4. «ДОРОГА СЛАВЫ»
У Дона еще были дела, и он не мог торчать тут всю ночь.
Во-первых, наверное, лучше вернуться на вокзал и забрать свои вещи. Дон покопался в своей сумочке-визитке, отыскивая багажную квитанцию и с тревогой думая о том, как будет добираться до космопорта. У него по-прежнему не было мелочи, чтобы расплатиться за роботакси.
Багажную квитанцию Дон не нашел, хотя и вытряхнул из бумажника все, что там лежало. Остальное было на месте: аккредитив, удостоверение личности, депеши от родителей, поблекшая фотография Лодыря, свидетельство о рождении, всякая всячина. Не было только квитанции. А ведь он помнил, что положил ее именно туда.
Дон подумал о том, чтобы снова вернуться в «муравейник» Бюро расследований. Теперь он был точно уверен, что квитанцию вытащили, и, скорей всего, вытащили, когда он спал. Проклятье, нашел тоже время спать! Может, легавые накачали его лекарствами? Дон решил не возвращаться. Не только потому, что не смог бы найти того офицера (он даже и фамилии-то его не знал), но и — и это было куда важнее — потому, что не хотел вновь там оказаться, даже если бы ему посулили весь багаж, хранящийся на вокзале «Гэри». Ладно, черт с ними, с сумками. До отлета он успеет обзавестись новыми рубахами и штанами.
Дон решил, что лучше отправиться в «Караван-сарай». Но первым делом нужно было выяснить, где он находится. Дон медленно двинулся вперед, высматривая какого-нибудь прохожего, не слишком спешащего и не слишком важного, к которому можно было бы обратиться с вопросом. Подходящий человек попался на следующем перекрестке, он торговал лотерейными билетами.
Продавец оглядел Дона.
— Зачем тебе тащиться туда, дорогуша? — он подмигнул. — Я сам могу подыскать тебе что-нибудь хорошенькое.
— Я лучше знаю, чего мне надо, — упрямо ответил Дон.
Мужчина пожал плечами:
— Как хочешь, дурик. В общем так — топай прямо, пока не дойдешь до площади с электрическим фонтаном, там вставай на тротуар, что ползет к югу. Спросишь кого-нибудь, где тебе сойти. В каком месяце ты родился?
— В июле.
— В июле? Малыш, тебе повезло! У меня как раз остался билет с гороскопом на твой месяц. Гляди.
У Дона не было никакого желания покупать билет, и он уже хотел заявить продавцу-прохиндею, что гороскоп — такая же глупость, как седло на корове, но неожиданно для себя выложил последнюю мелочь, купил билет и сунул бумажку в карман, чувствуя себя идиот идиотом. Продавец сказал:
— Примерно полмили по движущейся дорожке. Только вычеши солому из волос, прежде чем заходить внутрь.
Дон без труда отыскал дорожку, оказавшуюся экспрессом с оплатой заранее. Но лотерейные билеты кассовый аппарат не интересовали. Тогда Дон отправился к гостинице пешком по узкому карнизу, тянувшемуся вдоль тротуара, и скоро отыскал то, что надо.
Залитый светом парадный подъезд занимал ярдов сто туннеля.
Когда Дон вошел, никто не бросился, расшаркиваясь, ему навстречу. Он подошел к портье и попросил комнату. Клерк подозрительно оглядел его с головы до ног.
— Кто-нибудь уже позаботился о вашем багаже, сэр?
Дон объяснил, что багажа у него нет.
— Хорошо. С вас двадцать два пятьдесят, оплата вперед. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.
Дон расписался и поставил отпечаток большого пальца, потом вытащил отцовский аккредитив.
— Я могу получить наличные?
— А сколько там? — служащий взял карточку. — Конечно, сэр. Ваше удостоверение личности, пожалуйста.
Дон вручил ему документ. Портье засунул его вместе со свежим отпечатком пальца в контрольный аппарат. Раздался подтверждающий сигнал, и клерк вернул удостоверение.
— Ну что ж, вы — это вы. — Он отсчитал деньги, вычтя из них за комнату. — Ваш багаж прибудет отдельно, сэр? — Судя по перемене в его поведении, Дон сделал большой шаг по общественной лестнице.
— А? Нет, но здесь для меня может оказаться кое-какая почта.
Дон объяснил, что утром намерен отправиться на «Дороге Славы».
— Я спрошу в нашем почтовом отделении.
Почты не оказалось, и Дон заметно расстроился. Портье сказал:
— Я распоряжусь, чтобы ваше имя отметили на почте. Если до отлета корабля что-нибудь поступит, вы наверняка это получите, даже если придется отправить посыльного на космодром.
