Книга: Вопросы практической магии
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

– Охх… больно! Мать вашу так! Мелкий, ты чего там, ножиком меня колешь, что ли?! Чего так больно-то?!
– Вот что, уважаемый великий маг, лежите и не портите воздух своими речами! Надоел!
Слабым голосом, с чувством глубокой скорби Иссильмарон запричитал:
– Как тебе не стыдно! Я, старый человек, испытываю бесконечные страдания, а ты…
– Страдания испытываю я, вынося ваше дерьмо! Вы хоть бы в тазик как следует попадали! Или вам доставляет удовольствие обдувать пол?! А мне потом мыть за вами! Селяне-то не больно желают ухаживать за черным колдуном! Говорят, вы на них порчу напустите, у вас глаз злой!
– Вот паскуды! Я за них страдаю, тружусь… гады неблагодарные! Кстати, а где твой братец?
– На гору пошел, посмотреть. Чего там смотреть, не знаю. Пеньки эти проклятые, ловушки – теперь их не видно. Его Быстрик повел. Хочет пройти к домику.
– Тьфу, демонство! Надеюсь, он туда не сунется! Там могут быть ловушки – скрытые ловушки, и тогда…
– Не сунулся. – Илар шагнул через порог и с отвращением повел носом. – Ну и вонища тут! Надо окна открыть, проветрить.
– Еще бы не вонища! – ворчливо заметил Даран. – Его колдовское величество лежат, портят воздух. Дуют мимо тазика, и все это на полу! Его в хлев надо, пусть под себя гадит! Я что, нанялся дерьмо из-под него вывозить?! Сутки уже как про́клятый работаю! Кстати, уважаемый господин Иссильмарон, с тебя десять золотых!
– Это еще за что, маленький выжига?!
– За уход! Я вас лечу, подаю воду, снадобья готовлю – вот сколько вы бы взяли за лечение какого-нибудь богатенького дворянина?
– Не меньше двадцати золотых! – не задумываясь бросил колдун и тут же сморщился, поняв свою ошибку.
Даран просиял, потом его улыбка сменилась скорбной гримасой:
– Продешевил! Надо было с вас пятнадцать потребовать!
– А это ничего, что все рецепты я тебе сказал? Что травы, которые ты заваривал, – мои? Совесть-то имей, поганец!
– Имею, – радостно хмыкнул мальчишка. – Я ее уже давно имею!
И тут же покосился на недовольного Илара:
– А чего я такого сказал?! Я же не матом! Он сам спросил! Вот как дерьмо выносить – так я, а как похвалить…
Даран поспешно ретировался, изгибаясь под тяжестью деревянной бадьи, Илар же подвинул грубо сколоченный табурет к постели старика, взял его за руку и пощупал пульс:
– Как вы? Вторые сутки пошли. Сутки вы пролежали в беспамятстве, сутки в сознании – вставать можете? Я вообще-то не понимаю – почему вы не можете наложить на себя заклятие оздоровления?
– Я же тебе объяснял, – нетерпеливо вздохнул старик. – Сам на себя наложить заклятие не могу. Только через амулет или артефакт. А на работу с артефактом сейчас нет сил. Мой оздоровительный амулет разрядился рядом с артефактом на горе. Могу восстанавливаться только с помощью внутренних сил да снадобий. Кстати, я заплачу мальчишке, пусть не беспокоится.
– Да перестаньте. – Илар махнул рукой, встал, подошел к маленькому мутному окошку и стал смотреть на то, что происходит на улице. – Не возьмет он денег. Это так, чтобы вас позлить. Даран сидел возле вас всю ночь, и вот уже сутки ухаживает. Вы хоть бы похвалили его, что ли…
– Похвалю, похвалю… – скрипучим голосом ответил колдун и тут же переменил направление беседы. – Что ты увидел на горе?
– Что я там увижу? Пеньки. Ловушки не видны, раскрывать их я не умею. В избушку не пошел, Быстрик говорит – там есть что-то магическое и не очень-то хорошее. Снова заколдовал пеньки, послал их пройтись по ловушкам. Никакого эффекта. Быстрик сказал, что все ловушки остались на месте. На пеньки не отреагировали.
– А ты думал, они разрядятся? После того, как по ним протопают пни? Нет, парень, это было бы слишком просто. И тот колдун, что ставил «стражу», наверняка предусмотрел такую возможность. Ловушки не должны реагировать на пеньки. Пеньки же свои! Ох… как в ноги стреляет! Ну что косишься? Правда ведь больно! Твари впрыскивают какой-то яд, он парализует, а сейчас этот яд начал выходить! Вот я и опорожняюсь… избавляюсь от яда… а руки дрожат! Я же не нарочно, как Даран говорит… думаете, мне приятно? Так простреливает, хоть вой! Жаль, что ты не умеешь лечить, – пара заклинаний, и от нечисти в моем организме и следа бы не осталось! Ладно, ладно, не хмурься! Кстати, тебе никто не говорил, что для такого молодого парня, как ты, быть слишком серьезным не очень хорошо? Ты серьезен, как старый дед! Что с тобой будет в старости?
«Надеюсь, не то, что с тобой. В детство не впаду!» – мысленно ответил Илар.
– Вот только этого не надо, а? – криво усмехнулся старик. – Не впал я в детство! И чего ты глаза выпучил? Не читаю я твои мысли, не читаю! Вернее, читаю, они у тебя на лбу написаны! И не надо его тереть, лоб-то… хе-хе-хе… как легко вас поймать, молодежь! Доживешь до моих лет, узнаешь, каково это, быть стариком!
