Книга: Страна Арманьяк. Корсар.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

Пьетро и Луиджи нас так и не догнали. Я тысячу раз проклял себя за опрометчивое решение, но ничего уже не мог изменить. Даже отправиться на поиски. Остается только надеяться, что с ними все будет хорошо…
— Вот она какова, ваша берлога… — с интересом протянула Мергерит, высунувшись из окошка возка. — Жан, мы желаем проехаться верхом по вашим владениям…
Я глянул на силуэт своего замка, плывущий в багровых лучах заката, и скомандовал:
— Коней, дамам.
Кобылы Мергерит и Анны шли расседланными, поэтому кавалькаде пришлось приостановиться.
— Как же хорошо! — выйдя из возка, Мегги счастливо рассмеялась и, раскинув руки, закружилась. — Вы даже себе не представляете, как мне хорошо…
Анна де Стутевилл, подхватила за руку подругу, сделала несколько танцевальных па и воскликнула:
— Если бы вы знали, как мне надоел двор…
— И мне, и мне… — по лицу герцогини было видно, что она совершенно счастлива.
— К вашим услугам, дамы… — я изобразил куртуазный поклон. — Наслаждайтесь, свободой… — и махнул плетью крестьянам, возвращающимся с урожаем из яблочных садов, вздумавшим устроить на обочине всеобщее коленопреклонение.
— Ваши люди? Выглядят здоровыми и счастливыми… — Анна взяла из корзинки миловидной крестьянки два огромных румяных яблока и подала одно герцогине: — Держи Мегг…
— Мои… — я жестом отправил крестьян дальше. — А чего бы им горевать. Они заботятся обо мне — я о них.
— Вы заботитесь о них? — округлила глаза герцогиня.
— Да, моя госпожа… — я слегка запнулся, подыскивая оптимальную, пригодную для этого времени формулировку. — Как рачительный хозяин. Если коня не кормить, не поить, и не ухаживать за ним, гонять почем зря, рано или поздно он падет. С людьми, по аналогии, точно так же. Серв должен любить своего хозяина, тогда он способен на гораздо большее. А загнать и вызвать его ненависть очень легко, но нецелесообразно.
— Жан, каждый раз, я раскрываю вас для себя по новому… — слегка удивленно сказала герцогиня.
— Конт де Граве… — глаза Анны де Стутевилл, лучились смешинками. — Ну про-осто очень, разносторонний человек. Во всех смыслах… — и шепнула что-то своей подруге на ушко. После чего они обе немедленно прыснули смехом.
— Дамы… — лошадок уже оседлали и я придержал стремя для Мергерит. — Прошу вас… — а потом, таким же образом помог Анне.
— Кстати… — Мегги сидя в седле оглянулась. — А где эти красавчики, ваши пажи?
— Я отпустил их. Повидаться с родными, моя госпожа…
— А… ну да… Спорю, вы меня не догоните…
— Один момент… Внимание! — я поднял руку, углядев на холме клубы пыли и тут же опустил ее, разглядев у всадников, направляющихся к нам, мой личный стяг. — Отбой, это наши…
К нам галопировал Клаус, с остальными дружинниками. Надо сказать, смотрелись они внушительно и дорого, такой экипировке позавидовали бы и гвардейцы любого короля. То бишь — руа, если изъясняться согласно нынешней действительности. Прям гордость берет. И за себя тоже.
— Дамы… — отвесив дамам элегантный поклон, Клаус упал предо мной на колено. — Сир, рад видеть вас, сир…
Я поднял его, обнял и шепнул:
— Как тут у вас?
— Все сделали согласно вашим распоряжениям… — быстро и тихо ответил Клаус. — Маленькие госпожи в добром здравии, под надзором госпожи Лилит и ее светлости госпожи Теодории. Хозяйство в порядке, судно уже в гавани, готово к походу. Его милость, господин ван Брескенс, ожидает вас в замке. Остальные даже и не подозревают, что к нам прибыла с визитом ее высочество.
— Молодец, хвалю.
— Ваше сиятельство…
— Со мной хочешь?
— Угу… Служба налажена. Сами посмотрите…
— Я подумаю…
— Жан! Ну чего мы стоим?! — Мегги непринужденно горячила свою Изольду, заставляя ее выделывать ногами коленца. — Я хочу нестись как ветер!..
