Глагол to be в сослагательном наклонении II имеет форму were для всех лиц, если высказывание относится к настоящему или будущему времени. Например:
If he were here now, he would help you. – Если бы он был здесь сейчас, он бы помог вам.
В свою очередь условные предложения бывают 4-х типов.
В главном и придаточном предложении данного типа выражается реально-выполнимое условие, относящееся к будущему времени. Союз придаточного предложения – «если (if)». Глагол-сказуемое придаточного предложения стоит в простом настоящем времени (Present Simple Tense), глагол-сказуемое главного предложения стоит в простом будущем времени (Future Simple Tense). Глагол-сказуемое главного и придаточного предложения подчиняются правилу согласования времен, например:
Мы поедем на дачу, если завтра будет хорошая погода. – We will go to the country if tomorrow the weather is fine.
Он сказал, что они поедут на дачу, если завтра будет хорошая погода. – He said that they would go to the country, if the next day the weather was fine.
Переведите данные условные предложения 1-го типа на английский язык. Переведите данные условные предложения в косвенную речь, начав так: He said that if…
1.Если они придут завтра, мы приготовим праздничный ужин.
2.Если в среду работа над проектом будет закончена, мы сможем (be able to) уехать на дачу.
3.Если Майк закончит всю работу сегодня, мы отошлем ее главному редактору.
4.Если ты придешь сюда в воскресенье, они смогут помочь тебе сделать перевод статьи.
5.Если в следующем году мы поедем в Испанию, мы хорошо проведем там время.
Глаголы-сказуемые главного и придаточного предложения в условных предложениях со 2-го по 4-ый тип не подчиняются правилу согласования времен. Заменяются только наречия времени, места и указательные местоимения, исходя из данного правила,
В главном и придаточном предложении данного типа выражается нереальность или малая вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Союз придаточного предложения – «если бы (if)». Глагол-сказуемое главного предложения следует ставить в сослагательное наклонение I, которое совпадает по форме с будущим простым в прошедшем (Future Simple in the Past), а глагол-сказуемое придаточного предложения в сослагательное наклонение II, которое совпадает по форме c прошедшим простым временем (Past Simple Tense), например:
Мы бы поехали на дачу, если бы завтра была хорошая погода. – We would go to the country if tomorrow the weather were fine.
Он сказал, что они бы поехали на дачу, если бы завтра была хорошая погода. – He said that they would go to the country, if the next day the weather were fine.
Переведите данные условные предложения 2-го типа на английский язык. Переведите данные условные предложения в косвенную речь, начав так: He said that if…
1.Если бы работа над новым проектом была сделана на следующей неделе, они смогли бы (be able to) уехать в Испанию.
2.Если бы послезавтра они зашли к нам в офис, мы бы узнали от них все последние новости.
3.Если бы через неделю она вернулась из поездки, мы смогли бы получить у нее консультацию по новому проекту.
4.Если бы вы получили работу в нашей компании, вы смогли бы приобрести хорошие навыки и опыт.
5.Если бы сотрудниками были прочитаны все необходимые материалы по данному вопросу, они бы смогли быстрее завершить работу над новым проектом.
В главном и придаточном предложении данного типа выражается нереальность или совершенно малая вероятность осуществления условия, относящегося к прошедшему времени. Союз придаточного предложения – «если бы (if)». Глагол-сказуемое главного предложения следует ставить в сослагательное наклонение I, которое совпадает по форме с будущим совершенным в прошедшем (Future Perfect in the Past), а глагол-сказуемое придаточного предложения в сослагательное наклонение II, которое совпадает по форме с прошедшим совершенным временем (Past Perfect Tense), например:
Мы бы вчера поехали на дачу, если бы была хорошая погода.. — Yesterday we would have gone to the country if the weather had been fine.
Он сказал, что если бы вчера была хорошая погода, они бы поехали на дачу. – He said that if the day before the weather had been fine, they would have gone to the country.
Переведите данные условные предложения 3-го типа на английский язык. Переведите данные условные предложения в косвенную речь, начав так: He said that if…
1.Если бы тогда у вас было время, вы бы посетили все достопримечательности Лондона.
2.Если бы вчера он не простудился, он бы не ушел из университета так рано.
3.Если бы Анна больше занималась французским языком в прошлом году, она бы поступила в хороший университет.
4.Если бы билеты были куплены заранее, туристы уехали бы отдыхать еще на прошлой неделе.
5.Если бы менеджером были подготовлены все необходимые материалы, вчера на совещании вы бы решили все вопросы.