Глава одиннадцатая
День кипел. Солнце на небе, выбеленном до цвета застиранных синих джинсов, подтверждало тождественность глагола «яриться» и своего славянского языческого имени. Жара была не меньше, чем в Бангкоке. Тело плавало в пленке пота, словно парился в сауне. И только поднимавшаяся от ступней приятная прохлада вносила в отношения с миром примиряющую ноту: вся территория монастыря была вымощена каменной плиткой, отшлифованной до зеркальной гладкости, обувь полагалось оставить при входе, и подошву стопы от камня отделял лишь носок.
Монастырь стоял на самой вершине горы. Отвоеванное у леса пространство было плотно застроено храмами, ступами, памятными колоннами, фигурами страшно оскалившихся драконоподобных духов, напоминающих смертному о царстве мертвых, на длинном мраморном постаменте в форме гробницы стояла скульптура белого слона, перевозившего прах Будды к месту его тайного захоронения и затем без всяких работ беззаботно пасшегося в плодоносной долине в течение долгих десятилетий до собственной смерти — о чем сообщала массивная синяя табличка в коричневой раме у его ног. И все было отделано сусальным золотом — ступы, скульптуры, колонны и крыши храмов, золото сверкало на солнце, — казалось, монастырский комплекс был отколовшимся куском солнца, помещенным высшей волей на высшую точку этой горы, сизой грядой возвышавшейся над городом. Вдоль стен одного из храмов висело несколько десятков бронзовых, в половину человеческого роста колоколов с длинными, удобными для захвата рукой круглыми билами. Каждый из многочисленных посетителей монастыря полагал необходимым позвонить хотя бы в один-другой колокол; Дрон с Нелли позвонили в пять-шесть, на Рада же вдруг накатило — он двинулся от колокола к колоколу, наклонялся, брался за било, ударял и переходил к другому, и так обошел весь храм, ударив во все колокола. И, зайдя в счете на пятый десяток, сбился со счета.
— Что, какая-нибудь примета? — спросила Нелли, когда он вернулся к ним.
— Все, теперь возвращение сюда неизбежно, — опережая Рада, сказал Дрон.
— Такая примета? — не ответив Нелли, спросил теперь Рад.
Дрон зафыркал, и Нелли, все поняв и без ответа Рада, тоже пустила серебряные шары переливчатого смеха.
— С тебя начнется, — заключил Дрон.
Шел второй день их пребывания в Чиангмае. Вчера, по приезде, шатались по городу, заходили в магазинчики, сувенирные лавки, приценивались к всякой белиберде и не покупали, осматривали некий разрушенный дворцовый комплекс с самой большой в прошлом ступой, ехали на «тук-туке», ланчевали в опрятном, совершенно европейского типа и с европейской едой ресторанчике, оказались на окраине, противоположной той, где поселились, ходили по пустынным залам Национального музея, какие в России называются краеведческими, с экспонатами в виде вырытых из земли кремневых орудий каменного века, потом долго не могли поймать такси, чтобы вернуться в центр, Нелли вдруг объявила, что хочет играть в гольф и нужно ехать искать гольф-клуб, Дрон пообещал ей это, но, когда наконец сели в такси-скамейку, велел ехать в центр и там отправился искать парикмахерскую, чтобы насладиться еще одним специфическим здешним удовольствием вроде тайского массажа — чисткой ушей. Чистка ушей заняла минут сорок. После чего выяснилось, что теперь снова не мешает поесть, и теперь поели в нормальном тайском заведении, переложив в себя гору коричневого жареного риса, а когда вышли на улицу, ехать в гольф-клуб было уже поздно. Впрочем, Нелли уже и не хотелось. «Вот правильно, — одобрил Дрон. — Что, дома с тебя этого удовольствия недостаточно? Бизнес-интереса нет — с тоски подохнешь эти шары гонять». Вечер закончили ночным базаром: целые кварталы были превращены в сплошное торжище, толпа текла вдоль торговых рядов спрессованной массой, возникало ощущение — здесь сейчас весь город, только местное население — с одной стороны прилавков, туристы — с другой.
В монастырь на горе подсказала поехать Эстер за завтраком. За завтраком, как накануне, вновь было прохладно, но когда поднялись на такси-скамейке по серпантину дороги на гору, к подножию монастыря, к которому от площадки парковки вела просторная лестница с перилами в виде бесконечного драконьего тела, уже стояла жара, небо полиняло, языки у бродячих собак, обессиленно лежавших на бетонных ступенях лестницы, галстуками вывалились наружу.
Мобильный у Дрона зазвонил, когда стояли на смотровой площадке монастыря и смотрели с нее на город, просторно лежавший под ними в долине — словно рельефная топографическая карта.
— Кому я понадобился, — пробормотал Дрон, извлекая телефон из кармана. — О, Крис! Хэллоу! — воскликнул он через мгновение, как приложил трубку к уху.
Слушая Криса, Дрон отделился от Рада с Нелли, двинулся от балюстрады, окружавшей смотровую площадку волнообразной дугой, вглубь монастыря — из теснившейся у балюстрады толпы на свободное пространство. Нелли смотрела вслед ему напряженным взглядом.
— Интересно, — произнесла она. — Что сие значит? Кроме Рада, адресата, к которому бы она могла обращаться, рядом не было, и Рад отозвался:
— О чем ты?
Нелли перевела взгляд на него.
— Как ты думаешь, а может быть, наша жизнь — лишь чье-то представление о нас? — проговорила она через паузу.
Взгляд у нее был невидящ, обращен вглубь нее самой, Рад не мог бы утверждать с уверенностью, что она сейчас видит его.
— Тебе эту мысль высказать бы на каком-нибудь семинаре по марксизму-ленинизму в оные годы, — уронил он.
— Тогда я о таком еще не задумывалась. — Взгляду Нелли вернулась зрячесть. — Молодой ум быстр, но глуп. Ты согласен?
— Устами младенца глаголет истина, — отделался Рад трюизмом.
— То младенца, — серьезно ответила Нелли.
Дрон, на ходу схлопывая складень мобильного телефона и заталкивая его обратно в карман, быстрым шагом возвращался в ним на смотровую площадку.
— Мне нужно срочно в Бангкок, — сказал он. — Сегодня же.
— Что за спешка? — Удивления в голосе Нелли, впрочем, не было. Словно возможность внезапного прерывания их поездки была изначально заложена в планы, и только это случилось уж слишком скоро. — Что, Крис прилетает?
Дрон согласно кивнул:
— Точно.
— Пусть прилетает сюда.
— Да неплохо бы, — согласился Дрон. — Только он понятия не имел, что мы здесь, а билет у него в кармане, и сам он, можно сказать, на пути в аэропорт.
— Пусть прилетает сюда из Бангкока. Дрон снова покивал:
— Да неплохо бы. Неплохо. Но как ты предполагаешь, если вдруг потребуется, мне всех сюда вызвать?
— Кого это всех?
Дрон вдруг взглянул на Рада.
— Вон Рад знает, — сказал он.
Намек на Майкла-Майка был очевиден. Неочевиден был смысл, ради которого Дрон сделал его.
— Помилуй бог, Дрон, откуда мне знать, — непонятно для Нелли сказал Рад. — А если что и знал — забыл.
Во взгляде Дрона выразилось удовлетворение. Возможно, ради подтверждения позавчерашних слов Рада в кафе Макса о Майкле-Майке он и намекнул на него.
— Я вас не зову лететь со мной. — Дрон говорил о них обоих, но обращался к Нелли. — Оставайтесь. Постережешь здесь номер. Думаю, через день я уже буду снова с вами. Познакомлюсь с его предложениями — и обратно.
— Это хороший симптом, что Крис возвращается так скоро, да? — спросила Нелли.
Дрон сделал неопределенный жест рукой.
— В общем, неплохой, — сказал он потом.
Обувь поджидала их на выходе из монастыря точно на том же самом месте, где они ее оставили. На всех ярусах лестницы с бесконечным драконом в качестве перил паслись ярко и чисто одетые дети. Они играли друг с другом в догонялки, в «а ну-ка отгадай!», пряча что-то в кулачках и выставляя их перед собой — были, казалось, полностью погружены в свои отношения, но только к ним приближался кто-нибудь туристического облика, они тут же прыскали к нему и наперебой звонко предлагали сфотографироваться: «Snap! Snap! Flash!» Однако когда объектив мыльницы оказывался нацелен на них, они дружно поворачивались к нему спиной и, глядя снизу вверх на того, кто фотографировался с ними, доверчивыми глазами, принимались выкликать с той же звонкостью: «Ten but! Ten but!» Получив просимую десятку, они так же дружно разворачивались к объективу, и радостные улыбки растягивали им рты до ушей. Очередная группа детей почему-то расстрогала Нелли больше, чем прочие, она пожелала сняться с нею, кредитка в десять бат обнаружилась лишь у Рада, он отдал ее самой взрослой из девочек в группе — против чего никто из группы не возражал, — и Нелли посредством цифрового «Sony» и Дрона запечатлела свой сход из монастыря для вечности.
— А ты почему не стал фотографироваться? — упрекающе спросила она Рада, когда двинулись дальше.
— А у него идиосинкразия на детей, — с серьезным видом ответил за Рада Дрон.
— В самом деле? — с удивлением посмотрела Нелли на Рада.
— Нет, на свой фейс среди детских прекрасных лиц, — сказал Рад — первое, что пришло в голову. Хотя, возможно, так проговорилось его подсознание.
— По-моему, у тебя очень хорошее лицо, — произнесла через паузу Нелли. — Думаю, оно прекрасно гармонировало бы с детскими.
— Он не уверен, что детские лица гармонировали бы с его лицом, — с прежней серьезностью выдал Дрон.
Нелли поглядела на него, поглядела на Рада.
— По-моему, вы оба валяете дурака, а? — не слишком уверенно вопросила она.
— А для чего мы здесь, как не валять дурака, — с удовольствием отозвался Дрон.
Рад подумал о том, что отъездом Дрона продолжение их отложенного разговора отодвигается по крайней мере на два дня.
— Я, Дрон, откровенно говоря, предпочел бы не заниматься дуракаваляньем, — сказал он.
Дрон на его намек не ответил.
Они достигли конца лестницы и сошли на простор заасфальтированной площадки перед ней. Сувенирные магазинчики направо от лестницы стояли с приглашающе распахнутыми дверьми. На краю площадки у склона громоздилось несколько автобусов, доставивших сюда организованных экскурсантов, подъезжали и уезжали такси-скамейки. Метрах в пятидесяти слева от лестницы был ресторан, из раскрытых окон его кухни едва уловимо, но вызывая слюноотделение, натягивало запахом еды. План, составленный по прибытии на гору, предполагал трапезу в этом хитро соблазняющем своей кухней ресторане, но теперь план требовал пересмотра.
— Давайте сразу в город. Выясним, какие есть рейсы, купим билет — тогда и поланчуем, — предложил Дрон.
Никто ему не возражал.
Через пять минут такси-скамейка несло их вниз, серпантин дороги разматывался в обратную сторону, в прорези окон задувал ветер, и после каменного жара монастырской теснины ощущать телом его суровую прохладу было блаженством.
* * *
Регистрация на рейс TG117 Тайских международных авиалиний, вылетающий по маршруту Чиангмай — Бангкок в девятнадцать часов пятьдесят минут, заканчивалась. Вернее, уже закончилась, началась даже посадка, и Дрона спасло отсутствие багажа. «OnIy this thing. — Только эта штука», — помахал он перед девушкой за стойкой легкой багажной сумкой, которую беспрепятственно мог пронести с собой как ручную кладь, и девушка, поколебавшись, простучала его билет компостером, пометила что-то в своих бумагах и выдала ему посадочный талон. «OnIy quickly, very quickly. — Только быстро, очень быстро», — понукнула она его скорее мчаться на проверку металлоискателем, а там и к посадочному выходу.
— Все, пока, созваниваемся, — торопливо, одной рукой приобнял Дрон Нелли, проштемпелевал ее таким же торопливым поцелуем в губы и обернулся к Раду, протянул руку: — Пока!
