Книга: Замок Толор
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Соур
— Смотри какой большой! — хриплый, взволнованный шепот вырвал меня из объятий сна.
— Да! И такой красный! — второй голос, деловой и уверенный. — Вот здесь, смотри. Если аккуратно надавить и…
Я почувствовал, что краснею, приоткрыл глаза и усмехнулся. Две девицы, склонившиеся над моим плечом со скальпелем, с визгом подпрыгнули. Скосив глаза на предмет их интереса, я убедился: синяк действительно громадный и красный — и расхохотался уже по-настоящему.
— Лежите, пациент! — сказала первая, молоденькая и взволнованная. — Леди Виола сейчас пустит вам кровь из гематомы!
— Не-не-не. Спасибо большое, лучше позовите Исола, лечить меня дам только ему! — я попытался отстраниться.
— Лежите спокойно, юноша, — вторая дама была явно старше — возможно, годилась первой в матери, — мы позаботимся о вашем здоровье.
Она снова приблизилась и положила руку мне на шею, не давая отстраниться. Левая рука, являвшаяся, собственно, предметом нашего спора, была крепко прибинтована к телу, поэтому я дождался, пока рука леди Виолы замер перед самым моментом разреза, после чего аккуратно, правой, двумя пальцами взял нож за лезвие и забрал из тоненькой женской ручки.
— Вот так-то лучше будет, — добавил я, выдыхая. — А то еще чего-нибудь тут натворите. Исправляй потом за вами.
— Да ты!.. Да я!!! Что ты себе позволяешь, мужлан!!! — возопила женщина, и в комнату тут же шмыгнул солдат, недоуменно замерший на пороге.
Я поспешно спятал скальпель под простыню, которой был накрыт и заявил:
— Не надо меня резать! Я же просил!
— Ты! Ты мог порезать меня!
— Но ведь не порезал? А вы бы меня порезали точно, если бы я не вмешался!
Дама еще секунду попрожигала меня взглядом, после чего развернулась и ушла со словами:
— С меня хватит! Жди своего Исола, идиот.
Солдат исчез следом за ней, и я со вздохом облегчения откинулся на подушку, прикрыв глаза.
— Зря вы так! Мы бы выпустили кровь из гематомы и шишка сдулась бы! Леди Виола — лучший целитель во всем герцогстве! — спустя примерно минуту сказала девочка, про которую я забыл.
— Малышка, за все все время службы я был ранен семь раз. Первых три меня лечили такие вот целители. После них у меня осталось это, — я показал толстенный шрам на внутренней стороне правого запястья, — и еще две раны, которые заживали по месяцу и дольше. Остальные четыре лечил Исол. Одна из них — вот здесь, посмотри, почти не видно шрама, — я постучал по левой ключице.
Девушка придвинулась, и поднесла свечку поближе, рассматривая тонкий шрам от раны. А на меня обрушился запах ее духов. Девушка была красива — правильные черты лица, небольшой носик, большие карие глаза, ровные белые зубки.
— Ой, его действительно не видно! Какой тоненький! — восхищенно пошептала она и провела по нему пальцем.
Я затаил дыхание, борясь с внезапно нахлынувшим возбуждением. Ее рука замерла у меня на плече, а я чуть подался вперед — заглянуть в вырез платья. За что был немедленно наказан легкой пощечиной. Впрочем, выглядело это скорее игриво, чем яростно, что подтвердила ее следующая фраза, произнесенная в непосредственной близости от моего лица заговорщицким голосом:
— Куда это вы смотрите, пациент?
— На вас, моя прекрасная целительница! — я подался вперед… и получил коротенький, нежный поцелуй.
— Вы бы лучше показали остальные ранения, моя практика требует сравнения всех шрамов! — улыбнулась она, чуть отстраняясь.
Я почувствовал — никуда она уже отсюда не денется, показал:
— Вот тут, с правого бока.
Она обошла, сдвинула простыню и пробежала пальцами по толстому шраму:
— Какой страшный!
И тут я обнял ее, а она скосила глаза вправо, на приподнявшуюся простыню:
— Ой! — и глянула мне в глаза. — Мне надо бежать за леди Виолой!
Она чмокнула меня в щеку и ускакала, а я тихонько рассмеялся:
— Рановато обрадовался, дружок! Надо было чуток потерпеть!