– С вами доживешь, – хмыкнул Илар. – Мне вообще непонятно, как вы дожили до преклонных лет, будучи таким скандальным, таким бесшабашным, безрассудным, таким… таким…
– Бестолковым? Таким упертым маньяком?! – хихикнул старик. – Да все я знаю, что ты скажешь! Если бы ты знал, каким рассудительным я был в юности! Таким же, как ты. Но вот наскучило, и все тут! Решил – буду жить так, как хочу, без оглядки на кого-либо. Семьи у меня нет, за положение в обществе я не переживаю – чего мне бояться? У каждого мужчины внутри сидит маленький ребенок, мальчишка, который желает играть, веселиться, развлекаться, жить так, как он хочет. Некоторые задавливают в себе этого мальчишку, и он умирает, оставляя старое тело, управляемое стариком, другие хранят в себе ребенка до самой смерти, не осмеливаясь выпускать наружу, третьи живут так, как хотят, – совершают глупые, мальчишеские поступки, веселятся, получают от этой жизни столько удовольствия, сколько могут схватить! И вот те, третьи, живут правильнее всех. По крайней мере – я так считаю. И еще – ты думаешь, что колдуны, которые живут в десять раз дольше обычного человека, с возрастом становятся умнее? Чушь! Я знавал таких дураков в возрасте пятисот лет, что оторопь брала! Забывчивых, потерявших многое из того, что узнали за свои долгие века. Похоже, что мозг сам по себе отбирает для человека то, что нужно в его жизни. Остальное старается забыть. Не зря мы все свои исследования магии обязательно записываем. Иначе просто их забудем. Память у нас чуть получше, чем у обычного человека, но не такая, как у богов. Характеры часто хуже, чем у простых людей, – колдуны нередко холодные, злобные, редко нисходящие до нужд короткоживущих. Но не все такие, совсем не все. Почему я дожил до семисот лет, будучи таким оторвой? Потому что я великий колдун. Хочешь – верь в это, хочешь – нет. И еще – у меня всегда было железное здоровье. Как и сейчас. Если бы не оно, кстати, яд мог бы меня убить. И если бы не вы с Дараном. Пеньки пропитывали меня ядом, как оса пойманную добычу. Еще немного, и меня бы уже не спасли. Помогла выжить и моя способность к быстрому восстановлению, и… Хм… ты что, не знал, что маги быстро восстанавливаются? Ты же должен был читать об этом в книжках!
– Что-то читал, – туманно пояснил Илар, который точно ничего такого не читал. – Но ничего не понял. Расскажете?
– Расскажу. В общем, с увеличением магической Силы, с возрастом, твой организм начинает восстанавливаться в несколько раз быстрее, чем организм простого человека. Механизм этого процесса еще никто не смог понять, но факт есть факт – ты не умрешь от раны, которая свела бы в могилу любого простолюдина. Ты сможешь съесть яд, от которого помрут все жители деревни, и отделаешься расстройством желудка. Тебя не возьмет и зараза вроде чумы и лихорадки – чем, кстати, часто пользуются белые лекари. Впрочем, черные тоже. Мы умеем лечить, хотя и в меньшей мере, чем белые. Живем долго, умираем тяжело. Таков закон природы, закон богов.
– Хм… Легана мне кое-что рассказывала, но… – Илар замялся, и колдун тут же его перебил:
– Легана?! Шаманка из джунглей? Женщина?! Да что она может рассказать о мужской магии! Тьфу! Ты вообще откуда ее взял? Мне говорили, что ты купил ее на рабском рынке?
Илар помолчал, неприязненно окинул старика внимательным взглядом и медленно, сухо ответил:
– Да. На рынке. Купил. И что?
– Да ничего… – вздохнул колдун. – У них немного другая система магии. И вообще, не понимаю, как ее сумели захватить. Колдунью! Это просто невозможно. Они, со своими дурацкими татуировками, колдуют так, как мы дышим. У них татуировки вместо гирикора. У них… впрочем, тьфу на них, на дикарей! В свое время они здорово попортили нам кровь. Вырезали поселенцев целыми деревнями! Уверен, твоя наставница приложила свою черную руку к немалому количеству смертей на крайнем юге! Пока их как следует не защемили, эти дикари представляли большую, просто-таки огромную опасность. И я участвовал в походах! Однажды пятеро шаманов уничтожили целый отряд наших пехотинцев, сто пятьдесят человек за один раз! Ужасное зрелище, до сих пор помню… трупы, проткнутые насквозь корнями деревьев, нанизанные на ветки. Трупы, разорванные на части! Я как увидел – едва не выблевал свой несчастный желудок! Тогда я еще был молод… потом привык. Ты бы ее спросил, что они творят с высушенными и уменьшенными до размеров кулака человеческими головами! Демонское колдовство! Головы разговаривают, в них вселяются духи! Даже прорицают! Нет, нам с ними не по пути…
– Мастер… – Голос Илара вдруг дрогнул, изменился. – А почему мы никогда не спрашивали, как выглядела лекарка, которая поселилась в этой деревне? Вернее, за деревней…
– Хм… ты о чем? Не понимаю тебя. Какая разница, как… что? Тьфу! Вот я старый дурак! Глупею с годами, что ли? Тихо! Мелкий! А! Он же на улицу убежал с моим горшком! Привык уже, что этот зародыш торчит у меня над плечом… хе-хе! Понял я. Точно. Мое упущение! Это стиль магии шаманов и шаманок! Они переняли его от Древней Расы – частично, само собой разумеется. Это управление растениями, животными – вспомнить только живые пни! Эх, жаль, я не был свидетелем нашего триумфа! Въехать в деревню на оживших пнях! Мы войдем в эпос, точно!
– А вы-то каким боком в него войдете? – с интересом спросил Илар, прислушиваясь к голосам за окном. – Вы были в виде полумертвого мяса, не запамятовали?
– Я буду в этом эпосе учителем колдуна, который спасал своего героического учителя, грудью прикрывшего учеников! Хе-хе-хе… надо будет найти знакомого сказителя-музыканта, он сочинит достойную балладу. Она будет называться так: «Как ученик Илар спас своего учителя Иссильмарона, могучего колдуна, из страшных лап оживших деревьев, суть посланцев злых демонов!» Или лучше последние слова заменить на: «злых демонов, принявших облик оживших пней»? Как думаешь?
– Обычно – головой! – брякнул Илар, мозг которого оказался занят совсем иными проблемами, и, прежде чем колдун обиделся, быстро добавил: – Там что-то происходит. Люди кричат, о чем – никак не пойму. Я схожу посмотрю…
Он не договорил. Дощатая, потемневшая от времени дверь с шумом распахнулась, и в нее влетел запыхавшийся Даран. В руках его не было опоганенной деревянной шайки, он на ходу вытирал руки куском какой-то пакли и был сильно озабочен, так озабочен, что едва не свалился, споткнувшись о табурет, стоявший возле входа.
– Там селяне! Толпа целая! Идут сюда! Тащат какие-то мешки, вроде как нам что-то несут! Шумят – но не пойму, о чем! Что-то о дани! Что за дань – так и не понял! Ведет их вдова старосты! Бить будут? Вы бы приготовились к бою!
– Вы можете колдовать? – мрачно спросил Илар. – Я, кроме «Большого Пэ» и огненного жиздра, ничего особо дельного не знаю. Могу, правда, выпустить на них одушевленный стол или живой чайник, не больше того.
– Из меня колдун пока что никакой, – задумчиво помотал головой Иссильмарон. – При одной мысли о колдовстве уже тошнит! Голова болит. И, кстати, – а кто сказал, что нас бить хотят? Сами подумайте, зачем они пойдут бить нас, держа в руках мешки?
