Книга: Мое прекрасное искупление
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

На пропускном пункте я заставила себя улыбнуться агенту Тревино, а потом направила «камри» через стоянку. После выходных настроение у меня было хуже некуда, а тут еще понедельник, будь он неладен.
Томас был прав. Водить машину по шоссе мне не нравилось, а сегодня это просто меня добило. Я нашла свободное место и переключила передачу на режим парковки. Потом взяла кошелек и сумку коричневой кожи на длинном ремне. Открыв дверцу, я вышла наружу и увидела агента Гроува, который с трудом выкарабкивался из своего голубого седана.
– Доброе утро, – поздоровалась я.
Он лишь кивнул, и мы направились к лифтам. Я нажала на кнопку, стараясь не выдать своего волнения из-за того, что Гроув стоит у меня за спиной.
Он кашлянул, прикладывая кулак ко рту, и я оглянулась, используя это как предлог.
Мой тонкий хвост хлестнул меня по правому плечу.
– Летом нет ничего хуже простуды.
– Аллергия, – проворчал Гроув себе под нос.
Лифт открылся, я ступила внутрь, а следом вошел Гроув. Из-за бледно-голубой рубашки и слишком тонкого галстука его пухлый торс казался еще более раздутым.
– Как продвигаются допросы? – спросила я.
Тонкие усики Гроува дернулись.
– Рановато нам с вами об этом болтать, агент Линди.
Я изогнула брови, а потом уставилась прямо перед собой и скрестила руки на груди. Раздался звоночек, сообщая, что лифт прибыл на седьмой этаж. Я вышла в коридор и оглянулась на Гроува: он испепеляюще смотрел на меня, пока двери не закрылись.
Как только я приблизилась к двери с кодовым замком, ко мне присоединилась Вэл:
– Открой дверь, открой дверь, открой…
– Мы еще не закончили, – скривившись, сказал Маркс.
Вэл немедленно натянула на лицо улыбку и обернулась:
– Пока что закончили.
– Нет, не закончили, – сказал Маркс, а в его голубых глазах запылал огонь.
Я толкнула дверь, и Вэл отступила на шаг:
– И все-таки… мы закончили.
Дверь закрылась у Маркса перед носом, Вэл повернулась и пожала мне руку:
– Спасибо.
– Что сейчас произошло?
Она закатила глаза и раздраженно фыркнула:
– Он все еще настаивает, чтобы я съехала со своей квартиры.
– Ну… я бы вряд ли хотела, чтобы мой парень жил со своей женой.
– Маркс мне не парень, а Сойер не муж.
– Статус твоих отношений с Марксом под вопросом, а вот за Сойером ты точно замужем. Он еще не подписал бумаги?
Мы свернули в мой кабинет; там Вэл захлопнула дверь и плюхнулась в кресло.
– Нет! Как-то вечером он вернулся домой из «Каттерса» и все распинался о том, что Дейвис была ошибкой.
– Стой… агент Дейвис?
– Да.
– Но вы с ней…
Вэл поморщила нос, а когда вдруг все поняла, то вскочила с кресла:
– Нет! Фу! Фу-у! Даже будь я лесбиянкой, то предпочла бы гигиеническую помаду обычной. Агент Дейвис похожа на выбывшую участницу конкурса двойников Шер со всей этой… – она указала на лицо, – гадостью на коже.
– Значит, когда ты сказала, что познала по опыту и Сойера, и Дейвис, то имела в виду, что он изменил тебе с ней.
– Да! – подтвердила Вэл, все еще морщась.
Она откинулась в кресле и сползла вниз, укладываясь спиной на подушки.
– Если скажешь это кому-то другому, то лучше уточняй.
Вэл задумалась, потом закрыла глаза и поникла:
– Вот черт.
– Ты ведь не простишь Сойера?
– Нет, конечно.
– Вэл, что тебя там держит? Я знаю, квартира твоя, но вряд ли это единственная причина.
Она подняла руки, а потом уронила их:
– Единственная.
– Врешь.
– Только посмотрите! – Вэл выпрямила спину и скрестила руки на груди. – Да она оттачивает свои навыки!
– Скорее включила здравый смысл. Ну а теперь если и дальше будешь плохой подругой, то кыш из кабинета. Мне надо работать.
Я зашуршала бумагами, притворяясь, что потеряла к ней всякий интерес.
– Я не могу его простить, – сказала Вэл вполголоса. – Я пыталась. Что угодно бы простила, но не это.
– Правда?
Она кивнула.
– Ты ему это говорила?
– Вроде того, – ответила она, кусая ногти.
– Вэл, тебе нужно ему сказать. Он все еще верит, что у него есть шанс.
– Я встречаюсь с Марксом. Неужели Сойер до сих пор считает, что я не могу без него жить?
– Ты замужем за ним!
– Ты права. – Вэл вздохнула. – Пришло время. Но хочу предупредить: если я поставлю вопрос ребром, а он не уступит, у тебя появится соседка.
Я пожала плечами:
– Помогу тебе упаковать вещи.
Вэл вышла из кабинета с улыбкой на лице, а я открыла ноутбук, ввела пароль и стала прокручивать письма в электронной почте. Мой взгляд сразу же зацепился за три сообщения от Констанции с пометкой «срочно».
Я навела курсор на первое письмо и щелкнула мышкой.

