Книга: Мое прекрасное искупление
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Я не знала, что еще могу сделать, поэтому сняла цепочку и дернула дверь на себя.
– Привет, – улыбнулась я.
Камилла замешкалась. Ее темно-синее коктейльное платье без бретелек слегка искрилось. При малейшем движении ткань ловила свет, подчеркивая каждый жест. Вероятно, Камилла намеренно выбрала гладкое платье, чтобы не создавать дисгармонии с разноцветными рисунками на руках.
– Э… все парни собираются в номере Шепли и Америки. На фотосессию.
– Понятно, – сказала я, медленно закрывая дверь. – Я передам ему.
Камилла положила руку на дверь, останавливая меня. Я метнула в девушку недоуменный взгляд, и она отдернула ладонь, словно защищаясь. Учитывая, что на руках и даже костяшках Камиллы красовались татуировки, а работала она в баре, странно, что мой неодобрительный взгляд так на нее подействовал. Она была на голову выше меня и все же выглядела напуганной.
– Черт, извини меня, – сказала она. – Я просто…
Она что-то знает.
– Ты пришла сюда увидеться с ним?
– Нет! Вообще-то, да, но не в этом смысле. – Она покачала головой, и кончики ее коротких волос дернулись, будто тоже нервничали. – Он здесь?
– В душе.
– А… – Она закусила губу, глядя куда угодно, только не на меня.
– Хочешь зайти позже?
– Мой номер… в другом корпусе на противоположной стороне территории отеля.
Я пару секунд с сомнением смотрела на нее. А потом произнесла то, чего говорить вовсе не собиралась:
– Можешь зайти сейчас.
Камилла виновато улыбнулась:
– Если не помешаю. Не хочу навязываться.
Я широко распахнула дверь, и она шагнула внутрь. Камилла села на то самое место, где пару минут назад лежала я, и от этого в груди у меня все закипело. Мне совершенно не нравилось, что эта девушка могла взбесить меня, не прилагая особых усилий.
В душе смолк шум воды, и практически сразу открылась дверь ванной. Оттуда повалил пар, а следом вышел Томас, прикрытый лишь белым полотенцем, замотанным вокруг бедер.
– Детка, ты не видела мою… – его взгляд сперва упал на Камиллу, а потом метнулся ко мне, – бритву?
Я кивнула. Меня порадовало выражение неловкости на его лице при виде Камиллы, а еще то, что она слышала его ласковое обращение ко мне. Конечно, глупо реагировать, как подросток.
– Утром ты положил ее во внутренний карман чемодана. – Я прошла к его багажу и порылась там.
– Найди мне еще футболку с шортами, хорошо? – попросил Томас.
Он закрыл дверь, а я, отыскав необходимое, прошла к нему в ванную.
Взяв футболку, шорты и бритву, он наклонился ко мне и прошептал:
– Что она здесь делает?
Я пожала плечами.
Он глянул на стену, за которой находилась Камилла:
– Она ничего не сказала?
– Только то, что парни собираются в номере Шепли, а потом все будут фотографироваться.
– Ясно… но почему она все еще здесь?
Глядя на его возмущенное лицо, я убедилась в том, что поступила правильно.
– Она не сказала. Просто хотела зайти.
Томас коротко кивнул и поцеловал меня в щеку:
– Скажи ей, что я буду через минуту.
Я повернула ручку, но в этот момент Томас круто развернул меня, обхватил мое лицо и впился в губы.
Когда он отпустил меня, я не могла вздохнуть, совершенно сбитая с толку таким поступком.
– Что это было?
Он раздраженно фыркнул:
– Я не знаю, что она собирается сказать. Просто не хочу, чтобы ты огорчалась.
– Почему бы не поговорить с ней снаружи?
Томас покачал головой:
– Она знала, что мы остановились в одном номере. Если хочет поговорить со мной, то может сделать это при тебе.
– Просто… прекрати метаться. Вид у тебя испуганный.
Он сбросил полотенце, потом натянул футболку.
Я вернулась в комнату:
– Он выйдет через минуту.