Подруги, непонятно каким образом, успели переодеться в возке в наряды для охоты, примарафетились и теперь смотрелись величественно и шикарно. И одинаково… С золотой вышивкой по подолу и лифу, одного кроя бархатные платья, различающиеся только цветом, жемчужные сетки на волосах, пояса из мудреных бляшек, длинные узкие кинжалы на поясе… И все это было одинаковым. Я невольно засмотрелся: настолько они выглядели соблазнительно. А вот игривую мысль, неожиданно посетившую мою бренную головушку, так и не удалось прогнать. Ну а почему бы и нет? Нашептывали же по уголкам, что первая статс-дама с герцогиней настолько неразлучные подружки, что не расстаются даже в постели
— Сопровождать не надо, — приказал я Клаусу. — Идете за нами на расстоянии четверти туаза. Дамы… Вперед!..
— Хей!!! Мы обгоним вас Жан!.. — с азартными криками Мегг и Анна, рванули с места в галоп.
— Ага… — я погладил своего жеребца Диогена между ушей и послал его рысью. — Давай малыш, погоняемся за курочками…
Оказавшись вне условностей двора, красавицы наслаждались каждым мгновением, просто купаясь в свободе. Как они не сверзились с седел, я даже не знаю, но неслись как две дикие фурии. Впрочем, я особенно не старался их догнать. Пусть резвятся… Пока резвятся.
— Дамы… — у надвратных башен замка, я осадил жеребца и с седла исполнил изящный поклон. — Позвольте представить вам мою скромную обитель…
— Если это скромная обитель, то я пастушка… — задумчиво сказала Анна де Стутевилл.
— Скорее, это обитель искусного обольстителя… — в тон ей продолжила Мергерит. — Право, я даже побаиваюсь пересекать этот мост. А если хозяин пустит в ход свои чары…
— Но ведь девы рода Йорков и рода Стутевилл, никогда не знали страха… — статс-дама кинула озорной взгляд на герцогиню. — А это значит…
— А значит, без битвы не сдаемся!!! — азартно выкрикнула Мергерит и направила свою кобылку к подъемному мосту.
— М-да… — озадаченно хмыкнул я, глядя на расшалившихся дам. — А может и обломится бастарду… Но посмотрим…
Никакого особой церемонии приема гостей предусмотрено не было — режим инкогнито как-никак. Большую часть челяди из замка разогнали по норам, остались лишь только ближники и две служанки для ухода за гостьями.
— Дамы… Хочу представить вам моих драгоценных дочурок Марию Эугению и Екатерину Карменситу…
Не знаю как Лилит и Феодора сладили с этими сорванцами в платьицах, но дочурки почти синхронно исполнили что-то вроде реверанса.
— Мои крошечки!.. — Мергерит сходу бухнулась на колени и сграбастав девочек прижала их к груди. — Жан, какая же они прелесть.
Все эта получилось так порывисто и искренне, что у меня без следа рассеялись некие подозрения, понемногу копившиеся где-то глубоко внутри.
— Папочка… — Мария Эугения повернула ко мне головку и пролепетала. — Эта прекрасная дама будет нашей мамочкой?
— Хочу, хочу!!! — радостно захлопала в ладошки Екатерина Карменсита. — Она такая красивая!..
— Г-м… — я даже не нашелся, что сказать.
Мегги с Анной весело рассмеялись.
— Мы обговорим этот момент с вашим папочкой, мои лапочки… — герцогиня лукаво взглянула на меня. — Жан, ну где там мой возок? Мне не терпится показать крошкам подарки…
Я в очередной раз озадачился. Это получается, зная что планируется посещение моего замка, она озаботилась подарками? Или экспромт? Хотя и неудивительно, Господь лишил Мергерит возможности иметь детей, вот она сейчас и изливает нерастраченные материнские чувства. Кстати, Анна тоже бездетна.
— Ну и где ваш найденыш? — повозившись с девочками поинтересовалась Мергерит.
Я показал глазами на Феодору, застывшую соляным столбом рядом с Лилит. Упакованная в атлас и бархат, с туго зачесанными волосами под энненом, бледная как снег, она напоминала фарфоровую куклу.
— Или ко мне, девочка, не бойся… — поманила ее пальчиком герцогиня.