 

Агент Линди,
ПООС Мэддокс назначил совещание на 10.00. Пожалуйста, освободите это время в вашем графике и принесите документы по делу.
Констанция

 

Я открыла второй.

 

Агент Линди,
ПООС Мэддокс переносит совещание на 9.00. Пожалуйста, не опаздывайте и принесите документы по делу.
Констанция

 

Я открыла третий.

 

Агент Линди,
ПООС Мэддокс настоятельно просит вас явиться к нему в кабинет, как только вы получите это письмо. Пожалуйста, принесите документы по делу.
Констанция

 

Я взглянула на часы. Еще не было и восьми. Я схватила мышку, просмотрела несколько недавних документов и распечатала новые данные. Потом взяла папку, сунула туда распечатки и побежала по коридору.
– Привет, Констанция! – запыхавшись, проговорила я.
Девушка подняла на меня взгляд и улыбнулась, захлопав длинными черными ресницами:
– Он сейчас примет вас.
– Спасибо, – выдохнула я, проходя мимо нее.
Томас сидел ко мне спиной и смотрел на великолепный вид из окон своего углового кабинета.
– Агент Мэддокс, – сказала я, пытаясь говорить ровным тоном. – Простите, я только увидела письмо… письма. Я принесла документы по делу. Мне еще нужно сделать несколько…
– Присаживайтесь, Линди.
Я моргнула и сделала то, что он велел. Три загадочные фотографии по-прежнему были у него на столе, но центральная лежала изображением вниз.
– Я не могу их больше сдерживать, – сказал Томас. – Офис главного инспектора настаивает на аресте.
– Трэвиса?
Он повернулся. Под его глазами пролегли фиолетовые круги. Выглядел он так, будто сбросил несколько килограммов.
– Нет-нет… Гроува. Трэвис скоро начнет обучение. Если Гроув услышит от Бенни или Тару про Трэвиса… что ж, мы в любом случае окажемся в безвыходном положении. Констанция направит все ваши материалы в офис прокурора США. Они инсценируют вооруженное ограбление на заправке, где он часто бывает. В него будут стрелять. Свидетели заверят, что его убили. Тогда Тару и Бенни решат, что им чертовски не повезло, и не станут собирать вещи и избавляться от улик, потому что Гроув мертв и им ничто не угрожает.
– Кажется, успех обеспечен, сэр.
Томас вздрогнул, услышав мой холодный ответ, а потом вновь сел за стол. Полных десять секунд мы молчали, после чего Томас слегка махнул в сторону двери:
– Спасибо, агент Линди. На этом все.
Я кивнула и поднялась. Прошла к двери, но уйти не смогла. Вопреки здравому смыслу, я повернулась, сжимая свободную руку в кулак и крепко держа папку, чтобы не уронить.
Томас изучал верхний листок из стопки документов. В одной руке он держал маркер, а в другой – колпачок.
– Вы хорошо заботитесь о себе, сэр?
Томас побледнел:
– Я… что, простите?
– Заботитесь о себе. Вид у вас усталый.
– Я в порядке, Линди. На этом все.
Я стиснула зубы и шагнула вперед:
– Если вам нужно поговорить…
Он уронил обе руки на стол:
– Мне не нужно поговорить, и даже если так, к вам бы я обратился в последнюю очередь.
Я коротко кивнула:
– Простите, сэр.
– Прекрати… меня так называть! – сказал он, понижая голос.
Я выставила руки перед собой:
– Мне кажется, не вполне уместно называть тебя Томасом.
– «Агент Мэддокс» или просто «Мэддокс» сойдет. – Он опустил взгляд на бумаги. – А теперь… пожалуйста, покинь кабинет.
– Зачем ты позвал меня сюда, если не хочешь видеть? Мог бы передать все через Констанцию.
– Потому что, Лииз, хотя бы изредка мне нужно видеть твое лицо. Слышать твой голос. Некоторые дни бывают особенно сложными.
Я сглотнула и подошла к его столу. Томас насторожился, не зная, что я намерена сделать.
– Не надо, – сказала я. – Не заставляй меня испытывать угрызения совести. Я ведь пыталась… это как раз то, чего я не хотела.
– Я знаю. Беру всю ответственность на себя.
– Это не моя вина.
– Я так и сказал.
– Ты сам на это напросился. Хотел, чтобы твои чувства ко мне вытеснили чувства к Камилле. Тебе нужен был крайний, потому что ты не мог винить ее. Приходится мириться с ситуацией, потому что она станет частью твоей семьи, а я лишь та, с кем ты работаешь… и кто не будет стоять на месте, как ты знаешь.