Уснул я на удивление быстро и спал долго. И мне даже никто не снился. Хотя поведение девушки было странным — обычно служанки не ограничиваются поцелуями. И уж тем более не вспоминают о делах, когда есть чем заняться кроме них.
* * *
— Спит? Странно. Вчера вечером должен был проснуться! — я узнал ворчливый голос Исола.
— Он проснулся, когда я пробовала вскрыть ему гематому. Потом опять уснул, — это, похоже, Виола.
— Вскрыть гематому? Ну и как, получилось?
— Нет, он выхватил у меня скальпель.
— Молодец. Не вскрывайте больше гематомы без меня.
— Да что вы говорите? Но ведь это освобождает кожу от натяжения и позволяет выйти вредной крови!
— Я не говорю, чтобы не вскрывать их совсем. Я говорю не вскрывайте без меня.
— А чем вы так отличаетесь от других целителей?
— Я колдун. Могу тут же заживить рану. И заражения точно не будет.
— Не вижу у вас посоха Ордена Магов.
— Я в нем не состою.
— О! Все понятно, — сарказм в голосе леди Виолы стал неприкрытым.
— Вот и отлично. Давайте зайдем и все-таки вскроем гематому.
— Но он еще спит!
— Заходите, я уже встал, — крикнул я.
— Вот и отлично! Как ты?
— Сегодня лучше, чем вчера! Хотя и вчера был момент, когда было совсем неплохо!
— Давай сюда нож, леди Виола применит на тебе свое искусство!
— Вот он, миледи!
Она фыркнула, взяла ножик и резанула. Надавила, выдавливая кровь в подставленную полость. Я сжал зубы, чтобы не закричать.
— Вроде все, — сказала она.
Исол накрыл место разреза рукой и что-то пробормотал. Когда он убрал руку — через минуту, вместо разреза и гематомы остался тоненький белый шрам. Целительница восхищенно вздохнула:
— Можно пощупать?
— Конечно.
Она провела пальцем по белой полоске и спросила:
— Этому можно научиться?
— При желании можно научиться всему, леди Виола, — улыбнулся Исол. — Вопрос в цене.
— Это дорого?
— Не слишком. Я объясню вам смысл и особенности обучения лично, если вы не против, и чуть позже. Сейчас мы с Соуром должны явиться к герцогу в кабинет. Вставай, чего расслабился.
Я встал и чудом успел подхватить падающую простыню до того, как она упала совсем уж неприлично низко. Леди Виола охнула и выскочила в коридор. Жаль, я так и не успел спросить у нее как, как звали вчерашнюю девицу.
— Одевайся, я жду тебя в коридоре.
— Да ладно, останься. Расскажи лучше, что я пропустил.
— Да ничего особенного. Я вылечил парней Вирота. Всех. Почти десять человек. Вечером, когда я приехал, Олок и Дарон были уже здорово навеселе, а Танделу срубило прямо в казарме. С утра я чуток поправил наших аристократов, после чего они вспомнили про див Сафа, и послали за Танделой и тобой. Так что потопали в их кабинет, будет совещание.
— Ты к Виоле клинья подбиваешь? При личной встрече, обучение, — ухмыльнулся я.
— Ты что, упаси Боги! Это младшая сестра Дарона!
— Ого! Это многое объясняет! Она замужем?
— Говорят, вдова. Мне про ее целительское искусство Вирот все уши прожужжал. Кстати, был прав. Кровь она тебе пустила мастерски.
— Я слышал, что она лучший целитель в герцогстве.
— Ну еще бы. От нее?
— Нет. С ней была такая маленькая, молоденькая девица. Лет двадцать от силы.
— Ну ты шустрый. Надеюсь, это была не ее дочь? А если ее, то ты не успел ее завалить?
— Я похож на идиота, кидающегося на первую девицу?
— Может и не похож, но это еще ни о чем не говорит!
Мы расхохотались, и я позвал:
— Помоги рубаху натянуть!
— Сейчас.
Мы справились с рубахой, потом колдун приладил мне портупею и мы выдвинулись в кабинет Дарона. Тут ждали уже только нас.
— И года не прошло, а великий капитан дворцовой стражи явился на аудиенцию к герцогу! — провозгласил Дарон, поднял кубок и чокнулся с Олоком.
— Выпьем же за этого непобедимого воина и известного акробата, который не дает нам приступить к делу, как следует не выпив! — добавил граф.