– А может, в мешки-то нас и сложат! – прозорливо предположил Даран. – Меня так целиком можно запихать, а вот вас надо будет рубить на части. У вас брюхо-то вона какое, вас обязательно надо вначале разрубить, а уж потом в мешок! И вы тогда весь пол изгваздаете своими внутренностями! А я сегодня прибирался. Не надо было! Всегда говорил – эта чистота ни к чему! Да вот наш Илар помешан на чистоте, от таракана бесится!
– Тьфу, гадость какая! – сплюнул Иссильмарон под неодобрительным взглядом мальчишки. – Ну что ты все страшилки какие-то придумываешь?! Да благодарить они нас идут, бла-го-да-рить! Подношение нам несут, дань! И ничто иное! При чем тут мешки, маленький живодер?!
– Я не живодер. Я вообще собак люблю и кошек! И животных других люблю! И коров! И овец! Только не могу перестать их есть. Мне и оленя жалко!
– А почему их ведет вдова старосты? – задумчиво кусая губу, бросил в пространство Илар. – Она-то за что благодарить будет? За убитого мужа? Помню, как она вам едва голову не снесла здоровенной рыбиной!
– Ты теперь вечно будешь это помнить, да? – сердито фыркнул старик. – Пора бы уж и забыть! Это было давно, и все неправда! Может, я нарочно поддался! Чтобы утешить вдову! Такой вот я добряк!
– В каком только месте – добряк? – тихонько шепнул Даран. – Злее только собаки на цепи!
– Чего ты там бормочешь? – подозрительно спросил старик. – Опять на меня напраслину возводишь, пенек трухлявый?
– Кто еще из нас трухлявее! – так же тихо бросил Даран и замолк после предостерегающего жеста Илара. Больше он сказать ничего не успел, потому что в дверь постучали, а после разрешения войти в комнате появилась девушка возраста Илара, стройненькая, глазастая, красная от смущения:
– Это… тут сход… хотят с вами говорить, уважаемые колдуны! Не прогневайтесь, они меня послали вас позвать!
– А почему именно тебя послали? – неожиданно для себя спросил Илар, любуясь румянцем на щеках селянки. В отличие от своих подруг, она была тоненькой, стройной, как… Иларова жена. Ее не очень большая грудь натягивала рубаху, пунцовые щеки были гладкими, как… как…
Илар вздохнул и ругнул себя за непрошеные мысли – нельзя! Ему – нельзя! Он любит Анару, а кроме того – та спокойно читает мужнины мысли, и, стоит ему забраться на эту девицу… в общем, не надо этого делать. А хочется! Пять дней в пути, и это после почти ежедневных упражнений с любимой женой! Вообще-то на самом деле надо потренироваться закрывать мысли… как Быстрик учил. Кстати, куда он опять пропал? Отстал по дороге, и все тут… без объяснения причины. Самостоятельное существо!
– Они пришли нас благодарить! – довольно кивнул Иссильмарон. – Да, колдуны всегда были в почете! Небось подарки принесли! Эй, мелкий, помоги встать! Да осторожнее, я же не деревянный! Хватаешься, как за пенек!
«Это еще вопрос, деревянный или нет», – пробормотал Даран. Илар незаметно показал ему кулак: «Молчи!»
С помощью мальчишки старик с кряхтением встал с постели и медленно, шаркая ногами по полу, пошел к двери.
Илар схватил в каждую руку по табурету, двинулся следом и через несколько секунд оказался на высоком крыльце, с которого вела вниз длинная деревянная лестница, сколоченная из толстых плашек, темных, почти черных, – дождь, солнце и сотни ног топтали ступени долгие годы. Несмотря на свою старость, доски крыльца даже не скрипнули, когда на него вышли трое колдунов и сопровождающая. Однако девица надолго не задержалась. Соблазнительно повиливая округлостями, она быстро сбежала по лестнице, даже не оглянувшись назад, на Илара, и это обстоятельство почему-то его слегка расстроило.
Вообще-то он привык к тому, что девушки, а особенно почему-то замужние женщины, обращают на него свое назойливое, совсем ему не нужное внимание. А тут… никакой реакции!
Селяне собрались у дома, похоже, всей деревней. Впереди, как и было сказано, вдова старосты, решительная, крепкая моложавая баба с жестким выражением на лице. Она что-то говорила в толпу, и люди молчали, слушая ее пламенные речи, способные растопить ледники Буронского хребта. Когда на горизонте замаячили колдуны, вдова повернулась и, указав на Иссильмарона пухлым розовым пальцем, еще громче завопила:
– Они принесли нам беду! От них одни несчастья! Вы видели, что они сделали с моим мужем?! Эти колдуны знаются с демонами! Колдуны, уходите! Нам не нужна ваша помощь! Вон из Темного Лога!
– Вот тебе и благодарность, – хмыкнул Иссильмарон, слегка обескураженный, но ничуть не удивленный. – Все повторяется, все опять повторяется. Неблагодарные люди, зло, толпа придурков, домогающихся жизни просвещенного человека! Все как всегда!
– Берите продукты и уходите! – снова завопила предводительница, и многие из селян согласно закивали головами. Они сложили в кучу какие-то узелки, из чего Илар сделал заключение – это и есть те самые продукты, о которых говорила вдова. Похоже, что они решили таким способом откупиться от пришельцев. Что там, в узелках, Илар не понял, скорее всего, та же самая, сильно поднадоевшая рыба. С какой стати селяне решили, что, получив эту рыбу, колдуны быстренько покинут город, Илар не знал и знать не хотел. Иногда выводы селян бывают настолько странными, что, пытаясь понять извивы умозаключений этих мыслителей, можно сойти с ума. Илар сходить с ума не хотел.
– Если вы не уйдете, мы вас выгоним! – надсаживалась баба. – Вон из села! Проклятые демонолюбы!
– Хм… слова-то какие! – ворчливо бросил Иссильмарон. – Отвратительно звучит – «демонолюбы»! Есть в этом что-то похабное, неприличное, не находите? А еще хуже то, что колдовать у меня нет сил! Кстати, а куда пропал проклятый возчик? Наш бравый вояка со своим мечом? Небось опять с бабой в постели воюет! Прокляну я его… как выздоровлю! Мелкий, принеси-ка мне Асмунг! Попробую что-нибудь загрузить! Память пустая, как барабан, все стерлось. Так всегда бывает после беспамятства. Неприятное ощущение, чувствуешь себя просто-таки голым. Нужно всегда иметь в запасе несколько заклинаний на случай… ну… вот такой случай! Похоже, тебе придется улаживать все самому, Илар. И лучше с помощью жиздра. Нужно как-то поставить их на место, тебе не кажется? Это может плохо кончиться. Я видел людей с вилами в заднице, – заверяю, это зрелище довольно неприглядное. Хотя и несколько забавное. Как ты там ЭТО называешь? «Большой Пэ»? Не пора ли?
