Книга: Орден (сборник из 5 романов)
Назад: Глава 60
Дальше: Глава 62

Глава 61

В порту творилась невообразимое. Крики, вой, стенания затаптываемых заживо. Вопящая толпа пятилась от «Буцентавра» и «раумбота». Дож растерял все свое напускное величие. Сенаторы, впрочем, тоже. Пышная процессия венецианской знати рассыпалась, развалилась на кучки, смешалась с паникующими простолюдинами. Верные гвардейцы, стремясь уберечь синьора Типоло от всеобщей давки, пустили в ход оружие. Стража буквально прорубала дорогу в обезумевшем людском месиве, спешно уводя своего господина из порта. Господин ничуть не возражал.
А на причале Хранителей Гроба продолжалось побоище. Тевтоны из взломанного оцепления разделились, перестроились, сменили тактику. Одни теперь оттесняли всадников в черных плащах от катера. Другие настырно лезли по трапу на «раумбот», где держал оборону Гаврила.
Освальд с Ядвигой метались по причалу в тщетных попытках прорвать строй крестоносцев. Под Дмитрием, Бурангулом, Збыславом и дядькой Адамом уже пали лошади. Копья кнехтов завалили и коня Гаврилы. Алексич, спешившись, отмахивался булавой из–за туши несчастного животного, как из–за баррикады.
Нужно было выручать ребят. Бурцев оставил разбираться с уцелевшими немецкими морячками Джеймса и Сыма Цзяна, сам рванулся к корме, подскочил к 20–миллиметровке. Ничего сложного: пулемет, да и пулемет. Только большой. Но зато полностью подготовленный к стрельбе. Плоский магазин на два десятка патронов ждет не дождется, когда же его опустошат. Еще пять запасных уложены в решетчатый короб под лафетом.
Бурцев дал очередь сразу — не разворачивая орудие, не целясь. Просто лупанул поверх голов и домов. В белый свет, как в копеечку. Зацепить никого не зацепил, да и не рассчитывал. На другое тут был расчет. И расчет оправдался в полной мере.
Грохот выстрелов накрыл порт. В сетку, предназначенную для отлова стреляных гильз, посыпались горячие цилиндрики. А толпа на берегу обезумела окончательно. И аристократы, и чернь, и гвардейцы дожа шарахнулись прочь. Тевтоны — те и вовсе решили, наверное, что противник обрушил небеса на их шлемы и каски. Рыцари и кнехты отхлынули от «раумбота». Двое ухнули с трапа в воду. Оба ушли на дно мгновенно — в доспехах не шибко–то поплаваешь… Остальные распластались по причалу, прикрыв головы руками и щитами.
— Сюда! Скорее! — взревел Бурцев.
Упрашивать нужды не было. Через лежавших вповалку живых и мертвых орденских воинов черноплащная дружина перепрыгивала, как через болотные кочки. Потом по трапу загрохотали сапоги. Ядвига (даму — вперед!), а за ней и мужики взбежали на захваченный катер.
О скользкие от крови доски причала бил копытом конь Освальда и Ядвиги. Единственный уцелевший. Разгоряченный битвой и брошенный на берегу, коняга храпел и фыркал — зло, недовольно. Дмитрий и Збыслав сбрасывали трап.
— Освальд, руби канаты! — приказал Бурцев.
Раз–два! Хрясь! Тресь!
Извивающиеся концы веревок упали в воду. Бурцев выхватил у Сыма Цзяна швабру, навалился, оттолкнулся от края причала.
Ни фига! Нос катера уперся в таран «Буцентавра», чуть оцарапал позолоту и основательно так зацепился за галеру дожа.
Мля! Их еще можно было догнать. Еще можно было даже запрыгнуть с разбегу на борт. Тевтоны зашевелились. Тевтоны осторожно поднимали головы.
А сквозь вопящую толпу к причалу пробивались эсэсовские мундиры. Подмога! Откуда–то доносился звук «цундапповского» движка. Кто–то стрельнул в воздух. А может, и не в воздух вовсе. Раз, другой… Упала вдалеке золоченая папаха синьора Типоло. Упал и сам дож Венецианской республики. Шальная пуля? Кинжал наемного убийцы, воспользовавшегося всеобщей суматохой? Или просто обезумевшее человеческое стадо в панике смело и растоптало недавнего кумира вместе с охраной? Какая разница теперь–то?
Еще одна очередь «шмайсера». Вопли на набережной стали громче. Толпа раздалась, расступилась. Эсэсовцы прибавили шагу.
Бурцев бросился к рубке.
Да, все здесь было в точности, как на картине флорентийца Джотто. Штурвал да рычаги. Да компас. Да гироскопический курсоуказатель. Да гидравлические лаги. Да эхолот. Да навигационный секстан с наклономером. Да дальномер и радиолокационная станция. Да хронометр с секундомером. Да термограф, барограф, барометр, термометр, анемометр, психрометр. Да еще хрен знает чего метр…
Но навигационное и вспомогательные оборудование — на фиг! Сейчас освоить бы главное. А главное сейчас — штурвал да рычаги. Нехитрые, в общем–то, приборы управления. Можно разобраться самостоятельно. Только вот время…
— Василь, полоняне! — басовито проорал Дмитрий через дверь рубки. — Куда полонян–то девать?!
