Книга: Общий курс английского языка. Часть 2 (В2 – С1)
Назад: Упражнение 2
Дальше: Упражнение 3

Временные формы причастие настоящего времени (Participle 1)

Present Participle 1 Active: working – передает одновременность действий, выражая действие в действительном залоге.



Present Participle 1 Passive: being working – передает одновременность действий, выражая действие в пассивном залоге.



Perfect Participle 1 Active: having worked – передает предшествование действия, которое он выражает, в действительном залоге.



Perfect Participle 1 Passive: having been worked – передает предшествование действия, которое он выражает, в пассивном залоге.

2.Функции причастия настоящего времени (Participle 1)

Причастие настоящего времени (Participle 1) употребляется перед существительным или же после него, в качестве определения. Например:



The reading girls are our students. – Читающие девушки – наши студентки.



Употребляясь в функции обстоятельства, переводится на русский язык глаголом с окончанием —ая, -в (спрашивая, отвечая, спросив приехав). Может выражать обстоятельство времени, причины, образа действия и сравнения. Например:



We went out speaking. – Мы вышли, разговаривая.

Having worked there he gained good skills. – Поработав там, он приобрел хорошие навыки.



Причастие настоящего времени (Participle 1) употребляется как часть сказуемого. Например:



The marks of the student is disappointing. – Оценки студента – разочаровывают.

3.Образование Participle 2

Причастие прошедшего времени (Participle 2) соответствует русской форме страдательного причастия: написанный, прочитанный. Данная часть речи имеет одну форму и используется для выражения совершенного действия. Например:



broken cup – разбитая чашка

read book – прочитанная книга



Past Participle образуется от инфинитива глагола без частицы to посредством прибавления к правильному глаголу окончания – ed. Если глагол является неправильным, используется его 3-я форма (см. таблицу неправильных глаголов).



open – opened (открытый)

close – closed (закрытый)

4.Употребление в предложении

Participle 2 может быть обстоятельством, определением или частью сказуемого.



Participle 2 употребляется перед существительным в качестве определения. В этом случае оно переводится на русский язык причастием прошедшего времени и описывает совершенное над предметом действие. Оно же может стоять после существительного и сопровождаться пояснительными словами:



It was an untidily written composition. – Это было неаккуратно написанное сочинение.

The book sent yesterday will be received on Friday. – Книга, отправленная вчера, будет получена в пятницу.

The book written by this writer is in great demand. – Книга, написанная этим писателем, пользуется большим спросом.



Как обстоятельство Participle 2 может характеризовать время, условия выражения действия, уступки или сравнение действий. Для выражения времени перед Participle 2 часто используются союзы времени when и while, условия – until, if, уступки – though, although. Союзы используются не во всех предложениях, поэтому, чтобы определить функцию, необходимо понимать смысл фразы. Например:



When called the boy came up. – Когда мальчика позвали, он подошел.

We will speak until interrupted. – Мы будем говорить, пока нас не перебьют.



Participle 2 употребляется как именная часть сказуемого:



Father looked tired. – Отец выглядел уставшим.



Таким образом, Participle 1 и Participle 2 совмещают свойства прилагательного, наречия и глагола.

Упражнение 1

Переведите данные предложения, используя Participle 1 или Participle 2.



1.Стоящие (stand) у (at) …окна (window) люди (people) – (be*) наши (our) сотрудники (staff).

2…Девушки (girl..) вышли (go* out), смеясь (lough) и (and) разговаривая (talk).

3.Поработав (work) там (there) несколько (several) лет (years), …экономист (economist) приобрел (gain) хорошие (good) навыки (skill..).

4…Журналист (journalist) прислали (send*) в (to) …редакцию (editorial office), …непрофессионально (unprofessionally) написанную (written) статью (article).

5…Менеджер (manager) сказал (say*), что (that) …письмо (letter), отправленное (send*) на (-) той (that) неделе (week), будет получено (receive) в (on) понедельник (Monday).

6…Коллекция одежды (clothing collection), созданная (create) этим (this) модельером (designer), будет пользоваться большим спросом (be in great demand).

7.Когда (when) …менеджера (manager) вызвали (call) к (to) …начальнику (head)! отдела (department), он (he) сразу (immediately) пришел (come*).

8…Ученый (scientist) будет говорить (speak), пока (until) его не перебьют (interrupt).

9.Мать (Mother) выглядела (look) уставшей (tired).

10…Доктор (doctor) осмотрел (examine) …сломанную (brake*) руку (arm)! Майка.

Упражнение 2

Переведите данные предложения, используя Participle 1 или Participle 2.



1.Войдя (come) в (into) …комнату (room), я (I) поняла (understand*), что (that) кто-то (somebody) уже (already) побывал (be*) там (there) до (before) меня (me).

2.Выполняя (do) …домашнее задание (homework), …ученики (pupil..) должны (must) быть (be) внимательны (attentive) и (and) аккуратны (careful).

3.Услышав (hear) …голос (voice)! …жены (wife) в (in) … коридоре (corridor), он (he) пошел (go) 2.ее 1.встречать (meet).

4…Девушка (girl), ожидающая (wait) в …машине (car), (be*) моя (my) старшая (elder) сестра (sister).

5…Женщина (woman), стоящая (stand) у (at) …окна (window), работает (work) с (with) нами (us) на протяжении (for) 5 лет (year..).

6…Автор (author), написавший (write*) эту (this) книгу (book), 3.хорошо (well) 1.знает (know) 2.…жизнь (life) в (in) …США (USA).

7…Сотрудник (employee), 2.что-то (something) 1.пишущий (write*) за (at) …столом (table), (be*) …главный (general) менеджер (manager)! нашей (our) компании (company).

8.Это (this) – (be*) …сестра (sister)! моего (my) друга (friend), живущего (live) в (-) соседней (next) квартире (door).

9.Это (this) – (be*) …мать (mother)! моего (my) друга (friend), живущая в соседней квартире.

10…Дом (house), строящийся (build*) здесь (here), будет (be) очень (very) высоким (tall).

Назад: Упражнение 2
Дальше: Упражнение 3