— Крису от меня привет, — проговорила Нелли.
— Непременно, а как же, — с той же торопливостью отозвался Дрон.
— Счастливо тебе, — сказал Рад.
Дрон отнял руку. И наставил на Рада указательный палец:
— Оставляю жену на твое попечение. Не совращать! Ты понял?
— Дро-он! — укоризненно развел Рад руками, не найдясь, что ответить.
Реакции Нелли на слова Дрона не воспоследовало.
— Come along please! — Поспешите, пожалуйста! — позвала Дрона девушка из-за стойки.
Придерживая рукой бьющуюся на бедре сумку, Дрон исчез в чащобе аэропортовских лабиринтов, и Рад с Нелли остались вдвоем.
И сразу он почувствовал себя с ней неестественно. Чему виной было наставление Дрона. Каков: ста тысяч в долг пожалел, а жену доверил.
— Двигаем? — посмотрел он на Нелли.
Для чего потребовалось некоторое усилие — казалось, что сейчас ни скажи, все прозвучит фальшиво.
— Ну разумеется, — не глядя на него, пожала плечами Нелли.
Ей тоже было неловко с ним. Без сомнения, по той же причине, что и ему.
Впрочем, общее дело: найти стоянку такси, договориться с водителем, потом мчаться сквозь темноту к гостинице, сидя на скамейке бок о бок, — все это приглушило чувство неестественности, и, когда остановились у знакомых двустворчатых ворот, оно было уже почти неощутимо.
— Я бы хотела принять душ, — сказала Нелли, когда шли засыпанным гравием темным двором к гостинице.
Это подразумевало: «перед ужином». Вернее, «перед обедом». «Ужина» в их с Дроном лексиконе не осталось.
Они договорились встретиться через полчаса в беседке около ступеней к реке и разошлись.
Рад через полчаса был на месте, но Нелли появилась спустя еще минут двадцать.
— Я не запоздала? — спросила она с таким видом, который ясно говорил: она прекрасно знает, что запоздала, но желает, чтобы считалось, что она точна, как королева.
— Ну так если и да, так что? — с интонацией Рабиновича из анекдота отозвался Рад.
Его мгновенно опахнуло тем заглушенным в дороге аэропортовским чувством, и он поспешил продемонстрировать Нелли, как она продемонстрировала ему свою женскую нравность , что он совсем не тот объект, кому эту нравность следует предъявлять.
Они пошли обедать в открытый ресторан по соседству с гостиницей, который присмотрели для этой цели — если будет поздно и неохота будет куда-то ехать — еще вчера. Ресторан представлял собой просторный деревянный помост на берегу реки, по периметру помоста на деревянных столбах горели масляные светильники, чтобы отгонять комаров, пару той же формы светильников, только меньше размером, официант, едва они сели, поставил им на стол и, спросив разрешения, зажег. С реки доносился плеск воды, кричали временами лягушки, лежала лунная дорожка — вкупе с ароматным дымком, поднимавшимся от горящих фитильков светильников, обстановка была довольно романтичной.
Но Нелли или решила строго следовать его иносказательному предложению не видеть в нем мужчины, или же та демонстрация своей женской ипостаси была чистой случайностью, — во всяком случае, она вела себя за обедом так, что о ее плотскости свидетельствовал лишь ее аппетит. Чему не помешала даже выпитая ими во время обеда бутылка сухого французского вина.
Было начало одиннадцатого, когда они вернулись в гостиницу. Рад довел Нелли до лестницы на второй этаж и тут остановился.
— Спокойной ночи, до завтра? — проговорил он с вопросительной интонацией, предполагая, что утвердительная форма может показаться ей обидной.
— Да, спокойной ночи. До завтра, — отозвалась Нелли с такой откровенной ноткой облегчения, что останется наконец одна, — Рад невольно пожалел, что не потребовал от медлительного официанта обслуживать их побыстрее.
Сам он, направившись было к себе в номер, но не дойдя до него, вернулся обратно к лестнице и тоже поднялся наверх. Сразу около лестницы на втором этаже была терраса, на террасе стояли диван, кресла, журнальный стол со стеклянной столешницей, а в небольшом шкафу около стены, открыл он сегодня утром, стояли и лежали навалом несколько десятков книг и журналы на английском. Делать в номере было нечего, только ложиться спать, но спать не хотелось. Он включил на террасе свет, открыл шкаф — и встретил новые сутки, листая изданный в Канаде роман, сочиненный бывшим благодарным постояльцем гостиницы и приподнесенный им в дар постояльцам будущим.
* * *
На следующий день была заказана поездка в горы.
Когда Рад, побрившись и приняв скорый душ, появился на ресторанной веранде, Нелли уже была там. Она сидела за одним из столов у перил, отгораживающих веранду от реки, лицом к входу, перед ней стояла тарелка с едой, она ела. Солнце у нее за спиной, еще едва оторвавшееся от горизонта, насквозь пробивало ей светом волосы, и вокруг головы у нее словно бы стоял золотистый нимб. Услышав приближающиеся шаги, она подняла глаза и увидела Рада.
— Привет! — произнесла она, опережая его. — И силен же ты дрыхнуть.
— Привет, доброе утро, — сказал он, подходя. — И сильна же ты, едва от подушки, порубать.
Нелли с удовольствием рассмеялась.
— Хороший аппетит — признак здоровья.
Рад отодвинул стул от стола и сел напротив Нелли, лицом к поднимавшемуся солнцу. Лучи низкого солнца скользили по самой поверхности воды, не наполняя ее светом, вода была темно-бурого, болотного цвета и казалась по-болотному покойной. Легкий туман стоял над нею, солнечный свет, отражаясь в его прозрачном мареве, наполнял воздух едва уловимым, но отчетливым для глаза золотистым свечением. Туман размывал очертания «Шератона» за изгибом реки, и его плывущий по небу парус выглядел ощутимо больше, чем был на самом деле, — словно под увеличительным стеклом. Оранжевая туша экскаватора на другом берегу была неподвижна. Его увенчанная кувалдой ковша членистая выя, переломившись в середине, тяжело упиралась в землю перед траками, словно ему невмоготу было держать ее от усталости и он набирался в таком положении сил перед своей тяжелой работой.
Около стола возникла барменша-мальчик. Она было начала перечислять, что имеется на выбор, но английский ее был такой, что Рад из всего перечисленного ею понял только «boiled eggs — вареные яйца». Дайте мне то же самое, указал он на тарелку, стоявшую перед Нелли.
— А собственных желаний у тебя нет? — посмотрела на него Нелли.
— Мои желания — следование твоему выбору, — не задумываясь, ответил Рад.
Он ответил — и осознал возможность такого толкования своих слов, которого он совсем не подразумевал. И Нелли, увидел он по ее глазам, эту их многозначность почувствовала.
— Неужели? — проговорила она через паузу.
Вчерашняя неловкость, возникшая в аэропорту, о которой он совсем забыл, оказывается, сидела невидимо где-то в глубине, готовая каждое мгновение вымахнуть наружу, и это мгновение не заставило себя ждать.
— За нами сюда, я понимаю, должны заехать? — произнес он некоторое время спустя, хотя прекрасно помнил, что было обещано в турфирме.
— Должны заехать? — эхом отозвалась Нелли.
— Да, должны заехать, — теперь утвердительно сказал Рад. Словно забыл, а во время разговора восстановил это в памяти.
Они уже заканчивали пить кофе, когда экскаватор на другом берегу выпустил обильную струю черного дыма, дернулся, поднял ковш с земли, повел им в одну сторону, в другую, чуть подался к обрыву, запустил выю в реку, проскреб там ковшом по дну и вознес над водой первую сегодня порцию речного грунта. Нелли, проследив за взглядом Рада, развернулась на стуле и некоторое время тоже наблюдала за воскреснувшим оранжевым бронтозавром.
— Пейзаж портит, а общую картину чудо как оживляет, да? — проговорила она затем, поворачиваясь обратно к Раду.
Это было удивительно точно. Она выразила то, что Рад чувствовал, но что не нашло в нем выражения словами.
— Да ты умная, что ли? — произнес он.
— Только что толку, — ответила она с усмешкой.
Машина приехала за ними минут через десять. Это был вишневый минивэн «тойота», может быть, не очень новый, но в отличном состоянии, мягко-упругий на ходу, с чуткими сильными тормозами, послушным рулевым управлением — Рад это так и почувствовал физически, только они тронулись. Он вдруг вспомнил желтую пятидверную «сузуки» Жени-Джени, которую вел, когда они с нею после ночи, проведенной в одной постели, ездили в Сергиев Посад. Воспоминание было таким острым, что его, уж совсем неожиданно, пронзило тоской по этой Жени-Джени, он вспомнил ее руки у себя на плечах, ее круглую маленькую ягодицу у себя в ладони, ее привычку в разговоре поглаживать себя пальцем по крыльям носа, и все это было так невероятно сильно, что он едва не спросил о ней — как она, что пишет в своих мейлах, — у Нелли. Удержаться и не спросить стоило труда.
В «тойоте» было двое: молодой и пожилой таец. Молодой — совсем молодой, лет двадцати, двадцати двух — или сколько там ему было на самом деле? — пожилой — более чем пожилой, почти старик, но оба в костюмах с галстуками, разве что у пожилого пиджак переношен, потерял форму и обвис, и у обоих зубы сверкали лазерной белизной, хотя, может быть, у пожилого то были искусственные челюсти. Пожилой и вел машину, и выполнял роль гида. Молодой, видимо, был у него или на подстраховке, или на стажировке.
— Сейчас мы с вами заедем еще в три места и возьмем других членов нашей группы, — крутя руль и одновременно оборачиваясь к ним назад, говорил пожилой. Английский был у него беглый, но, возможно из-за вставных челюстей, до того невнятный, что Рад понимал его с пятого на десятое и вынужден был просить Нелли переводить. — О нашем маршруте и порядке его прохождения я расскажу позднее, когда вся наша группа будет в сборе. А пока любуйтесь видами нашего замечательного города, заложенного на территории древнего королевства «Миллион рисовых полей» около двухсот пятидесяти лет назад. Надеюсь, мой английский понятен вам? — осклабясь во всю ширь своих великолепных зубов, как специально обращаясь к Раду, вопросил их гид и водитель. Нелли поспешила заверить его:
— Понятно, понятно. — После чего накрыла руку Рада, лежавшую у него на колене, своей. — Я буду и дальше твоим переводчиком. Мне это приятно.
Руку, договорив, она не отняла. Рука ее лежала на его руке, возникшая вчера в аэропорту неловкость была прорвана, как тонкая, паутинная пленочка, от нее не осталось и следа. Теперь вместо нее была ясность — содержание, должное неизбежно отлиться в форму. Вот этому, в какую форму, только и осталось определиться. Отсутствие Дрона диктовало форму почти с неумолимостью наступления рассвета или заката.
Рад попытался защититься от самого себя образом Жени-Джени, только что с такой остротой напомнившей ему о себе, но тщетно: образ Жени-Джени уже был мертв — как моментально прогоревший костер из соломы, лишь шевелились, дотлевая, жалкие пепельные остатки; вытеснения не получилось, вместо этого ему подумалось: как они схожи, Женя-Джени и Нелли. Не чертами лица, не обликом — типом. Повадками, манерой говорить, выражением глаз. Впрочем, еще и круглыми аккуратными попками.
Он почувствовал: если Нелли не отнимет своей руки еще мгновение, в следующее его ладонь будет уже ощущать на себе груз ее ягодицы.
Рад взял ее руку и, преодолевая сопротивление, переложил ей на колени. Нелли, пока он совершал эти манипуляции с ее рукой, смотрела на него с усмешкой.
— Боишься? — проговорила она, когда рука ее лежала у нее на коленях. — Чего ты боишься?
— Не надо, Нелли, — мягко сказал Рад. Она подняла словно бы в изумлении брови.
— А что, кто говорил, что надо? Мне приятно быть твоим переводчиком. Я что-то сказала еще?