Камилла кивнула.
Я села на кресло в углу и дотянулась до ближайшего журнала.
– Отличный у вас номер, – сказала Камилла.
Я огляделась:
– Ага.
– Тебе сказали, что их смокинги уже привезли? Его должен быть в шкафу.
– Я ему передам.
Когда Томас вышел из ванной, Камилла тут же встала.
– Привет, – сказал он.
– Привет. – Она улыбнулась. – Э… все парни в номере Шепа.
– Я слышал.
– А твой смокинг в шкафу.
– Спасибо.
– Я… э… надеялась, что мы могли бы минутку поболтать, – сказала она.
– О чем?
– О прошлом вечере… и других вещах.
Выглядела она столь же напуганной, как и он.
– Мы поговорили об этом вчера. Тебе есть что добавить?
– Могли бы мы… – Она махнула в сторону коридора.
– Думаю, по отношению к Лииз правильнее будет остаться здесь.
Камилла взглянула на меня и вздохнула. Потом она кивнула и погрызла ногти, покрытые лаком цвета черный металлик.
– Ти-Джей, ты выглядишь очень счастливым, – сказала она, опуская глаза. – Твои братья хотят чаще видеть тебя дома.
Томас ничего не ответил, и Камилла подняла на него взгляд.
– Не хочу неловкости между всеми нами. Не хочу, чтобы ты держался на расстоянии. Я надеялась… ты ведь вроде сейчас счастлив… что ты станешь приезжать почаще. Эбби, Лииз, Фэйлин и я – мы все должны объединиться. – Она нервно усмехнулась. – За вами, Мэддоксами, глаз да глаз, а я просто хотела… жить со всеми в мире.
– Хорошо, – сказал Томас.
Лицо Камиллы стало пунцовым, а я мысленно обругала себя за то, что сочувствовала ей.
– Ти-Джей, ты изменился. Все это заметили.
Томас хотел что-то сказать, но она оборвала его:
– Нет, я рада. Мы все рады. Ты тот, кем должен быть, и вряд ли так было бы, встречайся ты со мной.
– Что ты хочешь сказать?
Камилла вздрогнула:
– Я знаю, что Лииз работает не в университете. – От удивления я открыла рот, но она протянула ко мне руку. – Все в порядке. Это не первый секрет, который я храню. – Камилла прошла к двери и повернула ручку. – Я чертовски рада за вас двоих. Ты именно та, в ком он нуждался. Просто я… я услышала ваш разговор вчера на вечеринке и подумала, что нужно хотя бы поговорить. Ти-Джей, мы должны оставить все в прошлом. Мы – семья, и Лииз стала ее важной частью.
Томас встал рядом со мной и улыбнулся:
– Спасибо, что заглянула. Мы постараемся как-нибудь приехать – если работа позволит.
Я бросила на Томаса недоуменный взгляд.
– Ладно. Увидимся на церемонии, – сказала Камилла, закрывая за собой дверь.
– Она может проболтаться? – в панике спросила я.
– Нет. Я ей доверяю.
Я села на кровать и закрыла лицо руками, чувствуя, как на глаза наворачиваются горячие слезы.
– Что такое? – Томас опустился передо мной на колени и прикоснулся к моим ногам. – Поговори со мной. Лииз? – Он замер, увидев, что мои плечи трясутся. – Ты что… плачешь? Ты же никогда не плачешь. Почему сейчас? – отрывисто проговорил он, ошарашенный моими слезами.
Влажными глазами я взглянула на Томаса:
– Я ужасный агент под прикрытием. Если я не могу сыграть роль твоей девушки, когда я на самом деле твоя девушка, то я просто неудачница.
Он усмехнулся и прикоснулся к моей щеке:
– Боже, Лииз. Я думал, ты скажешь что-то совершенно иное. Еще никогда в жизни мне не было так страшно.
Я шмыгнула носом:
– А ты что думал, я скажу?
– Не важно. – Томас покачал головой. – Камилла знает, где ты служишь, поскольку знает про меня.
– Энтони тоже знал.
