Книга: Хроники ветров. Книга желаний
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Фома.
"И люди те, в Степи живуще, дома возводят из тонкого бруса деревянного, покрывая его сверху выделанными шкурами лошадиными. Дом такой разобрать можно и в другое место перевезти, что оне и делают, ибо как ни велика Степь, но прокормить табуны лошадиные, на одном месте стоя, невозможно". В шатре было дымно и воняло, Фома с гораздо большим удовольствием устроился бы снаружи, благо день теплый, солнышко щедро сыплет на землю тепло, мягкая трава тянется вверх…
Нет, насчет травы это преувеличение, в стойбище Великого Хана вместо травы была хорошо утоптанная копытами и сапогами земля, на которой разноцветными полушариями жались друг к другу шатры. Пленникам отвели место в самом дальнем и самом грязном из них, и выходить запретили, даже стражника поставили, чтобы следил.
Фома устроился у самого выхода, там и светлее, и воздух свежий доходит, а что стражник страшно зыркает, так работа у него такая. Обидеть — не обидит, это Фома чувствовал. Лучше уж подумать, о чем в книге написать. Про седовласого воина, их пленившего? Про то, как ехали к стойбищу за спинами степняков? Про то, как те желали отобрать оружие, а князь не согласился, дав слово, что до разговора с Великим Ханом оружие не повернется против Степного народа? Или про то, что вампиры остались где-то в степи? Последнее обстоятельство странным образом беспокоило Фому, не то, чтобы он сильно желал видеть проклятых, скорее отсутствие присмотра за ними могло вовлечь отряд в неприятности. Какие — Фома пока не ведал, но так же ясно, как в случае с сайвами чувствовал: неприятности будут.
— Я говорю, всех поперережут, — голос Нарема выбивал из раздумий. — Потому как язычники темные!
— Да не нуди, язычники, язычники… зато кормют хорошо, — возразил Селим. — А зачем кормить, если резать собираются?
— Заткнитесь оба, — рявкнул Морли.
"Само стойбище невелико, в шестьдесят шатров, а, по словам одного из воинов, в каждом шатре одна семья живет. Но семьи у них многочисленные, состоящие из многих мужчин и еще боле женщин. Правда, женщин оне за людей не почитают, используя токмо для работы и рода продолжения, и порой на лошадей выменивают". Все это рассказал Фоме воин, который вез его в стойбище. Вопросов он не чурался, отвечая на них охотно и обстоятельно.
— Молод ты для мудреца, — произнес стражник, присаживаясь на землю.
— Я не мудрец.
— А кто же? Премудрость грамоты только просветленные постичь способны. Ай-Улы, наш шаман, да будет благословен род его и не оскудеет шатер во веки веков, только тех, у кого в голове седина первая появляется, обучает, ибо молодой разум чересчур горяч для истинной мудрости. Или ты столь могучий шаман, что облик этот не истинен?
— Истинен.
— Ай, врешь, — стражник недоверчиво покачал головой, вплетенные в черную косу бубенчики зазвенели. — Хотя если ты великий шаман, тогда зачем здесь сидишь?
По всему было видно, что стражнику просто надоело стоять возле шатра, хотелось поговорить, хоть бы и с пленником.
— Я пришел из далекой страны, — Фома решил, что от разговору беды не будет. Да и собеседник по всему вежливый, внимательный, одно что выглядит диковинно, ну так и более диковинных встречать доводилось. — Которая лежит на востоке отсюда. Там грамоте обучают детей знатных, потому как, выросши, человек должен наследство родительское преумножать, торговлю вести, и при этом уметь за купцами и управляющими следить, чтобы не обманули.
— Твоя правда. — Согласился стражник, присаживаясь, ноги скрестил, выставил голые пятки с черными ободками сбитой грязной кожи, а саблю поперек колен положил. Стережется. — Однако же я и без грамоты ведаю, что в моем табуне пять полных рук кобылиц и полруки жеребцов, один из которых коню самого Хана братом приходится. И про каждую из кобылиц своих все ведаю: в какой месяц рождена, быстра ли на ногу, вынослива ли, каковы предки ее и жеребята, ею рожденные. Так зачем мне грамота?
— А сын твой, мудрейший, прости, не знаю имени твоего…
— Ун-Улы.