— Большое спасибо.
— Ну что вы! Коридорный!
Дон позволил проводить себя, но тут же почувствовал, что нетвердо держится на ногах. По большим часам, висевшим в фойе, он определил, что новый день уже настал и до взлета осталось всего несколько часов. Получалось, что за постель он заплатил по семь с полтиной в час, но при таком самочувствии Дон был готов выложить куда больше только ради того, чтобы забиться в какую-нибудь нору.
Лег он не сразу. «Караван-сарай» был роскошным отелем. Даже в его «дешевых» комнатах удобств было хоть отбавляй. Дон настроил ванну так, чтобы в ней циркулировала горячая вода и можно было сидеть, скинул одежду и погрузился в приятно успокаивающую пену. Чуть погодя он изменил настройку и завис в неподвижной теплой воде.
Потом он вздрогнул и выбрался из ванны. Спустя десять минут, сухой, припудренный и взбодренный массажем, Дон снова вошел в спальню, чувствуя себя почти отдохнувшим. В школе на ранчо намеренно поддерживался по-монастырски суровый быт: простые душевые и старые, слишком жесткие кровати. А здешняя ванна одна стоила того, во что ему обошелся номер.
Вспыхнул зеленоватый огонек оповестителя пневмопочты. Дон открыл ее приемник и обнаружил там три посылки. Во-первых, весьма объемистый запечатанный пластиковый мешок с меткой «Караван-сарай. Бесплатный набор». В нем оказались расческа, зубная щетка, пилюля снотворного, порошок от мигрени, кассета короткометражек для прикроватного проектора, направленного на потолок, номер местного издания «Ньюс» и меню завтрака. Во-вторых, открытка от школьного соседа по комнате и, наконец, маленький сверток в обыкновенном почтовом цилиндрике. В открытке говорилось: «Дорогой Дон, с дневной почтой пришел для тебя пакет. Директор разрешил закинуть его в Альбукерке. Скинти берет Лодыря на свое попечение. Закругляюсь — еще надо посадить эту развалюху. Всего наилучшего. Джек».
— Добрый старина Джек, — пробормотал Дон и взял почтовую капсулу.
Он взглянул на обратный адрес и испытал нечто сродни потрясению, когда понял, что это, должно быть, и есть тот самый пакет, о котором так беспокоился доктор Джефферсон и, по-видимому, из-за которого он и расстался с жизнью. Дон уставился на посылку, спрашивая себя, неужели гражданина и впрямь могут выволочь из собственного дома, а потом так с ним обращаться, что он не выдержит и умрет?
А действительно ли он умер — тот человек, с которым Дон ужинал всего несколько часов назад? Или агент службы безопасности соврал ему из каких-то своих соображений?
Доля правды, конечно, в его ответе была. Дон своими глазами видел, как они поджидали доктора, чтобы его схватить. В конце концов, Дона самого задержали, запугивали, допрашивали, а багаж просто-напросто стащили. А ведь он ничего такого не совершил! Ровным счетом ничего, черт возьми, просто занимался своими, вполне законными делами.
Дон затрясся от злости. Он позволил сделать из себя пешку! И Дон торжественно поклялся себе, что больше с ним такого не будет. Теперь-то он видит, что по меньшей мере раз шесть мог и должен был проявить упорство. Ему бы сразу начать борьбу, тогда доктор Джефферсон, возможно, сейчас был бы жив. «Если, конечно, он умер», — добавил про себя Дон.
Но он был подавлен проигрышным раскладом. Дон пообещал себе больше никогда не думать о соотношении сил, а только о достижении результата.
Он подавил дрожь и вскрыл посылку. Мгновение спустя лицо его вытянулось. В патрончике не было ничего, кроме мужского перстня — дешевой пластиковой безделушки, какие валяются на любом сувенирном лотке. На нем была выдавлена заглавная буква «Я» в староанглийском написании и обведена кружком; в бороздках виднелась белая эмаль. Перстень был броский, но очень простенький и если и представлял для кого-то ценность, то только для человека с неразвитым и дурным вкусом.
Дон повертел его так и сяк, потом отложил в сторону и развернул упаковку. Больше ничего не было, даже записки — перстень был завернут в чистую белую бумагу. Дон задумался. Уж наверняка не из-за перстня разгорелся весь этот сыр-бор. Он решил, что существуют лишь две возможности: либо полиция безопасности подменила посылку, и тогда он, вероятно, уже бессилен что-либо сделать, либо пакет был действительно тот, что надо, и кольцо только для отвода глаз. А раз так, то, стало быть, важно лишь остальное содержимое посылки, даже если на вид это просто пустая бумага.
