Глава 23. Согласие
Талис удивленно моргнул.
Я заставила величайший стратегический ум эпохи удивленно моргнуть.
– Нет, я, конечно, готов тебя убить. Но видишь ли, у меня недостаточно опыта в осуществлении убийства собственными руками. – Он ослепительно улыбнулся и развел эти самые руки: элегантные, с длинными пальцами, исполосованные мозолями от вожжей, – совершенно не его руки. – Может получиться неаккуратно.
– Нет, я… Я хотела сказать…
Талис цокнул языком:
– Секундочку.
Он нагнулся и обшарил карманы брошенной накидки. Я испугалась, что он ищ ет оружие. У меня еще не было возможности объяснить свою просьбу о смерти, и мне было бы неприятно разочаровать его мольбой об отсрочке. Но он встал и помахал очками.
– У Рэйчел дальнозоркость, – пояснил он, водружая их на нос. – И легкая куриная слепота – никогда об этом не говорила. Может, не знает. Не все знают о собственных недостатках. Каждый обычно считает себя нормальным.
– Вы спали? – Я сама удивилась, что мне искренне хочется это знать.
– Дремал немного, – рассеянно сказал он. – Рэйчел – спит…
Он наклонился, дернул ручку двери и просунул голову в коридор. Волной поднялись стволы, клацанье предохранителей эхом разнеслось по каменному коридору.
– Это что – мешки с песком? Ха! – Он убрал голову обратно в комнату. Дверь закрылась. – Мешки с песком! – сообщил он мне. – Здорово. Чего, интересно, они от меня ожидают, как ты считаешь?
– Ну… – Я не поспевала за ним. Он был стремителен, а я так устала, что ноги не держали.
– Итак, – сказал Талис. – Смерть.
Он плюхнулся на кресло и похлопал рядом:
– Садись, Грета, пока не упала. И объясни мне свой блестящий план.
Я неловко села. Трудно опускаться в мягкое кресло без рук. Талис прижал свою ловкую краденую руку мне к лопаткам, помогая выпрямиться, пока я садилась.
– Спасибо.
– Я… – начал он, но что-то промелькнуло по его узкому лицу, что-то из обычного человеческого, и это было так странно, так плохо сочеталось с ним, что у меня перехватило дыхание. – Мне жаль, что так вышло с твоими руками. – (Я смотрела ему в глаза. Там трепетало едва заметное сомнение.) – Рэйчел видела сон…
Фраза повисла, растворившись в тишине. Я не стала нарушать эту тишину.
– Рэйчел видела сон… – Талис сдвинул брови. Потом продолжил уже другим, приподнятым тоном, сверкающим, как металл. – У Рэйчел вживлен в мозг индуктивный контур, чтобы я мог в нее переместиться. У всех моих Всадников такой есть. И хранилище для базы данных, вот здесь, – он хлопнул себя по ребрам, как по барабану, – потому что иначе я не умещусь. Какие у них бывают сны! У Рэйчел – милые сентиментальные образы, дурманящие и телесные, они расшевеливают мне мысли. Это мне помогает думать иначе. Немножко размяться. Регулярная разминка – один из ключей к долгой жизни. – Он зевнул так, что щелкнула челюсть, и вытянул шею, прижав ухо к плечу. Глядя на меня боком, он усмехнулся. – Это было краткое содержание сегодняшнего выпуска «Основных советов Майкла Талиса на тему: „Как стать успешной ВЛ“». Так что ты там говорила?
Он догадывался.
Конечно догадывался.
– Серая комната, загрузка… – Я с трудом подбирала слова. – Это требует моего согласия?
– Серая комната – нет. Конечно, удобно, когда все происходит с согласия, и ваш аббат прекрасно учит вас отчаливать. Но загрузка… – Он помолчал, трогая мои босые пальцы своими босыми пальцами. – Да, как минимум – согласие. Не каждое сознание выдерживает буферизацию и остается целым. А сопротивляющемуся сознанию можно даже не надеяться.
– А что… – еле слышно сказала я, не зная, как закончить вопрос.
– Надо быть неглупым. Дисциплинированным. Амбициозным – тоже не помешает. Упрямым, как мул, страдающий зубами. Сравнительно легко переносить боль. – Он издал губами лопающийся звук. – В целом, Грета, я бы сказал, что у тебя неплохие шансы. Но мы ничего не можем сделать, пока… О! – С его лицом произошло что-то странное, словно он заглянул внутрь себя, а потом наружу, и все так быстро, что и не заметить. – Вы отключили помехи! Просто великолепно! Убили Бёрра?
