Сын Земли.
19.
Двое выступивших из джунглей людей несли на самодельных носилках третьего, а позади них шагали еще пятеро. На броне их виднелись многочисленные царапины, двое прихрамывали, а один едва волочил ноги.
— Да, крепко вам досталось, — сказал Бьерн, покачивая головой.
— Это уж точно, — лежащий на носилках поднял голову, и Роберт опознал в нем капитана Марджена, командира второй роты их батальона. — Ладно хоть вообще добрались…
Девять человек под командованием сержанта находились около портала чуть больше шести часов. Кое-кому за это время удалось выспаться. Роберт, отправленный сторожить, в число счастливчиков не попал.
Примерно часа два назад портал ожил, по его периметру побежали шипящие искры, но ровное сияние продержалось лишь несколько минут.
— Что с вами случилось, капитан? — поинтересовался Бьерн, когда носилки опустили на землю.
— Мы угодили в какое-то жуткое место, — ответил Марджен, вытирая пот со лба. — Болото, заселенное сонмищами ядовитых тварей. Одна из них укусила меня, но я почему-то до сих пор жив…
Выглядел капитан неважно — кожа была серой, под красными глазами набрякли мешки.
Роберт подумал о том, каким образом Марджен смог убедить солдат не бросить его в том болоте, а понести с собой, замедлив тем самым скорость и увеличив риск быть настигнутыми?
— Как старший по званию вы примете командование? — с надеждой в голосе поинтересовался Бьерн.
— Нет, — капитан улыбнулся, с видимым усилием раздвинув губы. — Благодаря этому яду я соображаю не лучше, чем ударенная по голове улитка, так что распоряжайся сам, сержант.
— Ладно, — Бьерн поморщился. — Так, поднимайте его и идите за мной…
Временный лагерь устроили рядом с порталом, на том месте, где приземлявшийся модуль уничтожил большую часть вредной флоры и фауны. Уцелевшие за стенками гнезда «муравьи» частью погибли в схватке с людьми, а частью убрались подальше.
От обгорелых и пробитых пулями трупиков, в изобилии валявшихся тут несколько дней назад, остались аккуратно обглоданные панцири.
— Как у вас с продовольствием? — спросил Бьерн, когда носилки с капитаном поставили наземь рядом с храпящим Трэджаном.
— Вот, — один из солдат прибывшего отряда снял со спины рюкзак и вытащил из него две банки консервов.
— У нас одна, — сказал Роберт, зевая. — И это — на семнадцать человек. Если в течение недели портал не заработает, то форсерам необязательно будет приходить сюда. Мы просто перемрем от голода.
— Или научимся есть местных тварей, — пробурчал Бьерн.
— Или друг друга, — не открывая глаз, добавил Марджен. — Кстати, сержант, у одного из моих людей должен быть мой шлем. Наденьте его — там система связи гораздо мощнее, чем в вашем…
— Есть, — отозвался Бьерн. — Так, где он там у вас?
Свой шлем он отдал Роберту, а офицерский водрузил на голову осторожно, словно тот был из хрупкого фарфора.
— Ну что, почувствовал себя генералом Бьернссоном? — осведомился Роберт.
— Всего лишь капитаном, — хмыкнул сержант. — Так, кажется, я что-то слышу… А ты пока разбуди Трэджана, пора ему на пост отправляться.
Роберт подошел к приятелю, наклонился и потряс его за плечо. Уроженец Аляски заворочался, сделал движение рукой, точно отгоняя назойливую муху, и забормотал:
— Ну еще десять минут, мама… я же никуда не опаздываю? Зачем так рано…
— Какая я тебе мама, сомий хвост? — хмыкнул Роберт. — Давай, подымайся, а не то придет папа и вставит тебе так, что мало не покажется…
— Елки-палки, — Трэджан зевнул так, что стало видно бледно-розовое небо и верхние зубы мудрости, желтые, как слоновья кость. — Поспать людям не дают. Ладно, встаю я…
Поднимался он с тяжким кряхтением и стонами. Роберт наблюдал за приятелем с улыбкой.