Дон разволновался при мысли о том, что, возможно, повезет сообщение, написанное невидимыми чернилами, и принялся размышлять, каким способом проявить текст. Нагреванием? Химическими реактивами? Радиацией? И тут он понял, что читать текст, если текст здесь вообще имеется, — не его дело. Понял, и ему стало обидно. Ведь Дону надо было всего лишь передать послание отцу.
Дон решил, что пакет, скорее всего, пустышка или фальшивка, подосланная полицией. Он не мог знать, какие сведения они выжали из доктора Джефферсона. И тут вспомнил, что есть еще один способ проверить это, хотя способ, возможно, заведомо неудачный. Дон подошел к видеофону и попросил соединить его с квартирой доктора. Правда, тот не велел ему звонить, но ведь обстоятельства изменились.
Дону пришлось немножко подождать, потом экран засветился, и он оказался лицом к лицу с тем самым лейтенантом службы безопасности, который его допрашивал. Офицер полиции уставился на Дона.
— О господи, — устало сказал он. — Так ты мне не поверил? Ложись-ка спать; тебе вставать через час или около того.
Ни слова не говоря, Дон дал отбой.
Итак, доктор Джефферсон либо мертв, либо все еще в руках полиции. Что ж, примем как данность то, что пакет — от доктора; теперь он передаст эту бумагу по назначению, сколько бы елейно-вежливых штурмовиков ни выставил против него Нью-Чикаго! Уловка, которую доктор, по-видимому, использовал, чтобы никто не понял истинного назначения бумаги, заставила Дона задуматься, каким образом скрыть ее важность. Наконец, он достал авторучку, разгладил бумагу и начал писать записку. Бумага была похожа на обычную почтовую, и письмо, набросанное на ней, никого бы не удивило. Впрочем, эта бумага и впрямь могла оказаться писчей.
«Дорогие мама и папа, — начал Дон. — Утром я получил вашу радиограмму и очень обрадовался…»
Он писал размашистым почерком, заполняя бумагу пустыми фразами, а когда места на листе не осталось, черкнул внизу, что допишет послание и отправит все разом, как только корабль войдет в зону радиосвязи с Марсом. Потом сложил письмо, сунул его в бумажник и спрятал в сумочку, которую обычно носил на запястье. После этого посмотрел на часы.
Господи! Через час вставать. Так какой смысл ложиться вообще?
Но глаза закрывались сами собой. Он увидел, что шкала будильника имела деления от «вежливого напоминания» до «встряски», установил переключатель в крайнее положение и забрался в кровать.
Его мотало туда-сюда, слепящий свет бил в глаза, сирена то чуть затихала, то выла напропалую. Дон мало-помалу пришел в себя и сполз с кровати. Та сжалилась и бушевать перестала.
Боясь, что снова уснет, завтракать в номере он не стал, а натянул одежду и пошел искать гостиничное кафе. Дон выпил четыре чашки кофе, плотно позавтракал, затем освободил номер и, запасшись мелочью, чтобы расплатиться за такси, отправился на вокзал «Гэри». В бюро бронирования «Межпланетных линий» он потребовал билет. Незнакомый клерк посмотрел там-здесь, потом ответил:
— Что-то не видать. И в визированных его тоже нет.
Это была последняя капля.
— Поглядите получше, он должен быть здесь! — воскликнул Дон.
— Но… Минуточку, — служащий взял со стола листок бумаги. — Дональд Джеймс Харви? Получите ваш билет в комнате 4012 на втором этаже.
— А в чем дело?
— Понятия не имею. Я всего лишь кассир. Тут так написано.
Озадаченный и раздосадованный, Дон разыскал нужную комнату. На двери не было никаких надписей, кроме одной: «Входите». Он вошел и… снова оказался лицом к лицу с лейтенантом службы безопасности, которого видел ночью.
Офицер поднял глаза.
— Да убери ты эту кислую рожу, Дон, — сказал он сердито. — Я сегодня спал не больше твоего.
— Чего вы от меня хотите?
— Раздевайся.
— Зачем?
— Зачем-зачем… Обыскивать мы тебя будем, вот зачем. Ты что, думаешь, мы дадим тебе улететь без досмотра?
— Хватит мною командовать, сыт по горло, — медленно проговорил Дон. — Вам надо — вы и раздевайте.
Офицер нахмурился.
— У меня бы, конечно, нашлась для тебя пара убедительных ответов, но я и сам уже сыт по горло, Келли! Артим! Разденьте его.