— Сын твой, Ун-Улы, тоже все это знает? Не случится ли так, что в недобрый час осиротеет шатер твой, сумеет ли тогда сын, без отца оставшийся, посчитать табуны наследные? Сумеет ли отличить своих кобылиц славных от чужих, которые хуже и слабее? Не обманут ли его те, кто старше и большее властью наделен?
— Плохие слова ты говоришь, мудрец. Сын мой слишком мал, чтобы табун в степь выгонять, но клеймо мое от любого другого отличит. Да и братья мои, не приведи Конь, в случае беды помогут, — Ун-Улы нахмурился, морщины на смазанном жиром лице выделялись тонкими черными ниточками, а черная вязь татуировки на левой щеке и вовсе исказилась. Похоже, не по нраву был Ун-Улы этот разговор, как бы не разозлить…
— В моей стране часто случается так, что сироту те обирают, кто до беды родней числился, а пройдет год-два в суде и не докажешь, что некогда многим владел. Когда же записи в книгах имеются, то суд права признает.
— В плохом мире ты живешь, мудрец. Тяжело вам, наверное, у нас Хан Великий справедливость вершит, а он все про каждого знает, Хана не обманешь. Великому Хану сам Лунный конь советы дает.
Фома долго беседовал со стражем, а позже записал: "Степняки — язычники превеликие, ибо имени Господа не ведают и молятся Лунному коню, который по представлениям их живет на небе. Думают оне, будто бы небосвод — Великая Степь, куда после смерти попадают души воинов, а месяц, что еженощно наблюдают — след на боку лунного коня."
— Эй, Фома, поешь, — Анджей поставил рядом плошку с белой сыпкой кашей, остро пахнущей и кисловатой на вкус. Каша остывала быстро и слипалась круглыми комочками, пришлось отложить писание. Анджей пустую миску унес вглубь шатра, откуда доносилась вялая ругань Селима и Края, раскатистый храп Морли и нудноватое завываение Нарема, затянувшего очередной псалом.
От еды в животе стало хорошо, и в голове тоже, слова сами сложились буквами.
"Велик тот конь настолько, что лишь небо способно выдержать мощь его, и давным-давно, когда Лунный конь, споткнувшись, ударил копытом оземь, вздрогнула земля, а звезды, с небес сорвавшися, горячим дождем выжгли пастбища. Говорят, что далеко в степи по сей день виден след копыта Лунного коня. Мыслю я, что речь идет о бедствии великом, которое Молотом Тора вызвано было, ибо знаю точно, что на небе нет ни Лунного Коня, каждые двадцать восемь дней уходящего далеко в степь, чтобы потом вернуться, ни кобылиц его. Един Господь, Создатель и Творец, в него верую, а остальное все — ересь".
Фоме было немного жаль степной народ, который живет, не ведая об истинной вере, поклоняется луне и звездам, строит дома из досок и звериных шкур, а богатство считает в кобылицах. После смерти души их попадут в ад. Конечно, следовало бы рассказать про Господа, сотворившего мир из Хаоса, и про врага Его, что нечисти всякое покровительствует и мир разрушить пытается.
Но что-то подсказывало — не поверят.
Вальрик
Удивительно, но идея заговорить с воином, охраняющим шатер, пришла в голову робкому Фоме, который, в одночасье растратив всю робость, расспрашивал стражника буквально обо всем, а тот отвечал. Вальрику оставалось сидеть и слушать. Он уже узнал достаточно, чтобы понять: просто так уйти из кочевья не получится. Стойбище насчитывало почти три сотни воинов, это не считая женщин и стариков. Часть людей, правда, находилась где-то в степи, охраняя табуны, но и осталось немало. Пожилого воина, чей разъезд наткнулся на лагерь звали Ука-Тон, он приходился младшим братом Великому Хану и имел право возложить седло на спину белой кобылице. Насчет кобылицы Вальрик не очень-то понял, но на всякий случай запомнил — очень уж уважительно говорил об это стражник. Еще одной личностью, с которой придется считаться, был шаман, умеющий по конскому следу толковать волю богов.
К Великому Хану их позвали на закате, Вальрик не знал, следует ли считать данный факт доброй приметой или совсем наоборот. Хорошо хоть оружие не забрали.