— Садись, ешь! — посоветовала Тандела, сидящая за столом и уминающая что-то, напоминающее цельного поросенка.
— Да, поешь как следует, а мы пока что дождемся еще одного великого капитана, — кивнул Дарон. — Как думаешь, сколько ждать последнего члена нашего военного совета?
— Думаю, два бокала вина!
— Тогда допивай этот быстрее, я слышу его шаги, рискуем ошибиться!
Я присоединился к Танделе в процессе зачистки стола, уставленного яствами, а Исол предупредил аристократов:
— Второй раз трезвить не буду.
— И не надо! — согласился Дарон. — Мы пьем с определенной целью — критически рассматривать планы, которые придумают наши доблестные офицеры.
— Угу. Чтобы к плану, за осуществление которого мы возьмемся, ни один, даже самый извращенный мозг не подкопался.
— Ну-ну. Не переборщите.
Вирот не вошел — влетел в кабинет, и тут же доложился:
— Мой герцог, вы меня искали?
— Конечно! Вчера была куча дел, а сегодня мы собираемся на военный совет! Ты участвуешь, равно как и Соур с Танделой. Остался только див Мир. Если, конечно, девчонки его совсем не замучили.
— Или он их!
— Парень молодой, может и он — их! Пошли кого-нибудь, пусть узнает. Если спит — не буди, сами управимся.
Мы с Танделой успели заправиться по полной, пока гонец бегал до див Мира и обратно. Цель своего визита он так и не нашел, из чего был сделан вывод, что Тошик сегодня уже не придет.
— Тогда приступим, — сказал Дарон, отпуская гонца небрежным жестом. — Вирот, карту взял?
— Конечно, милорд!
— Давай ее на стол. Подходите сюда, вечно голодные, — это он нам.
Мы подошли и помогли Вироту расправить карту, придавив углы.
— А зачем нам карта, Дарон? — спросил граф. — Я думал, все будет заключаться в том, что ты арестуешь див Сафа.
— В общем-то, верное замечание. Приказ об аресте я уже отдал. Если он не подчинится — тогда никаких проблем не будет. Болут выделит пару тысяч солдат и мы сожжем этого предателя прямо в его замке. А вот если он сдастся — а я думаю, так и будет, то назначат суд. И нам надо будет доказать его вину.
— У нас есть признания двух аристократов. Что еще надо?
— В первую очередь — обезопасить себя и свидетелей. Ты помнишь слова див Тибота? Он боялся не только за свою жизнь, но и за жизнь близких.
— Ну да. Он боялся магов.
— Вот. Маги — это первая проблема. Вторая какая? Ну же смелее?
— Деньги? — выпалил Вирот.
— Нет! Это Орден Наемников. У див Сафа на службе как минимум четыре отряда наемников. А эти подразделения способны появиться в любом месте в любое время и ударить неожиданно и быстро. И еще одна беда.
— Орден Убийц, очевидно?
— Совершенно верно. Не один и не два аристократа нашли свою смерть от рук адептов этого ордена. Так что нам предстоит весьма непростое дело. Какие будут предложения?
Олок показал кинжалом Алис:
— Орден Убийц расположен в столице. Орден Магов — в Хросе. Орден Наемников, насколько мне известно, сейчас переместился из столицы в тот же Хрос. Или нет?
— У тебя устаревшие данные. Из Хроса их вытурили и они вернулись в столицу.
— В любом случае, нам придется побывать в Хросе. Ибо маги — это главная проблема. Если не решим ее — нет смысла даже рыпаться на див Сафа. Одного Исола мало.
— Совершенно верно. Через 3 дня див Сафу предъявят ордер на арест. За это время мы должны разобраться с Магами. Я так и не услышал ни одной идеи.
Все молчали. Я в общем-то даже не представлял, что делать. Наконец, заговорил Исол:
— Надо их перекупить, мой герцог. Точно так же, как он перекупил ваших Магов.
— Это возможно?
— А почему нет? Какая разница Магистрам, от кого получать деньги? Главное — получать их побольше. Но как я уже говорил, придется покупать сразу всех магов див Сафа. Вплоть до того момента, пока его и всю его семейку не казнят.
— Деньги не проблема. Найду. Но их надо будет отвезти. Я так понимаю, это должен буду сделать я лично?
— Да. Они ведь должны будут произнести клятву на вашей крови.