«Тойота» сверкнула с улицы в проезд и остановилась около просторного высокого крыльца какого-то отеля — белоснежной бетонной глыбы, прошитой строчками окон. Пожилой повернулся к Раду с Нелли, бросил им, ослепив зубами: «Quite a minute», — и, открыв дверцу, выпрыгнул наружу. Молодой тоже повернулся, тоже улыбнулся им, но ничего не произнес.
— Перевести тебе, что было сказано? — спросила Нелли.
— «Буквально минуту», — ответил Рад.
— Неужели можешь обходиться без меня?
— Только на таких простых фразах.
— В общем, не увольняешь?
— Но только без зарплаты, — проронил Рад.
— О, я тебе нужна! — Нелли захлопала в ладоши. — Я тебе нужна!
Стеклянная дверь отеля раскрылась и выпустила на крыльцо пожилого, за которым, бурно щебеча друг с другом, шли две девушки-тайки. Они определенно были тайки, но что-то вместе с тем в рисунке их тайских лиц было не тайское. Не в чертах, а именно в рисунке.
Пожилой откатил перед девушками дверь салона, девушки, не переставая щебетать, пригнув головы, вошли внутрь, поздоровались, бегло, не с тайской щедростью, улыбнувшись, сели на сиденье за Радом с Нелли, защебетали дальше, и тут стало окончательно ясно, что щебечут они на английском. Причем английский их был без всякой тайской певучести, а настоящий, внятный английский язык, так что их речь, несмотря на скорость, с которой они пуляли друг в друга словами, была доступна и Раду.
Пожилой появился в кабине, захлопнул за собой дверцу, повернул ключ зажигания, и «тойота» тронулась.
Нелли наклонилась к Раду:
— Знаешь, кто такие? Рад пожал плечами:
— Нет, откуда.
— Метиски. Дети таек, вышедших замуж за европейцев. Приехали на историческую родину туристками припадать к корням.
— Почему ты так думаешь? — спросил Рад.
— А вот проверим, — не ответив ему, сказала Нелли, развернулась на сиденье и, мгновенно перейдя с русского на английский, звонко проговорила:
— Здравствуйте, мои дорогие! Будем вместе? Давайте знакомиться. Я Нелли. Моего друга зовут Рад. А вас?
Девушки назвались.
— Мы из России, — объявила следом Нелли — что, в общем, если не быть слишком уж точным, соответствовало действительности. — А вы?
Девушки оказались из Канады.
— Учитесь там или вообще там живете?
Девушки, перебивая друг друга, не замедлили сообщить, что и учатся, и вообще живут, и более того — там родились, а Таиланд — родина их матерей, и они очень любят сюда приезжать и путешествовать по этой земле.
— Н-ну? — проговорила Нелли, разворачиваясь обратно и усаживаясь на сиденье рядом с Радом лицом вперед. — Слышал? Кто тут не верил?
— Здорово! — сказал Рад. — Восхищен и преклоняюсь.
— Жена шпиона, — с небрежностью изрекла Нелли. Рад тотчас вспомнил их разговор с Дроном в день приезда сюда.
— А все же шпион? — спросил Рад. Хотя на самом деле после их разговора с Дроном в день приезда в Чиангмай это теперь не имело ровным счетом никакого значения.
Нелли ответила ему долгим, исполненным непонятного смысла взглядом. Во всяком случае, значение его Раду было недоступно.
— Хотела бы я знать, — сказала она потом.
— Ты что, не знаешь, служит он в разведке или нет? — Рад удивился ее словам.
— Не знаю, — сказала Нелли.
— Как это? Так не бывает. Как это жена может не знать?
На этот раз Нелли молча пожала плечами.
У Рада было чувство, он опять заглянул в самые дальние, захламленные комнаты их жилища. Царивший там хаос был грандиозен, и в щель, образованную приоткрывшейся дверцей потайного шкафа, виднелся выбеленный годами скелет.
«Тойота» остановилась у очередного отеля. Пожилой вновь выскочил из кабины, взлетел, пригибаясь вперед, по ступеням и скрылся за входной дверью. Отель снова был бетон и бетон — рукотворные пещеры, взгроможденные одна на другую и забранные стеклом.
— Замечательно, что мы не в таком, — глядя вместе с Радом в окно, сказала Нелли. — То ли дело наша деревенская гостиница с завтраком над рекой.
Рад согласился с ней:
— Да, это так.
— У Дрона звериный нюх на лучшее. Во всем. В чем угодно. На все. Чего ни возьми. Будь это выбор пива…
— Или страны проживания, — закончил ее фразу Рад.
Неллины колокольчики в горле прозвенели смехом.
— Нет, звериный, звериный. Я уже вроде привыкла, а все равно поражаюсь.
— Как у настоящего шпиона, — подытожил Рад.
— Ой, ну вот подала я повод для шуток, — Нелли будто отмахнулась от надоевшей мухи. — Совсем здесь шпион-нешпион ни при чем. — Это ему дано от рождения. Как цвет глаз. Как форма ушей.
Как форма носа, прозвучало в Раде. Но этой шуточки он уже себе не позволил.
— Слушай-ка, расскажи, как вы живете в Америке? — проговорил он чуть погодя. — А то ведь я даже не представляю себе.
— Как живем? — Она помолчала. — Ну, может быть, расскажу… А ты мне скажи, вы поговорили, о чем ты собирался?
Настала очередь Рада взять паузу.
— Зачем тебе? — Уж чего Рад не хотел делать — это обсуждать с ней свою историю. Расскажет ей Дрон — бога ради, но обсуждать еще с ней? Нет, плакаться в жилетку женщине — это было унизительно. — Если что, ты можешь как-то воздействовать?
— Едва ли, — тотчас отозвалась Нелли. — Даже точно нет, — добавила она следом.
— Ну так и нечего мне тебя грузить, — сказал Рад. — А разговора с ним мы еще не закончили. Еще продолжим.
— О, — протянула Нелли, — Дрон умеет канителить. В этом он тоже мастер. Все жилы вытянет — такую канитель на ровном месте разведет.
Пожилой выскочил из отеля один. Фраза, которую он бросил своему молодому напарнику, садясь в кабину, была на тайском, но смысл ее был ясен и без всякого перевода: здесь от экскурсии отказались.
В третьем отеле в «тойоту» подсел один человек — немолодой японец истощенного вида с цифровой камерой на груди. Казалось, он был подшофе: с замедленными движениями, с замедленной реакцией, с замедленной речью. Истощенный вид ему придавали глубокие скобки морщин на щеках, тоскливые глаза, и даже тонкие черные усики над губой, должные, видимо, сообщать чертам лица определенную бравость, только подчеркивали эту истощенность.
— Какой странный тип, — наклоняясь к Раду, тихо проговорила Нелли. — Я боюсь его.
— Что за чепуха, — отозвался Рад, однако же невольно взглядывая на японца, севшего на одиночное сиденье в их ряду, с подозрением. — Что тебе его бояться?
— Он какой-то обкуренный, — сказала Нелли.
— Или поддатый, — согласился Рад.
— Он не террорист, как тебе кажется? Рад не смог удержать себя от улыбки.
— Нужны мы террористам. Не террорист — это точно.
Пожилой, ведя машину, обернулся назад. Пассажирских мест в салоне «тойоты» было десять, заполнено оказалось всего половина. Пожилой, скользнув по пустым местам быстрым взглядом, с сожалением поджал губы. Бизнес явно страдал. Рад внутренне посочувствовал их гиду-водителю. Переживания пожилого были ему понятны.
Однако же тот был стоиком. Или, вернее, настоящим буддистом. Складка сожаления у губ тут же сменилась улыбкой, и он, крутя головой, то глядя на дорогу перед собой, то в салон, запел:
— Итак, в программе нашего путешествия пункт первый — посещение типичной высокогорной тайской деревни. Дорога до нее займет час на этой чудесной машине, выпущенной в стране одного из членов нашей группы. — Тут он посмотрел на японца и благодарно улыбнулся ему, а японец, застигнутый врасплох неожиданным комплиментом, часто-часто заморгал, словно комплимент отечеству ослепил его, подался на сиденьи вперед, как собираясь ответить, но, поморгав и посидев так, отвалился назад на спинку и прикрыл глаза ладонью. Можно было подумать, комплимент не просто ослепил его, но и причинил глазам боль. — И, сойдя с машины, минут сорок мы еще будем идти до деревни пешком, — продолжил гид-водитель, все так же крутя головой вперед-назад. — Пункт второй нашего путешествия — катание на слонах. Пункт второй необязателен, кто боится кататься на слонах, может не кататься. Пункт третий — посещение деревни с традиционным ткацким промыслом, где вы сможете приобрести ткани, сотканные тайскими мастерицами. Пункт четвертый — осмотр водопада. Пункт пятый — спуск по горной реке на плотах…
— Ого! — прервавшись переводить Раду речь их гида, воскликнула Нелли. — Про рафтинг я в турфирме и не поняла. Ничего себе! Если что, спасешь?
— А Дрон будет благодарен? — не нашел ничего лучшего, как снова съехидничать, Рад.
— Вот так, да? — с непонятной интонацией переспросила Нелли. — Только если будет благодарен?
Что-то такое потаенное прорвалось в ее словах, такая бездна вдруг распахнула свою ледяную тьму, — Рад въяве ощутил, что заступил туда, куда заступать ему никак не следовало.
— А в середине нашей программы — ланч в деревенском ресторане, — проговорил водитель, завершая свою уведомительную речь, и Рад, разобрав все слова, неожиданно для себя его понял.
— Умереть с голода нам не позволят, — дал он понять Нелли, что необходимости переводить нет.
Она покивала:
— Слава богу. — В том, как она это произнесла, была некая недоговоренность. Рад ждал — и Нелли немного спустя в самом деле продолжила: — А знаешь, Дрон меня однажды оставил умирать? Хочешь, расскажу? — Рад молчал, не зная, что ответить, и она, не дождавшись ответа, заключила: — Может, и расскажу.
Дальше ехали уже молча. Город остался позади, машины, что встречные, что попутные, сделались редки, дорога сузилась, ставши двухрядной, с обеих ее сторон тянулись разделенные зелеными межами, одни сжатые, другие затопленные водой, рисовые поля, «чек» — вспомнилось Раду название рисового поля. На некоторых из тех, что стояли в воде, переломившись скобой и показывая небу зад, с засученными до колен штанами, возились в воде редкие людские фигурки. Потом дорога, сначала едва заметно, но все явнее, все неуклонней полезла вверх, рисовые поля исчезли, сменившись заросшими лесом склонами, встававшими то с одной, то с другой стороны «тойоты», пологие склоны были расчищены от деревьев, превращены в луга, и на них кое-где паслись небольшие стада коров. Коровы были буро-пыльной окраски, малорослы, мускулисты, с непривычно вытянутыми мордами, с прямыми, вилкой глядящими вперед рогами, с поджарым выменем, и только вдоволь наудивлявшись их виду, Рад догадался, что это буйволицы.
Через час «тойота» остановилась на просторной асфальтовой площадке с одинокой легковой «хондой» на одном из ее краев. Пожилой обернулся и, улыбаясь, сделал приглашающий жест рукой:
— Get out, please! — Пожалуйста, выходите!
Напарник пожилого тоже обернулся, улыбнулся всем и опять ничего не произнес. Кажется, он не проронил ни слова за всю дорогу.
Солнце за время, что провели в машине, поднялось над горизонтом на такую высоту, что уже начало печь, и пришлось раздеваться. Нелли, сняв свитер, осталась в одной кремовой маечке с короткими рукавами, маечка выглядела как самая простая, но в ее крое, как и в крое Неллиных белых льняных брюк, доходивших ей до середины икр, была такая рафинированность линии , что эта простота казалась самой изощренностью. Лифчика под маечкой у Нелли не было, грудь ее, когда она, оставив в машине свитер, ступила с подножки на землю, свободно и вызывающе сгуляла вверх-вниз, соски упирались изнутри в материю двумя тугими спелыми черешенками, и казалось, просвечивают сквозь нее, — Рад, отводя от Неллиной груди глаза, поймал себя на том, что сглотнул слюну. При Дроне она так не ходила.