Лилит ловко подтолкнула питомицу локтем.
Феодора сделала несколько мелких шажков вперед и присела в реверансе.
— Ваше высочество… — к моему удивлению, ей удалось произнести эти слова без малейшего акцента.
— Ну что же?.. — Мегги улыбнулась девушке. — Довольно хороша. Как ты находишь, Анна?
— Неплохо, неплохо… — статс-дама обошла Федору по кругу. — Пожалуй, я ее возьму на выучку. Как там у нее с умом, конт? Хотя, я уже сама все вижу по ее глазам… Еще та лиса…
— И с умом, и с титулом, и с приданным, все в порядке.
— Готовься, дева, — Мегги ласково провела ладошкой по щеке Феодоры. — Должность первой фрейлины уже у тебя. Заберу ко двору на обратном пути.
— Ваше высочество… — Феодора опять присела в книксене. — Я вверяю в себя в ваши руки…
Я про себя хмыкнул. Эта фраза прозвучала уже не так гладко, но в общем-то, весьма понятно. Надо же, у девчонки настоящий талант к языкам. Хотя, не исключаю, что только эти две фразы и знает…
Потом была небольшая экскурсия по замку, ввергшая дам в полный восторг, затем, Мегги любезно предоставила возможность приложится к ручке моим ближникам, в свою очередь впавшим в некоторый экстаз. Настоящая герцогиня — это вам не хухры-мухры. Для средневекового простолюдина, такое событие оставит память и гордость за себя, на всю оставшуюся жизнь. И конечно же укрепит веру в своего господина, оказавшему своим верным слугам такую милость.
Ну а далее, дамы удалились в мой дом на мысу, подле гавани, где им и были приготовлены покои. А я, наконец, получил возможность переговорить с Туком и Клаусом.
— Завтра с утра отбываем. Дружине полная готовность, — я хлопнул по плечу Логана. — Братец Тук, твоя поездка в Уэльс санкционирована. Предупреди свою жену, что раньше чем через пару месяцев, ты не вернешься. Что да как, переговорим по пути. Клаус, не смотри на меня щенячьими глазами. Ты тоже со мной…
— Сир! — глаза у парня едва не лопнули от переполнявшей их радости.
— Сделаем монсьор. А где щенки? — коротко поинтересовался Тук.
— Тут такое дело… — я коротко обрисовал ситуацию.
— М-да… — озадаченно крякнул Логан. — Ну не верю я, что эти пройдохи могли вляпаться.
— И я… — поддакнул Клаус. — А может…
— Тоже надеюсь… — прервал я его. — Кто из моих ветеранов, из Мехелена? Людвиг Гусь? Пойдет. Отправьте его туда с кем-нибудь еще. Пусть разузнает, только поосторожней. Теперь, Фена ко мне…
Ну а потом, я сделал все, что бы посещение моего замка, запомнилось герцогине и ее статс-даме на всю жизнь.
— Матерь Божья!!! — Мергерит сжала мне руку. — Я такой красоты сроду не видела…
— Господи Иисусе!.. — ахнула Анна и перекрестилась. — Это… это похоже на знамение…
Я довольно ухмыльнулся. Хорошо, что умудрился осмотрительно предупредить дам о грядущем зрелище. Иначе могли с испугу и напудырить в панталоны. Хотя о чем это я? До панталон еще не дошло, не меньше чем через три столетия появятся. А пока дамы с голым задком под платьишками разгуливают.
Мы ужинали на открытой веранде моего дома, с которой открывался изумительный вид на море. Чен давно составил комплект для фейерверков, хотел продемонстрировать мне, но как-то не срослось у нас. И вот, наконец, случилось. Честно говоря, я навидался в свое время, разных пиротехнических развлечений, и не ожидал ничего особенного, но клятый китаец умудрился и меня удивить. Впрочем, больше от неожиданности — все же, это искусство успело далеко уйти вперед к двадцать первому веку.
Едва успели осыпаться серебристые блестки первого залпа фейерверка, как с лодок выведенных в море, взмыли вверх шесть огненных искрящихся столбов. Барки совершенно не просматривались в темноте, поэтому казалось, что огонь возник прямо в морской пучине.
Восхищенно взвизгнули дамы.
