Книга: Коптский крест
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

– Что ж, друзья, подытожим наши дела за последнюю неделю. – И Олег Иванович повернул к мальчикам экран ноутбука.
Все трое сидели в гостиной дома номер двенадцать по Гороховской улице. Олег Иванович арендовал это жилье на самых что ни на есть законных основаниях – пару дней назад курьер доставил наконец заказанные в Америке документы. Заокеанские полиграфисты не подвели – качество исполнения было высочайшим: водяные знаки мутно проглядывали сквозь бумагу, а буквы, казалось, были написаны гусиным пером. Отметка бакинской таможни тоже была на месте. Правда, визитом в околоток обойтись не удалось: иностранными подданными ведала канцелярия градоначальника. Но и там формальности были улажены неожиданно быстро: мундирный чин, принимавший документы, вполне удовлетворился данными Семеновым объяснениями. Более того, прекрасно представляя себе все особенности провинциального делопроизводства, чиновник заверил, что раньше чем через месяц-полтора документов ждать не стоит – на окраинах империи не привыкли торопиться.
Так что из канцелярии Олег Иванович вышел с паспортом, позволяющим ему, иностранцу, проживать на территории империи. С Ваней решилось еще проще – «американская» метрика (с приложенным переводом, заверенным по всем правилам у казенного нотариуса) была пришлепнута фиолетовым штампом и украшена закорючкой чиновной подписи.
– Что ж, молодые люди… – Олег Иванович откашлялся. – Перевод пергамента готов. Сторону с текстом я разместил на сайте специалистов по ближневосточным языкам – нашелся и такой, спасибо поисковикам. Наш текст написан на старокоптском языке; знатоков этого наречия хватает и в двадцать первом веке, и в девятнадцатом.
Мальчики внимали. На загадочный пергамент возлагали немалые надежды – иного способа подобраться к тайне коптских четок не имелось.
– Итак, сначала о двадцать первом веке. – И на мониторе открылась страничка лингвистического форума. – Здесь можно провернуть наши дела, сохранив анонимность. Выкладываем скан на форум – и ждем…
Николка слушал и кивал, изредка поддакивая. Он уже знал значения этих слов – «сайт», «Интернет», «поисковик» – и чрезвычайно этим гордился. За прошедшие две недели мальчик трижды побывал в двадцать первом веке и немного освоился с Интернетом – конечно, под чутким руководством Вани. Николка постоянно расспрашивал товарища о том, что случилось в России за последние сто двадцать восемь лет; Ваня не уклонялся от расспросов, но рассказа все не получалось – находились дела. Вот и в прошлый раз мальчики часа три просидели за компьютером, выполняя поручения Олега Ивановича.
– Но, – продолжал отец Вани, – имеется и подвох. А если кто-то из посетителей форума сам живет в Северной Африке, на юге Европы или, скажем, на Ближнем Востоке – и захочет провести расследование? Впрочем, сейчас в тех краях не разгуляешься – война.
– Точно, – вставил Иван. – Это вам не Индиана Джонс, сейчас по Сирии или, там, по Палестине с кнутом и лупой не побегаешь.
– Вот именно. – Олег Иванович вновь щелкнул клавиатурой. – Так что я решил рискнуть. На форуме мы разместили только текст, без схемы. И представьте – комментарии посыпались сразу же. Оказалось – текст написан на так называемом бохайрском, или мемфисском (это литературный язык десятого – двадцать первого веков, он же – литургический язык коптской православной и коптской католической церквей). Так что перевод нам сделали, можно сказать, в режиме онлайн. Вот, смотрите сами.
На экране появился коптский текст, а рядом с ним – перевод: «Тот, кто хочет узнать, куда приведут его четки с коптского креста, должен найти…»
– А дальше следует описание плиты, которую нам предстоит найти в одном древнем храме. Храм этот вполне реален, – продолжил Олег Иванович, – но вот незадача: он и правда находится в Сирии. Причем это не коптский храм, а православный монастырь Святой Феклы в сирийском городке Маалюля. Это в полусотне километров от Дамаска.
Ваня усмехнулся:
– Ну уж туда-то сейчас точно никто не доберется… во всяком случае археологи, хотя бы и черные.
