Книга: Никому не уйти
Назад: 1
Дальше: 3

2

Франклин сидел в своем кабинете, просматривая письменные работы абитуриентов, поступившие на этой неделе. Писанина, которую он читал, была более чем посредственной. Из этих абитуриентов вряд ли что-то получится — даже после двух лет напряженных занятий. Он запихивал в конверты с маркой и со штампом университета «Деррисдир» заранее отпечатанные письма, в которых сообщалось об отказе в приеме. Пока ему удалось отобрать для своей новой учебной группы лишь девять человек. С ними он и начнет заниматься в октябре.
Почувствовав себя уставшим, Франклин откинулся на спинку кресла. Через распахнутые настежь окна в комнату проникал тот особенный запах леса, который бывает только летом. Погода стояла жаркая. На стенах кабинета висели чертежи и эскизы стильной одежды — работа Мэри. А еще — нарисованные пастелью разноцветные силуэты стройных женщин в модных нарядах… Да, антураж рабочего места писателя Фрэнка Франклина в последнее время заметно изменился.
После всего того, что они пережили вместе, Фрэнк и Мэри еще больше сблизились. Враждебное отношение к Фрэнку со стороны родственников и знакомых Мэри значительно ослабло, особенно после гибели четырех студентов: трагедия в подземелье стала главной темой для разговоров, оттеснив все остальные.
Мэри удалось выбить для себя стажировку в одном из нью-йоркских домов мод. Они виделись с Фрэнком лишь по субботам и воскресеньям: если Мэри не могла приехать в «Деррисдир», то Фрэнк встречался с ней в розовой квартире ее подруги в Нью-Йорке.
После гибели Боза Фрэнку стало намного спокойнее: Боз наверняка догадался, что Франклин замышлял против него недоброе, и месть со стороны писателя-убийцы была, несомненно, лишь делом времени. Фрэнк боялся не только за себя — он боялся за Мэри и… за ее мать.
Вернувшись с церемонии разбрасывания праха Боза на берегу острова в Канаде, Фрэнк уложил свои пистолеты и все связанные с Бозом документы в маленький чемоданчик, который затем спрятал на чердаке своего дома. Он испытывал неистребимое желание забыть о трагических событиях в «Деррисдире» — и чем быстрее, тем лучше.
Расследование относительно злоупотреблений ФБР так и не коснулось Фрэнка Франклина. Правда, человек, сменивший Айка Грэнвуда на его посту, в начале июля вызвал Франклина к себе и заставил его заново дать клятву о неразглашении информации. Бригада «Последнее слово» была теперь уже не просто секретом ФБР — она стала государственной тайной. Однако Фрэнку уже не было никакой необходимости выслушивать долгие увещевания фэбээровского начальника о том, что его ждет, если он проболтается: он и сам об этом прекрасно знал…
В его спальне зазвонил телефон.
Фрэнк взглянул на часы: 15.20. Сегодня был четверг. Он подумал, что это, наверное, звонит Мэри, — девушка всегда заранее сообщала ему, успела ли она купить билет на завтрашний вечерний поезд или нет. Фрэнк встал и направился в спальню. И в этот момент два раза тренькнул его мобильник, который он носил на поясе. Фрэнк вытащил его из чехла и прочитал поступившее текстовое сообщение: «Добрый день!»
Это наверняка от Мэри…
Едва Фрэнк успел снять трубку стационарного телефона, как раздался тоновый сигнал факса. Он поспешно спустился в комнату, где стоял факсовый аппарат, и нажал кнопку «Прием». Пока из аппарата с поскрипыванием выползал бумажный лист, Фрэнк снова посмотрел на дисплей своего мобильного телефона. Сообщение «Добрый день!» пришло ему с незнакомого номера, которого в памяти его телефона не было. Он нажал кнопку, чтобы вызвать этого абонента, однако тут же услышал ответ, что данное послание было отправлено через центр бесплатных сообщений. Затем последовала реклама, сопровождаемая приглушенной мелодией.
Фрэнк побледнел: на выползшем из факсового аппарата листе бумаги большими буквами были напечатаны те же самые слова: «Добрый день!» В верхней части страницы виднелся номер «0800» и указывалось наименование интернет-провайдера, поддерживающего сайт анонимных сообщений.
Почти в ту же секунду компьютерные колонки издали звуковой сигнал, свидетельствующий о получении письма по электронной почте. Фрэнк даже не пошевелился: он догадался, что и там увидит послание «Добрый день!». Без подписи.