– Я… Нет.
Он шмыгнул носом, словно я оскорбила его дурным запахом.
– Мне кажется, Элиан сломал ему руку, – попыталась оправдаться я.
– Ну, уже что-то! – развеселился Талис. – Будем надеяться, что моя маленькая демонстрация оружия окажется убедительной. Камберленд невелик. Не так много городов осталось.
– Талис…
– Или вот! – перебил он. – Еще я могу убить тебя! Извини, отвлекся. Если ты будешь мертва, у них не останется никакого рычага воздействия на панполяров. – Он посмотрел на меня поверх очков. – Я скажу, что это очень благородное предложение с твоей стороны.
– Талис, – попыталась я остановить его еще раз. – Они хотят уйти. Они просто хотят уйти.
– А, вот как. – Он снова озадаченно моргнул. – Ну, это неинтересно. И неприемлемо. За нападение на мои обители надо платить. И цена должна быть высока.
Келья аббата была очень маленькой и совершенно безликой. Никакого разнообразия, не на чем остановить глаз. Казалось, что стремительная, сильная воля Талиса заточена в нее, как птичка в клетку. Птичка, бьющаяся о прутья решетки.
– Я дам согласие, – пообещала я. – На загрузку. Я стану ВЛ. Но только если вы их отпустите.
Талис наклонил голову, оценивающе меня разглядывая. Я внезапно почувствовала, как близко ко мне он сидит. И – несмотря на хрупкое молодое тело Рэйчел – он очень могучий, очень мужской.
– Ты думаешь, что я в тебе настолько нуждаюсь?
Не отступить было тяжело. Но я не отступила.
– Мне кажется, что это вполне вероятно.
– И почему же?
– Потому что виртуальных личностей не так много, – тихо сказала я.
– Верно.
– Вы хотите, чтобы стало больше.
– Да, – так же тихо ответил он.
– Вот почему. – И я увидела, что попала в точку.
Когда всю жизнь скрупулезно изучаешь историю войны, кое-что узнаешь: слабости, которые мы замечаем в других, зачастую есть слабости, которых мы страшимся в самих себе. Талис, как всем хорошо известно, знал, как использовать в качестве рычага любовь – между родителями и детьми. Как превратить горе во власть. Что ж. Здесь сходится и то и другое. Его семья – ВЛ, а многие из них уже мертвы.
Талис медленно провел языком по зубам, словно пересчитывая. Несколько минут назад я заметила в его лице нечто человеческое, что-то подобное глубокой печали. Затем все прошло. Теперь у него были глаза хищной птицы, яркие и откровенные. Прежде чем снова заговорить, он мне улыбнулся.
– Вот, значит, чего я хочу. Шикарно. Рад, что мы понимаем друг друга. Хотя – должен сказать, ты смелая, раз на этом играешь. Должно быть, ставки для тебя высоки.
Это уже полдороги к вопросу. К переговорам. «Изложи свои требования», – словно говорил он. Я изложила.
– Отпустите камберлендцев. И разрешите им забрать с собой Элиана Палника.
– Ах, Элиана! Все-таки юношеская любовь!
– Если на то пошло, мне кажется, я начинаю влюбляться в Да Ся. Но я обещала Элиану, что спасу его.
– Зи. – Он коротко подбросил имя на кончике языка. – Горячая азиатская соседка по комнате. Соблазнительная.
На это отвечать не стоило.
– Прости, – сказал он с извиняющейся улыбкой. – Прости. Я ханжа.
– Сомневаюсь.
– Ну, тогда я старомоден. Или просто стар.
Он дотронулся до моего лица обеими руками, провел двумя пальцами вокруг глаз и дальше, к ушам.
Талис нежно держал мое лицо в ладонях.
– Мне кажется, старый – точнее. Грета, мне кажется, что я очень стар. И еще мне кажется, что тебе недостаточно страшно.
– Мне очень страшно, – сказала я со всем достоинством, на которое была способна.
– Это нелегко, – тихо проговорил он. – Это больно – больнее, чем ты можешь себе представить.
Покалывающая, липкая дрожь поползла у меня по хребту.
– Аббат сказал мне.
Талис покачал головой.
– На этом все не кончается. – У него в глазах снова стремительно промелькнуло сомнение – «Рэйчел – спит». – Это нельзя делать просто по прихоти. Ты приобретаешь больше, чем можешь вообразить. Но теряешь больше, чем догадываешься.