– Верно, – кивнул отец. – Месяц назад монастырь был захвачен сирийскими боевиками – слава богу, хоть монахинь не вырезали. Так что идеи типа «ого, давайте поедем и выясним, что там спрятано» – понимания не найдут. Сейчас в несчастную Маалюлю придется ехать танковой колонной, а лучше – двумя.
– Теперь – о переводчиках из девятнадцатого века. Спасибо Николке, мы знали, где их искать. – И Олег Иванович улыбнулся гимназисту.
Николка степенно кивнул. Он давно считал себя равноправным членом группы и радовался, что сумел дать по-настоящему полезный и важный совет.
– Сначала я хотел поискать в Московском университете, – продолжал отец Вани, – но благодаря нашему юному другу мы решили обратиться в Православную духовную академию.
Так оно и было. Когда путешественники принялись гадать, где бы в девятнадцатом веке найти знатока коптской письменности, Николка предложил показать копию пергамента отцу Филимону, преподававшему в их гимназии Закон Божий. В конце концов, копты тоже христиане, их вера стоит у самых истоков церкви – так почему бы и нет? Олег Иванович согласился; и на следующий день Николка отнес копию пергамента гимназическому батюшке. Отец Филимон не ожидал найти в своем подопечном подобных интересов и с любопытством рассмотрел листок.
Сам батюшка оказался не силен в древних языках, но совет дать сумел. По его словам, в Московской духовной академии, одном из лучших церковных учебных заведений России, имелась очень сильная кафедра древних языков. Отец Филимон направил Николку к своему давнему знакомцу, который как раз на этой кафедре и преподавал. Священник даже черкнул тому несколько слов, так что к языковеду в рясе наши герои отправились с рекомендательным письмом.
– И вот теперь у нас есть полный перевод пергамента. Сомнений нет: в Сирии в православном монастыре спрятан древний манускрипт. Ученый, который нашел четки (кстати, о нем в нашем пергаменте ни слова), этот манускрипт изучил. В нем говорится о том, как с помощью этих шариков, – и Олег Иванович выложил на стол горсть зернышек и шнурок с темным, сложной формы, крестиком, – управлять порталами. Впрочем, это вы уже знаете.
Мальчики хором закивали, а Олег Иванович продолжил:
– Понятно, что такое умение очень бы нам пригодилось.
– Так что, сперва поедем в Сирию? – не выдержал Ваня.
Он сидел как на иголках: все время вертелся и толкал Николку, а тот слушал Олега Ивановича, боясь шелохнуться. – И когда отправляемся?
– Погоди, торопыга, – осадил сына Олег Иванович. – В Сирию мы, конечно, съездим, но не так скоро. Теперь – о самом пергаменте. С виду он не особо-то и старинный. Лист не потерт, кожа сохранила эластичность; даже чернила почти не выцвели. Да и схема, на мой взгляд, сделана химическим карандашом. А ведь его изобрели только в тысяча восемьсот шестьдесят втором году! Значит, пергаменту не больше двадцати пяти лет. А учитывая то, что мы знаем о его авторе, – так и вовсе года четыре. Оказалось, этот документ хранил еще одну тайну. И тут надо сказать спасибо моему нетерпеливому сыну…
И Олег Иванович слегка поклонился Ване. Тот встал, чрезвычайно гордый собой, и ответил на шутливый жест отца.
Открытие он сделал, можно сказать, случайно. Просканировав в очередной раз пергамент (Олег Иванович надеялся найти скрытый смысл в паутинке трещин, испещрявших древний документ), Ваня пристроил его рядом с ноутбуком, а минут через пятнадцать решил убрать пергамент в отцовский сейф. Свиток обжигал пальцы – так нагрелся от горячего воздуха из компьютера. Ваня машинально развернул его и увидел, что по краю листа разбегаются обрывки каких-то буроватых надписей, которых – он точно помнил! – раньше не было.
Мальчик раскатал свиток. Точно – на краю пергамента проступили отдельные буквы и кое-где даже и целые слова. Видимо, текст, написанный чем-то вроде невидимых чернил, под действием нагрева проявился.