Теперь, объявил пожилой, им предстоит пешая часть дороги.
Пешая часть дороги оказалась тропой, которая сразу же круто повела вниз. Пожилой шел впереди, постоянно оглядываясь назад, молодой замыкал их группу. Минут через пять тропа вывела к заросшей кустарником расселине, по каменистому ложу которой, то прячась в зарослях, то открываясь голизной играющей на солнце быстрой воды, говорливо тек ручей. Через расселину был переброшен узкий бамбуковый мост с проволочными перилами — с трудом разминуться двоим. Рад следом за пожилым и японцем ступил на него — мост был словно живой, он отзывался на любое движение, раскачиваясь одновременно во всех направлениях, казалось, он стремится сбросить тебя вниз, словно норовистая лошадь неумелого седока.
— Давай я пойду перед тобой, чтобы ты за мной следил, — попросила Нелли.
Рад пропустил ее вперед, и они двинулись дальше.
Японец, загораживая путь, стоял посередине моста. Проволочные перила в этом месте неожиданно дополнялись жердями, и, опершись о жердь, свесив с груди отвесом свою цифровую камеру, он смотрел вниз, на кипящий в десятке метров под ногами ручей. Обойти японца было невозможно, и, оказавшись перед ним, Нелли остановилась.
— Is anything wrong? — Что-нибудь не так? — спросила она японца. — Are you all right? — С вами все нормально?
— It is terrifying, isn\'t it? — Страшно, да? — вопросил он вместо ответа. — Isn\'t it?
— Ничуть, — с отважной небрежностью ответила Нелли. — Я с другом, — указала она на Рада.
— Мне бы хотелось рассказать вам свою историю, — не обратив на ее слова о друге внимания, сказал японец. — Я, вы знаете, после смерти жены все время чувствую себя, как на этом мосту.
Слова упрека за устроенный затор, готовые сойти у Рада с языка, остались непроизнесенными.
— Она умерла полгода назад, чуть меньше, но «меньше» — это три дня, их можно не считать, — проговорил японец. Обращался он только к Нелли, словно не замечая Рада, — как того не было тут и в помине. — Я ее очень любил. Я любил ее, как должен любить японский мужчина. Я любил ее, как сейчас японские мужчины любить разучились: строго, но верно. Я отдавал ей все деньги, которые зарабатывал. Я ездил с нею в Европу. Мы были в Париже, в Венеции, в Барселоне. Мы были в Америке. Не только Северной, но и Южной: в Бразилии, в Аргентине. Я возил ее даже в Россию, когда эта страна называлась еще СССР. Там есть такая река — Енисей, мы спускались по ней почти до Северного Ледовитого океана.
Нелли посмотрела на Рада. «По Енисею, представляешь?» — говорил ее взгляд.
Сзади подошли тайки-канадки с молодым напарником пожилого гида. Что такое, что-нибудь случилось, почему стоим, заспрашивали они. «Почему стоим?» — это был голос молодого, он наконец-то заговорил.
— Надо идти, — тронул Рад Нелли за плечо. — Скажи ему.
— Надо идти, — повторила Нелли, обращаясь к японцу.
— Но я бы хотел дорассказать вам свою историю, — настойчиво объявил японец. Тоска в его глазах была нестерпимой. — Я бы хотел знать ваше мнение как женщины.
— Вы дорасскажете вашу историю по дороге, — увещевающе сказала Нелли.
Японец многозначительно посмотрел на нее — вы обещали, выразилось в его исполненных тоски глазах, — повернулся и двинулся по мосту к краю расселины, где стоял и ждал их, с выражением тревожного недоумения на лице, пожилой гид.
— Не отходи от меня, — жарко прошептала Нелли на ухо Раду, прежде чем тронуться вслед за японцем.
Соступив с моста, едва дождавшись, когда Нелли окажется на земле, японец тут же пристроился к ней.
— А когда моя жена умерла, — заговорил он, словно в его рассказе не было никакой паузы, — выяснилось, что она всю жизнь вела дневник.
— Как Сэй Сёнагон, — проявила знание японской классики Нелли.
Японец, не ждавший от нее реплики, сбился. Мгновение он молчал, потом отрицательно помахал рукой:
— Нет, она не Сэй Сёнагон. Она вела дневник, чтобы писать там о своих любовниках. Она записывала, как с кем познакомилась, а главное, как с кем она занималась любовью. Очень подробно. О каждом оргазме. У нее было пятьдесят три любовника. И всех своих любовников она сравнивала со мной. Лучше меня было только трое, и это может служить утешением, но все же слишком слабое утешение, как вы полагаете?
Нелли, видел Рад по ее лицу, принялась судорожно искать в себе ответ на его вопрос, но вопрос оказался риторическим. Ответа японцу не требовалось.
— Несколько раз она записала, — продолжил он, — что хотела бы убить меня, чтобы быть свободной. Она даже обдумывала способы, как это сделать, но не решилась, потому что лучше меня были всего лишь трое, и, кроме того, она боялась остаться без средств к существованию. И вот я жив, а ее нет, но я не могу считать это жизнью. Я сижу на транквилизаторах, а разве это жизнь, когда зависишь от таких лекарств? Я работал в хорошей фирме, а теперь у меня нет работы, я потерял ее, и мне ничего не остается делать, как ездить по миру, пока есть деньги. А что будет, когда они кончатся, я не могу даже думать. Я сейчас думаю о том, что нам предстоит прогулка на слонах. Как вы полагаете, это не опасно — кататься на слонах?
Нелли беспомощно взглянула на Рада: что отвечать? — но Рад даже не успел подать ей никакого сигнала, — японец уже вновь говорил сам:
— Я полагаю, что в моем положении чем опасней, тем лучше. Моя жена вела, по сути, очень опасную жизнь. Мне иногда кажется, что она была права. Мы все так или иначе обманываем друг друга, зачем мелочиться? — надо обманывать по-крупному. Как вы полагаете? Она получала от жизни удовольствие, обманывая меня, я обманывался, считая, что она мне верна, и тоже жил в свое удовольствие. Мы оба получали удовольствие — обманывая и обманываясь. Люди не могут не обманывать друг друга. Обман — основа человеческой жизни. Обман и насилие. Они идут рука об руку. Непременно. Смотрите, она хотела убить меня. Полагаете, потому что я ей мешал? Чепуха! Она хотела убить меня, потому что обман другого — это своеобразная власть над ним, а она хотела властвовать надо мной беспредельно.
А беспредельная власть — это власть над чужой жизнью. Обман, если он ничем не обуздывается, непременно переходит в насилие.
Мост уже давно остался позади, тропа теперь неуклонно карабкалась вверх, а японец, не прерываясь, все продолжал делиться с Нелли открывшейся тайной своих подлинных отношений с женой. Нелли уже изнемогала под грузом его повествования, она уже согнулась под ним в три погибели, — пора было прийти ей на помощь.
Рад, следовавший по тропе за Нелли с японцем, отставая на какие-нибудь полшага, втиснулся между ними, подтолкнул Нелли вперед и, заглядывая японцу в его исполненные тоски глаза, проговорил:
— Слушайте, дружище, вам не кажется, что вы злоупотребляете вниманием моей подруги? Я бы тоже хотел ее внимания, а оно отдано вам. Мне это уже не нравится.
На изможденном лице смолкшего японца появилось выражение словно бы угодливого согласия с заявлением Рада. Похоже, он ждал вмешательства с его стороны в свой рассказ даже ощутимо раньше.
— Виноват, виноват, — забормотал он. — Я не хотел. Это случайно. Я не претендую на вашу подругу, что вы.
Он отстал от них, и Рад с Нелли оказались впереди всей группы, исключая пожилого, который все так же указывал путь своей обтянутой тугим пиджаком спиной.
— Может быть, ты напрасно так с ним… — Нелли подбирала слово, — невежливо? У человека умерла жена…
— Она умерла, оставив дневник, — уточнил Рад.
— Да, вот именно. У человека такая история… — В голосе Нелли звучало чувство вины.
Рад приостановился.
— У тебя нет никаких похожих историй? Нелли вслед за ним приостановилась тоже.
— Хочешь знать? Я тебе расскажу. Я тебе расскажу, ты нарвался.
Рад молчал. Его вопрос отнюдь не был рассчитан на то, чтобы добиться от нее откровений, подобных откровению японца. Он вовсе не хотел знать ее историй!
Нелли, не дождавшись от него ответа, двинулась по тропе дальше, и он тоже стронул себя с места.
— А почему он решил обратиться ко мне, а не к тебе? — спросила Нелли чуть погодя.
— Потому что ты женщина. Что за интерес рассказать это все мужчине. А женщине — будто взять реванш за то, что с ним случилось.
— А может быть, ему все же нужен был от меня какой-то совет?
Рад усмехнулся.
— Ну подойди, дай.
— Ой, нет! — воскликнула Нелли с испугом. — Он на транквилизаторах, ты понял? — перейдя почему-то на шепот, произнесла она потом. — Вот он почему такой странный.
— Да, на транквилизаторах, понял, — подтвердил Рад.
— Я транквилизаторов не принимаю, — словно оправдываясь, произнесла Нелли через паузу. — Но я, знаешь, тоже испытываю потребность тебе рассказать…
Рад промолчал снова. Если он был обречен на повешение, это не значило вить себе веревку собственными руками.
Деревня, что была конечной целью маршрута, открылась неожиданно. Спустились в очередную лощину, одолели очередной подъем, вошли в рощу далеко отстоящих друг от друга лиственных деревьев с раскидистыми густыми кронами, дававшими плотную тень, и вдруг между стволами мелькнуло что-то откровенно рукотворное, а там — еще, деревня стояла прямо в лесу, между деревьями, от одного строения не было видно другое.
Их, впрочем, было раз-два и обчелся. Навес на кривоватых столбах под соломенной крышей, с вкопанным посередине длинным столом. Другой навес, но в виде круглой беседки, лишь без перил. Две тростниковые хижины, одна побольше, другая поменьше. Возле той, что поменьше, — тростниковый киоск с традиционным набором товаров магазинчика на автозаправке, но победнее, поодаль — торговый ряд с прилавками на две стороны и над обрывом — туалет на две кабинки. Туалет в отличие от всех прочих построек был бетонный и, резко диссонируя с ними, смотрелся пришельцем из мира, чуждого и враждебного всему окружающему. То здесь, то там видны были пестрые коричневые куры, бродившие в поисках еды, валялись в тени, вывесив языки, две собаки.
— Пожалуйста, можно зайти, — показал Раду с Нелли пожилой гид на закрытую дверь в хижину, догадавшись по их жестам, что они обсуждают возможность проникновения внутрь.
Рад толкнул дверь — она оказалась не заперта и легко отошла внутрь. Внутри было сумеречно, и было бы совсем темно, если бы сквозь стены, в щели между тростником, не проникал свет. И еще внутри было поразительно пусто: никакой мебели, разве что посчитать за мебель что-то вроде сундука или большого ящика у одной из стен, покрытого куском темной материи. Еще стояло несколько глиняных корчаг рядом с дверью — и это все. Прямо посередине хижины на земляном полу, играя красным жаром углей, тлел костер с двумя торчащими из него наружу полуобгоревшими поленьями, на круглой металлической треноге над костром стоял котел с поварешкой внутри, в котле с неспешной вальяжностью пофукивало какое-то кашеобразное варево.
Один за другим все трое они вышли обратно на улицу — после убогости хижины открытый солнечному свету земной мир, прошитый колоннами стволов, словно бы подпирающих собой зеленую шумящую крышу над головой, показался воистину храмом.
— А почему хозяева соглашаются, чтобы к ним в дом заходили? — спросил Рад у гида.
Гид чуть замялся.
— Мы им платим, — сказал он потом. — Вы можете что-то купить на память, — махнул он следом в сторону торгового ряда.