– Энтони каждый вечер семь дней в неделю обслуживает наших коллег. Местные зовут наш район «орлиным гнездом» из-за большого скопления федералов. – Большими пальцами Томас стер слезы с моих щек, а потом прижался губами к моему рту. – Ты вовсе не неудачница. Я бы никогда так сильно не запал на неудачницу.
– Ты запал на меня? – Я удивленно заморгала.
– Втрескался по уши.
Я тихонько засмеялась, и его зеленовато-ореховые глаза заискрились.
Он прикоснулся большим пальцем к моей нижней губе:
– Мне совсем не хочется уходить. Мечтаю лежать с тобой на пляже в гамаке.
Камилла была права. Он изменился и сильно отличался даже от того мужчины, которого я встретила в баре. Мрачность почти исчезла из его взгляда.
– Тогда после банкета?
Томас кивнул и одарил меня долгим поцелуем.
– Это свидание, – прошептал он. – Мы не увидимся до свадебной церемонии, но папа займет тебе место в первом ряду. Ты будешь сидеть вместе с Камиллой, Фэйлин и Элли.
– Элли?
– Эллисон Эдсон. Она подруга Тайлера. Он всю жизнь бегает за ней.
– Всю жизнь? Надо было заставить тебя побегать подольше. А то я слишком легко тебе досталась.
В глазах Томаса сверкнул озорной огонек:
– Федералы не бегают, а охотятся.
– Тебе пора, – улыбнулась я.
Он вскочил и пересек комнату. Сунув ноги в блестящие черные туфли, он взял из шкафа пластиковый чехол со смокингом и перекинул через плечо:
– Скоро увидимся.
– Томас…
Он остановился, положил руку на дверь и склонил голову набок в ожидании.
– Тебе не кажется, что мы несемся вперед со скоростью ста миль в час?
– Меня это мало волнует. – Он пожал плечами, отчего чехол тоже подпрыгнул. – Стараюсь не думать слишком усердно. Ты это делаешь за нас двоих.
– Разум говорит мне, что пора притормозить. Правда, не очень-то хочется.
– Вот и хорошо. Вряд ли я бы согласился. – Он улыбнулся. – Лииз, я много раз поступал неправильно, но отношения с тобой в список моих ошибок не входят.
– Увидимся через час.
Он повернул ручку и закрыл за собой дверь. Я откинулась в кресле и сползла по нему, глубоко дыша и усилием воли воздерживаясь от анализа ситуации. Мы счастливы, и Томас прав. Почему именно – не имело значения.
* * *
Трэвис притянул Эбби к себе, обнял, заставив откинуться назад всем телом, и поцеловал в губы. Мы все захлопали в ладоши. Томас поймал мой взгляд и подмигнул.
Фата Эбби затрепетала на карибском ветерке, и я подняла телефон, чтобы запечатлеть мгновение. Камилла и Фэйлин по обе стороны от меня делали то же самое.
Когда Трэвис вернул Эбби в вертикальное положение, все братья Мэддокс и Шепли закричали свои поздравления. Америка стояла рядом с Эбби, держа одной рукой букет невесты, а другой вытирая слезы. Потом она засмеялась, глядя на свою маму, которая тоже плакала.
– Хочу представить вам мистера и миссис Трэвис Мэддокс! – сказал священник, перекрикивая шум ветра, океанских волн и радостных воплей.
Трэвис помог Эбби спуститься со ступенек беседки, и они двинулись по проходу, чтобы затеряться среди деревьев и кустарников.
– Мистер и миссис Мэддокс приглашают присоединиться к ним в ресторане «Паруса» на праздничном банкете. От их лица я благодарю вас за присутствие на этом знаменательном для них событии.
Священник кивнул, и все встали, забирая свои вещи.
Томас подошел ко мне с широченной улыбкой. Казалось, он радовался тому, что церемония закончилась.
– Скажите «чииз»! – проговорила Фэйлин, наводя на нас камеру телефона.
Томас обнял меня и поцеловал в щеку. Я улыбнулась.