Полоняне? Бурцев встрепенулся. Ой как кстати!
— Тащи сюда!
Их оказалось трое. Первый — «синьор Ганс» собственной персоной. Капитан едва стоит на ногах, придерживает вывихнутую правую руку здоровой левой. Второй — матрос с порезанной Джеймсом физиономией. Скрежещет зубами от ненависти. Третий — парень с подбитым глазом и в промасленной куртке. Вот в глазах этого третьего Бурцев и уловил нечто похожее на предчувствие неминуемой смерти вперемешку со страхом. Так ему показалось…
Вести долгие беседы было некогда, а потому Бурцев сказал просто и прямо:
— Мне нужно завести эту колымагу и отплыть из Венеции. Уверяю, с этой задачей я в состоянии справиться сам. Но тот из вас, кто согласится мне помочь, будет жить. Остальные умрут.
Он шагнул к «синьору Гансу»:
— Ты?
Немец презрительно скривил губы, попытался плюнуть в лицо. Не вышло… Длинная тонкая ниточка слюны повисла в уголке рта. Что ж, от офицера цайткоманды Бурцев и не ждал ничего иного. Он двинулся дальше:
— Ты?
— Швайн! — хрипло выдохнул эсэсовец с порезанной щекой. — Свинья!
Жаль… К третьему пленнику Бурцев подойти не успел: сзади раздался глухой стук падающего тела.
Он обернулся. Чтобы увидеть, как упало второе тело. Меч пана Освальда Добжиньского и булава новгородского сотника Гаврилы Алексича уже свершили расправу. Бурцевское «остальные умрут» эти двое восприняли слишком буквально, и двумя немцами на «раумботе» стало меньше.
— Освальд, твою налево! — взревел Бурцев. — Гаврила!
— Они бы все равно ничего не сказали, воевода, — глухо отозвался Алексич.
— А этот вот скажет, — подхватил добжинец. — Все скажет.
Окровавленный меч поляка указывал на оставшегося в живых пленника. Булава Алексича медленно поднималась над головой немца. Тот становился все бледнее и бледнее.
— Отставить! Хватит, я сказал! — приказал Бурцев.
— Почему? — искренне удивился Освальд, — Вид чужой крови и собственной приближающейся смерти обычно развязывает языки лучше, чем пустые угрозы. Не веришь — давай спросим нашего полонянина, будет ли он помогать. Сейчас.
Острие клинка уткнулось в замасленную куртку эсэсовца.
Бурцев спросил.
Эсэсовец кивнул.
— Только я всего лишь моторист, — с трудом вымолвил немец.
— Ну, так заводи мотор, моторист! Считай, что получил повышение. Теперь ты капитан. Или покойник. Понял?
Еще кивок.
— Действуй! Запускай машину — и полный вперед!
Освальд, этот туды ж, растуды ж! — знаток человеческих душ, ухмылялся, покручивая длинный ус, и меч в ножны прятать не спешил. Гаврила тоже демонстративно поигрывал булавушкой. И пленник действовал.
Рука туда, рука сюда. Рычаг, еще один… В утробе «раумбота» — где–то под палубой — ожили, заработали мощные двигатели. Катер пробила мелкая дрожь. Бурцев ногами почувствовал усиливающуюся вибрацию. Почувствовали и остальные. Заволновались, занервничали. Заоглядывались. Ну да, непривычно, небось, на «железной ладье» кататься. Придется привыкать.
Он выглянул из рубки. Есть! За кормой вскипела, взбурлила вода. «Раумбот» дернулся, заскрежетал. Двинул носом и бортом вдоль разукрашенной галеры дожа, ломая «Буцентавру» весла и соскребая позолоту с резных деревянных боков.
— В сторону! Правь в сторону, — заорал Бурцев.
Немец навалился на штурвал. Катер отвернул, наконец, от «Буцентавра». Направился к широкому судоходному проливчику в песчаной косе, за которой маячило открытое море. Прибавил скорости. Хорошенько так прибавил…
С берега кричали и стреляли. Да видно, плохо целились фашики: пули пошли выше.
Впрочем, Бурцев не отвлекался на выстрелы. Бурцев внимательно следил за руками пленника. Тут дело такое: учиться, учиться и учиться… Одно ведь дело — догадываться, как водить немецкие военные катера, и совсем другое — видеть воочию, как это происходит.
Два года назад он вот так же, наблюдая за суетливыми движениями унтерштурмфюрера СС Отто Майха, постигал искусство управления легким танком–разведчиком. Наука пригодилась: сам потом водил бронированную немецкую «Рысь» в атаку на Дерптскую базу.
Бурцев следил. И запоминал. И радовался… Тому, что управлять «раумботом» не сложнее, чем танком.
Угнанный катер демонстрировал потрясающие ходовые качества и превосходную маневренность.
Гаврила и Освальд маячили за спиной пленника с оружием наизготовку. Джеймс тоже приглядывал за фашиком. Из рукава брави выглядывал нож–кольтэлло.
И немец у штурвала вел себя смирно.
Назад: Глава 60
Дальше: Глава 62