— Чтож, путь неблизкий. Значит надо отправляться как можно раньше. Скажем, завтра утром. И ты, Исол, поедешь со мной. Теперь дальше. Наемники и убийцы.
Молчание. Я, честно говоря, не понимал, как с ними можно бороться, кроме как усилив охрану. Снова заговорил Исол:
— Мой герцог, ответ очевиден: обнаружением и защитой от тех и других могут заняться перекупленные Маги. Плюс неусыпная бдительность охраны.
— Точно! Получается, Маги — ключевой момент. Надо успеть их перекупить до начала суда. Олок, ты отпустишь со мной своих солдат?
Граф аж поперхнулся:
— А как же Пух? Мне надо взвращаться в Толор. Да и див Тибота везти надо в столицу.
— Успеем мы в Толор. Я отправлю туда одну из сотен имперких войск, никто не посмеет твой замок взять. А ты и твои воины мне нужны здесь и сейчас, охранять меня по дороге в Хрос.
— Мой герцог, если вы планируете выехать завтра утром, то надо ехать налегке с большим числом заводных коней, — заметил Вирот. — Любой мало-мальски значимый отряд будет нас задерживать и мы не уложимся в два дня. А нам ведь потом еще возвращаться.
Дарон задумался: мысль была явно не из приятных. Путешествовать без большой охраны он уже, видимо, отвык. Олок, видя его сомнения, сказал:
— Я могу отпустить с вами Танделу, мой герцог. Лучшего воина вам у меня в отряде не найти. Могу и сам с вами отправиться. Но отряд надо вернуть в Толор. Не дай боги, нагрянут какие-нибудь крысы див Сафовские. А Соур все равно пока что ранен. Отведет отряд и подлечится в замке.
— Э-э-э, мой граф, я здоров как бык! Меня уже вылечили! — возмутился я.
— Какой там вылечили — Исол сказал, тебе повязку только через неделю снимут. Так что расслабься, и получай удовольствие, — прикрикнул Олок.
Я промолчал. Да и смысл спорить об очевидном. Ясное дело, заживать будет не меньше недели.
— Давайте продумаем теперь, что будем делать дальше! — провозгласил Дарон.
— Давайте для начала продумаем, кто поедет, как поедет, и что повезем, — перебил Исол. — А все остальное — вторично. Если мы не получим магов — нам крышка.
Мы спорили не меньше часа. Наконец, было решено, что поедут Дарон, Олок, Тандела, Исол, Вирот и Тошик. Шесть человек — не слишком большая компания на дороге, зато все они — умелые бойцы. К тому же вся сумма в золоте, необходимая для перекупки, ложилась не меньше чем на трех коней. А с учетом скорости передвижение ее надо будет поровну распределить. Меня отправляли в Толор — следить за Пухом и див Тиботом. Перспектива та еще. Но выбора не было. Вывих плеча — не та травма, с которой можно скакать дни и ночи напролет, меняя коней. Да и боец из меня будет никакой в случае нападения. Так что я смирился.
Когда в полдень последние нюансы были утрясены, Дарон встал, улыбнулся, и попросил:
— Вирот, налей всем вина.
Пока капитан откупоривал бутылку и расставлял бокалы, герцог сказал:
— Хочу обратиться ко всем присутствующим из замка Толор. Сегодня вечером состоится бал в вашу честь. Не только в честь вас четверых, но в честь всех воинов, которые пришли сюда и остались в Толоре. Это — самое меньшее, как я могу отблагодарить вас за верность мне и за помощь в той ситуации, которую я угодил… — Дарон взял бокал и добавил. — За вас, соратники.
Мы молча выпили, и Олок сказал:
— Мы польщены, милорд. У нас просто нет слов.
— Я вижу! Одни эмоции! Что я одену на бал? Неужели кольчугу? — див Пимобат расхохотался и все мы улыбнулись. — Вас оденут мои лучшие люди! Пойдемте, хватит уже нагонять тоску своими секретными планами!
Да уж, в чем герцогу нельзя было отказать, так это в умении переключаться с одной темы на другую. Каждой своей идее он отдавался полностью — и точно так же полностью забывал про предыдущую на период увлечения новой. Надо тоже так научиться. Иногда помогает. Ибо меня до сих пор сверлила одна мысль. Какого демона я не спросил, как зовут эту кареглазую девицу?
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24