Илар пожал плечами, быстро пролистнул вынутый из висящей на плече сумки Асмунг. Он старался не оставлять его в комнате, всегда носил с собой. Мало ли что может случиться!
Загрузил заклинание, быстро, практически мгновенно выпустил его в пространство, ожидая, когда разверзнутся небеса и появится до боли знакомый объект, но… по закону подлости именно в этот момент заклинание соизволило сфизлить. Вместо полноценного громового звука и вида тыла одного из богов (а кто же еще это может быть?!) раздался негромкий, но вполне слышимый звук, исходящий как раз от крыльца, на котором восседал мрачный Иссильмарон. Казалось, старый колдун в ответ на требования селян громко пустил ветры, в знак презрения и неуважения к собравшимся перед домом. Конечно, данный факт восприняли соответствующе, толпа угрожающе загудела, заволновалась, и в руках добрых селян появились здоровенные палки, способные разбить головы приезжим любителям демонов.
– Сфизлил! – свистящим шепотом прокомментировал Иссильмарон и тут же тихо приказал: – Грузи! Еще грузи заклинание! Я никак не могу впитать, голова плохо работает. Видимо, яд еще не улетучился!
– Да куда же Быстрик подевался?! – скривился Илар и второпях загрузил первое попавшееся на глаза заклинание. Это был любовный приворот – небольшое, известное издревле заклинание, применяемое для создания приворотных амулетов. Почему Илар решил загрузить именно его – сам не знал. То ли от волнения, то ли второпях, но загрузил он именно его – скорее всего потому, что Асмунг распахнулся на этой странице. Глаз на него пал, на это заклинание.
А может, он подсознательно всегда хотел именно его испытать? Человеческий мозг хитрая штука, и, если выпустить на волю его желания, может получиться такая кутерьма, что сам потом удивишься, как могло ЭТО закрутиться! Илар не хотел убивать людей, ему, как и всякому человеку, подсознательно хотелось, чтобы его любили, чтобы его обожали, чтобы никто не шел к нему с палкой в руках, мечтая разбить ею молодую колдовскую голову. Любви требовала душа! Или свалить куда-нибудь подальше от разъяренной толпы.
Вот тут-то Илар пожалел, что упрятал свой драгоценный далир-артефакт поглубже на дно фургона, в непроницаемом футляре, который трудно сломать. Уж с далиром-то бы он справился с этой толпой!
А еще подумалось о том, что не стоит идти на поводу у любопытного старикашки и лезть куда не надо! Ехали бы сейчас да ехали… заночевали в пропахшей грязными носками гостинице… поужинали пирогами с олениной… и забыли бы о дурацком селении, в котором живут одни идиоты! И грабители!
Илар выпалил заклинание вслух, направив его на самого себя, на свое тело. Ничего лучше он придумать не смог – не было ни перстня, ни цепочки, ни какого-нибудь украшения, которое могло бы стать основой для амулета. Да Илар и не был специалистом по амулетам! Того, что случилось потом, не мог ожидать никто, и уже тем более он сам.
Заклинание вылетело из Илара, оставив ощущение пустоты, головную боль и странное ощущение озноба, холода, мгновенно сжавшего тело ледяными дисками. У Илара перехватило дыхание, он невольно закричал, буквально взвыл, затем откашлялся и, когда в голове прояснилось, осмотрелся по сторонам.
Селяне стояли, молча глядя на колдунов, затем вдруг толпа заволновалась, зашевелилась, и все женщины, что тут были, как один человек шагнули вперед, шаг за шагом подходя к лестнице, ведущей туда, где стоял Илар. Впереди – вдова старосты, следом девушка, которая приходила звать колдунов «на разговор», за ними остальные – человек пятьдесят, не меньше!
Илар попятился назад, снова раскрыл Асмунг, начал его листать, разыскивая заклинание огненного жиздра, и тут его шибануло, как обухом по голове, – лица женщин изменились! До того, как Илар применил заклинание, лица были хмурыми, злобными, напряженными или просто грустными, теперь – женщины улыбались, буквально сияли, как начищенный медный таз! На лицах было написано бесконечное обожание, женщины тяжело дышали, сопели так, будто только что пробежали пять ирров в гору с вязанкой хвороста на плече! Они что-то кричали, протягивая руки к Илару, и только сейчас до него дошло, что именно!
«И лучше бы Дарану этого не слышать!» – мелькнуло в голове Илара. Тут же раздался голос Иссильмарона, удивленно вытаращившего глаза:
– Ты что, применил приворотное заклинание?! Без снадобья, без подготовки?! Ты куда его направил?
– На себя, – бесстрастно пояснил Илар, отступая назад и толкая Дарана к двери, ведущей внутрь дома. – Зайди! И не слушай эти глупости! Даран, сейчас же! Ну?!
На лице Дарана цвела радостная улыбка, и он ничуть не был смущен. Все происходящее его ужасно веселило, о чем он тут же сообщил названому брату, подтвердив свои слова громким заливистым смехом, отказавшись покинуть «поле боя». Даран смеялся так, что упал на доски крыльца, держась за живот, из глаз у него потекли слезы.
Иссильмарон не смеялся. Колдун внимательно следил за приближающейся толпой женщин, шевелил губами, пытаясь прочитать заклинание. Лоб его пересекла глубокая морщина, а лицо сделалось красным и взволнованным. Илару он ничего не сказал, но, когда заклинание опять не пожелало сработать, бессильно стукнул кулаком по коленке и громко, внятно выругался длинным, витиеватым ругательством, чем-то похожим на заклинание. «Заклинание» это, само собой, не сработало, но и слава богам, потому что в противном случае на сельской улице началась бы разнузданная оргия, упомянутая в ругательстве, и в ней приняли бы участие все мужчины, женщины и животные несчастного поселения. Затем старый колдун вскочил на ноги, забыв о своей тяжкой болезни, и скрылся за дверью дома, утащив за собой хихикающего мальчишку, бросив Илару на бегу: «Скорее, болван! Сейчас ведь разорвут проклятые озабоченные бабы!»
