Кэти
Август
– Кэти, вставай, пора.
Я с трудом подняла веки.
Маркус поставил чашку кофе рядом с часами, которые показывали почти половину шестого.
– Еще пять минуточек! – пробормотала я.
– Нужно вставать. Я хочу выехать до шести, чтобы не застрять в пробках. Поспите с Билли по дороге.
Внезапно Маркус согласился взять недельный отпуск. Мне пришлось спешно звонить, заказывать номер в гостинице в Сент-Иве, которую посоветовала тетя Дженни.
Я с трудом села в постели и отпила крепчайшего кофе.
– Если доберемся туда к обеду, я, может, успею понырять. – Он бодро двигался по комнате, заражая и меня своей энергией.
Я дала Билли еще поспать, пока принимала душ и одевалась. Маркус вернулся из Дарема вчера, и я успела упаковать его вещи.
– Проверь, все ли я тебе взяла, что нужно, – сказала я, идя в кухню за детскими бутылочками.
* * *
Мы с Билли спали до самого Эксетера. На заправке Маркус выключил мотор – и мы сразу проснулись. Выпили кофе с пирожными и двинулись в направлении Плимута.
– Кофе жуткий, – заявил Маркус.
– В Сент-Иве вряд ли будет лучше.
– Нужно было взять с собой кофе и кофейник.
Я засмеялась. Он тоже улыбнулся:
– У меня развивается кофемания?
– Пожалуй, да.
* * *
За мостом через Теймар начинался Корнуолл. По сверкающим водам двигалась небольшая флотилия парусных лодок. Настроение у меня поднималось. Как здорово провести неделю, чтобы тебя не дергали; целая неделя отдыха, неделя с мужем и сыном. Маркус тоже повеселел, рассказывал, где и как собирается нырять в Корнуолле. Он состоит в клубе дайвинга, и они часто ныряют среди рифов на полуострове Лизард. Это, по его словам, одно из лучших мест для дайвинга, потому что там полно затонувших судов.
Неожиданно Маркус добавил:
– Хорошо бы, если бы мы жили в Корнуолле.
– Красиво здесь, правда?
– Я бы хотел увезти Билли из Лондона, чтобы мы жили у моря, пока он маленький. Не присмотреть ли нам заодно там жилье? Или хотя бы цены изучить.
– Эй, не так быстро! – Его слова меня озадачили. Присмотреть жилье? – Это не из-за того дорожного происшествия?
– То, что случилось, конечно, отвратительно, но я просто думаю о том, какая жизнь будет у Билли. Знаю, ты выросла в Лондоне, однако, по-моему, для ребенка город не годится.
Я задумалась. Представила, как мы живем в Корнуолле, в домике у моря. У Билли будет сад, а мы с Маркусом будем работать дома, удаленно. Хватит с меня Филипа Парра и его заморочек. Стану фрилансером, и наступят мир и покой… и одиночество. Нет, я человек городской, как ни посмотри. Мне нравится жить в центре и нравится наша квартира рядом с Бейкер-стрит.
– Я пока не готова уехать из Лондона, – сказала я.
– Писать можно где угодно.
– Да, но редактировать журнал – нет. И давно ты об этом подумываешь?
– Некоторое время.
А я-то считала, что для него важнее всего работа, особенно теперь, когда он получил важный заказ. Или дело как раз в этом? Маркус отныне спокоен за свою карьеру.
– Ты ведь долго будешь работать над даремским проектом.
– Да. И все же подумать стоит. Детям нужен свежий воздух, простор. А в Лондоне иногда чувствуешь себя как в клетке.
Дорогу нам перекрыл большой трактор, и обогнать его на узкой дороге мы не могли. Маркус в таких случаях не на высоте, и его раздражение все росло.
У меня зазвонил мобильник.
– Ну вот! Это точно с работы.
– Не отвечай. У тебя отпуск.
Я достала телефон. Звонил Эдди. Я переключилась в режим голосовой почты. Не говорить же с ним, когда рядом сидит Маркус.
– Захотят – оставят сообщение, – произнесла я.
* * *
Наконец мы приехали в гостиницу, и нас отвели в номер – большую угловую комнату с чуть потертой мебелью. Из окон открывался роскошный вид на море, и нам обоим номер понравился. Я быстро разобрала вещи и пошла в ванную – прослушать сообщение Эдди. Он много наговорил: сообщал, что едет в Кент работать над большим заказом, извинялся за свое поведение – я была права, что тогда рассердилась, и хорошо бы нам остаться друзьями. Я подумала – позвонить ему, пожелать удачи? Но потом решила: нет, хватит уже. У меня теперь семья, впереди отличный отпуск. И я выключила телефон.
Нырять Маркус не успевал: нужно было еще заправлять воздухом баллоны. Мы все же спустились на пляж, подержали Билли за руки, а он – впервые в жизни! – поболтал ножками в море.
* * *
Прошло три дня. Я пригласила тетю пообедать с нами в гостинице.
– Маркус, если ты увлекаешься дайвингом, тебе нужно в Боталлак. Там гранитные рифы образуют великолепный природный бассейн. Во время прилива он наполняется водой. Про него знают только местные.
– А как туда добраться?
– Нужно немного пройти пешком, где-то около часа, от деревни Боталлак, к западу отсюда. Места, впрочем, красивые. Оттуда виден старый рудник.
– Если час ходьбы, то погрузиться не получится. Слишком далеко тащить баллоны. Можно просто поплавать с трубкой.
– Давай завтра, – радостно предложила я.
– Вряд ли вам стоит брать с собой Билли. Спуск к воде там крутой и скользкий. Завтра я не смогу с ним посидеть, а если потерпите до четверга, то с удовольствием.
– Я бы лучше завтра пошел, – сказал Маркус. – Погоду на четверг обещают так себе.
– Ну и пойдем, – решила я. – Ты поплаваешь, а мы с Билли посидим наверху. Устроим пикник.
Мы отлично проводили время, расслаблялись. Погода стояла хорошая, Билли спал крепко. Маркус уже два раза погружался, а я с наслаждением валялась на пляже и читала – просто читала. Мы занимались любовью; работа и связанные с ней неприятности отошли на второй план. Прекрасно, что мы нашли время сюда приехать. Разделявшая нас стена понемногу разрушалась.