Фэйлин тоже улыбнулась, показывая нам получившуюся фотографию:
– Совершенство.
Томас сжал меня в объятиях:
– Она такая.
– Ой, как мило! – вздохнула Фэйлин.
Тэйлор похлопал свою девушку по плечу, она повернулась и обняла его. Трентон притянул к себе Камиллу и поцеловал ее: атмосфера вокруг нас сгустилась.
Джим похлопал в ладоши, затем потер ими:
– Поскорее хватайте своих девушек, парни. Я уже проголодался. Идем ужинать.
Держась за руки, мы с Томасом последовали за Джимом, Трентоном и Камиллой. Тэйлор с Фэйлин и Тайлер с Элли не отставали.
– Кажется, у Тэйлора все в порядке, – прошептала я.
Томас кивнул:
– Я думал, он упадет в обморок, когда она прислала ему эсэмэс, что ее самолет приземлился. Кажется, он уже не надеялся, что она прилетит.
Мы прошли к ресторану под открытым небом. Большие белые тенты спасали от яркого солнца. Томас провел меня к столику, где сидели Шепли и Америка, а рядом, судя по моим сведениям, были Джек и Дина. Не успели мы опуститься на стулья, как приблизился официант с вопросом, что мы будем пить.
– Я так рада видеть тебя, Томас, милый! – Дина шевельнула длинными ресницами, оттеняющими зеленовато-ореховые глаза.
– И я тоже, тетя Дина. Вы уже познакомились с Лииз?
Женщина покачала головой и протянула мне руку:
– До церемонии у нас не было возможности поговорить. Твое платье просто ослепительное. Такой насыщенный фиолетовый оттенок. Ты просто светишься. Очень подходит к твоей коже и волосам.
– Спасибо! – Я пожала ее руку.
Они с Джеком отвернулись, чтобы заказать напитки, а я прижалась к Томасу.
– Она очень похожа на твою маму, – сказала я ему на ухо. – Не прочитай я твое досье заранее, то пришла бы в замешательство. Вы с Шепли будто родные братья.
– Это постоянно сбивает всех с толку. И кстати, тетя права. Ты ослепительна. Я не успел тебе этого сказать, но когда ты показалась из-за угла, я еле удержался, чтобы не пойти тебе навстречу.
– Всего лишь длинное фиолетовое платье.
– Дело не в платье.
– А… – только и сказала я, сморщив губы.
Вошли Трэвис и Эбби, ведущая объявила в микрофон об их прибытии. В колонках заиграла рок-баллада, и Трэвис повел Эбби танцевать.
– Какие же они милые, – сказала Дина, и ее верхняя губа задрожала. – Жалко, что Диана этого не видит.
– Нам всем жалко, дорогая! – Джек положил руку жене на плечо и прижал ее к себе.
Я взглянула на Джима: он болтал с Трентоном и Камиллой. Когда Джим смотрел на танец Трэвиса и Эбби, на его лице вновь появилась легкая грусть. Я знала: он тоже вспоминает Диану.
Солнце коснулось океана, понемногу растворяясь в нем, пока новобрачные танцевали под свою песню. Когда мелодия закончилась, мы все захлопали в ладоши, и на столы подали первое блюдо.
После десерта Шепли поднялся и постучал вилкой по бокалу:
– У меня был год на подготовку речи, но написал я ее прошлой ночью.
По всей террасе прогремел смех.
– Будучи шафером и лучшим другом жениха, я хотел бы одновременно похвалить и смутить Трэвиса. Начать хочу с истории из детства. Как-то раз я положил на скамейку свой буррито с фасолью, а Трэвис именно в этот момент решил проверить, сможет ли прыгнуть через спину и сесть рядом со мной.
Америка хихикнула.
– Трэвис не просто мой кузен. Он еще и мой лучший друг и брат. Я убежден, что без его напутствий не стал бы тем, кто я сейчас… и не нажил бы себе столько врагов.
Все братья закрыли рты кулаками и загоготали.