Илар последовал его настоятельному совету, прыгнул следом и скрылся за крепкой дверью за несколько секунд до того, как в нее забарабанили жаждущие любви и ласки крепкотелые девицы и почтенные матроны. Тяжелый засов и дубовая дверь отрезали колдунов от мира, защитив их от спятивших селянок и от их недоумевающих мужей, братьев и сыновей, с испугом и недоверием наблюдавших за тем, как женщины предлагают себя приезжим колдунам, взахлеб рассказывая объекту обожания и всей округе, что и как они хотели бы сотворить со своим кумиром, причем неоднократно.
– Через десять минут их мужики поймут, что баб крепко околдовали, можно сказать – прокляли, и вот тогда нам придется хреново! – переведя дыхание, хрипло сказал Иссильмарон, растягиваясь на постели. – Нет страшнее ревнивого мужа! Как и всегда, ты извратил приворотное заклинание, результат налицо. Предполагаю, что мощность заклятия увеличилась… хм… в сотни раз. А может, и в тысячи. Из того, что я увидел, явствует, что на мужчин заклинание не действует. И слава богам! Нам еще не хватало озабоченных твоей роковой красотой мужчин, ломящихся в окна, как мухи к свежему… хм… В общем, с учетом всех обстоятельств, это еще полбеды. Но речь не о том. Надо поскорее что-то сделать, иначе нас прибьют за то, что мы заколдовали это бабье! Думайте, чего вытаращились?! Вот же!.. Но весело! Хе-хе-хе…
– Не ругайтесь при ребенке! – привычно бросил Илар и тут же вздрогнул – колдун вдруг захохотал еще громче, чем Даран на крыльце после начала бабского «наступления»:
– И это после того, что доносится оттуда?! – Он указал на дверь, за которой бесновались, визжали и вопили женщины. – Ругательства в сравнении с их высказываниями – это цветок в сравнении со зрелым плодом! Не-ет… рядом с тобой я не умру своей смертью! Или меня загрызут демоны из другого мира, или же растерзают озабоченные девицы! Впрочем, это почти одно и то же. Думай, парень, думай!
– Люблю! Люблю тебя! Ты мой! Возьми меня! Я хочу, чтобы ты меня!.. Скорее! Я твоя! Я иду к тебе! – Вдова старосты со звоном вышибла оконную раму, применив в качестве тарана один из табуретов, брошенных беглецами на крыльце, и до пояса протиснулась в узкое оконце, размахивая руками и пытаясь дотянуться до черноглазого испуганного «божка». Пролезть дальше ей мешала задница, заклинившая в узком проеме. Если бы не ее объемистый зад, Илар в ближайшую минуту имел бы шанс подставить свое тело под страстные поцелуи очумевшей от страсти бабищи. Судя по ее габаритам и силе, с которой она некогда закидала Иссильмарона здоровенными рыбинами, вдова могла бы носить Илара на цепочке, как колдун носит свой гирикор.
– Назад! Все назад! – Илар завопил так громко, так истошно, что у всех, кто был рядом, зазвенело в ушах. Они и сам не думал, что может так громко вопить. Но завопил громче, чем целое стадо ослов! Он уже представил себе, как толпа распаленных желанием баб раздирает на части некого колдуна, опрометчиво применившего заклинание «Любовное заклятие Эрондака». Это была даже не картинка, а ложное воспоминание, когда человек якобы помнит то, что с ним никогда не было. Илар настолько проникся картинкой, что даже заболело в паху, – после видения ядреной вдовушки, торжествующе сжимающей в руке ту часть тела Илара, что интересовала ее больше всего.
Как ни странно, женщины послушались команды Илара, остановились, перестали штурмовать дверь и окна и теперь лишь жалобно стенали, взывая к совести жестокосердного объекта обожания, не желающего ответить на их пылкую любовь.
Илар выдохнул, опустился на пол, прижавшись спиной к стене, и замер, прикрыв глаза. Ему не хотелось видеть ни комнату с разбитыми окнами, ни румяные лица женщин, мелькающих за этими окнами, ни бородатую физиономию Иссильмарона, которого он не без оснований считал виновником того, что с ними происходило в последние дни. Если бы старик не согласился пойти в деревню!
О спокойные, пропахшие грязными носками и луком постоялые дворы!
О караванщики, каждое второе слово которых – «дерьмо» или «задница»!
Как Илар хотел бы сейчас оказаться среди этих грубых людей, в трясущейся повозке, припорошенной пылью, – лишь бы подальше от проклятой деревни, от этих женщин и от довольной рожи старого колдуна, наслаждавшегося происходящим, как завзятый ценитель вина наслаждается особо изысканным вкусом перебродившего виноградного сока! Кстати сказать, Илар никогда не понимал вкуса вина. Он был уверен, что все россказни о том, что одно вино отличается от другого, есть способ оправдать свое неумеренное потребление хмельного напитка. А еще – способ подчеркнуть свою важность, значимость, отличность от простых мужланов, не разбирающихся в том, чем красное бурдонское 5385 года отличается от бурдонского розлива 5386-го.
– Да-а! – со вкусом причмокнул Иссильмарон, повышая голос, чтобы перекрыть завывания половозрелых обитательниц Темного Лога. – С тобой точно не соскучишься! А я еще с тобой ехать не хотел, болван!
– А почему не хотели? – вдруг заинтересовался Илар, обуреваемый желанием стукнуть кулаком по доброй физиономии старого колдуна, украшенной счастливой, не замутненной сомнениями улыбкой.
– Да не хотел, и все тут! – хмыкнул старик и нехотя признался: – Ну кому охота ехать из столицы в богами забытую Башню, к полоумным колдунам, которых кто-то там убивает? Во-первых, меня самого тогда могут убить. Почему нет? Убить меня – прославиться в веках! Потому что часть моей славы падет и на убийцу. А во-вторых, Башня – богами забытое место, где и вина-то хорошего не найдешь, даже за большие деньги. Северное пойло – медовая бражка, вот что в ходу в тех краях. А я человек старый, люблю все изысканное, потому…
– Хватит о вине! – поморщился Илар. – Надо что-то делать с этими бабами! У меня от них уже голова кругом! Как успокоить?
– Ты не знаешь, что делать с бабами? – ухмыльнулся колдун. – А говорил, ребеночка своей заделал…
– Еще слово о моей семье, и я сделаю что-нибудь такое… что исправить будет трудно. Учтите! – Илар внимательно посмотрел в лицо колдуну. – Давайте договоримся на будущее: вы не касаетесь моей семьи; вы не обсуждаете мою жену и не допускаете никаких шуток в ее адрес. Иначе…
– Убьешь старика? – криво усмехнулся Иссильмарон. – Послушай, мальчик, научись отличать невинную шутку от грязного глумления. Товарищ может шутить над товарищем, и тот не должен воспринимать это как оскорбление. Я не хотел обидеть твою уважаемую супругу и был бы рад с ней познакомиться. Потому…
– Я сказал, вы услышали! – перебил Илар, вскочил с пола и, подойдя к окну, громко крикнул в пространство: – Возвращайтесь домой! Занимайтесь своими делами и меня не беспокойте!