Это был тот самый способ, которым Бен Боз после кровавой трагедии в университете «Деррисдир» сообщил Франклину о своей готовности продолжить их сотрудничество: текстовым сообщением по телефону, факсом и письмом по электронной почте, пришедшими в одно и то же время.
«Черт возьми…» — пронеслось в голове Фрэнка.
Снова зазвонил стационарный телефон. Франклин поспешно бросился в спальню, снял трубку и, не произнося ни слова, стал ждать.
— Алло! Алло, это Франклин? — раздался голос Стюарта Шеридана.
В последнее время они друг с другом почти не общались. Франклин видел Шеридана на островах Мадлен, однако полковник тогда недвусмысленно дал понять, что хочет забыть о недавних событиях раз и навсегда.
Фрэнк сдержанно ответил, что он слушает.
— A-а! Это Шеридан. Вы сейчас сидите или стоите?
— А что?
— Лучше присядьте, чтобы не упасть, — усмехнувшись, посоветовал полковник. — У меня для вас сюрприз: я только что приехал из Довингтона.
Фрэнк почувствовал, как его охватывает страх — страх, которого он не испытывал уже несколько недель.
— Я попросил тамошнего шерифа поставить меня в известность, если появится какая-нибудь новая информация относительно исчезновения Боза, — продолжал Шеридан.
— Ну и что?
— Во вторник он мне позвонил.
«Во вторник — это два дня назад», — тут же прикинул Фрэнк.
— Он рассказал мне про некоего Уильяма Шарлье.
Немного растерявшись, Франклин потер лоб и произнес:
— Не знаю такого.
— Это один из соседей покойного Боза. Он уже сорок лет владеет домом с участком в девять гектаров, который находится рядом с особняком Боза, примыкая к нему с северной стороны.
— И что, они захаживали друг к другу?
— Судя по показаниям других соседей — нет. Следившие за Бозом парни из ФБР ничего подобного тоже не замечали. Шарлье — дедок лет семидесяти. Он всегда пользовался репутацией нелюдима, потому что почти все время сидел дома, да и в гости к нему никто никогда не приходил. Когда-то Шарлье работал в компании «Ай-Би-Эм», но его в возрасте сорока семи лет оттуда вытурили, и с тех пор он даже не пытался найти себе какую-нибудь другую работу.
— Понятно. Может, ударился в религию?
— Вовсе нет. Да и дело тут совсем в другом. В последнее время муниципальные службы Довингтона начали беспокоиться: Шарлье никак не реагировал на уведомления своего банка, не обналичивал пенсионные чеки, не платил по счетам за воду, газ и телефон. Страховые взносы за автомобиль тоже не поступали.
— А давно?
— Уже три месяца…
Фрэнк почесал себе затылок: он никак не мог понять, к чему клонит Шеридан.
— Я поехал в Довингтон, чтобы вместе с шерифом заглянуть в гости к этому Шарлье, — продолжал полковник. — Но внутри дома никого не оказалось. Более того, нам сразу бросилось в глаза, что там нет ни малейших признаков повседневной жизни — ни еды в холодильнике, ни газет, ни одежды. Шериф решил связаться со знакомыми и родственниками старика и стал искать его телефонную книжку. Но никакой телефонной книжки в доме не оказалось. У Шарлье, как выяснилось позже, в живых не осталось никого из близких.
— Получается, этот человек жил на белом свете совершенно один, — констатировал Фрэнк. — А может, он просто куда-нибудь поехал, например отправился на экскурсию во Флориду или на Багамы? Он хоть и в возрасте, но после сорока лет, проведенных в Довингтоне, у него вполне могло возникнуть внезапное желание куда-нибудь махнуть!
— Говорите, на экскурсию? Да, он отправился на экскурсию, только не во Флориду, а совсем в другое место — туда, откуда не возвращаются! Шерифу Донахью пришла в голову удачная мысль — привести к дому старика полицейских собак. Они-то и нашли Уильяма Шарлье: он был зарыт в земле возле зарослей бирючины! По словам судебно-медицинского эксперта города Монпелье, трупу не три месяца, а более шести лет.
Фрэнк вдруг все понял, и дальнейшие объяснения Шеридана лишь подтвердили его догадку.