Спустя три минуты один глаз Дона начал заплывать, а здоровой рукой он бережно поддерживал покалеченную. «Во всяком случае, перелома нет», — решил он. Лейтенант и его подручные удалились в заднюю комнату, забрав сумочку и одежду Дона. Ему пришло в голову, что дверь за спиной не заперта, но Дон сразу же отказался от этой затеи. Вряд ли имело смысл бежать через всю станцию в чем мать родила.
Несмотря на явное поражение, Дон впервые за много часов испытал душевный подъем.
Наконец, лейтенант вернулся и сунул ему одежду.
— Держи. А вот твой билет. Если хочешь переодеться в чистое, твои сумки вон там, за столом.
Дон молча забрал багаж, но переодеваться не стал, время было дороже. Когда он одевался, лейтенант вдруг спросил:
— Когда ты успел нацепить этот перстень?
— Его переслали из школы.
— Дай-ка взглянуть.
Дон стянул кольцо с пальца и швырнул лейтенанту.
— Можешь оставить его себе, ворюга!
Лейтенант поймал кольцо и равнодушно ответил:
— Ну-ну, Дон, против тебя лично я ничего не имею.
Он внимательно осмотрел кольцо и бросил его обратно:
— Лови!
Дон поймал кольцо и снова надел, после подхватил свои сумки и направился к выходу.
— Чистого неба, — сказал лейтенант. Дон не обратил на него внимания.
— Я сказал: чистого неба!
Дон обернулся, посмотрел ему в глаза и ответил:
— Надеюсь, мы когда-нибудь еще встретимся… во внеслужебной обстановке.
И вышел. Все же они обнаружили письмо. Дон заметил, что его нет, когда забирал сумочку и одежду.
На этот раз Дон решил подстраховаться и перед взлетом сделал укол от тошноты. Отстояв очередь на инъекцию, он едва успел взвеситься до предупредительного сигнала. Уже на входе в лифт Дон увидел, как ему показалось, знакомую личность, неуклюже взбиравшуюся на площадку грузового лифта чуть в стороне. Сэр Исаак Ньютон. Во всяком случае, выглядел он точно так же, как и его вчерашний случайный знакомый, хотя Дон и понимал, что человеку отличить одного дракона от другого почти невозможно.
Дон не стал высвистывать приветствие: события нескольких последних часов убавили в нем простодушия, зато сильно прибавили осторожности. Пока лифт полз вдоль борта вверх, Дон размышлял о случившемся. Невероятно, но с тех пор, как он получил радиограмму, прошло всего двадцать четыре часа, даже меньше. А казалось, прошел целый месяц. Дон чувствовал себя повзрослевшим на десять лет.
Он с досадой подумал, что они его все же перехитрили. И тайнопись на оберточной бумаге, что бы она там ни хранила, благополучно сгинула. Или все-таки — неблагополучно?
Койка под номером 64 на «Дороге Славы» находилась на третьей палубе. Кроме нее тут было еще пять таких же. Каюта была наполовину пустой, и на палубе виднелись дырки от свинченных коек. Дон отыскал свое место, а сумки пристегнул ремнями к багажной сетке в ногах. Затягивая ремни, он услышал у себя за спиной знакомый говорок лондонских окраин, обернулся и просвистел приветствие.
Сэра Исаака осторожно вводили в каюту из грузового трюма снизу. Ему помогали человек шесть из наземной обслуги. Он учтиво свистнул в ответ, продолжая через водер руководить творцами этого инженерного подвига:
— Полегче, друзья, полегче, и все будет в порядке! Так, если двое из вас будут так любезны поставить на трап мою левую среднюю ногу, не забывая при этом, что я не могу ее видеть… Ой, берегите пальцы! Ну вот, теперь я, наверное, и сам справлюсь. А я не задену хвостом что-нибудь хрупкое?
Бригадир грузчиков ответил:
— Шеф, путь свободен. Оп-ля!
— Если вы имеете в виду именно то, что я думаю, — ответил венерианец, — тогда: «На старт! Внимание! Марш!»
Заскрежетала сталь, зазвенело бьющееся стекло, и гигантский ящер неуклюже выполз из люка. Потом он осторожно развернулся и устроился на специально освобожденном для него месте. Люди из обслуги вошли следом и накрепко принайтовили его к палубе Стальными лентами. Дракон покосился на бригадира.
— Вы, как я понимаю, главарь этой банды?
— Я тут за старшего.
Щупальца венерианца оторвались от клавиш водера, отыскали висевший рядом с прибором бумажник и извлекли пачку денег. Дракон положил их на палубу и опять занялся клавишами.