– Я покончу с собой! – В окне появилась вдова старосты, сосредоточенно и яростно дергающая себя за свежепомасленные волосы. – Я не могу без тебя жить! Любимый!
– Никаких самоубийств! – срывающимся голосом крикнул Илар, не обращая внимания на смех у себя за спиной. – Я запрещаю вам! Запрещаю! Идите домой, я потом вас позову! А кто не послушается, больше никогда меня не увидит!
– Ой, я не могу! – Иссильмарон хохотал так, что из его глаз полились слезы. – Мелкий, ты слышал?! Слышал, чем он их запугивает?! Эх, жаль, мужчины не поддались на его чары! Хотел бы я это увидеть!
Илар не обратил на слова старого извращенца ровно никакого внимания, выглянул на крыльцо, облегченно вздохнул, отодвинул засов и вышел наружу… чтобы тут же натолкнуться на мужчину, который, как знал молодой колдун, входил в совет деревни вместе с ныне покойным старостой.
– Постойте, господин колдун! – Мужчина тяжело вздохнул и легонько, опасливо, как к раскаленному очагу, кончиками пальцев прикоснулся к плечу Илара. – Поговорить надобно! Нет, я не войной иду, не подумайте чего… куды ж мы против вас, великих колдунов! Однако же…
– Ну говори, говори же быстрее! – нетерпеливо бросил Илар, искоса поглядывая на толпу мужчин, стоявших чуть поодаль, у забора, обвивающего дом покойного старосты. Мужчины волновались, что-то обсуждали, время от времени тыча указующим перстом туда, где скрылись волшебники. Из увиденного Илар сделал вывод, что мужчины селения очень недовольны поведением его женской части, а еще больше недовольны колдунами и теперь строят планы по искоренению проклятых обольстителей путем втыкания в их зады острых намасленных кольев.
Но это первая группа разъяренной толпы. Вторая группа желает погрузить колдунов в очистительный огонь, дабы выжечь скверну, способную перекинуться на все селение, а потом и на весь мир.
Останавливает их всех лишь одно обстоятельство – никто не хочет первым подставить свою голову под заклятия мерзких демонов в человеческом обличье, помня то безобразие, что колдуны вытворяли все эти дни. Что ни говори, а волшебники-то они на самом деле великие! Не фокусники какие-то и не обманщики! Одни живые пни чего стоят!
Илар знал обитателей мелких селений: от любви до ненависти у них один шаг. Только что носили на руках, и вот уже никто не желает здороваться, а детишки кидают вслед куски грязи и засохшее конское дерьмо! Нельзя быть вечно любимым. Как ни печально.
– Тут ребята шумят… говорят, вы приворожили их жен, матерей, дочерей… все бабы как с ума спятили… парни расстроены, говорят – на кол вас надо. Я с ними не согласен, великих колдунов – и вдруг на кол! Глупости это все! Как это – на кол?! Мы ж не дикари какие!
«Конечно, а вдруг мы вас всех сожжем или превратим в ходячие пеньки? Башка у тебя работает, хитрый мужик!» – мысленно согласился Илар.
– И сжигать неправильно! Как это – сжигать?! Вы же не демоны какие-то! Вы же с понятием!
«Ага! Не демоны! Что там у меня насчет заклинаний?! Поджарил бы я вас, надоели!» – подумал Илар и мрачно кивнул:
– Надеюсь, до войны не дойдет. – И тут же вскользь заметил: – Не хотелось бы сжигать вашу деревню! Мы же помогать пришли, а не вредить.
– Ага. Помогать! – без энтузиазма подтвердил мужчина, задумчиво почесав бороду. По звуку это напоминало проламывание пьяного лесоруба сквозь кустарник: шум, скрежет, хруст.
– А вы на нас войной! – напирал Илар. – Зачем вы пришли? Бить нас? За что? Мы вас накормили – рыбой! Погреба вы набили! Так в чем дело?
– Дык это… старосту нашего… пришибло. А евонная жинка очень уж злая баба! Кстати, это она виноватая в наших несчастиях! По ее вине лекарка нас прокляла!
– Это как? – удивился Илар. – Я ведь слышал, что староста лекарку прогнал, да еще и высек? При чем тут его жена?
– Лекарка статная баба была. Ну, староста на нее и загляделся. Говорят, предлагал бабу свою прогнать, а заместо нее лекарку-то и взять! А баба-то возьми и подслушай! Только лекарка ему отказала, да еще и надсмеялась. Баба евонная ему простила, куды ж ей деваться-то? А староста злобу затаил на лекарку. Ударил ее кнутом, прогнал из села! Та и ушла, и пожелала нам беды! Вот такая вот беда.
– Опять ничего не пойму! Мне сказали, что она лечила жену старосты от какой-то болезни! И едва ее спасла! А ты говоришь – загляделся!
– Да мало ли что в селе говорят-то?! – хмыкнул мужчина. – Только я знаю все доподлинно: лечила она евонную бабу от бесплодия, а что-то пошло не так, и та чуть не померла. Вот и был повод прогнать лекарку! Староста у нас был крутенек, вначале делал, а потом думал… земля ему пухом! Вот и нажил неприятностей! Сильный мужик был, вот так всех держал!
Мужчина сжал кулак размером с полголовы Илара, показывая, как староста держал деревню, и колдун невольно поежился, представляя, как такой «плод» устремляется к его голове. И тут же дал себе зарок – научиться драться, как когда-то хотел отец! А то и правда не отобьешься, когда такой вот тип решит, что настал момент врезать по башке заезжему мерзкому колдунишке.
Если верить Иссильмарону, человек, владеющий боевыми искусствами, может отбиться от толпы необученных силачей. Главное, знать, куда ударить и с какой силой.
– Но токо речь не о старосте и евонной бабе. Опчество хочет, чтобы вы расколдовали наших баб. Мы виноваты, что вас ругали, но это все злая баба науськивала… дык мы ее приструним! Теперича старосты нет, заслонить ее некому, так что… Обещаемся вас не трогать, кормить-поить! А если уж приспичит бабу… старостиха все равно одна… мы дак не против! А остальных не надо, ага… Расколдуете?