Шатер Хана выделялся размерами и цветом: шкуры, использовавшиеся для его построения, все до единой были снежно-белого цвета. А у входа стояли врытые в землю столбы, украшенные лошадиными хвостами, тоже, кстати, белыми. Вероятно, это свидетельствовало о высоком положении хозяина шатра.
— Когда Лунный конь взглядом своим выделяет кобылицу в табуне, то на свет появляется белый жеребенок. Это говорит о милости небес. В табунах Великого Хана больше половины белых лошадей! — В полголоса пояснил один из сопровождающих, и Вальрику показалось, что в словах этих больше зависти, чем радости за любимого небесами повелителя.
Внутри шатер почти ничем не отличался от того, в котором Вальрик провел сегодняшний день, разве что чище, да и на полу вместо старых шкур — меха и расшитые цветными нитками подушки. Великий Хан восседал на невысоком стульчике, был он стар и седовлас, но суровый взгляд говорил, что годы не коснулись ни разума, ни воли, а лишь прибавили правителю мудрости. По левую руку Великого Хана на мягких подушках восседал уже знакомый Вальрику Ука-Тон, младший брат Хана, а по правую — странное сгорбленное существо со всклоченной шкурой, перьями и длинной лошадиной гривой. Вальрик даже не сразу сообразил, что это человек, настолько удивительно было его облачение.
— Они! — Человек вскочил и, вытянув в сторону Вальрика руки, завопил. — Вижу! Вижу, Великий Хан, беды грядущие вижу! Кровь вижу! Смерть вижу! Прольются слезы дев невинных! Пламя погребального костра вознесет к Великой степи чью-то душу… Слышу, слышу, вопли гневные… И цокот копыт Лунного коня…
От шамана — а Вальрик решил, что перед ни именно шаман — воняло ненавистью и злобой, но странное дело, чувства эти были адресованы не пленникам, а Великому хану.
— В своем шатре принимаешь их, как друзей, — продолжал завывать Ай-Улы, потрясая худосочными руками, многочисленные браслеты тревожным звоном вторили словам провидца, а лошадиные хвосты растревоженными змеями метались вокруг лица. — Но злобой черной ответят на ласку твою, Великий Хан. Дурное задумали они…
— Хватит. — Великий Хан сказал это тихо, но шаман моментально подчинился, будто бы только и ждал команды.
— Кто вы?
— Мы? Мы простые путники.
— Путники? — Хан усмехнулся. — И куда же направляются путники, которые пытаются пересечь Степь пешком?
— Путь наш лежит к Серым горам, за которыми несет воды река Лана.
— Серые горы лежат в двадцати днях пути отсюда, но ты ошибаешься, странник: река Лана находится перед ними, а не за ними. За Серыми горами лежат Проклятые земли, вместилище демонов.
— Проклятые земли? — Вальрик растерялся. — А разве мы не на…
Князь запнулся, вряд ли степняки обрадуются, услышав, что отряд пришел из Проклятых земель, еще примут за демонов и сожгут от греха подальше.
— Прости, Великий хан, но, кажется, мы немного сбились с пути. Могу ли я узнать, как называется страна твоя?
— У меня нет страны, юноша, чьего имени я не знаю, мы живем в степи и это наш дом. Люди, обитающие в городах, зовут нас дикарями, сами мы называем себя детьми Лунного коня.
— Прошу Великого хана не гневаться на невежливость мою, — Вальрик поклонился, — меня зовут Вальрик, сын Володара, я князь крепости Вашингтон и прилегающих земель. Со мной лучшие из воинов и святые братья.
— Вижу, что, не взирая на молодость, ты умен и вежлив. Что за нужда вынудила тебя покинуть родные земли?
И Вальрик, поняв, что отвертеться от объяснений не выйдет, принялся рассказывать.
Коннован
Солнце катилось по небосводу, сначало медленно и лениво, прогревая землю, потом быстрее и быстрее, но все равно слишком медленно. Не помню, чтобы я когда-либо ждала заката с таким нетерпением. Признаться, степняки стали весьма неприятным сюрпризом, кто бы мог подумать, что Проклятые земли настолько плотно заселены? Сначала горы, теперь, видите ли степь, а дальше что? Влажный тропический лес или ледяная пустыня Антарктики?