Гид куда-то исчез, с ловкостью профессионального мага растворясь в воздухе, Рад с Нелли остались вдвоем и не спеша двинулись к торговому ряду, ярко желтевшему сквозь зелень деревьев соломой двускатной крыши.
Они сделали какой-нибудь десяток шагов — и вынуждены были остановиться. Они вдруг словно запутались в детях. Детей было четверо, три мальчика, одна девочка, мал-мала меньше — старшему едва ли четыре года, а младшему с трудом два, — они не хватали Рада и Нелли за руки, не цеплялись за их одежду, но как-то так искусно путались в ногах — обвили, будто лианы, и идти дальше стало невозможно. Глядя снизу вверх доверчивыми карими глазами, они пытались поймать взгляды Рада и Нелли, и как только это у них получалось, тотчас принимались лепетать: «FIash! Snap!» И даже тот, которому было всего два года, тянулся за старшими. «Sna!.. Sna!..» — исходило с его пузырящихся слюной губ.
— Ничего не поделаешь, надо запечатлеться, — проговорила Нелли.
— Ребята работают? — более утвердительно, чем вопросительно, произнес Рад.
— Ну конечно, — отозвалась Нелли. — На, возьми, — достала она из сумочки оставленную Дроном его цифровую «Сони».
Рад взял камеру, отступил на несколько шагов, включил ее, экранчик выдал изображение, и Рад стал водить камерой перед собой, кадрируя картинку. Нелли, облепленная детьми, стояла, ослепляя улыбкой, вскинув вверх руку с изогнутой ладонью — Прекрасная Елена, прекрасно знающая себе цену и вкушающая полными пригоршнями наслаждения жизни. И дети у ее ног были истинно цветами жизни, чье назначение — лишь в том, чтобы украшать ее.
Рад уже собирался зафиксировать кадр, нажав кнопку спуска, когда Нелли неожиданно опустила руку, улыбка с ее лица исчезла — и Прекрасная Елена исчезла вместе с ней.
— Черт! — выругалась Нелли, глядя куда-то в сторону.
Рад проследил за ее взглядом, — японец, по-дальнозоркому далеко отнеся от глаз аппарат, рассматривал картинку, что отпечаталась у него на экране. Истощенно-тоскливое его лицо светилось улыбкой блаженства.
Нелли опустила руку к себе в сумочку, покопалась в ней, извлекла десять бат и отдала купюру старшему из детей.
— Подожди, ты что, я еще не щелкнул, — удивился Рад. Нелли, глянув в сторону японца, кивнула на него.
— Зато другой успел. Сфотографировал меня, черт!
— Ну и что? — Рад тоже снова посмотрел на японца. Японец, приложив руки к груди, все с той же улыбкой блаженства кланялся Нелли. — Пусть ему. Что ты так расстроилась?
Нелли ответила Раду негодующим взглядом. Детей возле нее уже не было. С тем же мастерством профессиональных магов, что и пожилой гид, получив заработанное, они уже растворились где-то на пространстве деревни, и без их венка ореол Елены Прекрасной вокруг нее погас окончательно.
— Тебе хочется, чтобы он со мной онанировал? Хочется, да? Для чего я ему еще?!
Раду показалось, у него вскипела кровь — таким внутренним жаром опахнуло его. Так горячо, так сильно ударило в голову, запульсировало в висках. Она пообещала ему себя. Прямо и откровенно. Даже не пообещала, а обязала его к близости с ней. Не тем, что произнесла «онанировать». Это, он теперь знал, было вполне в ее стиле. Как она произнесла — вот чем она обязывала. Она полагала его своим, мужчиной, которому имела право предъявить претензию, что он позволил покуситься на нее другому мужчине — неважно, настоящее было покушение или мнимое, — словно они уже были единой плотью и он был ответствен за нее как за женщину.
Он подошел к Нелли и протянул Дроновскую «Сони», так и оставшуюся неиспользованной.
— Что, отобрать у него аппарат? Разбить? Заставить сбросить кадр? Что желаешь?
Ход с насмешкой был верным. Негодование в ее взгляде дрогнуло — и улиткой, поспешно скрывающейся в своем домике, втянулось внутрь, сменившись полным благоволением.
— Ладно, — взяла она у него камеру. — Давай. Пусть живет. Но тогда ты точно должен подарить мне что-нибудь отсюда на память. Чтобы у меня были приятные ассоциации.
— Запросто, — сказал Рад. — Сапфиры в Таиланде дешевые?
Торговый ряд для деревни в два жилых дома был переполнен: шесть продавцов — трое с одной стороны, трое с другой. Видимо, сюда приходили торговать и из других мест. Девочка лет тринадцати торговала платками, шарфами, рубашками из тайского шелка домодельной выделки. Глубокая, похожая на отщепившийся от дерева кусок коры, морщинистая старуха предлагала разнообразные деревянные поделки — от кухонной утвари до лягушки с зубами, к которой прилагалась специальная лопаточка, неторопливое движение лопаточки по пасти заставляло лягушку издавать почти настоящее лягушачье кваканье. Две средних лет плотнотелые женщины стояли перед разложенными на кусках плотной материи ювелирными изделиями из серебра и самоцветов. Еще одна девочка была с лотками фруктов и каких-то самодельных сладостей, еще одна старуха, но не такая древняя, как с деревянными поделками, — с армией национальных кукол обоих полов, ярко и разноцветно одетых, с ярко расписанными лицами.
Сапфирами и изумрудами не пахло, но нефрита было вдостатке.
— Выбирай, — щедрым жестом обвел Рад торговый ряд, когда они прошли вдоль обоих прилавков. Цены были не просто низкие, а ниже плинтуса.
— Уже выбрано, ты не заметил? — ответила Нелли.
— Браслет? — спросил Рад.
Когда, обходя ряд, рассматривали украшения, она дольше всего крутила в руках изящный, тонкой работы серебряный браслет с прочеканенным национальным орнаментом, но положила его обратно на прилавок, ничего не сказав.
— Ну вот, теперь будет память, — со значением произнесла Нелли, надевая браслет на руку и ожидая, когда Рад расплатится.
Рад не ответил ей — словно не слышал.
Когда выходили из деревни, по тропе навстречу поднималась новая группа экскурсантов. Только в ней было не пять человек, а вдвое больше. Рад перехватил взгляд гида, каким тот смотрел на встречную группу. Взгляд гида был исполнен зависти. Бизнес конкурентов шел вдвое успешней.
Японец, только «тойота» тронулась, предпринял новую попытку заговорить с Нелли. Рад с Нелли оказались на сиденье за ним, японец обернулся и, словно не замечая Рада, глядя на Нелли своим изможденным тоскливым взглядом, произнес:
— Сейчас у нас катание на слонах. Вам не страшно?
— С другом, — вызывающе сказала Нелли, демонстративно кладя голову Раду на плечо, — мне ничего не страшно.
Японец посидел-посидел с повернутой назад головой, сидеть так долго было неудобно, и он, ничего больше не сказав, отвернулся.
* * *
Слоны, переступая морщинистыми столбами ног, покачивая из стороны в сторону такими же морщинистыми, как гофрированная труба, хоботами, толпились около большого многоствольного дерева, рядом с которым, в высоту их роста, был построен деревянный помост с ведущей на него крутой лестницей. Шеи у слонов были отягощены длинной, сложенной в несколько слоев, закрепленной одним из концов внизу на правой ноге, многопудовой железной цепью, свисавшей по обе стороны головы почти до коленного сустава. Наверное, это было сделано для того, чтобы ограничить им возможность движения головой. Погонщики с подогнутыми в коленях ногами сидели у слонов сразу за ушами, на затылочной части головы, и если бы слон вскинул голову вверх, вероятно, не удержались бы и скатились на землю. Закрепленные веревками двухместные деревянные сиденья на спинах слонов покоились на многослойной подушке из толстой дерюжной материи. Рад, подойдя к одному из слонов сбоку, попытался дотянуться до сиденья, но роста ему не хватило.
«Прошу!» — сделал сверху приглашающий жест погонщик, указывая на сиденье и следом заставляя слона притиснуться всей своей громадной тушей к помосту. Помост заскрипел, дерево, около которого он стоял, зашумело кроной. Помост был поставлен у дерева не просто так: если бы не оно, помост под натиском слоновьих тел долго бы не протянул.
— Прошу! Прошу! — озвучил его приглашение пожилой гид, подкрепляя свои слова призывными взмахами рук.
— Прошу, раз тебе со мной не страшно, — Рад взял Нелли под руку, повел ее к лестнице.
Они ощутили несоизмеримую с человеческой силу слона, только поднялись на помост. Слон, удерживаемый погонщиком на месте, терся о помост, отстранялся от него и снова наваливался, и когда он наваливался, помост ходил под ногами корабельной палубой.
— Рад, я боюсь! — вцепляясь в него, воскликнула Нелли.
— Со мной-то? — насмешливо проговорил Рад. Нелли посмотрела на него выразительным взглядом и ступила к краю помоста. Поддерживая ее, Рад помог Нелли встать ногой на рогожную подушку, она нагнулась, схватилась рукой за спинку сиденья, оттолкнулась ногой, остававшейся на помосте, зависла над сиденьем и, пробалансировав над ним, в конце концов оказалась на нем.
— Уф! — выговорила она. — Посмотрим, как ты.
— Да уж трудов-то, — сказал Рад.
Но в тот миг, когда он отталкивался от помоста, погонщик неожиданно перестал удерживать слона, слон тронулся, спина у него всколыхнулась, крупная волна прокатилась по ней, Рада бросило вверх-вниз, и если бы Нелли не схватила его за рубашку, не притянула к себе, может быть, он и загремел бы на землю.
— Видишь, я тебя спасла, — довольно произнесла Нелли, когда Рад с размаху хряснулся на сиденье рядом с ней.
— Что ж, теперь я твой должник, — автоматически ответил Рад.
Погонщик, широкоскулый парень в голубых джинсах и болотного цвета футболке, повязанный синим платком на манер чалмы, оглянулся, убедился, что все в порядке, губы его тронула снисходительная улыбка, и они вновь увидели перед собой его затянутый синим платком затылок. Слон под его управлением, позванивая цепью, уже шел по дороге, по спине у него на каждый шаг пробегала крупная волна, и сиденье качало на ней, словно сидел в лодке. Единственно что ноги были не опущены вниз, а неудобно взодраны вверх коленями к подбородку.
— Каталась раньше когда-нибудь на слонах? — спросил Рад.
— Нет, представь себе, — сказала Нелли. — Как-то так получилось. Хотя только в Таиланде уже пятый или шестой раз.
— Поездила по миру?
— Поездила. — В короткости, с какой ответила Нелли, определенно был особый смысл.
— И в Африке была? — дернуло за язык спросить Рада. Нелли издала странный звук — словно хотела засмеяться, но вместо смеха вышло хихиканье.
— Вот там он меня и бросил умирать, — сказала она затем. — Помнишь, я тебе говорила?
Хмыканье, которым ответил Рад, означало, что он помнит.
— Он меня натурально бросил умирать, — с чувством произнесла Нелли. — Натурально. Мы были на сафари. Ну захотелось ему поехать. Почему нет. Сафари — здорово, да? И у нас была какая-то жуткая гостиница. Вернее, не гостиница, а что-то вроде охотничьего домика, пристанище такое, куда они привозят охотиться. До ближайшего населенного пункта сто километров, дорог нет, связи никакой, вертолет будет через два дня. А меня укусил скорпион. Натуральный скорпион — это там сами местные определили, нога распухла, посинела, я ее уже не чувствовала!
— Ого! — сказал Рад.
— Вот послушай-послушай, чтоб знал, с кем имеешь дело.
— Слушаю-слушаю, — отозвался Рад.
Нелли снова издала тот странный звук — полусмеха-полухихиканья.