— Иди к сержанту, — сказал он, укладываясь на освободившееся место. — Он даст тебе тумаков… В смысле задание…
Язык отказался повиноваться, глаза опустились сами. Роберт испытал короткое ощущение падения, подобное тому, что охватывает проходящего через портал, и мгновенно уснул.
Куст напоминал обыкновенную малину, за одним небольшим исключением — он двигался. У самой земли, где покрытые колючками ветви собирались в пучок, шевелилось что-то, напоминающее одновременно щупальца, корни и длинные узловатые пальцы.
За тот час, что Роберт провел на посту, куст переместился метра на три.
— И куда он ползет? — спросил Трэджан. — Чего ему на месте не сидится?
— Кто его знает? — ответил Роберт. — Может, у него сезон спаривания наступил. Или на старом месте голодно стало?
Мимо пролетело крохотное, трепещущее ветвями существо, похожее на мохнатого шмеля. Одна из веток молниеносным броском поймала его на лету и утащила куда-то в недра «куста».
Оттуда донесся хруст.
С того момента, когда отряд под командованием сержанта Бьернссона увидел неработающий портал, прошло чуть больше местных суток, отличающихся от земных на несколько минут.
За это время из джунглей вышли еще полторы сотни солдат и офицеров, в том числе ночью появилась группа, ведомая майором Ниеминеном. Бьерн отрапортовал ему по всей форме, после чего завалился спать.
И дрых, насколько знал Роберт, до сих пор.
— Как думаешь, еще кто-нибудь явится? — спросил Трэджан, отчаянно сражаясь с зевотой.
— Вряд ли, — ответил Роберт. — Наверняка форсеры догнали их и…
— Третий пост, доложить обстановку, — лейтенант Колосов говорил так манерно, что хотелось вымыть уши, слышавшие его голос.
— Все спокойно, происшествий нет… — сказал Трэджан.
Их пост располагался к северу от портала и временного лагеря, в полусотне шагов от прогалины. Укрытием служило упавшее дерево толщиной почти в метр, слева виднелась ложбина, заросшая чем-то, похожим на зеленую, очень тонкую паутину.
Направо и дальше к северу тянулись все те же джунгли.
— А вот помню, когда я еще служил постовым, у нас… — пробормотал Трэджан.
— Тише, — оборвал его Роберт, вглядываясь туда, где ему почудилось движение.
Что-то шевельнулось среди кустов, блеснуло на солнце. Сверху послышалось негромкое жужжание, Роберт вскинул голову и краем глаза заметил нечто круглое, мелькнувшее среди ветвей.
— Тревога, форсеры! — крикнул Трэджан.
Плазменный разряд ударился о ствол, за которым они лежали, лопнул с негромким треском, язычки огня побежали по древесине, но тут же потухли.
— Вот твари! — Роберт дал длинную очередь туда, где находились враги, потом выстрелил из гранатомета.
— Отходить к основным позициям, — голос лейтенанта Колосова стал чуточку более нормальным.
— Легко сказать, — Трэджан чуть привстал. — Ну, прикрывай, а я побегу…
Он рванул назад, а Роберт принялся стрелять, не видя противника, просто обрабатывая пулями сектор перед собой. Когда выстрелы раздались из-за спины, вскочил сам и, пригнувшись, ринулся туда, где засел Трэджан.
Позади громыхнуло.
Упал на землю и обернулся, чтобы увидеть, что то место, где они недавно сидели, объято пламенем.
— Мортира, — сказал Трэджан.
— Точно, — спорить с очевидным стал бы только глупец. — А где одна мортира, там и другая… Побежали!
Рывком преодолев метров двадцать, спрыгнули в окоп, вырытый только сегодня утром.
На рассвете, едва появившись около портала, майор Ниеминен приказал готовиться к нападению форсеров. Повинуясь его распоряжениям, солдаты взяли в руки вибролопатки и принялись копать.
Времени не хватило, до линии Мажино неглубокому рву было далеко, но все же он давал хоть какую-то защиту.
— Эх, перестреляют они нас, — сказал Трэджан мрачно. — Надо было хотя бы портал подорвать. А то вдруг заработает? Тогда форсеры через него на Антион пролезут, точно крысы в кладовку.