— Итак, давайте попытаемся восстановить события, — продолжал полковник. — Боз обосновался в Довингтоне девять лет назад. Прошло два года, прежде чем он достаточно хорошо изучил своего соседа и заметил, что тот ведет жизнь отшельника. Тогда Боз убил его, закопал труп во дворе и стал делать все необходимое, чтобы никто не догадался, что Шарлье уже нет в живых: писатель оплачивал ежемесячные счета старика, обналичивал присылаемые ему чеки, отвечал на письма, подделывая при этом его почерк и подпись. В общем, искусно создавал иллюзию, что Шарлье все еще жив. Примыкавшие к их домам участки соединялись друг с другом через дверь в стене, которая окружала особняк Боза. Эту дверь с внешней стороны ограды не видно. Боз проходил по своему убежищу — тому, в которое он один разок водил вас, — выбирался из него через лаз в глубине своего сада и затем через дверь в стене попадал во двор дома Шарлье. Там он садился в его автомобиль, быстренько гримировался и ехал по своим делам.
— А как же получилось, что агенты ФБР ничего не замечали? Ведь все это происходило прямо у них под носом!
— Они старались по возможности не высовываться, чтобы местные власти не знали об их присутствии. Даже шериф Донахью не догадывался, что Боз уже много лет находится под наблюдением ФБР. В данном случае фэбээровцы, конечно, дали маху. Они не обращали ни малейшего внимания на Шарлье, а потому Боз имел прекрасную возможность незаметно покидать свою резиденцию и так же незаметно возвращаться назад. Кроме того, он подстраивал все так, что во время его отсутствия со стороны казалось, будто он находится дома.
— А другие соседи?
— Они считали Шарлье чокнутым отщепенцем. Среди обывателей ходили слухи, что он ездит за покупками в соседний город. В таких захолустных городишках, как Довингтон, подобное поведение расценивается едва ли не как измена родине!.. Шутка сказать: предатель! Ну, вы понимаете…
Последовало долгое молчание. Фрэнк все еще держал в руках пришедшее ему по факсу сообщение «Добрый день!».
— Именно таким способом ему и удавалось проскальзывать под носом у всех, кто за ним следил, — пробормотал Фрэнк.
— Да. Противоатомное убежище, сад, железная дверь в стене, соседний двор — и он уже другой человек. По всей видимости, за все это время его ни разу не остановили за рулем драндулета Шарлье и не проверили водительские права. Так или иначе, он не заплатил ни одного штрафа. Боз, безусловно, был идеальным конспиратором. Ну вот и все, — закончил Шеридан. — Я просто хотел поделиться с вами последними новостями о Бозе. А у вас как дела?
Фрэнк несколько секунд помолчал, а затем ответил, что у него все нормально. Он решил ничего не говорить Шеридану о таинственном тройном послании, которое только что получил.
Они закончили разговор, не обещая друг другу ни встретиться, ни перезвонить.
«Пока нет никаких оснований полагать, что эти послания — дело рук Боза», — подумал Фрэнк.
В тот самый день, когда была расформирована бригада «Последнее слово», Меланктон передала Франклину список подслушивающих устройств, установленных у него в доме, с подробным описанием их местонахождения. Ему нужно было лишь обезвредить их самому и затем уже не переживать, что его кто-то подслушивает. Однако у Фрэнка с Мэри невольно возникал вопрос: а не умолчали ли сотрудники ФБР — так, на всякий случай — об одном или двух из своих микрофончиков?
Мэри была в этом настолько уверена, что они решили со временем переехать и подыскали себе в Конкорде приличную трехкомнатную квартиру, которая должна была освободиться в ноябре.
После телефонного разговора с Шериданом Франклин зашел к себе в кабинет, чтобы проверить электронную почту. Там, как Фрэнк и предполагал, поступило сообщение «Добрый день!». Оно пришло с бесплатного почтового ящика, на который невозможно было послать ответное сообщение.
Фрэнк записал на листке бумаги кое-какую информацию о сервере, с которого прислали анонимное письмо, и вышел из дома. Затем он сел в машину и поехал к замку.
Поднявшись на второй этаж, где находились кабинеты преподавателей, Франклин осмотрелся. В коридорах никого не было. Он снял трубку с настенного телефона и, соединившись с внешней линией, набрал номер телефона с кодом Небраски.
Патриция Меланктон — бывший суперагент, занимавшийся исключительно Беном Бозом, — теперь являлась третьим по значению сотрудником отделения ФБР в городе Омаха. Иными словами, она теперь была почти никто. Так, мелкая сошка.