Он ощупывал мне большими пальцами уголки челюсти, словно лепил. Словно я была из глины. Я сидела молча и смотрела на него. Ощущала прикосновение, которое должно было быть прикосновением Рэйчел, но им не было. Кровь между пальцами ног уже высохла и одновременно стала похожа и непохожа на засохшую грязь. За каменными стенами начиналось предрассветное пение птиц.
– Не делай этого ради Элиана. Не делай этого ради Питтсбурга, Луисвилла, всех этих абстрактных городов. Этого будет недостаточно. Это помешает тебе остаться единым целым. – Он наконец перестал улыбаться. – Ты, ты сама, Грета Стюарт, на это согласна?
У меня давило внутри головы от одного только взгляда на Талиса. Настолько мне было страшно. Но я сказала:
– Я… Если вы отпустите их, я соглашусь.
– Давным-давно жил-был мальчик, – начал он, словно разговаривая сам с собой, – и звали его Майкл.
И вдруг его лицо снова резко поменялось, будто ему стерли одно сознание и установили другое. Он вскочил на ноги, встал, как фехтовальщик, широко расставив ноги, и энергично протянул мне руку:
– Идем со мной, Грета, и мы будем править Галактикой, как отец и сын!
Галактикой? Сын? Слишком мало воздуха в этой маленькой комнатенке. Слишком силен жар у меня внутри. Я начинала теряться.
– Талис, я не могу пожать вам руку.
Он изменил позу, но оставил широкую улыбку.
– Ладно.
Присев, он схватил меня за талию, как будто поднимал бочку.
– А давай посмотрим, для чего эти мешки с песком? Потому что это должно оказаться весело. – Это прозвучало так, словно он всерьез ждет разрешения. Или, по крайней мере, компании – с кем поиграть. – Ну и новость объявим, конечно. Старина Амброз. Он давно на тебя глаз положил.
Аббат искал преемника. Он был учителем, которому нужен был лучший ученик, мастером, который хочет найти себе подмастерье. А Талису была нужна… дочь?
Усмехнувшись мне, он махнул над сенсором, и дверь открылась.
На нас смотрели ружейные дула. Два солдата стояли на колене за мешками с песком с оружием на изготовку. Мне не очень хотелось, чтобы меня застрелили, но этих было трудно испугаться. И, кроме того, я еще не услышала, чтобы Талис согласился на мои условия.
– Талис? Вы их отпустите?
– Всех, кроме Уилмы. Вот ее я оставлю. Скажи ей, что в этом случае – по рукам. Так еще люди говорят? Скажи, пусть решает.
– Она… – Она уже сама догадывалась. – Арментерос попросила меня предложить тебе свою капитуляцию.
– Уилма Арментерос. – Он с хохотом выдавил из себя ее имя. – Этой бабе надо отдать должное, хотя бы за ее яйца.
Тем временем мы подошли к камберлендскому «форту».
– Привет, мальчики! – Талис потрепал по волосам солдатика, который стоял ближе всех. – Развлекаетесь?
– Так вы согласны?.. – не отставала я.
– Предложение Уилмы – это подачка. Кусок мяса, брошенный цепному псу. Ну хорошо. Оно сработало. Пес доволен.
Талис опустился на корточки, чтобы оказаться с двумя солдатами лицом к лицу.
– Сообщили уже? Что чудовище вырвалось на свободу?
Оба солдата с застывшими лицами немигающе смотрели прямо перед собой.
– Ну так шевелитесь тогда, – приказал Талис. – Приведите ко мне кого-нибудь. Мне нужны Арментерос и аббат. И давайте Толливера Бёрра с больничной койки поднимем, просто чтоб повеселиться. И соорудите там терминал виртуальной связи для мамочки моей королевы.
– Э-э… – сказал мальчик – тот, который тогда зеленел.
– Для ее величества Анны, – перевела я ему, – королевы Панполярной конфедерации.
Моя мать. В каждую секунду, пока опускался яблочный пресс, она могла сказать одно слово и спасти меня. Я прекрасно понимала, почему она этого не сделала. «Я не виню ее», – говорила я себе. Не виню.
Мне даже будет приятно ее увидеть. В последний раз.
– Передайте им: во дворе, на заре, – велел Талис. – Ха-ха, рифма получилась!
Он стремительно поднялся, поддержал меня за талию, и мы пошли прочь. Когда мы были уже на середине коридора, он резко обернулся и бросил:
– Да, и скажите им, чтобы не разбирали тот пресс для сидра.