Огненные столбы с легким треском разом погасли, я уже успел подумать, что у моего механикуса вышел какой-то затык, как на море стал падать ярчайший серебристый дождь. И черт побери, в огненных сполохах, возник силуэт плывущего в небе дракона…
Вот тут я немного перепугался. Кажись, узкоглазый маленько переборщил. Ну попробуй объясни крайне богобоязненным и невежественным средневековым дамам, что это не чародейство, а обычное пиротехническое шоу. Млять, да они такого слова и вовсе не знают.
Но обошлось. Не такие уж и невежественные они оказались.
Но это был всего лишь первый акт, Марлезонского балета.
— Я уверена… — Мергерит лукаво улыбнулась. — Сие увлекательное и великолепное действо, еще не все, чем собирается нас попотчевать гостеприимный хозяин. Не так ли?
Герцогиня раскраснелась, ее глаза весело искрились, выглядела она просто очаровательно. При взгляде на нее, хотелось немедленно сграбастать вдовушку и утащить куда-то в стог сена. Ну хороша же, чертовка…
— Вы проницательны, моя госпожа… — я аккуратно подлил ей драгоценного в этих местах вина с острова Мадейры.
— Ставлю свою подвязку, против пары вонючих сапог, это будет нечто загадочное и… и развратное!.. — подпившая статс-дама весело расхохоталась и кинула полуобглоданное фазанье бедрышко моему домашнему фламандскому волкодаву, застывшему подле стола и с тоскливой мордой рассматривающему яства на нем.
— Можно, Диоген…
Ножка в мгновение ока скрылась в брылястой зубастой пасти.
— Не будьте жестоким! — в один голос заныли дамы. — Мы хотим знать, что вы нам приготовили!..
— Это необычно…
— Жа-а-ан!..
— Возможно, это даже несколько развратно…
— Вы жестоки!..
— Но и волнительно. Даже не знаю, с чего начать…
— Конт де Граве, мы приказываем вам!..
— Ну хорошо. Идемте…
Поманив за собой дам, я спустился по узенькой, вымощенной фигурной плиткой лестнице, к небольшому бассейну, в окружении зарослей можжевельника. Над бортиком из розового мрамора, вздымался бронзовый дракон изрыгавший из пасти струю исходившей паром воды в бассейн. Черное небо усыпают россыпи сверкающих звезд, в воздухе стоит дразнящий аромат, темно-изумрудная вода покрытая тысячами лепестков роз, мягкий свет китайский фонариков… В общем, на дам должно действовать убойно.
Сию композицию соорудили на досуге мои механикусы, дабы потешить своего господина. В одно из своих редких посещений владений, я ознакомился, одобрил, наградил за рвение и благополучно забыл, занятый своими делами. И вот, как и фейерверки, пригодилось.
— А дальше… — зачарованно глядя на дракона, поинтересовалась Мергерит.
— Мегг… — Анна шаловливо плеснула водичкой на подругу. — Неужели сама не можешь догадаться. Жан предлагает нам уподобиться рыбам морским.
— Дамы… — я склонился в поклоне. — В вашем распоряжении прислуга. Желаю приятного времяпровождения. А я до поры удаляюсь…
Между Мергерит и Анной, немедленно последовал очень красноречивый обмен взглядами, прерываемый кокетливыми смешками.
Но тут, я не особо обманывался. Все-таки дремучий пятнадцатый век на дворе. Да, расцвет куртуазности и галантности, но при этом, девы невежественны как древние неандертальцы, да и вообще, моются без особой охоты. Куда уж тут до свального греха. Да что говорить о средневековых дамах, вы попробуйте уговорить современных представительниц женского пола порезвиться в бассейне с намеком на совместное эротическое времяпровождение, мозги себе вынесете гарантированно. Нет, конечно есть исключения, как в пятнадцатом, так и в двадцать первом веке, но они как раз подтверждают правила. Увы, женщины одинаковы, вне зависимости от времени их проживания. Так что, пойду надерусь винищем, а они пусть тут сами. Того-этого…
— Жан…
Что? Не понял? Да ну нафиг!.. Ах, вы мои курочки…
— Жан, вы уступите мне на время, вашего механикуса устроившего сие чудо?
— Да.
— Вы прелесть Жан. А теперь идите…
Тьфу, млять, курицы щипанные. Ну и не надо…
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22