес Вэй.
— Знаю, — сказал отважный великан.
Через некоторое время дверь прекратила сотрясаться, послышались удаляющиеся шаги, и мы с Самелем переглянулись. Я радостно улыбнулась, кок с сомнением потер подбородок. Мы некоторое время ждали, затем мужчина отошел от двери, готовый тут же вернуться на свой пост, как только появится первый признак опасности, но на камбуз так больше никто и не ломился.
— Наигрался капитан, — хмыкнул Самель.
— Спасибо за спасение, — улыбнулась я.
— Да, чего уж там, — отмахнулся великан. — Вы женщина маленькая, хрупкая, а капитан мужик здоровый, задавит и не заметит.
Усмехнувшись, я погладила его по плечу и направилась к двери. Открыла ее, высунула нос наружу и… отчаянно завизжала, когда меня обхватили, прижимая руки к телу. Дверь камбуза захлопнулась, подвластная трем матросам. Двое, скрутив меня по рукам и ногам, потащили в сторону ухмыляющегося капитана, восседавшего на бочке.
— Благодарю за службу, — гаркнул Лоет, забирая меня у них. — Я же говорил, это мой корабль и моя команда. — А затем крикнул: — Отпустите бунтовщиков.
Я вывернула голову и увидела сидящих на палубе связанных: Красавчика, Кузнечика, Ога, Рубщика и… господина Ардо.
— Ты просто отвратителен! — от души сказала я.
— О, да, мой ангел, — патетично ответил он. — Знала бы ты, как я собой горжусь.
— Пират!
— Дамочка.
— Негодяй! Мерзавец! Разбойник!
— Какой же я потрясающий! — восхищенно воскликнул Лоет.
Я насупилась, и меня поставили на ноги.
— Вэй, ты невыносим, — уже более спокойно усмехнулась я и взглянула на освобожденных пиратов. — За что их связали?
— Хотели испортить мой великолепный план, — пояснил капитан и спрыгнул с бочки. — Теперь к делу.
Я с подозрением посмотрела на него.
— К какому делу?
— Про которое я твердил тебе все утро, — ответил Лоет и потащил меня в свободную от команды часть палубы.
Здесь лежали две палки, по размеру напоминавшие шпаги. Я недоуменно взглянула на Вэя. Он невозмутимо взял обе палки и одну вручил мне.
— Если уж ты учишься драться, обращаться с ножом и дротиками, а я ко всему этому не причастен, то я нашел, чему еще плохому может научить тебя мое сиятельство. Если, конечно, не считать пьянки и виртуозной брани. Фехтование.
— Фехтование?!
— Именно, Ангелок, — торжествующе ответил Лоет и отсалютовал мне палкой. — Приступим.
Вэйлр Лоет, бывший аристократ и лейтенант королевского флота, оказался худшим из учителей, которые у меня были за всю мою жизнь. Если до этой минуты таковым я считала Кузнечика, то после капитана поняла, что бранящийся матрос — добрейшей души человек. Мало того, что Лоет оказался деспотом и тираном, бранился похлеще Кузнечика, так вкупе к этим «достоинствам» в капитане «Счастливчика» обнаружилось занудство, смешанное с его ядовитым характером.
— Каракатица и то стойку держит лучше, — жалил меня ехидна. — Моя бабушка трость в руке держала крепче.
Но апофеозом стало его изречение:
— Если бы ты так схватилась за мое достоинство в первую брачную ночь, я бы с тобой развелся уже на утро. Черт, — он передернул плечами, — даже страшно стало.
Я взвилась моментально. Если до этого я еще стиснула зубы и терпела хотя бы ради того, что мне понравилась идея с фехтованием, то сейчас моему терпению наступил предел.
— Если бы судьба свела меня с тобой у алтаря, я бы не подпустила бы тебя к себе ни в первую, ни во вторую и никакую ночь вообще! Ты отвратительный!
— Ложь, — невозмутимо парировал Лоет. — Я аппетитный. У меня есть доказательства, — и он продемонстрировал мне свой палец, который я прикусила вчера вечером.
— Надо было его тебе отгрызть, — зарычала я от злости. — Был бы Одноглазый, Беспалый и Свободный.
— Ах, как это низко указывать человеку на его недостатки, — сокрушенно произнес пират, и я устыдилась.
Подойдя ближе к нему, я положила руку на плечо капитана и виновато посмотрела в глаз.
— Вэй, прости, я была бестактна.
— Это точно, — кивнул он. — И можешь искупить нанесенное мне оскорбление только одним способом.
— Каким? — наивно спросила я.
— Быстро вернулась на место! — рявкнул Лоет. — Продолжаем.
На его губах расползлась довольная ухмылка, и я поняла, что надо мной опять поиздевались. Интересно, этого человека хоть чем-то можно пронять? Посмотрела на самодовольного пирата и с прискорбием поняла — он непробиваем. Мои мучения продолжились до обеда, но дальше стоек и выпадов мы пока не продвинулись. Впрочем, представить, что будет, когда это морское чудовище встанет не рядом со мной, а напротив, было страшно. Потому я готова была изучать стойки и выпады хоть до конца всего нашего путешествия.