– Пора вспомнить, как он познакомился с Эбби, ведь я присутствовал при этом. Может, я не всегда поддерживал его, но Трэвис в этом и не нуждался. С самого начала он знал, что предназначен для Эбби, как и она для него. Их брак укрепил меня в убеждении, которого я всегда придерживался: если преследовать девушку, донимать ее и причинять всяческие страдания, в конце концов это окупится.
– Бог ты мой, Шепли Мэддокс! – воскликнула Дина.
– Но я не стану тратить наше время на это. Вместо этого я подниму свой бокал за мистера и миссис Мэддокс. С самого начала, при всех взлетах и падениях, и весь прошлый год, пока другие говорили им, что они сошли с ума и ничего из этого не выйдет, они любили друг друга. Это всегда было для них константой, и я уверен, так оно и будет впредь. За жениха и невесту!
– Правильно! – закричал Джим, поднимая свой бокал.
Мы подняли бокалы, хором подбадривая виновников торжества и хлопая, когда Трэвис и Эбби поцеловались. Он посмотрел в глаза жене с невероятной любовью. Знакомый взгляд – ведь так смотрел на меня Томас.
Я оперлась подбородком на ладонь, любуясь тем, как небо покрывается всеми оттенками розового и лилового. Свисавшие с белых тентов фонарики слегка покачивались на ветерке.
После речи Америки заиграла музыка. Сперва никто не вышел танцевать, но после третьего раунда напитков практически все оказались на танцполе. Все братья, включая Томаса, подшучивали над Трэвисом, передразнивая его танцевальные движения, и я так сильно смеялась, что по моим щекам покатились слезы.
Эбби пересекла зал и села рядом со мной, глядя на парней со своего нового места.
– Ух ты! – заметила она. – Думаю, они пытаются напугать бедняжку Ками.
– Вряд ли это возможно. – Я вытерла слезы.
Эбби задержала на мне взгляд, пока я тоже не посмотрела на нее.
– Слышала, скоро мы с ней породнимся.
– Да. Предложение было сделано очень забавным образом.
Она склонила голову набок и цокнула языком:
– Трент всегда забавный. Значит, ты была там?
– Была.
Лучше бы Томас не предупреждал меня, насколько она умная. От ее пристального взгляда мне хотелось раствориться в воздухе.
– На всем мероприятии?
– На большей части. Трэвис ушел первым.
– Там были стриптизерши?
Я облегченно выдохнула:
– Только Трентон.
– Бог ты мой! – Эбби тряхнула головой.
– Красивая была церемония.
После неловкой паузы я подала голос:
– Прими мои поздравления.
– Спасибо. Ты ведь Лииз?
– Лииз Линди, – кивнула я. – Рада наконец с тобой познакомиться. Многое о тебе слышала. Гений покера? Впечатляет.
– Что еще Томас тебе рассказал?
– Про пожар.
Эбби опустила взгляд, а потом посмотрела на своего мужа.
– Это случилось ровно год назад. – Она задумалась о чем-то неприятном, но затем вернулась к реальности. – Слава богу, нас там не было. Мы были в Вегасе. Но это вполне очевидно. Мы же поженились.
– А Элвис был?
– Конечно, как без него! – Эбби засмеялась. – Мы поженились в часовне Грейсленд. Все прошло идеально.
– У тебя там родные, да?
Эбби расправила плечи. Она была спокойна как удав. Интересно, смогла бы Вэл раскусить ее.
– Отец. Мы с ним не общаемся.
– Значит, он не был на свадьбе.
– Нет. Мы никому не говорили.
– Да? Я думала, Трент и Ками обо всем знали. Но вряд ли это правда, ведь он был на бою, так? Боже, это очень страшно. Нам повезло, что теперь мы все можем наблюдать, как он дурачится.
Эбби кивнула:
– Нас там не было. Поговаривают… – она усмехнулась, – будто мы сбежали в Вегас, чтобы обеспечить Трэвису алиби. Но это же совершенно нелепо.
– Понимаю, – невыразительно проговорила я. – Просто безумие. Видимо, ты его очень сильно любишь.