— Тогда, сэр, не будете ли вы так любезны принять сие свидетельство моей признательности за хорошо выполненную трудную работу и распределить это между вашими помощниками по справедливости и в соответствии с вашими обычаями, каковы бы они ни были?
Грузчик сгреб деньги и запихнул их в карман.
— Ясное дело, шеф. Спасибо.
— Почту за честь.
Рабочие ушли, и дракон переключился на Дона, но не успели они перекинуться парой слов, как с верхней палубы спустились последние пассажиры. Целое семейство под предводительством строгого вида дамочки. Она заглянула в каюту и пронзительно вскрикнула.
Женщина полезла обратно по трапу вверх, преградив путь своему супругу и отпрыскам. Дракон скосил на нее пару глаз, остальными продолжая смотреть на Дона.
— Боже мой! — набрал он на клавиатуре. — Как, по-вашему, будет какой-нибудь толк, если я уверю эту даму в том, что не склонен к антропофагии?
Дон сильно смутился, жалея, что не может откреститься от этой женщины. Как-никак, они с ней одной крови, одного племени.
— Дура она безмозглая, — ответил он. — Пожалуйста, не обращайте на нее внимания.
— Боюсь, что одним негативным отношением не обойдется.
Дон издал непереводимый свист, выражающий на языке драконов презрение, и добавил:
— Пусть жизнь ее будет долгой и скучной.
— Ну-ну, — отстучал дракон. — Неразумное беспокойство не менее реально, чем разумное. «Понять — значит простить», как сказал один из ваших философов.
Дон не узнал цитату, и подумал, что это чересчур категоричное мнение — во всяком случае, ему так казалось. Он был уверен, что существуют вещи, которых он никогда не сможет простить, даже прекрасно их понимая. Взять хотя бы недавние события. Он уже хотел заявить об этом дракону, но тут их внимание привлекли звуки, доносившиеся из открытого люка. Два (а то и больше) мужских голоса спорили с одним истеричным женским, который звучал громче всех и время от времени глушил остальные. Вскоре выяснилось следующее: во-первых, дамочка желает поговорить с капитаном; во-вторых, ее хорошо воспитали и ей никогда не приходилось сталкиваться с подобными тварями; в-третьих, она никогда не позволила бы таким мерзким чудовищам прилетать на Землю, и вообще их надо всех истребить; в-четвертых, будь Адольф хотя бы наполовину мужчиной, он бы не стоял тут истуканом и не потерпел бы такого отношения к своей жене; в-пятых, она намерена писать в компанию: если на то пошло, семья ее тоже имеет кое-какое влияние; и — в-шестых — она требует немедленной встречи с капитаном.
Дон хотел вклиниться в разговор, чтобы как-то замять скандал, но сам был заворожен происходящим. Вскоре голоса стали далекими и затихли. Корабельный офицер спустился в люк и огляделся по сторонам.
— Вам удобно? — спросил он Сэра Исаака.
— Вполне, благодарю вас.
Офицер повернулся к Дону.
— Возьмите свои сумки, молодой человек, и следуйте за мной. Капитан решил предоставить в распоряжение его милости всю каюту.
— Это почему? — спросил Дон. — У меня билет на шестьдесят четвертое место, и мне здесь нравится.
Офицер поскреб подбородок, взглянул на Дона, потом обратился к венерианцу:
— Вас это устраивает?
— Безусловно. Почту за честь общество юного джентльмена.
Офицер опять посмотрел на Дона.
— Э… Ну ладно. Все равно не знаю, куда вас перевести, разве что подвесить на крюк.
Он взглянул на часы и чертыхнулся.
— Ладно, я должен спешить, иначе просрочим старт, и придется ждать еще сутки.
С этими словами офицер поднялся по трапу и вышел.
Система оповещения дала последний предупредительный сигнал, потом раздался трескучий голос:
— Все по местам! Пристегнуть ремни! Стартовая готовность!
Вслед за приказом включилась запись: духовой оркестр выводил «Поднять корабль!» Леконта. Пульс Дона сделался частым, волнение нарастало. Он чувствовал себя несказанно счастливым, ему страстно хотелось снова очутиться в космосе, ведь там была его родина. Вчерашние беды и страхи забылись напрочь, потускнели даже воспоминания о ранчо и Лодыре.
Музыку включили с таким расчетом, что заключительные аккорды, в которых слышался рев ракеты, слились с голосом корабельных дюз. «Дорога Славы» дрогнула, чуть приподнялась… и ринулась в открытое небо.