А после обеда случилось то, чего все так долго ждали — подул ветер! Правда, не попутный. Лоет вернулся на мостик, оставив разговор с Бонгом, и на бриге поднялась суета. Я вышла из своей каюты, где отдыхала от издевательств самозваного учителя фехтования, и посмотрела на происходящее.
— Что вы делаете? — спросила я Мельника.
— Ловим боковой ветер, Ангелок, — ответил тот, и я больше не мешалась.
«Счастливчик» медленно, но верно начал свое скольжение. Дышать сразу стало легче, и настроение заметно поднялось. А к вечеру ветер сменился на попутный. Бриг распустил все паруса, и мы вновь полетели на волнах. Я с восторгом хваталась за перила, ощущая качку, по которой уже успела соскучиться. До цели нашего путешествия было еще не близко, но, главное, мы к ней все-таки двигались.
Сейчас наш путь лежал к берегам Мавринии, большого королевства, имевшего влияние на соседние державы. Там же находился банк, где Лоет собирался оставить золото, добытое в нашем походе.
— Пока при нас эти сундуки, мы лакомый кусочек для лихих ребят, — пояснил он. — Да и лишний груз нам не нужен. Заберем на обратном пути.
Я спорить не стала, уже привыкла доверять решениям капитана. Путь до Марвинийских берегов занял три дня. Все это время мое расписание оставалось прежним. Утром занятия с моими учениками, после мы менялись местами. Лоет, Самель, Красавчик и Кузнечик поделили меня по-честному. Теперь занятия по рукопашной у меня проходили два раза в неделю, верней, должны были проходить. Обучение науке обращения с ножом каждый день после обеда, дротикам отдавался один час в неделю, все остальное свободное время я могла кидать их в свое удовольствие в собственной каюте, куда повесили выбитое дно от бочки, сделав его мишенью. А вот все остальное время, если не был занят, забрал себе, конечно же, Вэйлр Лоет.
На второй день своих измывательств он довел меня до слез, обозвал сопляком и слюнтяем, а после этого подлизывался целый вечер, естественно, в своей неповторимой манере.
— Ада, ты слишком надутая. Если ты выпустишь из себя лишний воздух, «Счастливчик» сможет бежать еще быстрей. Выдохни, Ангелок, выдохни, наполни наши паруса.
Или:
— Откуда у нас на борту это маленький шарик? Если он не сдуется, я проткну его кортиком.
А вот еще:
— Ада, я сейчас привяжу к твоему поясу канат, сброшу в море и буду так тащить, пока ты не остынешь и не скажешь, что больше не обижаешься.
Ближе к ночи, когда я распрощалась с господином Тином, с которым провела весь вечер за увлекательным разговором, и отправилась спать, в мою каюту ввалился сам капитан Лоет. Он тоже присутствовал при беседе с лекарем. В общем-то, мы разговаривали втроем, но реплики Вэя я пропускала мимо ушей и довольствовалась ответами только Бонга.
— Ада, черт возьми, ангелы должны быть всепрощающими! — воскликнул пират, падая на стул. — Ты ведешь себя не как воспитанная дама.
— А ты ведешь себя, как воспитанный мужчина? — наконец, я соизволила ответить ему.
— А разве нет?! — совершенно искренне изумился самый невыносимый мужчина из всех, кого мне доводилось знать. — Я уже сто раз извинился за свое поведение.
— Так угроза выкинуть меня за борт была извинением? И подвесить за ноги на рею? — не менее искренне изумилась я.
— Нужно уметь видеть подтекст, — сразил меня своим заявлением бывший аристократ.
— Не люблю шарады, — отчеканила я и указала ему на дверь. — Покиньте мою каюту, капитан, я желаю отойти ко сну.
Лоет закинул ногу на ногу, скрестил руки на груди и упрямо посмотрел на меня.
— Не уйду, пока не перестанешь обижаться.
Я закатила глаза и упала на койку в одежде. Затем смерила пирата ледяным взглядом и отвернулась от него. Через некоторое время за спиной послышались шаги, и меня подвинули. Когда на койку втиснулся и весь капитан, я окончательно потеряла терпение и попыталась вскочить, но была тут же придавлена рукой к прежнему месту.
— Господин Вэйлр Лоет, какого черта ты творишь?! — не помня себя от гнева, воскликнула я.
— Мадам Адалаис Литин, а какого черта я творю? — удивился гадкий пират. — Я же сказал — не уйду, пока не простишь. Ты не простила, я остался. И, знаешь ли, время позднее, я тоже хочу спать. На полу жестко, на стуле неудобно. Или прощай меня, или спи и не мешай спать другим.
— Невероятно! Уму непостижимо! — у меня не хватало слов, чтобы высказать все, что я думаю об этом человеке и его поведении.
— Говорят, утром думается лучше, чем вечером. Спокойной ночи, мой ангел, — и он закрыл глаза.
