Книга: Римская история
Назад: 690
Дальше: 709

691

36. Все рукописи дают: «римляне». Конъектура Schweighauser'a.

692

37. Крупнейший город и крепость Эвбеи.

693

38. Укрепленный фессалийский город в Магнесии.

694

39. 197 г.

695

40. При Киноскефалах.

696

41. Mendelssohn считает, что у Аппиана стояло: «атаманов».

697

42. Ср. Polyb., XVIII, 3–4; 10, 9; 36, 5–9; 37, 1; XXI, 25, 11.

698

43. 196 г.

699

44. Cp. Liv., XXXIII, 30; Polyb., XVIII, 27; Plut., Flam., 10.

700

45. Справлялись весной каждого 2-го и 4-го года олимпиады.

701

46. По Полибию "с шестнадцатью рядами".

702

47. Ср. Polyb., XVIII, 42–46; Liv., XXXII, 32; Plut., Flam., 10.

703

48. Последнее слово кажется Nauck'y сомнительным.

704

49. 190 г.

705

50. Все издатели считают излишним. Поэтому предшествующие слова нельзя понимать "со своими уполномоченными" (не «отрядами», как White).

706

51. 183 г.

707

52. Эвмен II, сын Аттала, царь Пергама (197–159). Ср. Polyb., XX, 1, 4.

708

53. Этот отрывок является неопределенным по содержанию и по месту. Некоторые помещают его после 3-го фрагмента. Чтение 'Rvma>oiw, принято Mendelssohn'ом; в издании Didot 'Pvm>oi. White, приняв чтение Mendelssohn'a, переводит по Didot.
Назад: 690
Дальше: 709