– Люблю, – твердо сказала она. – Говорят, я вышла за него не по любви, а по иным причинам. Но это было бы сумасшествием. Если бы я увезла его в Вегас, чтобы пожениться ради алиби, то только из-за любви, понимаешь? Разве может быть другая причина, черт побери? Разве не похоже это на высшее проявление любви? Пойти против собственных правил, потому что ты так сильно кого-то любишь.
Чем больше она говорила, тем больше злилась.
– Ну конечно, – сказала я.
– Если бы я и спасла его, то только из-за любви. Другой причины быть не может, так ведь?
– Не могу даже предположить.
– Но я не спасала его от пожара. Нас там даже не было. Именно это всех и бесит.
– Нет, я все понимаю. Не позволяй им испортить твой вечер. Если они хотят изливать свою злость на других, пускай. Ты сама решаешь, что из этого выйдет. Это не их история.
Эбби слегка улыбнулась, нервно заерзав на стуле:
– Спасибо. Я рада, что ты приехала. Здорово снова видеть Томаса счастливым. Да и вообще видеть его. – Она еще раз улыбнулась и с довольным видом вздохнула. – Обещай, что выйдешь замуж здесь, чтобы я могла сюда вернуться.
– Что ты имеешь в виду?
– У вас с Томасом все началось недавно, так? Но он привез тебя на свадьбу. Очень непохоже на поведение Мэддокса, если, конечно, он не влюблен в тебя по уши, а я могу поспорить, так оно и есть. – Она с упоением посмотрела на танцпол. – А споры я никогда не проигрываю.
– Он просто не хотел быть единственным без пары.
– Чушь собачья. Вы неразлейвода. У вас все серьезно, уж я-то могу отличить.
Эбби лукаво улыбнулась. Она пыталась загнать меня в угол и чертовски наслаждалась этим.
– Это своего рода посвящение? – сказала я.
Эбби засмеялась и нагнулась ко мне, прикасаясь обнаженным плечом к моему:
– Ты меня подловила.
– Чем это вы тут занимаетесь, негодяйки? – сказала Америка, приближаясь к нам и танцуя на ходу. – Мы на чертовой вечеринке! Танцуют все!
Она потянула Эбби за руку, потом меня. Мы присоединились к толпе на танцполе. Томас схватил меня за руку, закружил, потом привлек к себе. Я не прижалась к нему спиной, он положил руки мне на талию.
Мы танцевали до тех пор, пока у меня не заболели ноги, потом я заметила, что Эбби и Америка прощаются с родителями Америки. Следом ушли Джек и Дина, Джим тоже собрался в номер, и мы по очереди обняли его.
Трэвису и Эбби не терпелось остаться наедине, поэтому они поблагодарили всех за участие, и Трэвис унес жену на руках в ночную темноту.
Мы тоже попрощались, и Томас повел меня по тускло освещенному тротуару до самого пляжа.
– Гамак. – Он указал на темный силуэт в двадцати ярдах от воды.
Я сбросила туфли, Томас – ботинки, и мы побрели по белому песку. Томас первым сел на плетеную сетку, и я присоединилась к нему. Мы хотели устроиться поудобнее, раскачивая тем самым гамак и пытаясь не упасть.
– Для нас это не должно быть так сложно, – подшутил Томас.
– Возможно, тебе стоит…
Гамак дернулся. Мы схватились друг за друга и замерли, широко распахнув глаза. Потом расхохотались.
Как только мы приютились в гамаке, на мою щеку упала теплая дождевая капля.
За ней посыпались другие, и Томас смахнул влагу с глаз.
– Да это издевательство.
Крупные дождевые капли застучали по песку и воде.
– Я никуда не пойду! – Томас крепко сжал меня в объятиях.
– И я тоже. – Я потерлась щекой о его грудь. – Почему девушка, приехавшая за Тото, и Камилла называли тебя Ти-Джеем?
– Так они меня называли, чтобы никто ничего не заподозрил.
– Томас Джеймс, – сказала я. – Умно. А вторая девушка тоже твоя бывшая?