Ваня немедленно показал находку отцу. Олег Иванович подтвердил: да, надпись, сделана молоком или лимонным соком; такой метод тайнописи он помнил еще по детским рассказам о «дедушке Ленине». Пергамент прогладили электрическим утюгом, и поверх надписи на древнем коптском проступили бледно-коричневые строки.
– Так вот, – продолжил Олег Иванович. – Надпись сделана на латыни, а он мне, увы, незнаком. К счастью, наш юный друг, – очередной шутливый поклон достался уже гимназисту, – достиг изрядных успехов в изучении языка Вергилия.
Николка смущенно зарделся. Он был горд – еще бы, в кои-то веки пригодился такой бесполезный предмет, как латынь! Мальчик без труда перевел скрытый текст: неизвестный автор писал, что в московском подземелье имелся еще один действующий портал. Более того, здесь же была описана конструкция из проволоки и бусинок волшебных четок: эта система должна была помочь отыскать проход в будущее.
Олег Иванович немедленно соорудил «искалку». Автор пергамента не обманул – проволочная «рамка» исправно реагировала на портал в доме на Гороховской, причем с обеих сторон – и в девятнадцатом, и в двадцать первом веке. Похоже, у путешественников появился мощный инструмент; осталось только понять, как его использовать.
Разумеется, Ваня немедленно предложил отыскать подземный портал, но встретил нешуточное сопротивление. Олег Иванович заявил, что рисковать пока не стоит, и предложил отнести поиски на потом, заняться ими после поездки в Сирию. Но у Ивана на этот счет оказалось свое мнение.
– Пап, я все же не пойму – чем прогулка по местной канализации опасней поездки в Сирию? В конце концов, здесь, под землей, ничего, круче местных бомжей, мы не встретим, а в Сирии – Аль-Каида… арабы то есть, – поправился Ваня. – Ну в общем, боевики.
– Да нет там никакой Аль-Каиды, – поморщился Олег Иванович. Он терпеть не мог, когда Ваня отмачивал такие вот глупости: поди пойми, он и правда забыл, что речь идет не о двадцать первом веке, и мир с тех пор слегка изменился, или просто валяет дурака? – И арабы тамошние – все больше мирные феллахи и погонщики верблюдов. Турки их там в ежовых рукавицах держат. Не забыл, надеюсь, что Сирия сейчас – глухая провинция Блистательной Порты?
– Да помню я, – отмахнулся Иван. – Они вообще там до нефти еще не докопались. Но все равно – где мы, а где Сирия? Туда небось добираться не меньше недели!
– Считай сразу две, – поправил мальчика отец. – И то если повезет. Поездом в Одессу, оттуда – или в Стамбул, или прямо в Бейрут… хотя такого рейса, наверное, нет. А из Стамбула – уже турецким или греческим пароходом, они там регулярно ходят. Вот, посмотрите… – И Олег Иванович выложил на стол скверной бумаги брошюру, с православным крестом на обложке. – Есть даже организация – она занимается отправкой паломников в Сирию и Палестину. А это, между прочим, уйма народу!
– Это что, по линии церкви? – пренебрежительно спросил Ваня. – А нам-то это зачем? Какие из нас паломники?
– Никакие, – признал Олег Иванович. – Но это я к тому, что поездка в Сирию вполне безопасна, хотя и потребует времени… и денег, в общем, тоже. Паломники – они ведь группами ездят, да и помогают им весьма основательно. Да и какие запросы у паломников? Поесть-попить и голову преклонить на матрасике. Местные «две звезды», так сказать. А нам придется ехать как солидным белым путешественникам – а это, знаешь ли, накладно.
– Ну вот! – обрадовался мальчик. – А подземелье – оно прямо здесь, под ногами! Дешево и быстро! Дня за два управимся, крайний срок!
– Ну ладно. – Олег Иванович старался переубедить сына, а прибегать к прямому запрету не хотелось. – Вот, скажем, найдем мы портал – и что дальше?
– Как что? – удивился Ваня. – Будем через него туда-сюда ходить. Да и вообще – пригодится!
– А здесь, на Гороховской, чем плохо? – спросил отец. – И потом – ты только представь: вонь, крысы, нечистоты… Каждый раз туда лезть, в грязи по уши, по тоннелям этим гадским таскаться, да еще и выход безопасный на поверхность искать… Оно нам надо? И ведь даже не в этом главная трудность!