— Я бы сдохла, если бы сама себя не спасла. А он уехал охотиться — там лев недобитый, его надо добить, лицензия горит. Какой, говорит, скорпион, что эти тут выдумывают, оклемаешься. И уехал. А у этих, на ресепшене, из всех лекарств — йод и аспирин. Принесли мне — и говорят: «Вы не волнуйтесь, бывают случаи, что и не умирают». Конечно, это у них английский такой, понятно, но услышать «Don\'t worry» в той ситуации… Потом принесли мне стакан бесплатного чая: «Вот все, что можем для вас напоследок». Очень трогательно. И что, ты думаешь, я сделала с этим чаем?
— Выпила? — догадался Рад.
— Выпила, — подтвердила Нелли. — И очень мне этот чай помог. Как-то мозги на место поставил. У Дрона был такой нож — как скальпель, взяла его, прокалила над зажигалкой, сделала надрез, там что-то черное вроде жала, выковыряла его, ну, а кровь уж сама, бежит и бежит, я и не останавливаю, наоборот — жму, чтоб побольше вытекло. А там и йод пригодился, и аспирин. Хочешь посмотреть на шрам? — Она поддернула штанину на левой ноге, обнажив икру, и ткнула пальцем: — Вот, видишь?
Небольшой, сантиметра в два, неровно сросшийся розовый шрам блекло выделялся на ее гладкой, хорошо эпилированной коже, шрам как шрам, не знать его истории — ничего особенного.
— И что Дрон? — спросил Рад. Нелли опустила штанину.
— Подожди еще до Дрона. Забинтовала я ногу, выпила аспирин, легла — эти с ресепшена стучатся: «Вы еще живы?» Буквально так. Видят, что жива, заводят светскую беседу: вам еще повезло, вас только скорпион укусил, а у нас здесь и ядовитые змеи водятся, вон дерево растет, ветки в окно, так они по нему сюда на второй этаж иногда заползают. Я тут уже не выдержала, как заору на них! Так что ж ты думаешь, через десять минут слышу — триммер внизу жужжит. Выглядываю в окно — они траву вокруг дерева косят. Чтобы змея не могла в ней спрятаться. Чтобы к дереву не подползла. Такое вот сердоболие проявили. Какое-никакое, а все же сердоболие, да?
— Несомненно, — согласился Рад.
— Ну вот. Я потом уснула, проснулась — смотрю, опухоль стала спадать, к вечеру я уже ногу чувствую — буду, значит, жить. Приезжает Дрон — льва не нашли, усталый и недовольный. Я ему рассказываю, как у меня и что, и что в ответ? «Я не сомневался, что выживешь». Эти со своим триммером оказались сердобольней!
Она смолкла. «И почему ты после этого с ним живешь?» — крутилось на языке у Рада, но он не позволил себе задать такого вопроса.
— Смотри, — сказал он, нарушая молчание, — как интересно. Погонщик непременно дает слону покормиться. И только после этого требует от него идти дальше.
Вся их группа была уже на слонах. Тайки-канадки сидели вместе, японцу соседом достался какой-то тайванец из другой группы, что прибыла для катания одновременно с ними. По выбитой до камня дороге, уходящей от помоста, двигалась уже целая вереница слонов, а возглавляли ее они с Нелли. Их слон уже дошел до лесистой крутой горы метрах в двухстах от помоста и свернул на тропу, тянувшуюся вдоль горы у самого ее подножия. Гора нависала над тропой карнизом из сурового скального камня, но деревья, кустарник, трава росли на каждом пятачке, пригодном для жизни, и местами скрывали под собой скальную породу так, что она исчезала для глаза. В этих местах слон и останавливался. Дотягивался хоботом до взращенных скалой листьев, с хрустом срывал целую охапку и отправлял в рот. Погонщик, когда слон останавливался, давал ему волю, разрешал отступать в сторону и даже немного забраться передними ногами на скалу, чтобы тот мог дотянуться до листьев, которых ему захотелось, позволял набить рот и лишь после этого трогал его за ухом своей погонялкой — небольшой палочкой с острым крючком на конце, — понуждая идти. Он трогал — и слон послушно направлялся дальше.
— Дай свободу набить брюхо — и требуй, что хочешь, — отозвалась Нелли в ответ на замечание Рада. Но по тому, с какой автоматичностью она отозвалась, было видно, что мысли ее не переключились с прошлого на настоящее. — Тебя, наверное, интересует, почему я с ним после этого живу? — выдержав недолгую паузу, проговорила она.
Его непроизнесенный вопрос был повторен ею настолько дословно — можно было подумать, она подслушала его.
— Это ваше… — начал было он, Нелли его прервала:
— Я тебе отвечу. Ты сам нарвался, ты меня спросил, как мы там живем. Спросил? Спросил. Вот слушай. —
Нелли глубоко вздохнула, словно собиралась нырять в воду и запасалась воздухом; раз-два-три — и она нырнула: — Мне некуда деться, Рад. Мне совершенно некуда деться, ты понимаешь? Ты помнишь, кто у меня был отец?
На это вопрошение уже явно требовалось ответить, и Рад сказал:
— Помню. Послом где-то в Латинской Америке. Не помню страну.
— Это неважно, — нетерпеливо отобрала у него слово Нелли. — Он был послом. Чрезвычайным и полномочным, не хило, да? При советской власти. А при новой он пролетел. Его в девяносто втором отозвали, посадили на запасную скамейку… как потом стало ясно, нужно было перекантоваться годика три — и все бы утряслось, снова бы поставили в строй, а он стал рыпаться, звонить туда, звонить сюда, тому-этому, ну, ему, помню, предложили: вот тебе ювелирный заводик, приватизируй — и кормись им. А он в позу: я дипломат, я не хозяйственник! Не соориентировался, что дважды ему кусок бросать не будут. Все, больше с ним никто ни о чем не разговаривал. Он звонит, а ему через секретаря: на совещании, отсутствует, не может. Все! Инфаркт, инсульт, Ваганьковское. И что мне? Куда мне? Я не бизнес-вумен. У меня другой крой.
Рад поколебался, говорить ли о том, что естественным образом просилось сказать. Он бы предпочел не говорить. Но получалось, раз она делилась с ним таким потаенным, у него не оставалось выхода, он должен был влезть в их жизнь по макушку.
— Почему у вас нет детей? Будь у тебя ребенок — и жизнь сразу бы стала другой.
— Спасибо. Долго думал? — Голос Нелли был исполнен иронии. — Тебе все до конца?
— Нет, я не настаиваю, твое дело… — На всякий случай Рад пошел на попятную.
Но ею уже было решено идти до конца, и отнюдь не сейчас.
— От Дрона мне не родить. Он бесплоден. Орхит, знаешь такое заболевание? Воспаление яичек. Грипп опасен осложнениями, слышал? На нем никакой вины — скорее, на мне, что не потащила его к врачу. Молодые были, только поженились, впервые вместе за границу поехали. Представляешь, он может трахать кого угодно без всякой контрацепции — от него никто не забеременеет!
Скелет, столько раз промелькивавший перед глазами в узкую щель между приоткрывшейся створкой и стенкой потайного шкафа, оставляя по себе сомнение в факте своего существования, с грохотом вывалился наружу, явив себя во всей реальности.
Теперь Рад не знал, что говорить. Что бы он ни сказал, все было бы не то. Но невозможно было и промолчать.
— Ну видишь ли, — истекло из него бормотанием. — Есть ведь много способов решить эту проблему.
— Неужели?! — воскликнула Нелли. — Много? Прямо так? Перечисли!
Рад ощутил в себе нарастающее желание дать ей отпор. Насмешка ее была справедлива. Но не оправданна. Все же он не просил рассказывать ее о своем скелете.
— Можно, например, взять из детдома, — как можно миролюбивей, однако, сказал он.
— Я могу родить — и брать из детдома?! — снова воскликнула Нелли — с прежней обвиняющей насмешливостью.
Рад решил, что получил полное право не сдерживаться.
— Ну, дай какому-нибудь негру, — сказал он.
— Негру? — Казалось, она поперхнулась. — Почему негру?
— Ну, если уж рожать от другого, так чтоб убедительнее. Раз не можешь уйти от него. Раз боишься. Бедности боишься? Нищеты? Что по миру не сможешь ездить?
— Как ты груб! — Нелли попробовала отодвинуться от него. Но отодвинуться было некуда — они сидели бедро к бедру, с сомкнутыми плечами, тесно прижатые друг к другу — не это ли волнующее осязание друг друга и подвигло Нелли на откровенность? — Как ты груб! — повторила она, негодуя теперь и оттого, что не может от него отстраниться. — Почему ты считаешь возможным быть со мной таким грубым?
Раду уже было стыдно за свою несдержанность. Он взял лежавшую на колене Неллину руку в свою.
— Прости, — сказал он. — Не сердись. Я был не прав. Винюсь.
Того, что произошло потом, он не ожидал. Нелли повернулась к нему и, изогнувшись, ткнулась лбом ему вскулу.
— Рад! — проговорила она со стонущим придыханием. — Рад! Спаси меня. Ты же обещал. Верни долг. Пожалуйста, Рад!
Рад сидел, замерев, боясь сделать что-то, что могло снова обидеть ее. Волна, пробегавшая по спине слона, качнула их и раз, и другой, и еще — он все не решался даже пошевелиться.
— Что ты, Неля, что ты, — рискнул наконец заговорить он. — Как я тебя спасу. Кто бы сейчас меня спас. Я сейчас в таких обстоятельствах… Я нищий, Неля. Хуже, чем нищий. Спаситель из меня никакой.
Еще какое-то недолгое время они ехали — Нелли все упиралась в него лбом. Потом подняла голову. В глазах, какими она посмотрела на Рада, не было и следа той мольбы, которую она только что выдохнула ему в ухо.
— Надеешься на Дрона? — произнесла она. — Дрон не спасет. Я разве не убедительно тебе все описала? Или такую цену потребует за спасение — не обрадуешься. Тебе, я понимаю, деньги нужны?
Мгновение спустя Рад уже крыл себя матом за то, что сделал; он не понимал, как это случилось, не хотел, но случилось: он открылся ей.
— Сто тысяч, Неля. Ваших американских. Бабла. Капусты. Зеленых. Крыша моя на меня наехала. Знаешь такие слова? У крыши поехала крыша, и она на меня наехала. Я, представляешь, в подполье. Как какой-нибудь революционер. Но сколько можно сидеть в подполье?
— О-ля-ля! — почему-то на французский манер проговорила Нелли. — О-ля-ля! Действительно круто. Бедный ты, бедный!..
Вот в это мгновение в Раде все и возопило от гнева на себя.
— Бога ради, Бога ради! — воскликнул он. — Только без этих словечек! Забудь! Я тебе ничего не говорил. Я тебе не говорил — ты не слышала. Все!
Слон, в очередной раз остановившийся на кормежку, пытался дотянуться до листьев, что присмотрел. Он уже давно отвернул от горы и шел долиной, медленно возвращаясь к помосту. Долина была вся во всхолмьях, как если бы лист бумаги был смят и разглажен, но не слишком тщательно, и дерево, листьев которого намеревался отпробовать слон, росло на таком бугре. Раскрывшийся, приготовленный к захвату зев хобота, как слон ни тянулся вверх, никак не мог достать до нужных листьев. Слон опустил хобот, переступил задними ногами, подбирая их под себя, и одним махом поднялся на них, поставив следом передние ноги на склон. Сиденье накренилось назад, Рад с Нелли, изо всех сил вцепившись в подлокотники, завалились назад вместе с ним, ноги взодрались вверх, казалось, еще миг — и не удержаться. Нелли вскрикнула.
Погонщик, с трудом удерживаясь на шее, закричал на слона и с размаху всадил в него крючок погонялки.
Слон бросил листья, которые уже было захватил хоботом, ответно недовольно взревел, но спустил ноги вниз и, отказавшись от продолжения кормежки, двинулся указанным ему путем дальше. Когда погонщик втыкал крючок погонялки в слона, перед глазами у Рада мелькнуло пятно красного мяса — за ухом у слона была кровавая рана. Послушание рождалось болью.
