Глава 10
– Берк! Вот ты где. Я хочу попросить тебя об одном одолжении.
Тристан настороженно остановился наверху лестницы. После перепалки с Беннетом в боксерском клубе он его почти не видел, причем избегал его сам. Проводить большую часть дня вне дома было не так уж трудно, но избегать любимых мест Беннета по вечерам оказалось гораздо сложнее. К тому, что Беннет может велеть ему выметаться из дома, он уже мысленно приготовился – невелика беда, но потерять друга из-за какого-то дурацкого вальса ему бы очень не хотелось. Оно того не стоило, ему было приятно танцевать, но не настолько. А то, что произошло после вальса, – об этом лучше вовсе не задумываться.
Тристан последовал за хозяином дома, который уже ушел обратно в комнату для переодевания, и спросил от двери:
– О каком?
Беннет взлохматил руками волосы, хотя они и так уже стояли торчком.
– Где, черт возьми, мои сапоги? Не те, которые от Хоуби, а для деревни. – Он наклонился и заглянул под кровать, потом выпрямился и взревел: – Мердок! Где мои сапоги?
Тристан отошел в сторону – мимо него в дверь влетел обеспокоенный Мердок, держа в каждой руке по сапогу.
– Вот они, сэр, я их чистил. – Действительно, один сапог был уже вычищен, а на втором оставались мазки и кляксы прилипшей грязи. – Еще несколько минут и…
– Плевать на грязь! – Беннет схватил сапоги и бросил их в открытый сундук, который стоял тут же. Сухая грязь с сапога посыпалась на одежду, лежавшую в сундуке. Слуга поморщился, но Беннет не обратил на это внимания. – А мое пальто? А непромокаемый плащ?
– Да, сэр.
Мердок юркнул обратно.
– Собираешься в путешествие? – спросил Тристан.
Он наконец расслабился настолько, что прислонился плечом к дверному косяку. Было не похоже, что Беннет собирался дать ему в нос.
– Да. – Беннет отшвырнул в сторону помятую рубашку, открыт ящик письменного стола и стал рыться в бумагах. – Мне нужно ехать в Норфолк.
Тристан приподнял одну бровь.
– В это время года?
– Немедленно. – Дуглас чертыхнулся, схватил из ящика бумаги и бросил их в сундук поверх сапог. – Сейчас нет времени с ними разбираться. – Мердок, ты уже велел подать дорожный фаэтон? – крикнул он.
Тристан прислушался и, услышав, что снизу донеслось приглушенное «Да!», доложил:
– Он велел. А почему такая спешка?
Беннет снова остановился и повернулся кругом, словно не мог решить, за какое дело хвататься в первую очередь.
– Отец посылает меня в Эшвуд-Хаус. Две недели назад в тех краях произошло наводнение, и несколько зданий оказались повреждены. Я должен следить за ходом ремонта.
Тристан приподнял и вторую бровь. На его памяти это был первый случай, когда отец Беннета что-то поручил сыну. И тот факт, что простые сборы в дорогу довели Дугласа до состояния, которое больше подошло бы какой-нибудь всполошившейся женщине, показался ему не очень-то хорошим знаком.
– Как неудобно.
– Да, это чертовски неудобно. – Дуглас умолк с таким видом, как будто собирался с духом. – Дело в том, что моя мать серьезно заболела. Отец увозит ее в Корнуолл дышать морским воздухом, чтобы поправить здоровье легких. Он собирался следить за делами в Норфолке из Лондона, а через месяц, когда закончится сезон, планировал поехать туда сам, но теперь… В общем, вместо этого он посылает меня, вот и все.
Он с новым всплеском энергии продолжил сборы, сгреб бритвенные принадлежности и бросил их в сундук.
«Ах вот как, значит, обстоит дело, – подумал Тристан. – Сэр Джордж руководствовался не столько верой в сына, сколько необходимостью».
– Желаю твоей матери скорейшего выздоровления. – Беннет бросил на него благодарный взгляд. Тристан добавил: – О каком одолжении ты хотел попросить?
Тристан был в настроении пойти другу навстречу. Вероятно, такой вариант для него лучше всего. Проведя несколько недель в Норфолке, Беннет и думать забудет про тот злополучный вальс. И если повезет, к его возвращению ремонт в доме Тристана закончится, и это избавит их от дальнейшего напряжения, связанного с жизнью под одной крышей. Чем дальше Тристан будет держаться от любого и каждого, кто носит фамилию Беннет, тем лучше будет для него.
– Ах да, чуть не забыт! – Беннет отбросил волосы со лба. – Ты не мог бы присмотреть вместо меня за Джоан?
Тристан застыл.
– Не понял?
– Родители оставили ее в Лондоне. Отец боится, что она может заразиться от матери, и не хочет рисковать. Он оставляет ее на попечение нашей тетки, леди Кортни, а она несколько… скажем так, если бы не эта проблема в Норфолке, мне нужно было бы оставаться в Лондоне и присматривать за ними обеими.
– Что ты имеешь в виду под «присмотреть за ней»?
Тристан старался как можно тщательнее выбирать слова, его сердце тяжело ухало в груди, как молот по наковальне. Присматривать за Фурией? Рисковать своим рассудком, проводя время в ее обществе? И ведь он недавно дал клятву – причем по настоянию Беннета, черт бы его побрал! – держаться от нее подальше.
