Прогулка фермера представляет собой пример практической двигательной задачи, которую можно включить в комплекс упражнений по кроссфиту. В этом упражнении вам необходимо перенести что-то тяжелое в каждой руке на определенное расстояние – как фермер переносит охапки сена или кувшины с водой из сарая на поле.
Исходное положение: штанга находится на уровне талии. Необходимо взять штангу на грудь с виса. Это движение отличается от силового взятия на грудь тем, что во время силового взятия штанги она должна касаться земли между каждым жимом.
Стоило догадаться, что что-то не так, когда штаб опубликовал расписание Игр вместе с описанием более половины пятничных комплексов за неделю до самих Игр. В 2010 г. нам сказали, что испытания будут объявляться непосредственно перед самими соревнованиями. В 2011 г. комплекс нам сообщали примерно за час до турнира. А сейчас все испытания объявили на неделю раньше! Мы узнали о двух из трех пятничных комплексах и о трех из четырех субботних. Напротив комплексов, запланированных на воскресенье, стояла пометка: «Будет объявлено позднее».
В любом случае в понедельник за ужином перед Играми всех участников ждал сюрприз.
Когда Дэйв Кастро заканчивал свое традиционное обращение к участникам соревнований, во время которого он обычно описывает в деталях всю ту информацию, которую необходимо осветить перед Играми, и проводит нечто вроде легкой психологической атаки, он сказал, что было «еще кое-что», что он должен был нам сказать.
Дэйв начал с рассказа о спонсорстве Reebok и отметил, как хорошо, что компания Reebok всегда снабжала спортсменов обувью и спортивными принадлежностями. Поэтому он стал задаваться вопросом, почему сообщество Кроссфит не предоставляло ничего своим атлетам. Он сказал, что пришло время перемен. У сообщества было несколько подарков, которые он хотел вручить каждому из нас: пара ластов и горный велосипед.
После этого Дэйв объявил, что к графику был добавлен еще один комплекс – первый в истории Кроссфит Игр триатлон. Турнир будет включать 700‑метровый заплыв в ластах, 8‑километровую велогонку и 11‑километровый забег вверх и вниз по горе.
Первой реакцией тех, кто находился в комнате, был смех, но это было не «ах, какой смешной Дэйв». Это были нервные смешки. У кого-то расширились глаза, у других упала челюсть.
Мне кажется, самая простая реакция была у меня: «Чего?» За то недолгое время, которое мне довелось провести на кроссфит-соревнованиях, я научился ожидать неожиданное, но объявление триатлона стало для меня сюрпризом: вы, наверное, шутите, да?!
Но и это было не все. Они не только добавили к Играм триатлон, но также решили оценивать его как два отдельных турнира. Сегмент заплыв/велогонка будет оцениваться как один турнир, а бег – как второй. Но между этими турнирами не будет перерыва. Заплыв/велогонка и бег будут представлять собой непрерывное, но раздельное испытание, и между турнирами секундомер не будут сбрасывать. Другими словами, нам будут присуждаться очки на основании того, где мы будем находиться в конце заплыва и велогонки, а потом еще раз в конце забега. Плохой старт в сегменте заплыва и велогонки мог, таким образом, нанести двойной урон общему результату атлета.
В рамках трехдневного графика, о котором нам сообщили заранее, просто не было времени, куда можно было бы внедрить триатлон. Поэтому Дэйву задали очевидный вопрос: «Когда?»
«Кроссфит Игры, – ответил Дэйв, – начнутся в среду». Затем он проинформировал нас, что триатлон будет проводиться в «Кэмп-Пендлтон» на самой большой базе морской пехоты США, расположенной на западном побережье.
Я не очень много знал о базе «Кэмп-Пендлтон», но я достаточно слышал о ней, чтобы понять, что наш турнир не будет летней прогулкой с расслабляющим плаванием, спокойной ездой на велосипеде и бегом в кругу семьи на берегу красивого озера.
Итак, Игры должны были начаться на два дня раньше, чем мы ожидали. Четверг будет выходным днем, а с пятницы по воскресенье мы будем участвовать именно в тех испытаниях, о которых было сообщено заранее.
Меня не пугало изменение в графике, но я предпочел бы увидеть в качестве первого турнира какое-нибудь другое испытание, хотя правильнее будет сказать – первых двух турниров. Пожалуй, триатлон был настолько далек от зоны моего комфорта, насколько это только возможно. Весь мой опыт в триатлоне умещался в один-единственный раз, когда наша тренировочная группа, включая Дэна, организовала для себя такого рода турнир на озере недалеко от Куквилла. Турнир включал 600‑метровый заплыв, заезд на велосипеде на 61 км и 5‑километровый забег – скажу честно, для нас это было скорее развлечение, чем соревнование.
Во вторник нас отвезли на местный пляж для проведения пробного заплыва в ластах и велогонки, чтобы опробовать наши новые велосипеды. На пляже было весело, поскольку Джейсон Калипа, как всегда, отпускал свойственные ему шуточки. Джейсон – большой поклонник «старого доброго глупого юмора». Кстати, это скорее комплимент – особенно если об этом вам говорит парень из Теннесси. Итак, Джейсон начал говорить так, как будто он был экспертом в области волн – он говорил, что для пробного дня высота была не самой страшной, но на следующий день, когда нам придется соревноваться, волны будут в два раза больше.
Я посмотрел на Джейсона, как будто бы говоря: «Слушай, чувак, я не настолько глуп. Я знаю, что ты делаешь».
Но были среди нас и другие парни, которые не настолько хорошо знали Джейсона, скорее всего, из какой-нибудь Небраски или Оклахомы, они смотрели на Джейсона с широко раскрытыми от ужаса глазами, которые застыли в немом крике: «Я умру в Тихом океане!»
До триатлона у меня был еще целый день, и в этот день мне очень помогали воспоминания о том, как в первый день Игр 2011 г. я занял двадцать шестое место. Я сумел оправиться от плохого старта и поэтому знал, что даже если плохо выступлю на триатлоне, то все равно в конечном итоге у меня будет шанс победить. С пятницы по воскресенье ведь нас ждала еще целая череда турниров, которые помогут мне вернуть почву под ногами.
Я говорил себе, что не могу ничего поделать с тем, что триатлон включили в Игры. Я не мог изменить график, но я очень хорошо подготовился. Несмотря на мое беспокойство относительно триатлона, меня переполняло ощущение вселенского спокойствия, которое было сильнее того чувства, которое я испытал в начале Игр 2011 г. после прочтения отрывка из Книги Пророка Иеремии (29:11–13).
Как бы там ни было, мне все же было очень интересно, чем же закончится дело.
Мужской и женский состав участников загрузился в два автобуса в 5 часов утра в туманное и прохладное утро среды – мы направлялись к месту проведения первого турнира. Во время пути, который простирался на 128 км, в нашем автобусе практически никто не разговаривал. Кто-то спал, другие тихо созерцали мелькающий за окнами пейзаж, хотя мне кажется, что созерцающая группа скорее настраивалась на соревнование – едва ли им в этот момент хотелось наслаждаться природой. В начале Игр среди участников можно почувствовать их сосредоточенность, а сбор всех в одном автобусе как бы помогал сконцентрировать энергию всех участников в одном месте. Это было намного более напряженное ощущение, чем если бы Игры начинались в раздевалке стадиона.