Томас выглядел слишком опустошенным, чтобы спорить.
– Боже, Лииз, ты действительно думаешь, что я все спланировал? Сколько раз нужно тебе повторять? Из-за того, что я испытывал к тебе и по-прежнему испытываю, мои чувства к Камилле кажутся ничтожными.
Я прикрыла лицо ладонью:
– Кажется, я говорю так, будто у меня заело пластинку.
– Так и есть, – ровным голосом ответил он.
– Думаешь, мне легко?
– Очень на это похоже.
– Что ж, это не так. Я думала… конечно, сейчас уже не важно, но тот уик-энд… я надеялась, что могу измениться. Мне казалось, если двое раненых людей будут вкладываться в отношения и испытывать друг к другу достаточно сильные чувства, то все получится.
– Лииз, мы не раненые. Мы как одинаковые шрамы.
Я заморгала:
– И если бы мы ступили на незнакомую территорию, что для меня очень серьезный шаг, мы бы приспособились к новому, понимаешь? Но я не могу так просто отказаться от своих планов на будущее, основываясь лишь на этой надежде и на том, что однажды ты перестанешь грустить из-за расставания с ней. – Мои глаза наполнились жгучими слезами. – Если бы я решила отдать свое будущее в твои руки, то хотела бы, чтобы ты не жил прошлым.
Я подняла со стола фоторамку и сунула Томасу в лицо, заставляя его посмотреть на снимок.
Томас перевел взгляд с меня на фотографию под стеклом, и уголок его губ пополз вверх.
Я возмущенно развернула рамку и разинула рот от изумления. На снимке были мы с Томасом – черно-белое фото, которое сделала Фэйлин на острове Сент-Томас. Он прижимал меня к себе и целовал в щеку, а я улыбалась так, будто могла коснуться вечности.
Я подняла другую рамку и посмотрела на нее. Там были изображены все пятеро братьев Мэддокс. На третьей фотографии я увидела родителей Томаса.
– Да, сначала я полюбил ее, – сказал Томас. – Но, Лииз… ты последняя и единственная, кого я буду любить.
Я стояла как вкопанная, лишившись дара речи, а потом попятилась к двери.
– Отдай мои фотографии, – попросил Томас.
Я сообразила, что бросила папку на столе и все еще держу фотографии. Медленным шагом я подошла к Томасу. Он протянул руку, и я вернула ему рамки со снимками.
– Отдам это Констанции, – сказала я, поднимая папку.
Пребывая в полной растерянности, я развернулась на каблуках и вылетела из кабинета.
– Лииз! – крикнул Томас мне вслед.
Оказавшись за пределами кабинета, я сунула папку в руки Констанции.
– Хорошего вам дня, агент Линди, – громко сказала она.
Я вернулась в свой кабинет, села в кресло и положила голову на руки. Через пару секунд внутрь впорхнула Вэл, а следом вошел Маркс и закрыл за собой дверь.
Я подняла голову.
Вэл ткнула в него пальцем:
– Прекрати! Ты не можешь бегать за мной по всему зданию!
– Я прекращу бегать за тобой, когда ты начнешь отвечать на вопросы! – закричал он.
– Что, черт побери, сегодня со всеми? – громко сказала я. – Весь офис сошел с ума?
– Я уже дала тебе ответ! – не обращая на меня внимания, сказала Вэл. – Я же пообещала, что поговорю с ним вечером!
В дверях появилась голова Сойера, и только потом он постучался.
– Босс?
– Убирайся! – хором закричали мы все трое.
– Ладно, ладно. – Сойер скрылся за дверью.
– И что потом? – спросил Маркс.
– Если он не съедет, тогда съеду я, – сказала Вэл так, будто эти слова вытянули из нее клещами.
– Ну, слава богу! – громко воскликнул Маркс, обращаясь к незримой аудитории и указывая пятерней на Вэл. – Наконец-то прямой ответ, мать твою!
В кабинет ворвался Томас:
– Какого черта тут все орут?
Я снова прикрыла лицо.
– Лииз, ты в порядке? Что с ней, Вэл? Она в порядке?
– Простите, сэр. – Маркс первым подал голос. – Ты… ты в порядке, Линди?
– Я в порядке! – взвизгнула я. – Я лишь хочу, чтобы этот детсад покинул мой кабинет!
Все трое замерли, потрясенно глядя на меня.
– Вон!
Вэл и Маркс ушли первыми. Помедлив пару секунд, Томас неохотно оставил меня в одиночестве и закрыл за собой дверь.
Весь отдел пялился в мою сторону. Я подошла к стеклянной стене, показала им средние пальцы, крепко выругалась на японском, а потом опустила жалюзи.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24