– Обязательно расколдуем! После того как покончим с заклятием лекарки! – уверенно заверил Илар, подумав, что, во-первых, он не уверен, что женщин удастся расколдовать, во-вторых, не уверен, что возможно нейтрализовать заклятие! И, честно сказать, плевать на это заклятие с высокого крыльца! Даже мысль о том, что обнищавшие крестьяне снова выйдут грабить на большак, его ничуть не смущала, – да пропади они все пропадом! Ну так надоели, так надоели, что… тьфу, в общем и целом!
– Обещаетесь? – мужчина вытер лоб запястьем, а с носа у него слетела большая мутная капля пота, едва не плюхнувшись на штаны Илару. Колдун незаметно попятился назад и отвернул лицо в сторону – от собеседника попахивало, и не только по́том. Селяне не заботились о сохранности зубов…
– Пришлите к нам кухарку, пусть приготовит поесть! – попросил Илар и, когда мужчина задумчиво нахмурил брови, тут же добавил: – Не собираюсь я с ней ничего делать! У меня жена есть! Притом красивая! Зачем мне ваши жены или дочери?! У меня супруга колдунья, она так проклянет за измену, что проклятие вашей лекарки покажется просто смешным!
– Точно, господин? – недоверчиво переспросил мужчина. – Наши бабы так-то красивые… спортишь какую – мужики-то осердятся!
– Не буду я никого «спорчивать», есть хочу! – устало вздохнул Илар. – Все, хватит болтать! Колдовством займемся завтра. А сегодня… кухарку давай, демоны тебя задери! И скажи этим придуркам, чтобы валили отсюда и не раздражали! Не то…
Что именно «не то», мужчина выяснять не стал. Тяжело топая по ступеням, скатился по лестнице и пошел к толпе мужчин, парней и подростков, продолжавших высоконаучный спор об эффективных методах искоренения колдунов. Доводов у них явно не хватало, и человек десять уже сражались на кулаках, размазывая кровь по конопатым лицам.
Илар же вернулся в дом, мечтая прилечь на лежанку и поспать – хотя бы пару часов до обеда. Он был вымотан донельзя, колдовство – это вам не муху прибить, это все равно как разгрузить телегу с дровами… наверное. Илар телеги не разгружал, потому уверенным в своем утверждении быть не мог.
Через минуту он уже лежал на топчане, закрыв голову подушкой и стараясь не слышать бормотание старого колдуна и шепот Дарана. Через пять минут уже спал, глубоко, крепко, как спят младенцы, не отягощенные угрызениями совести. Да и чего ему было совеститься? Если только похотливых мыслей? Так за мысли вроде не судят? Или все-таки судят?
***
– Илар, проснись! Вставай! Да проснись же!
Илар медленно открыл глаза, не желавшие открываться, потянул носом – пахло мясным варевом, и желудок его вдруг громко заурчал, требуя особого внимания. Где-то под потолком возвышалась голова Иссильмарона, украшенная благообразной, ухоженной бородой, – старик принял свой настоящий облик, видимо, намереваясь выполнить условия договора. Это было и хорошо, и плохо, – хорошо потому, что теперь не надо постоянно воротить нос, чувствуя отвратный запах старика, и глядеть на его неопрятную физиономию. Плохо же потому, что теперь становилось совершенно ясно – старик от них не отвяжется. Если бы Иссильмарон не выполнил свою часть договоренности, отказался бы сменить облик грязного старикашки на свою естественную внешность, Илар с легкостью разорвал бы договор. А теперь они ученик и учитель, Илар и Иссильмарон! На сколько лет – неизвестно.
Повернул голову и вдруг увидел нечто такое, после чего сон выбило из головы как поленом: в комнату вошло существо, которое нежелательно встречать ночью возле кладбища и которое явно питается кровью прохожих и пожирает их души! Уродливое костлявое лицо, раскосые глаза, которые ко всему прочему оказались разного цвета, конопушки, покрывавшие серую кожу, руки и ноги большие, тоже костлявые. Ко всему прочему это существо оказалось на голову выше Иссильмарона, совсем не карлика. Женская одежда смотрелась на этом средоточии уродства так же красиво, как на худой корове, провалившейся в навозную яму. Ужасное зрелище!
И тут же возникла мысль: «Несчастная девушка…»
А это была действительно девушка лет двадцати. Она улыбалась несмелой улыбкой, как ни странно, довольно приятной и доброй. Девушка поклонилась и тут же исчезла на кухне, переместившись быстро и бесшумно, как ходят посланцы богов или кладбищенские упыри, крадущиеся за припоздавшимся пьяницей.
– Что это было? – хрипло спросил Илар. – Что за чудовище?! И… откуда мясо?
– Быстрик принес мясо, – не сразу ответил Даран, сидевший на табурете возле стола. – Видать, далеко бегал, все лапы сбил! Дядюшке Иссилю пришлось его лечить. Снадобьями. Магии он не поддается.
– Точно, не поддается! – весело кивнул Иссильмарон, потрепав Дарана по голове. Илар тут же испытал укол ревности: «дядюшка Иссиль», понимаешь ли! Вон чего!
– Вы что, помирились? – облизнув пересохшие губы, спросил молодой колдун и медленно спустил ноги с лежанки. – Это когда господин Иссильмарон стал для тебя «дядюшкой Иссилем»?
– Ну… это… мы и не ругались! – хихикнул Даран, покосившись на старого колдуна. – Так, спорили немножко, и все! Он меня драться учит… магии учит. Вот!
– Ну-ну… – проворчал почему-то расстроенный Илар и тут же спохватился: – Так что это за чудовище? Вы так и не сказали.
– Не чудовище. Девушка! – сухо ответил Иссильмарон. – Вот что бывает, когда роды принимают идиоты! Повредили всю. Искалечили. Она поперек лежала, драли, пока не… в общем – селяне! А девка-то умненькая. Она даже читать и писать умеет, представляешь?! А здесь оказалась благодаря тебе. Обычно ее из дома не выпускают, чтобы людей не пугать, а тут… прислали… хе-хе-хе… чтобы ты не позарился и не спортил нормальную девку! Мол, на такую «красоту» ты, похотливый колдун-маньяк, и не посмотришь!
– Чего это я «похотливый»?! – возмутился Илар. – Да еще и «маньяк»! Вы спятили, что ли?!
– Ну как почему… а ты посмотри со стороны – приезжаешь, творишь колдовство, насылаешь на женщин любовь к себе, и что могут подумать селяне? Докажи, что ты случайно выбрал это заклинание и что оно сработало не так, как надо! Что ты взял и совершенно случайно влюбил в себя несколько десятков баб и девчонок старше двенадцати лет!