— Да успокойтесь вы, Франклин! — воскликнула Патриция, когда Фрэнк начал взволнованно рассказывать ей о посланиях, которые он сегодня получил. Ей даже пришлось рявкнуть в трубку, чтобы заставить Фрэнка замолчать. Он очень быстро понял, что, несмотря на свое астрономическое падение в иерархии ФБР, эта женщина не утратила ни капли бурного темперамента и природной надменности. Если ее коллеги-мужчины в Небраске, увидев, что к ним в захолустье прибыла такая стройная и симпатичная сотрудница, начали отпускать в ее адрес шуточки, то им наверняка очень быстро пришлось прикусить язык.
— Нет никаких оснований полагать, что эти послания — дело рук Боза, — после паузы сказала Патриция, тем самым точь-в-точь повторяя недавнюю мысль Фрэнка.
— А нельзя ли как-нибудь определить, откуда они пришли?
— Нет, нельзя. Особенно если они были составлены задолго до отправки. Факсы, полученные Бэзилом Кингом в морге в феврале, были отправлены Бозом из интернет-кафе в Коннектикуте. Некоторые из подобных заведений оснащены камерами наблюдения, чтобы отслеживать различных аферистов и хакеров. Однако видеозаписи хранятся не более нескольких недель, а затем их уничтожают. Боз это знал. Записи того дня, когда он туда приходил, на момент отправки сообщений были уже давным-давно уничтожены.
— Получается, он мог настроить эти сообщения так, чтобы они были отправлены через несколько месяцев после его смерти? Это осуществимо?
— Технически — да. Можно настроить сообщения на отправку через год или даже два… а то и больше. Если сервер все еще будет работать, то это вполне реально. Отправка Бозом своих посланий одновременно по трем разным каналам свидетельствует о том, что он хотел подстраховаться. Возможно, от него придет еще не одно сообщение!
Фрэнк задумался. Все это казалось ему невероятным: получалось, что мертвецы могли общаться с другими людьми даже после своей смерти. Какой-то бред!
Патриция тоже молчала — на другом конце телефонной линии и на другом конце страны.
— Давайте подождем следующих посланий, — наконец произнесла она. — И никому пока не рассказывайте о них. Кто знает, может, отправитель как раз и хотел, чтобы о нем заговорили? Так что лучше спокойно подождать.
Фрэнк улыбнулся.
— С каких это пор вы стали такой спокойной и невозмутимой? Раньше вы вели себя гораздо более настороженно!
— Настороженно? С тех пор как прах этого мерзавца был развеян на канадском побережье, я и в самом деле сплю намного спокойнее. Знаете, а ведь здесь, в Небраске, мое самое крупное расследование посвящено нелегальному импорту дверных ручек из Азии. Ничего более серьезного мне в ФБР уже не доверяют. Так что бены бозы и прочие серийные убийцы остались для меня в прошлом. Вы, Франклин, даже не представляете, как низко я опустилась…
Она положила трубку.
* * *
Следующей ночью, лежа в одиночестве в своей спальне, Фрэнк все еще размышлял о послании «Добрый день!», пришедшем к нему с того света.
Уже слегка задремав, он стал думать о матери Боза, подстроившей своему мужу автомобильную катастрофу и сумевшую уйти от наказания, о Патрике Терде и его сестре Абигайл… А еще об Уильяме Шарлье, которого он, безусловно, сделает одним из персонажей своего романа, но под другим именем… Кстати, а как ему назвать этого героя?
И вдруг все запиликало.
Одновременно.
Мобильный телефон, факсовый аппарат, компьютер. Раздавшийся звуковой сигнал сообщил о получении письма по электронной почте.
На часах было ровно три ночи. Фрэнк одним прыжком выскочил из кровати и первым делом бросился в свой кабинет. Он вывел текст электронного письма на экран монитора. Как и у послания, полученного днем, отправитель был не указан. Текст письма состоял из непонятного шифра: QFL–ISBN-2845632908. Но на этот раз оно было подписано: Боз. «Ну вот, началось», — подумал Фрэнк.
К письму был приложен файл. Фотография. В центре снимка — Бен Боз, еще сравнительно молодой, в пиджаке и мягкой шляпе, с классической внешностью журналиста восьмидесятых годов. Вокруг него стояли юноши в полицейской форме. Все улыбались. На фотографии имелось указание на дату и место фотосъемки: «Апрель 1987 года, полицейская академия Пенсильвании, Сентер Тауншип, Монака».
— Это еще что такое? — пробормотал Фрэнк.
Факс и полученные по мобильному телефону текстовое и мультимедийное сообщения содержали ту же самую информацию.
Присмотревшись, Фрэнк заметил внизу фотографии коротенькую фразу: «Спокойной ночи».
Назад: 1
Дальше: 3