— Ох, я испугалась, — с нервным смешком проговорила Нелли.
Раду вспомнился японец.
— Нормальное дело — испугаться в такой ситуации. Японец вон боялся заранее.
Теперь Нелли издала тот полусмех-полухихиканье, что сегодня так обильно орошал их разговор.
— А ты тоже вчера боялся, да? — сказала она потом.
— Чего? Когда? — спросил Рад.
— Вечером вчера. Почему ты не попробовал пойти за мной ко мне в номер? Даже попытки не предпринял. Ты меня оскорбил.
В Раде снова все возопило. Но на этот раз от бессильной ярости. Ох, она была штучка, Нелли, ох, штучка!
— В самом деле? — проронил он. — Оскорбил? Извини. Я стучался. Ты не открыла.
— Ты стучался? — В Неллином голосе прозвучало удивление пополам с сомнением. Потом медленно, словно всплывала из глубины, соизмеримой с Марианской впадиной, губы у Нелли раздвинула насмешливая улыбка. — Наглец, — сказала она. — Врешь ты все.
Перебравшись со слона на помост и помогши сойти Нелли, Рад обнаружил, что испытывает некое облегчение. Катание на слоне оказалось довольно однообразным делом, и получаса вместо часа, который оно продолжалось, хватило бы с лихвой. Однако чувство облегчения если и было связано с завершением катания, то только частью. Конец прогулки как бы обещал и конец тому разговору, что произошел у них в ее уединении.
И после, весь остальной день Рад следил, чтобы по возможности они с Нелли как можно меньше оставались наедине. За ланчем в придорожном деревенском ресторане с длинными столами на шестерых он умудрился сделать так, чтобы между ними сел пожилой гид, и весь ланч тот с удовольствием беседовал с Нелли. По дороге к водопаду и там, около него, он сумел поставить между собой и Нелли того тайваньца, что был спутником японца в прогулке на слонах. Группа тайваньца после прогулки на слонах словно прилепилась к ним — куда они, туда и те, только на своем минивэне, тайваньцу было чем поделиться после совместного катания с японцем — японец рассказал свою историю и ему, — и Раду без труда удалось вызвать тайваньца на откровенность. Как китаец тайванец не смог удержаться от выпада в адрес жителя страны восходящего солнца.
— Японцы — депрессивная нация, — рассуждал он, стоя около водопада и любуясь его падающей со скалы ревущей стеклянной стеной. — Когда-то мы оплодотворили их своей культурой, они преломили ее в своем восприятии через присущую им ментальность, и стали непомерно агрессивной нацией. Сейчас агрессию в них подавили, а подобное всегда приводит к депрессии…
Тайванец, как выяснилось, был психолог, растолковывать суть явлений и их причинно-следственные связи было его профессиональным занятием. Он предался ему со всем свойственным людям его профессии рвением, Нелли повелась за ним, пустилась в расспросы, — и Рад снова остался сам с собой.
Спускаясь на плотах, они с Нелли опять, как на слоне, сидели вместе, и опять сиденье было только на двоих, но кроме как перебрасываться отдельными фразами, мостясь на низеньком бамбуковом сиденье-перекладине, было невозможно. Тихое течение сменялось бурным, бурное — перекатами, длинный и узкий бамбуковый плот несло, вода перехлестывала через него, прокатывалась волной по ногам, заливала сиденье. Ни Рад, ни Нелли, когда волна залила сиденье в первый раз, не догадались привстать, и их обоих залило водой почти до пояса. Таец-плотогон стоял на носу, упирался длинным бамбуковым шестом в дно — поворачивал плот в нужном направлении, отталкивался от берегов. Подходя к одному бурному перекату, он поднял лежавший у него в ногах второй шест, предложил Раду — чтобы Рад с кормы помог ему пройти перекат. Перекат прошли, плотогон помахал Раду рукой, показывая, что можно садиться, но Рад остался с шестом на корме и не садился уже до конца спуска.
На крутых берегах, выглядывая над их обрывами лишь коньками соломенных крыш, стояли деревни. В каждой непременно стучали два-три мотора, свисали вниз шланги — очевидно, то были насосы, качавшие из реки воду для полива. На мелких местах в воде стояли, дрожа от холода, плескались и играли дети; девочки побольше, пубертатного возраста, распустив волосы, окунали их в воду и, сжав в горсти, отжимали, окунали и отжимали, и глядели вслед плотам серьезно-снисходительным взглядом — словно занятие, которым занимались они, было сущностно и необходимо миру, в отличие от занятия тех, что проплывали мимо них на плотах.
Пожилой гид с молодым напарником встречали плоты за крутой излучиной, на тихом, спокойном участке, где река разливалась такой гладью, что, не знать ее настоящего нрава, могла бы сойти за равнинную. Документы, фотоаппараты, часы, отданные им на хранение, перекочевали обратно на свои места в карманах, на руках, в сумках, и пожилой, с улыбкой человека, предвкушающего близкий отдых, указал рукой на вертлявую тропу, карабкающуюся вверх по обрыву:
— Прошу! Машина ждет.
Солнце уже зашло, воздух был густолилов, день угасал на глазах, мирно отдавая ночи власть над половиной земли.
Темнота прянула к окнам, не оставив глазу за ними ничего, кроме самой себя, — только сели в машину и тронулись. Мир тотчас сжался до пределов «тойоты», с тигриной мягкостью мчащей свое железное тело вслед за отбрасываемым ею световым пятном, все, что осталось за ее пределами, исчезло, перестав существовать.
Обратный маршрут «тойоты» в точности повторил утренний, только в обратном порядке. Первым к своему отелю был доставлен японец. Покидая машину, он поклонился в отдельности каждому, оставив напоследок Нелли.
— Мы с вами замечательно побеседовали. — Его изможденная улыбка была полна лукавства. — Рядом с вами мне ничего не было страшно. — Уже в дверях он приостановился и, обернувшись, добавил: — В вас есть что-то, что делает вас похожей на мою жену. В вас я видел ее.
У таек-канадок, когда «тойота» остановилась около их отеля, вдруг возник бурный разговор на тайском с молодым напарником пожилого гида. Смысл разговора открылся, когда тайки-канадки принялись выходить. Молодой напарник гида, похихикивая, перекинулся несколькими словами с пожилым, тот засмеялся, помахал ему рукой, и молодой благодарно сложил ладонь к ладони руки перед грудью, быстро поклонился пожилому, после чего открыл дверь кабины со своей стороны и вслед за тайками-канадками тоже соскочил на землю.
— Youth! — Молодость! — обернувшись в салон, бросил пожилой Раду с Нелли, прежде чем снова трогать машину с места. В его прощающе-понимающей улыбке сквозило и нечто вроде с трудом сдерживаемой радости.
— Старый сводник, — обращаясь к Раду, с ворчливым смешком произнесла Нелли по-русски, только машина взяла с места.
— Почему ты так полагаешь? — спросил он.
— А я видела, как он еще в деревне подталкивал молодого локтем: давай-давай. Очень понятный был жест. Может быть, это его сын. Плохо разве, если девочка вывезет сына в Канаду? Когда-то ее мама туда, теперь дочка отсюда мальчика. Они же все здесь хотят из этого рая в западный ад.
Рад вспомнил все поведение молодого напарника гида во время экскурсии. Действительно он мало напоминал настоящего напарника. И напарника, и стажера. Похоже, Нелли была права.
— А что, у вас там ад? — спросил он.
— Ну уж не рай-то точно.
— А здесь, ты в самом деле полагаешь, что рай?
— Не придирайся к словам, — отмахнулась от него Нелли.
* * *
Деревянные ворота их River Ping Palace-отеля были широко распахнуты, словно стоял день. Но в самой гостинице не горело ни огонька, будто она уже бесповоротно погрузилась в ночь, и только сквозь листву садика между жилым домом и одноэтажным строением служб трепещуще просвечивали фонари с площадки около ресторана. Вечера впереди было, однако, еще нескончаемо. Еще предстояло где-то поужинать, приняв перед тем душ и переодевшись.
При мысли о необходимости переодеться Рад испытал досаду. Ему было не во что переодеваться. Брюки за время дороги высохли, но, судя по разводам на штанинах, в таких же разводах был у него и весь зад — куда пойдешь в таких брюках. В запасе у него имелись лишь шорты, но нельзя было надеть и шорты. Шорты в Таиланде за исключением морских курортов были, оказывается, оскорблением для местного населения.
Ему пришлось спросить у Нелли, не оставил ли, уезжая, Дрон запасных брюк.
Нелли зазвенела своим серебряным колокольчатым смехом.
— Бедный, — сказала она. — Остался без штанов. Ну пойдем, оденем тебя.
Переступивши с Нелли порог их с Дроном номера, Рад ощутил лихорадку, которую подавлял в себе целый день. Они были вдвоем в комнате, где должно было бы быть еще и Дрону, и то, что его не было, то, что они с Нелли были наедине, это, неожиданно для него, в один миг смело все барьеры, которые он нагородил внутри себя. В нем все словно бы задрожало, он почувствовал эту дрожь даже в кончиках пальцев. Единственным спасением было как можно скорее уйти отсюда. Он ретировался из номера с такой поспешностью, что договариваться с Нелли о времени встречи пришлось уже из коридора.
Брюки Дрона, как и следовало ожидать, оказались ему велики. Роста они с Дроном были почти одного, но Дрон шире в кости, грузнее, и в поясе брюки имели сантиметров пятнадцать лишних. Других брюк, однако, не было. Рад вдернул в петли ремень, затянул его так, чтобы брюки не сваливались, и равномерно разогнал складки по бедрам.
Нелли, увидев его, не смогла удержаться, чтобы не фыркнуть.
— Ты мне напоминаешь докера из нью-йоркского порта.
— Никогда не ужинала с докером из нью-йоркского порта? — ответил на ее выпад Рад.
— Никогда не думала, что придется, — пустила свой колокольчатый смешок Нелли.
Обедать в гостиничном ресторане или же там, где вчера после отъезда Дрона, она не хотела, они поймали такси-скамейку и поехали в центр. Светлый уютный ресторанчик европейского облика, где они ланчевали в день приезда, светился в Неллиной памяти ярким празднично-цветным пятном, и Нелли хотелось войти в ту же реку еще раз.
Ту же реку они искали, кружа по одним и тем же местам, минут сорок. Рад название ресторана не помнил, Нелли казалось, что она помнит, но когда они отыскали ресторанчик, выяснилось, что ресторан называется не «LL», как ей казалось, а «JJ».
— У меня ранний склероз, — оживленно говорила Нелли, когда они уже были в ресторане, устраиваясь на своем месте за столом. — Как тебе, Рад, нравится женщина с ранним склерозом? В расцвете лет, но со склерозом! Представляешь, сегодня она не помнит, с кем спала вчера, а завтра не будет помнить, с кем сегодня. Удобная женщина, да?
Шуточки, что она отпускала, становились все прямее и откровенней, неприступная прежде Троя стояла с открытыми воротами. Ночь близилась — и было ясно: достаточно шага с его стороны навстречу Нелли — нет, полушага! — и выбора у него уже не останется: только вступать в крепость и овладевать ею.
Однако обед закончился — Рад умудрился даже не подать вида, что заметил снятые засовы.
Будь он на месте Нелли, он бы оскорбился этим: не заметить снятых засовов было невозможно.
Нелли и оскорбилась. Они ждали официанта, ушедшего выписывать счет, — она вдруг словно вспыхнула отчуждением, сделалась замкнутой, заносчивой, от ее оживленности осталось только воспоминание, «да», «нет» — все, что теперь можно было вытянуть из нее.
И ехали в гостиницу — отчуждение ее лишь нарастало. Получить от нее ответ в виде «да» или «нет» — это уже можно было считать удачей: молчала сама и предпочитала демонстративно не отвечать ему. Такси-скамейка остановилось около ворот гостиницы, Рад, подав руку, помог ей сойти, пошел к кабине рассчитаться с водителем, а когда рассчитался, около машины ее не было. Только в темноте двора хрустел под быстрыми шагами гравий, хруст оборвался — и раздался стук каблуков по деревянному настилу веранды. Потом стук каблуков сменил ритм — Нелли поднималась по лестнице. Слушая звук ее шагов по лестнице, Рад испытал мучительное двойственное чувство: сожаления и торжества. Черт побери, отказаться от Трои, когда она сама складывала свои богатства к твоим ногам!
