Книга: Побег из ада
Назад: Глава 6 Лабиринты совести
Дальше: Глава 8 Главный специалист Руслана Базаева

Глава 7 Убийцы

На следующий день я едва не опоздала на работу. По весьма прозаической причине: на меня упал кирпич.
Произошло это так.
Я мирно шла по улице — благо ни общественным, ни личным транспортом пользоваться необязательно, от моего «дома» до головного офиса «Ратмира» пять минут ходьбы, — как вдруг прямо перед моими ногами рухнуло что-то громоздкое и внушительное и разлетелось мелкими осколками и пылью. Это оказалось кирпичом, и даже не стандартным красным или белым, а крупноблочным, которые так любят использовать в строительстве своих особняков «новые русские».
Вот черт!
Я подняла голову и увидела, как из окна третьего этажа на меня, нагло скалясь, смотрит черномазое хайло. Негр.
— Ах ты, гнида! — прорвало меня. — Щас вот…
Нигер захохотал и скрылся в окне. Какая наглость, подумала я, негров в Тарасове не так уж много, можно ведь и вычислить.
— Привет тебе от старого знакомого! — послышался голос с еле заметным иностранным акцентом, и негритянская физиономия снова замаячила в окне. — Вы только не пугайсь, мадам. Мы не кусай. Просто привет.
Я отошла на безопасное расстояние от окна и извлекла из кармана сотовый. Набрала один из номеров службы безопасности «Ратмира». С половиной сотрудников службы безопасности я познакомилась накануне на вилле Салихова. Бравые охраннички очень удачно имитировали усиленную охрану дома и прилежащих к нему территорий.
— Але… Валера? — проговорила я. — Это Ильмира говорит. Да… Ильмира. Можешь подойти к соседнему дому через минуту? Ну… или подъехать. Случилось. Только быстрее.
Не через минуту, а через несколько секунд — умел же покойный Шкапенко подбирать себе людей — из-за угла показался серый джип. Он остановился буквально в нескольких сантиметрах от моей правой ноги, и оттуда опрометью выскочили рослые ребята, среди которых я выделила короткий светлый «ежик» Валеры Смирнова. Одного из заместителей покойного Шкапенко.
— Что случилось?
— Да вон… из того окна кирпич кинули, — пожаловалась я. — Негр. И еще сказал при этом: привет, дескать, тебе от старых знакомых.
Больше Валера не задал ни единого вопроса, он приказал своим амбалам прочесать оба подъезда и крышу злополучного дома.
Негра нашли быстро. Его выволокли из подъезда уже в наручниках, напутствуя мощными ударами. Судя по всему, сначала он пытался сопротивляться, но потом понял, что не на тех нарвался.
— Да он под наркотой, — сказал Валера. — Ты, черномазый… зачем бросал в нее этой чушкой?
— Погоди, я сама, — сказала я и, посмотрев в его совершенно ненормальные (вероятно, в самом деле под наркотой) черные глаза, спросила: — Кто велел?
— А я знай? — нагло ответил он и тут же получил от Смирнова такой пинок в живот, что взвыл и, скорчившись, рухнул на колени.
После этого его неплохой русский язык стал стремительно ухудшаться, и через несколько слов я просто перестала его понимать. Наверно, перепугался.
Единственное, что удалось выяснить, что какой — то человек подошел к нему и сказал: на, братец, прими дозу, а потом пойди устрой маленький сюрприз во-он той милой даме.
…Как все получилось, он не понимает. Где взял кирпич, не помнит. В общем, нелепее не придумаешь. А самое смешное — это то, что я могла погибнуть оттого, что какой-то обдолбанный героином негр свалил мне на голову кирпич. Причем не понимая, зачем он это делает.
Но все равно — это предупреждение.
А на работе меня ждал еще один сюрприз.
Ринат Ильдарович, мрачнее грозовой тучи, сидел в своем кресле и вполголоса равнодушно отчитывал Альфию за то, что она пролила кофе на какие-то важные документы.
Увидев меня, он на секунду замолчал, а потом постучал по столу, на котором расплылась кофейная лужа, полусогнутым пальцем и сказал:
— Очень хорошо, что вы пришли, Ильмира…
…Как будто он ожидал, что я могу не прийти!