– А почему двенадцати? – растерянно спросил Илар, уже догадываясь, что ответит старик, ну и получил:
– Все те, что готовы к деторождению. Я провел небольшое расследование, расспросил селянок. И вот что оказалось: влюблены в тебя только те, кто слышал твой голос. Помнишь, ты кричал в толпу? Ну и вот – те бабы и девчонки, что тебя слышали, моментально в тебя втрескались по самые уши! А вот те, что остались дома, не слышали твоего сладкого голоса, те свободны. Но это и хорошо: те бабы, что шли нас воевать, наказаны. Невиновные – не тронуты. Все в порядке!
– Есть хочу! – Илар встал с топчана и едва не упал – ноги затекли, в них вонзились тысячи маленьких стрелок. Охнул, снова присел на кровать и начал растирать бедра.
– Долго я спал? Час? Два? У меня ощущение, что целую жизнь! Но я бы еще поспал, точно!
– Хе-хе-хе… ты спал весь день, потом всю ночь! Сейчас утро следующего дня, и пора отправляться расколдовывать эту дурацкую деревню! Готов?
– Нет. Вначале нужно поесть. – Илар осторожно встал с кровати. – И не пойму, почему же я так долго спал? Что случилось? Помню, у меня голова болела, помню, захотелось прилечь и… больше ничего не помню.
– Что случилось, говоришь? Колдовство случилось! Опять ты выплеснул слишком большой заряд колдовства, такой большой, что я удивляюсь, как тебя не сожгло изнутри! Ты же знаешь, колдовство так просто не дается, за все нужно платить. Вот ты и заплатил. Учить тебя еще да учить!
– Легана мне не говорила, что колдовство связано с такими усилиями, – вяло бросил Илар, усаживаясь за стол, на котором уже лежали три румяные лепешки. – Раньше я колдовал гораздо легче. Что-то вы ошибаетесь, учитель.
– Вот! Наконец-то ты понял: «учитель»! И слушай меня, а не дикую шаманку, которая не понимает магии настоящих, цивилизованных мужчин, и вообще до конца не понимает нашей магии!
– А разве магия не всехняя? – Илар отщипнул кусочек лепешки и торопливо кинул его в рот. – Магия… она же одна?
– Одна, да не одна! – загадочно усмехнулся колдун. – Способы достижения цели разные. Ты же видел ее татуировки! Они служат колдовству, и с помощью татуировок шаманы и шаманки производят колдовские действия. И не испытывают перегрузок мозга. Если он у них есть, конечно. А мы не можем наносить такие татуировки. Во-первых, у нас это не принято. Во-вторых, мы просто не знаем, как это делать. Племя короко, да и остальные племена, тщательно охраняют свои секреты. Они лучше откусят себе язык и умрут от потери крови, чем расскажут, как колдуют, вернее, как шаманят!
– Скажите, учитель… а можно как-то восстановить магию Леганы? – Илар задумчиво скрутил шарик из мякоти лепешки и ловко закинул его в рот, подбросив в воздух. Мама всегда ругала за такие плебейские привычки, подхваченные у дворовых мальчишек. Но что поделаешь? Вырос-то в маленьком городке, почти в селе!
– Наверное, можно. – Иссильмарон побарабанил пальцами по столу и уставился в пространство. – Восстановить прерванные линии, потом соединить их заклятием, но… только вот заклятие мы не знаем. А они не говорят. Короко эти дикие. А без специальных заклинаний это будут просто татуировки, а не магический инструмент.
– А откуда вы знаете про то, что линии татуировок прерваны? – подозрительно спросил Илар.
– Да что тут знать-то? – скривился Иссильмарон. – Всем известно, что достаточно свести у шаманов… шаманок часть линий, прервать магическую вязь, и… все! Кончилась магия! Вот тебе и результат – за свою способность колдовать где угодно и когда угодно без ограничений нужно платить. Вот и платят. Не она первая, не она последняя. Все знают: поймал шамана или шаманку – срежь им узоры… вместе с кожей. И тогда они превращаются в беспомощных дикарей, не способных к сопротивлению.
– Ужасно! – фыркнул Даран, скорчив гримасу отвращения. – Противно!
– А ты видел засушенные головы людей? Ну, такие – с кулак размером? – вкрадчиво спросил старик. – Короко убивают поселенцев, всех – мужчин, женщин… детей! А из их голов делают этакие амулеты. И носят на шее. И вот когда ты видишь эти головы… В общем, не будем судить. Все хороши! Наши лезут в джунгли, чтобы отвоевать у них землю, короко не хотят, чтобы мы лезли в джунгли, рубили деревья, разрабатывали шахты и рудники, а потому защищают свой лес всеми доступными им способами. А способов у них много, и все мучительные, и в большинстве случаев – смертельные. И нет тут правых, нет виноватых. Есть конфликт интересов. И лучше стоять в стороне. Так правильнее. По крайней мере – я сделал этот вывод еще лет пятьсот назад. Или триста? Да какая разница! О! Наконец-то наша похлебка! Давайте есть, да за работу. Я уже отошел от отравления… почти отошел, так что нам сегодня предстоит закончить то, что не успели завершить два дня назад. Да и в дорогу – засиделись мы в этой деревушке… тошнит уже от нее!
Девушка, которая разливала по тарелкам похлебку, слегка вздрогнула при словах колдуна, втянула голову в плечи и быстро похромала в кухню, видимо, решив, что слова «Тошнит уже от нее!» относятся к ней, кухарке. Колдуны проводили ее взглядом, старик вздохнул и вполголоса сказал:
– Я уже говорил, что она умненькая? Разговаривал с ней. На удивление ясные, дельные суждения. Письму и чтению ее научила лекарка. Говорит, что та пыталась ей помочь, почти исправила хромоту, но до конца исправить не успела – случилось то, что случилось.
– Я не пойму, куда она вообще-то делась, эта лекарка? – перебил его Илар. – То она куда-то сама ушла, то ее прогнали. И куда подалась? Что об этом говорит ваша девица?
– Ничего не говорит. Но мне кажется, она подозревает, что лекарки нет в живых. Убили ее. Может, жена старосты. Или он сам, когда понял, что лекарка ему не достанется.
– А расспросить?! Расспросить можно! – подпрыгнул на месте Даран. – Илар, ты же можешь! Надо спросить покойника!
– Раньше надо было, – сухо ответил Илар, сосредотачиваясь на похлебке. – Теперь что, выкапывать труп? И зачем? Чтобы спросить, куда делась лекарка, до которой нам нет никакого дела? Нет уж, братец, я трупы выкапывать не буду! Ешь давай… тощий, так еще и не ешь! Жуй…
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7