Он пробыл в своем номере уже минут десять, успевши почистить зубы, когда в дверь постучали. Решительным, сильным стуком. И даже если бы стук был другим, все равно он был бы уверен, что это Нелли. Но зачем-то, подойдя к двери, спросил:
— Кто?
— Рад, открой, мне нужно тебе кое-что сказать, — требовательно произнес голос Нелли за дверью.
Мгновение он медлил, не открывая. Он знал: лучше бы не открывать. Но не мог же он не открыть ей!
Рад повернул ключ в замке. Не успел он взяться за ручку собачки, чтобы нажать ее, та сама сходила у него под рукой вниз-вверх, дверь открылась, заставив его отступить назад, и Нелли стремительно вошла в комнату. Может быть, можно было бы сказать и «ворвалась». Лицо ее было воодушевлено той решительностью, что заявила о себе требовательным стуком в дверь.
— Вот что я хочу тебе сказать… — проговорила она, но недоговорила, так же стремительно, как вошла, повернулась, крутанула в замке ключ и снова обратила к Раду лицо. Руки ее оказались у него на шее, она прижалась к нему и, заглядывая ему в глаза, выдохнула: — Ты что дуришь? Тебе перед Дроном совестно? Ему бы не было! Ему бы не было, не дури, как ты смеешь мне отказывать!
Она переоделась и была сейчас в шелковом терракотового цвета халате с драконами, широкий пояс, скорее, захлестнут конец за конец, а не завязан, лифчика под халатом у нее не было, как, возможно, и всего прочего, и грудь ее с вызывающей покорностью вминалась в него.
Рад рухнул. Он именно рухнул — в одно мгновение. Руки его вдруг стали распускать ее пояс, распахнули халат, там точно ничего не было — и нитки! — и в ладонь шершавым ожогом сразу же прыснул костер лобка. Неллины губы уже терзали его рот, одна ее рука осталась у него на шее, другая возилась с ремнем на брюках, ремень не поддавался, она дергала его — он не расстегивался.
— Можешь сам? — отрываясь от его рта, взяла она руку Рада у себя на костре. Обернула ее ладонью к пряжке ремня и нетерпеливо поводила по той. — Можешь? — Он принялся за ремень, и она, вновь забросив обе руки ему на шею, вновь устремляясь к его губам, за мгновение до того, как стать безгласой, пробормотала, кажется, даже и со смешком: — Проклятые Дроновы штаны…
Ледяной душ пролился на Рада. Материализовавшись из звука ее голоса, Дрон неслышно ступил в комнату и замер, глядя на них. А может быть, он ничего и не видел, может быть, он был как гоголевский Вий, и ему, чтоб прозреть, как гоголевскому Вию, кто-то должен был поднять вежды, но одно то, что он появился здесь, сделало Рада бессильным. Он почувствовал, как, разодравшись, небеса обрушивают его на землю, он летит вниз — ближе, ближе, неотвратимо, и всмятку.
Нелли, прижимавшаяся к нему животом, откинувшись назад, удивленно вопросила:
— Что такое? Что-нибудь не так?
Рад взял ее за запястья и разомкнул Неллины руки у себя на шее.
— Дроновы штаны, чтоб ты знала, не имеют к ремню никакого отношения. Ремень мой.
Нелли смотрела на него все с тем же удивлением иозадаченностью.
— При чем здесь вообще его штаны?
— Нелли! Нелли! Нелли! — выговорил Рад. Он отвел Неллины руки от себя, отступил и, взявшись за полы ее халата, запахнул его. Отступил от нее еще, шагнул влево, вправо, будто выписывая некую синусоидальную кривую, которая должна была увести его от нее. Но уйти от Нелли, какую кривую ни выпиши, было некуда: комната была немаленькой, однако едва не всю ее площадь занимала громадная кровать с марлевым балдахином от комаров, на этой кровати, что вдоль, что поперек, свободно можно было бы уместиться вчетвером — кровать организовывала комнатное пространство, можно сказать, она и была комнатой, и какую загогулину ни выпиши, та в любом случае прошла бы около той или другой стороны кровати, как вдоль осей координат x — y. — Прости, Нелли! Ты знаешь, зачем я здесь. Я не смогу смотреть Дрону в глаза. Прости!
Нелли стояла все на том же месте у двери, где он ее оставил, запахнутые Радом полы халата, не сдерживаемые поясом, вновь разошлись, и между ними ослепительно сияло ее прекрасное зрелое тело нерожавшей женщины. На которое невозможно было не смотреть — если только зажмуриться. И Нелли видела, что он смотрит, пытается не смотреть — и смотрит; улыбка, исполненная торжествующего плотоядия, тронула ее губы, она ступила к кровати, нащупала рукой, не отрывая взгляда от Рада, край марлевого полога и быстрым сильным движением забросила его наверх. В следующее мгновение халат стек у нее с плеч на пол — и Прекрасная Елена предстала перед Радом не в раме терракотового шелка, а вправленная в раму создававшей ее природы. Амфора ее бедер сносила Раду с плеч голову.
— Иди сюда! — протянула она к нему руки. Не попросила, не приказала — призвала. — Отдери меня, как хотел тогда в Консерватории. Как тогда в Консерватории. На Горовице, помнишь? Отдери меня, ну? Отдери!
Рад еще не двинулся к ней обратно — но внутренне он уже был возле нее. И даже не возле, а в ней. Но тут она произнесла то, что снова окунуло его в такую ледяную купель — он весь стал куском льда, все в нем застыло и онемело.
— Не думай о Дроне, — все так же призывающе сказала она. — Я его знаю, он даже хочет, чтоб мы с тобой были. Он хочет, забудь о нем.
— Зачем это ему нужно, хотеть? — спросил Рад, оставаясь на месте.
— Не все равно тебе? Тебе не нужно об этом думать.
— Может, он хочет, чтобы я тебе сделал ребенка? Раду показалось, он попал в цель. Или близко к цели: таким было молчание Нелли в ответ на его слова.
— Иди! — снова позвала она его. — Иди же, иди, иди!
Гоголевский Вий не просто отверз свои вежды — отверзши их, он указывал пальцем на Рада и требовал повиновения себе. Желания их совпадали, но что из того, что совпадали, когда предстояло быть под мертвящим взглядом его сжигающих вежд?
— Оденься, — прошевелил Рад губами.
Он повернулся и прочертил собой идеальную прямую вдоль той оси координат х — у, что уводила его от Нелли. Там, в углу, была другая дверь — нечто вроде черного входа в номер, через террасу, глядящую на реку. Запор на двери стоял самый простой — щеколда, она звонко клацнула под его рукой, и дверь открылась. Ночь простиралась за порогом — просторная, как сама Вселенная. Лицо опахнуло ее прохладой, ноздри ощутили свежий запах близкой воды. Посередине реки, глухо постукивая дизелем, шел буксир с красным сигнальным огнем на носу и слабым пятном света в рубке, тащил за собой черную, как антрацит, баржу, обозначенную красным сигнальным огнем на корме.
Несколько бесконечных мгновений Рад стоял, глядя на реку перед собой. Но ощущение распахнутого дверного зева за спиной было болезненно неприятно, и он, стронув себя с места, прошел по террасе в сторону ресторана. В ресторане не горело ни одного огня, лишь напротив его веранды тускло светились три оранжевых шара на длинных шестах, наклоненных к реке, — покой, умиротворенность, благоволение Создателя были разлиты в воздухе вокруг.
С отвратительным зудом три или четыре комара разом атаковали Рада, он замахал руками, отгоняя их, и тут за спиной раздались быстрые, торопливые шаги. Он повернулся навстречу им — и его оглушило полученным в ухо крепким ударом. Прежде чем ему удалось прийти в себя, такой же оглушающий удар пришлось принять на себя барабанной перепонке второго уха. Так, тотчас всплыло в памяти, навек впечатанное в нее военными сборами университетских времен, бил по барабанным перепонкам выстреливший рядом с тобой миномет.
— Мерзавец! — негодующе произнес голос Нелли. — Мерзавец! Мерзавец!
Рад, еще не сфокусировав на ней взгляда, сумел перехватить ее руки и сжать в своих, не позволяя ей размахнуться для удара еще раз.
— Нелли, — забормотал он, — Нелли, перестань.
— Пусти! Мерзавец! Пусти! — Она выкручивала свои руки из его, ей недоставало сил, и она бесилась от этого еще больше. — Пусти, мерзавец! Пусти!
Рад отпустил ее. И тут же получил новый удар, но на этот раз она промахнулась, и получилась всего лишь пощечина — звонко, но после тех двух ударов неощутимо.
— Мерзавец! Мерзавец! — стиснутым голосом, словно забыв все остальные ругательные слова, повторяла и повторяла Нелли.
Теперь Рад молчал. Он лишь следил за ее руками, чтобы перехватить их, если она попробует ударить еще.
Но Нелли уже исчерпала себя. Она стремительно шагнула на Рада, он отступил — она пролетела мимо него, охлеснув полой халата, завязанного теперь со свирепостью морского узла, слетела на площадку перед рестораном, и каблуки ее домашних туфелек со звучной ясностью застучали по дорожке, ведущей через заросли садика к лестнице на второй этаж.
Распахнутая дверь «черного» хода стояла в ночной темноте солнечным миражом, вправленным в вертикальную прямоугольную раму. Рад пробрел к ней и, не задерживаясь на пороге, закрыл за собой. Заложил щеколду и какое-то время тупо стоял, держась за круглую шишечку на конце бегунка. В голове было пусто и гулко. После двух минометных выстрелов она напоминала чугунный котел, хотелось снять ее с плеч и побыть без нее. Как чудно вышло: он отказался подряд от двух женщин, и от обеих, хотя причины были совершенно несхожие, получил за то полной мерой.
Когда наконец он добрался до постели, обнаружилось, что в открытую дверь с улицы на свет залетел если не полк комаров, то уж взвод-то в полном составе, и лазутчики благополучно проникли под балдахин, какое-то время простоявший открытым. Заснуть было невозможно — комариный зуд доставал до печенок, и полночи Рад прокувыркался по сработанной для группового секса постели, успешно исполняя роль всех четверых.
Во сне ему приснилась Нелли. Они были с нею в Консерватории на том концерте Горовица и только что вернулись на свои места в амфитеатре после антракта. Снедаемый желанием, он положил ей руку на колено, а она не сняла ее и не осталась словно бы безучастной — она взяла его руку на своем колене и медленно повела ее по неживому холоду колготок вверх по ноге, под юбку, и там вдруг оказалось, что никаких колготок на ней нет, под рукой у него — ее живое теплое тело, и нет трусов, и нежный атлас ее переполненной не меньшим желанием, чем у него, горячей вульвы так же доступен для руки, как нога. На виду у всех, взяв Нелли за ягодицу, он пересаживает ее к себе на колени, неожиданно и сам ниже пояса оказавшись без всякой одежды, — и желанное свершается, она тесна внутри, как ход, ведущий к центру Вселенной, к ее началу, ее рождению, к моменту Большого взрыва… Сидящие рядом, стесняясь ли, поглощенные ли без остатка звучащей со сцены музыкой, не обращают на них внимания — соседей как нет, иони с Нелли вламываются друг вдруга с бешеной жаркой силой, наслаждаясь друг другом, отдавая себя друг другу с той полнотой, больше которой не может быть. И все это — под музыку Шопена, что исполняет Горовиц, под звуки фортепьяно, — вот только он не знает названия произведения, что звучит.
Проснулся Рад от того, что, обхватив подушку, бурно и освобожденно извергался в вопящую пустоту постели. Он уподобился подростку в возрасте пубертатности.