— …через два часа мы вылетаем чартерным рейсом в Тбилиси. Вдвоем — вы и я.
Вот оно!
— Я вас не понимаю, Ринат Ильдарович, — медленно проговорила я. — Как… в Тбилиси?
Разумеется, я скроила мину, долженствующую возникнуть на лице всякой нормальной секретарши, когда ей сообщают о том, что она полетит с шефом на Кавказ, где, судя по его напряженному лицу, возникли серьезные осложнения.
— Вот именно, — холодно проговорил Салихов. — Ваше присутствие — это настоятельное требование людей, по чьему вызову я должен туда лететь. Не спорьте со мной.
Я посмотрела на мрачное лицо шефа и наклонила голову в знак того, что я все приняла к сведению…
* * *
— Это я, Багира. Говорит Багира. Гром. Вызываю. Срочно.
В самых экстремальных случаях мне разрешалось выходить с Громом на прямую связь. Пренебрегая опасностью — что запеленгуют, отследят, ликвидируют. Бывали обстоятельства, когда Гром был нужен срочно, и потому приходилось забывать о безопасности связи и окольных путях, с помощью которых устанавливался контакт.
Тем более что начался последний этап операции.
— В Тбилиси?
— Да.
— Зачем?
— Ничего не знаю. Но мне кажется, что он определенно чего-то недоговаривает. Не считает нужным.
— А ты что хотела? Чтобы он изложил тебе все в письменном виде и снабдил комментариями?
— Ну, скажете.
— Сможешь выходить на связь? Я буду вести тебя. Сейчас немедленно свяжусь с Калитиным, Трубниковым, а потом и с Центром. Что, запахло жареным?
— Не исключено.
— Ты вооружена?
— Да. Целый арсенал. Правда, для непосвященного это выглядит обычной бижутерией и косметикой. Сам понимаешь, Андрей Леонидович. Все. Больше говорить не могу.
— Добро. С богом.
* * *
Виктор Сергеевич Путинцев склонился над клавиатурой компьютера, за которым сидела молоденькая практикантка. На ее красивом личике отражались растерянность и непонимание. Вероятно, тот, кто направил ее сюда, не предполагал, что за три дня стажировки в его фирме эта милая девочка научится только разве что включать и выключать компьютер. Зато успеет выпить на брудершафт со всеми мало-мальски привлекательными сотрудниками мужеского полу, а также примет приглашение Путинцева съездить на дачу к Самому (Салихову Ринату Ильдаровичу, главе «Ратмира»).
Где благополучно и переспит с Виктором Сергеевичем.
И, возможно, не только с ним одним.
— Ну же, Леночка, — проговорил он, — надо распечатать вот эти документы. И три накладные на декоративную фанеру.
— Что? — сложив губки бантиком, спросила она.
— Разве я не объяснял тебе, как работать в этом… н-да! — Он смерил взглядом ее мило улыбающееся невинное личико и подумал, что ей объяснения не помогут. Ее можно использовать только по прямому назначению.
— Виктор Сергеевич, — заговорила она, — а вот вы говорили, что меня научат работать в режиме…
Последующее было такой невообразимой чушью, что не имеет смысла приводить, как это звучало в милых устах практикантки. Виктор Сергеевич вздохнул от такой непроходимой тупости, подумав, что, пожалуй, несколько переоценил ее, первоначально сочтя, что она ничего не соображает в компьютерах.
В этом суждении концовка была определенно лишней: эта девочка просто ничего не соображает.
— Леночка, у меня совещание, — сказал он. — Приедут из головного офиса. Так что ты, пожалуйста, если кто будет звонить и приходить на прием, отвечай, что у меня пока нет возможности поговорить с ними.
— Хорошо, Виктор Сергеевич.
В офисе фирмы, в которой работал Виктор Сергеевич, в самом деле собралось очень много влиятельных и представительных людей. Среди них был первый заместитель коммерческого директора «Ратмира», несколько чиновников, директора ряда мелких предприятий, входящих в концерн.
Вентилировался важный вопрос. Суть его не имеет никакого отношения к тому, что так неожиданно разыгралось в офисе фирмы несколькими минутами позже.