— Поздно уже, — отозвался Роберт.
Справа застрекотал пулемет, слева подал голос его собрат, а среди густой зелени замелькали серые лоснящиеся тела. Форсеры решили не ждать, атаковать с наскока.
Роберт нажал спусковой крючок. Отдача заставила поморщиться, одним движением вытащил и отбросил пустой магазин.
— Отлично… — в горячке боя Роберт забыл про усталость, про терзающий тело голод.
Уроженец Владивостока делал привычное дело, а душа чуть ли не пела от накатившей эйфории. Казалось правильным умереть вот так, сражаясь до последней капли крови, пасть, истребляя врагов…
Он ощутил что-то похожее на разочарование, когда форсеры принялись отступать.
— Струсили, елки-палки, — сказал Трэджан. — Но ничего, когда подкрепление подойдет, они наберутся храбрости и снова полезут вперед.
— Первый батальон — немедленно оставить позиции и отходить к порталу! — голос майора Ниеминена звучал странно.
— Он что, сошел с ума? — ответил Роберт, но из окопа послушно выбрался.
До тех пор, пока безумие командира не будет доказано, придется выполнять его приказы.
Форсеры, наверняка следящие за людьми, должно быть, разинули рты от удивления — солдаты покидали позиции и отходили туда, где кроме выжженной прогалины и туши межзвездного модуля, не было ничего.
Оказавшись на открытом месте, Роберт едва удержался от ликующего вопля.
Мертвый доселе портал светился, васильковое сияние дрожало внутри рамы из металлических труб, и по нему пробегали яркие, точно молнии, искры.
— Быстрее, быстрее! — подгонял солдат майор. — Второй батальон — немедленно оставить позиции и…
Один из солдат прыгнул в портал и исчез, за ним другой. Бьерн споткнулся и влетел в сияние чуть ли не кубарем. Роберт улыбнулся и ощутил, что готов хохотать во все горло!
Плазменный разряд упал чуть в стороне, там, где остались валяться брошенные рюкзаки. Вырвал кусок обугленной почвы, швырнул в стороны волну горячего воздуха.
Роберт, прыгая в портал, успел увидеть, как упал майор, как метнулись к нему стоявшие рядом. Пробежал десяток метров и только тут сообразил, что находится на Антионе!
— Сомий хвост! — вырвавшийся из глотки вопль полнило ликование.
Последний рывок отнял все силы. Роберт упал, тяжело дыша и ощущая, как ходит под бронекостюмом грудь.
Желтое солнце Антиона висело низко, над карликовым лесом колыхалась туманная дымка. От бараков к порталу бежали люди, слышался топот и возбужденные крики.
С некоторым трудом Роберт перевернулся на живот, подтянул к себе автомат. Сейчас через дверь на Хордан ворвутся форсеры, и тогда придется стрелять, быстро и метко.
Из портала один за другим появлялись солдаты, здоровые тащили раненых.
— Всем в стороны, — голос шагнувшего из голубого сияния майора звучал слабо, но на ногах Ниеминен держался твердо. — Мы сейчас взорвем эту хрень…
— Сомий хвост, — Роберт вскочил и с удивлением понял, что еще может бежать, причем достаточно быстро.
Расстояние метров в тридцать преодолел в считанные секунды, а затем ноги отказались служить. Роберт довольно неловко, ударившись локтем, упал и прижался к земле.
Будка технического контроля, расположенная сбоку от портала, вспыхнула и лопнула, точно исполинская граната. Сияние внутри контура из металлических труб померкло, и наземь упала половинка пытавшегося перебраться с другой планеты форсера.
Вторая, судя по всему, осталась на Хордане.
Роберт вздохнул, снял шлем, перчатки и очень медленно, двигаясь точно во сне, обтер мокрое от пота лицо. Затем перевернулся на спину и принялся глядеть в синее, как на далекой Земле, небо.
Он знал, что в ближайшие дни им дадут отдохнуть, прийти в себя, почувствовать себя людьми.
А потом вновь бросят в мясорубку.