Я была растеряна и зла. Я не знала, что делать дальше и… я устала. Почему я раньше не заметила, насколько устала? Одно лишь прикосновение сайвы, случайное, занявшее долю секунды прикосновение, и все силы исчезли. Жажды и той не было. Одно только желание вырваться, выбраться из чертова круговорота, домой попасть…
Рубеус не согласится. Рубеусу нужны люди. А я? Нужна или нет? Не знаю. Связь неуловимо изменилась, стала слабее что ли? Из-за сайв? Из-за хаоса? Я почти не слышу его, так, как должна слышать. Робкие отголоски эмоций, размытая акварель, случайное изображение, смысл которого не понятен. И больно, и обидно, и солнце еще высоко, и этот странный шепот, появившийся внезапно.
Шепот?
Скорее напев, капризная скрипка, вальяжная виолончель, робкая арфа и древний рокот органа… Ветра. Я снова их слышала!
Кто-то уговаривал, кто-то требовал, кто-то возражал, а я, лежа в теплой остро пахнущей землей колыбели, тихо радовалась.
— Вставай, вставай, вставай… — скользил по земле Валь.
— Спи-спи-спи, — возражал Истер. — Рано-рано…
— Больно-больно, — шелестел Анке.
— Скоро-скоро, — обещал Яль.
Верю. Скоро. Солнце сядет и… неужели получилось? Неужели мы за границей Аномалии?
— Да-да-да… — отозвались Ветра хором.
Карл
Странности продолжались. В принципе, от Аномалии можно было ожидать чего угодно, но чтобы Коннован вдруг появилась в сотне километров севернее, причем по другую строну гор…
Даже если бы ей удалось переправиться через раскинувшийся внизу лагерь, не потревожив тангров, то Карл все равно почувствовал бы ее присутствие так же, как ощущал его сейчас. Тем более, что изначально возникшая после грозы связь указывала совершенно иное направление, потом вдруг исчезла, а появившись, удивила четкостью и сменой диспозиции объекта.
Чертовщина.
Или моментальное перемещение в пространстве, что не возможно. Еще перед самой войной, была научно доказана невозможность осуществления так называемых "нуль-переходов". Пространство — структура цельная…
Сайвы разрушают эту целостность, следовательно… следовательно Коннован весьма и весьма повезло, хотя она вряд ли подозревает об этом везении. Кстати, восстановившаяся связь говорила и о том, что девочке удалось избавиться от Аркана.
Интересно, что она сделала с людьми?
Правда, в настоящее время Карла волновал другой вопрос: что делать ему? Старый план, согласно которому на поиски Базы отправлялась Коннован, а Карл получал передышку и возможность разобраться с текущими делами: к примеру, понять, кто оказался настолько безумен, чтобы использовать Безымянный ветер. И сколько правды в чертовых снах. И вообще что за безумие творится там, снаружи.
Так вот, не то, чтобы этот план совершенно не годился — достаточно приказать, и она вернется в Пятно — бессмысленным становилось само ожидание. И Карл, мысленно обругав и сайв, и невозможные теоретически, но существующие практически "нуль-переходы", что позволяют прыгать с одного места в другое, начал подъем на серую громадину холма, благо тот был достаточно пологим для подобного рода упражнений. Где-то ближе к вершине влияние Аномалии ослабеет достаточно, чтобы вызвать ветер, а уж тот доставит Карла в нужную точку быстрее любой лошади.
Когти входили в камень легко, но мелкие осколки впивались в кожу, раздражая нудной болью. Давно он уже не занимался подобным экстремальным видом спорта… и не занимался бы еще столько же. Нога соскользнула с уступа, и Карл едва не свалился.
— Задница! Чтоб всем вам…
К счастью, его никто не услышал. Лагерь остался внизу мелкой россыпью огней. Единственное, что позабавило его в сложившейся ситуации и послужило своеобразным утешением, так это тот факт, что тангры о произошедших изменениях не имели понятия, а следовательно, были обречены на бессмысленное ожидание. Может, Бог даст, их тут и похоронят.
А до вершины осталось всего ничего. Холмы — не горы… хоть в чем-то повезло.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12