…Леночка сидела и бессмысленно взирала на экран компьютера, а в голове ее проносились соображения: а не пригласит ли ее Виктор Сергеевич выпить шампанского, и если пригласит, то куда, и на каких условиях соглашаться, и так далее…
В общем, все по сценарию: во сколько приличная девушка должна ложиться в постель? Ответ: в восемь, потому что в десять она должна быть дома.
Внезапно девичьи грезы были нарушены: дверь приемной отворилась, и вошли два молодых человека. Блондин и брюнет. Блондин ослепительно улыбнулся и, подойдя к столу Леночки, спросил:
— Простите, девушка, а совещание уже началось?
— Да, — проговорила она, поднимая голову от клавиатуры. — Началось. Если вы к Виктору Сергеевичу или Михаилу Денисовичу (директору фирмы), то я попрошу вас подождать.
— Простите, как вас зовут, девушка?
— Лена. А что?
— А то, Леночка, что ждать мы не можем. Нам надо немедленно попасть на заседание.
В этот момент, очевидно, заслышав неуместную дискуссию, в приемную вышла постоянная секретарша.
— Эт-то еще что такое? — строго спросила она. — Вы к кому, молодые люди?
— Не к тебе, — отозвался брюнет и отточенным движением выхватил из-за спины пистолет. — Молчи, сука!
Леночка тихо простонала и без чувств упала головой на клавиатуру. Та жалобно запиликала, на экране рванулось какое-то темное облачко, и экран погас, а потом снова засветился — ярко-голубым светом.
Брюнет ударом распахнул дверь, за которой был кабинет, до отказа набитый важными персонами, а блондин вскинул пистолет и, решительно шагнув вперед, проговорил:
— Ни с места, господа. Как говорится, это захват.
* * *
…Только в аэропорту я узнала, что произошло в высшей степени экстраординарное событие: нескольких сотрудников «Ратмира» взяли в заложники и увезли.
Это звучит дико, но захват произошел на территории одного из предприятий, входивших в салиховскую империю. Беспредел чистой воды.
Нападавшие действовали решительно и слаженно: они легко, словно играючи, вырубили всю охрану, которая, бесспорно, уступала по уровню той, что была в центральном офисе «Ратмира». Погрузили всех заложников в автобус и увезли в аэропорт.
Причем человека, который пытался украдкой позвонить куда следует, застрелили на месте.
В аэропорту эти милые люди — среди которых, кстати, не было ни одного кавказца — захватили самолет, пересадили на него всех заложников и с борта самолета позвонили главе «Ратмира».
И предложили лететь вместе с ними в Тбилиси. В противном случае, как заявил руководитель террористов, человек с мягким и звучным молодым голосом, все заложники будут расстреляны.
Разумеется, когда я узнала все это, я попыталась разыграть нечто вроде истерики. Но Салихова это не впечатлило.
По всей видимости, он мог получить обо мне какую-то приватную информацию и уже не воспринимал меня как обычную секретаршу.
Это было близко к провалу. Но я должна была идти до конца.
…Дерзость, невероятная наглость и — нельзя не признать! — подготовленность террористов ошеломили всех. В аэропорт примчались губернатор, мэр и вице-мэр Калитин, множество журналистов.
Когда кортеж Салихова, состоящий из трех автомобилей, не снижая скорости, влетел на взлетную полосу, где находился захваченный самолет, и Ринат Ильдарович решительно направился к трапу, возле которого застыли двое людей в масках и с автоматами, путь ему преградил начальник областного управления ФСБ генерал Трубников.
— Может, не стоит, Ринат Ильдарович? — сказал он. — Может, попробуем какие-нибудь иные методы… захват?
— Вы не понимаете, — покачал головой Салихов, — вы не понимаете, что это за люди. Они не остановятся ни перед чем. После их визита в офис, где они захватили моих сотрудников, в прихожей осталось три использованных шприца. Они уже застрелили одного человека. Это не люди — это звери, накачавшиеся наркотой и почувствовавшие себя суперменами.
— Но вы же идете на смерть!
— Отнюдь нет, — сказал Салихов. — Кроме того, они сказали, что у них на борту находится биологическое оружие массового поражения. И они не постесняются его применить, если я откажусь лететь с ними туда, куда они говорят.
Трубников побледнел.
— Ах, даже так… — медленно проговорил он и нерешительно оглянулся на стоявшего за его спиной в окружении нескольких охранников в штатском вице-мэра Антона Павловича Калитина.