Беннет неопределенно махнул рукой.
– Смотреть за тем, чтобы она не попала в какую-нибудь неприятность. Позаботиться, чтобы она иногда развлекалась. Потанцевать с ней разок-другой, когда она выходит в свет. Ну, ты понимаешь, просто чтобы она могла отвлечься. Большинство парней бегут от нее как от огня, но, по-моему, ей нравится иногда потанцевать. Кажется, я прошу не так уж много. – Он вдруг бросил на Тристана неожиданно резкий взгляд. – Насколько я помню, ты говорил, что позавчера вечером тебе было приятно танцевать с ней вальс.
– А насколько я помню, ты в том же самом разговоре потребовал, чтобы я к ней больше не приближался, – парировал Тристан. – Твоя мать даже это приказала. А теперь твоя уважаемая родительница уехала из города, и ты поручаешь мне опекать твою сестру? Я что, по-твоему, похож на полного идиота?
У Беннета покраснели уши.
– Не вижу в этом ничего идиотского. Тебе не нужно постоянно ходить вокруг нее на задних лапках, просто делай то, что мог бы сделать я, будь я в городе.
Тристан прищурился.
– И что бы ты, разрази меня гром, для нее делал, будь ты в городе? Когда я последний раз видел вас в одной комнате, помнится, ты осыпал ее проклятиями.
– Ну да. – Беннет прочистил горло. – Это было раньше. Но ситуация изменилась. Конечно, в отсутствие отца я бы присматривал за сестрой. Заботился о том, чтобы она выходила в свет, чтобы не вляпывалась в неприятности. Ходил к ней на чай и слушал ее щебетание. В общем, все в таком роде.
– Беннет, – абсолютно честно признался Тристан, – это самая идиотская мысль, какая у тебя только возникала.
Его друг поморщился.
– Дело в том, что мне больше некого попросить. Данвуд – остолоп, Хукмен – пьяница, а Спенс… Спенса я ни при каких обстоятельствах не хочу даже близко подпускать к моей сестре. Старина, ты уже с ней танцевал и не сбежал от нее как угорелый. У тебя против нее иммунитет, неужели не понимаешь?
Тристан сжал кулаки, в то же время его сердце забилось быстрее – от тревожного предчувствия, а вовсе не от предвкушения, сказал он себе.
– Ты сошел с ума, если думаешь, что я соглашусь провести остаток сезона, терпя уколы ее ядовитого языка.
– Попытайся ее очаровать. – Беннет вдруг усмехнулся. – Однажды она взяла над тобой верх, неужели ты не хочешь ответить ей тем же? Готов поспорить на десять гиней, что ты за две недели сумеешь укротить ее нрав.
Тристан нахмурился и ответил очень грубо.
Беннет улыбнулся еще более самонадеянно.
– Ставлю двадцать гиней!
– Иди к черту! – прорычал Тристан.
Он бы предпочел, чтобы Беннет просто захотел провести с ним несколько раундов на боксерском ринге. Опекать мисс Беннет – это намного хуже. Снова танцевать с ней вальс? Снова терпеть уколы ее острого языка? И все это, не получив взамен даже поцелуя, потому что он дал клятву, что это больше не повторится. Право, Беннет, должно быть, повредился в рассудке, если считает, что это хорошая мысль или хотя бы просто прилично. Уж кому, как не Беннету знать, каких женщин Тристан предпочитает: вдовушек или замужних, охочих до развлечений и склонных к приключениям. Если бы леди Беннет услышала, что предложил ее сын, ее бы хватил удар.
– Берк. – Беннет перестал смеяться и посерьезнел. – Черт возьми, Трис! Моего отца здесь нет, чтобы за ней присмотреть, меня тоже не будет. С Джоан бывает трудно, но она не плохая, и в конце концов она моя сестра. Я не хочу, чтобы ей причинили вред. Нет никого, кому бы я мог доверять так же, как тебе. Если ты сделаешь это для меня, я буду вечно перед тобой в долгу.
«Трис». Услышав это детское прозвище, Тристан закрыт глаза. Они с Беннетом дружили уже почти двадцать лет, прошли вместе трудности и невзгоды, другие приятели приходили и уходили, но Беннет ни разу его не бросил. И то, что Беннет не считал, что поручает волку охранять овечку, было проявлением этой дружбы. Хотя мисс Беннет не казалась Тристану беззащитной овечкой, а больше походила на старую грубую овцу, которая ничего не боится. Тристана беспокоило, что, несмотря на это, его инстинкты по отношению к мисс Беннет все равно приближались к волчьим.
– Очень хорошо. – Он еще раз глубоко вздохнул и открыт глаза. – Я буду просто за ней присматривать. Если она велит мне убираться, я подчинюсь ее желаниям. Договорились?
На лице Беннета отразилось облегчение.
– Договорились. – Он протянул другу руку. – Спасибо.
Тристан пожал его руку, от души надеясь, что не совершает огромную ошибку.
– Помни, что ты сам уговорил меня этим заняться.
– Конечно, я буду помнить. – Беннет вернулся к своему занятию – продолжил укладывать вещи. – Я ее попрошу, чтобы она быта с тобой не слишком резкой.
«Это не то, что я имел в виду», – подумал Тристан. Он молча кивнул и поспешил удалиться, пока не попал еще в какую-нибудь ловушку.