Он усмехнулся:
– Нет. Она жила вместе с Камиллой.
– Ясно.
Томас поставил ногу на песок, а потом оттолкнулся, слегка раскачивая нас.
– Здесь просто восхитительно. Я определенно хотела бы жить здесь на пенсии. Такое ощущение… Я даже не могу этого описать.
Томас поцеловал меня в висок:
– Такое ощущение, что влюбляешься.
Тучи заслонили луну, отчего небо стало непроглядно черным. За милю от нас в ресторане «Паруса» все еще приглушенно играла музыка, и гости спасались от дождя в отеле. Мы же словно очутились на необитаемом острове, вдали от всех, лежа на нашем маленьком, но уютном уголке пляжа.
– По уши? – спросила я.
– До беспамятства.
Я крепко обняла его, и он втянул воздух через нос.
– Не хочу говорить этого, но нам, наверное, пора возвращаться. Завтра рано вставать.
Я взглянула на Томаса:
– Все будет хорошо, ты же знаешь. Трэвис будет в порядке. Мы избавимся от Гроува. Все получится.
– Сегодня вечером хочу думать только о тебе. Завтра будет тяжелый день.
– Я уж постараюсь удержать твое внимание.
Я выбралась из гамака и встала на ноги. Помогла подняться Томасу, потом притянула его к себе, целуя и посасывая его нижнюю губу.
Он замурлыкал:
– Даже не сомневаюсь. Ты безупречный отвлекающий маневр.
Внутри у меня все оборвалось.
– Что такое? – спросил Томас, увидев в моих глазах обиду.
– Почему ты просто не признаешься? Скажи это вслух. Ты используешь меня, чтобы забыть о ней. Это не конец, а лишь остановка.
Его лицо помрачнело.
– Я не это имел в виду.
– Томас, ты не влюбляешься. Ты сам все сказал. Я лишь временное явление.
Какое-то движение наверху привлекло мое внимание, и Томас тоже поднял взгляд.
На балконе отеля Трентон кружил Камиллу, а потом поднял ее на руки. Она восторженно вскрикнула, и они оба засмеялись, исчезая из поля зрения.
Томас опустил взгляд и потер шею.
– Отношения с ней были ошибкой. – Он нахмурился. – Трентон с детства любил ее, но я не думал, что он так серьезно настроен. Я ошибался.
– Тогда почему ты не можешь ее отпустить?
– Я пытаюсь.
– То, что ты используешь меня, не в счет.
Он усмехнулся:
– Я уже не знаю, как тебе объяснить.
– Тогда остановись. Мне нужен другой ответ, а у тебя его нет.
– Ты ведешь себя так, словно любовь можно просто выключить. Мы уже сто раз об этом говорили. Мне нужна ты. Сейчас я с тобой.
– Да, а в это время тоскуешь по ней и мечтаешь быть с ней. И ты хочешь, чтобы я променяла все, во что верю, на это?
Томас недоверчиво покачал головой:
– Это просто невыносимо. – Томас раздраженно мотнул головой. – Я думал, что мы идеальная пара, потому что похожи, но, возможно, мы слишком уж одинаковые. Возможно, ты моя расплата, а не искупление.
– Расплата? На этих выходных я уж было поверила, что ты влюбился в меня!
– Так и есть! Черт подери, Камилла, как я могу донести это до тебя?
Я замерла. И Томас тоже замер, осознав свою ошибку.
– Вот черт. – Он потянулся ко мне. – Прости.
Я покачала головой, в глазах защипало.
– Какая же я дура…
Руки Томаса упали.
– Нет, это не так. Именно поэтому ты отгораживалась. С первой ночи ты умело держалась на расстоянии. Ты права. Я не смогу любить тебя так, как тебе нужно. Я даже себя не люблю.
Его голос оборвался.
Я поджала губы.
– Томас, я не смогу стать твоим искуплением. Ты должен смириться с тем, как поступил с Трентом.
Томас кивнул и повернулся к тротуару. Я осталась глядеть, как темные волны океана накатывают на берег, а дождь ронял слезы мне на плечи.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20