– А в чем тогда? – немедленно спросил Иван. Похоже, аргументы Олега Ивановича его не убедили.
– А в том, друг дорогой, – назидательно произнес отец, – что портал находится где-то в самом центре Москвы – в треугольнике между станциями метро «Лубянка», «Площадь Революции» и «Александровский сад». Представил?
Ваня кивнул.
– А раз представил – прикинь теперь, что творится под землей в две тысячи четырнадцатом? И я ведь даже не о метро говорю! Это же самый центр Москвы, там наверняка все изрыто, как сыр дырками. И рядом Кремль, Старая площадь… да что я тебе объясняю! У нас в те края даже диггеры не суются!
Тут Олег Иванович ступил на опасную почву – он не успел изучить вопроса и насчет диггеров ляпнул, можно сказать, наугад; уж слишком много жутковатых легенд ходило о подземельях центра Москвы.
– В общем, куда ведет портал ТАМ – одному богу известно. Можно предположить, что это подвал одного из старых зданий. Если это одно из сооружений Кремля – тогда соваться туда не просто бессмысленно, но и опасно. Думаю, это скорее всего подвалы, скажем, ГУМа – он ведь уже есть. Но в этом случае нам не светит – подвалы сто раз перестроены под какие-нибудь склады и заперты на десять замков. Так что проку нам от этого портала, уж извини, никакого.
– Ну ладно. – Ваня, кажется, уже готов был признать правоту отца, но все же пытался еще спорить. – Ты же сам говорил: вот приедем из Сирии – и разыщем. А если все так скверно – зачем его вообще искать? Или за это время – сколько там понадобится, месяца два? – да, что за эти два месяца изменится?
– В общем, ничего, – признал Олег Иванович. – Я же не говорю, что мы будем использовать портал по прямому назначению. Не забыл еще, зачем мы едем в Сирию?
– Ну, не забыл, – буркнул Ваня. – Чтобы найти этот, как его… манускрипт.
– А он нам зачем? – не отставал Олег Иванович.
– Да помню я все! – взорвался Иван. – Сколько можно? Что ты мне тут экзамен устраиваешь?
– И все же? – Отец будто не заметил эмоциональной вспышки и продолжал давить.
Ваня нехотя уступил:
– Ну, там написано, как порталами управлять, закрывать их, переносить даже…
– Вот именно! – кивнул Олег Иванович. – Закрывать, открывать и переносить. А теперь представьте, молодые люди, что мы нашли этот самый манускрипт, изучили и поняли, что и как. Что мы будем делать потом?
– Ну не знаю… – неуверенно протянул Иван. – Наверное, надо будет попробовать – сработает ли?
– Точно! А на чем ты, скажи-ка на милость, собрался «пробовать»? На нашем портале, на Гороховской? Так?
Ваня кивнул.
– А ты уверен, что все сработает как надо? А если мы что-нибудь не так сделаем? Вот ты, – обратился Олег Иванович к Николке, который не рвался пока поучаствовать в споре своих друзей из будущего, – ты готов остаться в двадцать первом веке навсегда? Или, скажем, просто лишиться портала?
– Нет, дядь Олег, не хотелось бы, – ответил гимназист. – А без этого никак нельзя? Может, нам на чем-то другом попробовать?
– Вот видишь? – повернулся отец уже к Ване. – На другом! А на чем, скажи на милость? А вот на этом самом подземном портале и попробуем! Так – нам от него ни жарко, ни холодно, а как объект эксперимента он очень даже пригодится. Так что, друзья мои, – и Олег Иванович встал, давая понять, что дискуссия окончена, – пока нам этот портал ни к чему. Вот сгоняем в Сирию – и вернемся к этой теме. Договорились?
– Ладно, – буркнул Ваня, а Николка мотнул в знак согласия головой. – Потом так потом, убедил.
– Вот и отлично. А сейчас – у нас уйма дел. – И Олег Иванович энергично потер ладони. – Никол, тебе, конечно, случалось бывать на Сухаревском рынке? Скажи-ка мне вот что…
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3