И вновь меня захлестнула ярость. Как я оказалась сидящей верхом на Лоете, я так и не осознала, лишь сомкнула на его горле руки и начала их сжимать.
— И кто ты после этого? — поинтересовался Вэй, с интересом глядя на мои попытки его удушения. — Сама ты пират и разбойник, Ада, а еще обижается.
После этого он легко перехватил мои руки, оторвал их от своего горла и поцеловал по очереди. Затем встал с койки и опустился на колени.
— Мадам Адалаис Литин, приношу вам свои искренние извинения и заверения в том, что буду сдерживать свою темпераментную натуру и чаще вспоминать о воспитании. Я больше не буду, Ангелок, честно-честно, — он чуть склонил голову на бок и посмотрел на меня невинным взглядом. — Прощаешь? И я сразу уйду, — искушающим тоном протянул он.
— Да! — гаркнула я.
Мерзавец поднялся с колен, щелкнул каблуками, пожелал мне спокойной ночи и удалился, весело напевая. И самое обидное, что его теперь даже не в чем укорить, извинился ведь в конечном итоге, да еще и по всей форме! Все еще злая я упала обратно на подушку, некоторое время скрежетала зубами и склоняла имя капитана на все лады, и, в конечном итоге, расхохоталась.
— Каков восхитительный мерзавец! — воскликнула я. — Матушка точно была бы от него в восторге.
На следующий день Лоет, действительно, переменился. Во-первых, он ослабил хватку своих щупалец, и передышек в наших занятиях стало больше, во-вторых, брани стало на порядок меньше, и, чтобы выплеснуть излишний яд, капитан искал новую жертву. Что поразительно, всегда находил. Кажется, любовь команды ко мне после этого несколько уменьшилась. Кто-то даже высказался, что женщине, тем более благородной даме, не пристало махать палкой. Этим рассуждениям положил конец все тот же капитан, обозрев ропщущих свирепым взглядом своего глаза.
А в-третьих, наши занятия впервые принесли мне удовольствие. Лоет приобщил к нашим занятиям Эрмина, как «самого цивилизованного и доброго». Тому, что моим партнером стал мой охранник, я несказанно обрадовалась, так я меньше опасалась за свое здоровье. Тем более, что Вэй нехотя признался:
— Начнешь бесить, не сдержусь, надеру за-а… уши.
Впрочем, Эрмин был доволен в меньшей степени. Когда капитан увидел, что умеет бывший кучер, он схватился за голову, и учеников у него стало два, со всеми вытекающими последствиями обучения для Эрмина, которых я теперь была лишена. Кажется, Эрмин меня теперь тоже любил меньше. Мне было немного стыдно, все-таки покой закончился у команды с того момента, как я решила перестать быть размазней, и об этом узнал капитан. И единственный, кто сиял, ярче солнца, получая от всего происходящего удовольствие, был все тот же незабвенный Вэйлр Лоет.
Потому, когда над бригом прогремел крик:
— Земля! — все выдохнули с облегчением.
После полудня мы вошли в гавань Мавринийского портового города Ардос. «Счастливчик» получил разрешение швартоваться. Лоет сошел на берег, чтобы оплатить пошлину. Я стояла у сходней, ожидая, когда мы пойдем в город. Те, кому уже было разрешено покинуть бриг по прибытии, тоже ждали капитана. Он вернулся спустя четверть часа, махнул мне рукой, и я первой спустилась на берег. За мной потянулись остальные.
Куда мы пойдем, я уже отлично знала. Вэй не изменял своим привычкам, потому мы сразу же направили свои стопы в трактир. Я с интересом рассматривала высокие — трехэтажные дома из красного кирпича. Улицы в Ардосе были широкими и мощеными булыжником. Когда мы удалились от порта, мой взгляд упал на театральную тумбу. Я подошла к ней, разглядывая яркую афишу на незнакомом языке.
— Вэй, — позвала я и обернулась.
Капитан стоял у другой тумбы, задумчиво потирая подбородок. На мой окрик он обернулся, и его взгляд неожиданно сместился в сторону от меня. Я тоже туда посмотрела. Из-за угла появились пятеро солдат в зеленых мундирах. Рядом с ними семенил мужчина, которого я заметила в порту. Он осматривал улицу.
Вэй стремительно подошел ко мне:
— Два поворота налево, и ты в порту. Нигде не болтайся, беги сразу на «Счастливчик». Если через час не появлюсь, снимайтесь с якоря и уходите. И не вмешивайся. Ясно?
— Вэй…
Он, как и при нападении на тригарское судно, сжал мою голову в ладонях и впился в губы быстрым поцелуем.
— Пожелай мне удачи, ангел, — подмигнул он. — Беги!
— Капитан Лоет, именем короля, вы арестованы! — выкрикнули с сильным акцентом.
Вэйлр подтолкнул меня в сторону порта и бросился в противоположную. Несколько мгновений я еще пыталась понять происходящее, а потом зажала рот ладонью и помчалась в порт. Только сейчас я увидела портрет моего пирата и нарисованную сверху петлю. Приговорен…
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28