(Мф 12.15-21; 4.25; Лк 6.17-19)
7Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи. 8И из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает. 9Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа его не раздавила. 10Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться. 11И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!» 12Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.
11-12 Мк 1.34; Лк 4.41
Ст. 7-8 – Иисус отправился к морю. Греческий глагол «анехо́ресен» («отправился, удалился») может указывать на то, что Иисус сделал это, опасаясь заговора. Все же вероятнее, что Он покинул город с целью побыть наедине с учениками (ср. 6.31). Но за Ним идут огромные толпы народа, что говорит о готовности людей внимать Вести Иисуса. Этим подчеркивается контраст между тем, как относятся к Иисусу простые люди и как – власти (3.6).
К Иисусу приходят уже не только из Галилеи, но практически со всех областей Палестины (не упомянута лишь Самария и район Десятиградья). Идумеей называлась область к юго-западу от Иерусалима, северная ее часть входила в состав римской провинции Иудея. Область за Иорданом к востоку и северо-востоку называлась также Переей. Тир и Сидон – эго единственные города из Десятиградья, которые упомянуты здесь евангелистом.
Ст. 9-11 – Толпа была так велика, что Иисус велит держать для Него наготове лодку. Люди стремятся прикоснуться к Иисусу, будучи уверены в том, что одно прикосновение к Нему или к Его одежде исцелит болезнь (ср. 5.28). И снова, как и в 1.24, нечистые духи признают превосходство Иисуса над ними и называют Его Сыном Бога. Конечно, к ногам Иисуса падают не сами бесы, а одержимые.
Ст. 12 – Как и в 1.34, 44, Иисус хочет сохранить Свое мессианство в тайне, вероятно, потому, что оно должно открыться лишь для верующих глаз.