А в самом самолете нас ждал сюрприз: как только Салихов и я поднялись по трапу и попали в салон, нас встретил улыбчивый блондин с короткой стрижкой и приветливым широким лицом, которое, кстати, показалось мне знакомым.
По всей видимости, оно показалось знакомым и Ринату Ильдаровичу, потому что он начал пристально вглядываться в него, а потом произнес:
— А вы случайно не…
— Случайно да, — сказал тот, — мое имя Алексей Шкапенко. Я брат вашего бывшего начальника охраны, Ринат Ильдарович. К сожалению — покойного. Я ведь похож на него, правда?
— Зачем мне лететь в Тбилиси? — резко спросил его Салихов.
— В Тбилиси? О, вероятно, в мои слова — когда я говорил с вами по телефону — вкралась какая-то неточность, — с вызывающей беспечностью ответил Шкапенко-младший. — Нам в самом деле незачем лететь в Тбилиси.
— А куда же мы тогда летим?
— В Грозный.
Гробовая тишина сопроводила эти не заключающие в себе ничего сверхъестественного слова.
— В Грозный? — бледнея, повторил Салихов таким тоном, как будто переспрашивал: в ад?
— В Грозный.
— Но зачем?
— Об этом вам расскажет другой человек. Я не уполномочен с вами беседовать.
— Какой другой человек?
— О-о-о, — Шкапенко улыбнулся и сощурил светло-зеленые кошачьи глаза, — с этим человеком хочет побеседовать по душам пол-России. Особенно в Минобороны и конкретно в Генштабе. Я говорю о Руслане Базаеве.
* * *
— Неужели они все-таки на самом деле направятся в Грозный? Ведь там даже аэропорта приличного нет… все разбомбили, — сказала я, выглядывая в иллюминатор, где в неласковой ноябрьской дымке плыла серая и белая, с черными подпалинами голых лесов земля.
— Мне кажется, да, — отозвался Салихов. — Простите, Ильмира Маратовна, что я втравил вас во всю эту историю. Но, откровено говоря, я и сам многого не могу понять.
— У них в самом деле на борту биологическое оружие? — спросила я.
— Так мне сказал этот ублюдок Шкапенко-младший. Они сами зовут его Алеко. Алеко… родной брат Андрея, а такие разные люди!
Неужели он в самом деле ничего не знает, промелькнула настороженная мысль. Ничего о том, кем был его обожаемый Шкап. Единственное, в чем Ринат Ильдарович был непоколебимо уверен, так это в том, что в смерти Шкапенко виновен его собственный младший брат.
По Салихову не видно, что он боится или вообще опасается за свою жизнь. Вероятно, этот человек привык к тому, что все и всегда мог купить. Вот и теперь… я думаю, он держал про себя вариант, что если дело пойдет совсем уж хреново, то он предложит за себя и своих сотрудников деньги.
Конечно, Салихов не так богат, как Борис Абрамович Березовский, чтобы платить миллионы и миллионы долларов за освобождение заложников, не считая, но что он потянет любую запрошенную сумму — конечно, в рамках разумного, — в этом я была совершенно убеждена.
В салоне самолета, помимо нас, находилось примерно двадцать — двадцать пять человек. Из них полтора десятка — те самые заложники, которых захватили в офисе.
Вздрогнув, я узнала в одном из них Виктора Сергеевича Путинцева.
И ему не повезло.
Среди террористов, как я уже отметила, не было ни одного кавказца: навербовали себе продажной славянской крови, сволочи! Нет, я вовсе не о том, что славянская кровь — продажная, сама все-таки русская, но как говорится, у нелюдей нет национальности, а ублюдки встречаются среди всех наций.
Насколько я поняла, это была разноплеменная компания. Руководитель группы — Шкапенко говорил с украинцами по-украински, с русскими и прибалтами — по-русски, а один явно восточного происхождения бритый товарищ не понимал, как мне показалось, ни одного из перечисленных языков.
— Кажется, нас ведут, — неожиданно сказал Салихов, выглядывая в окно.
Я последовала его примеру.
Как будто совсем близко, на расстоянии протянутой руки, а фактически в нескольких километрах от нас параллельным курсом шли два боевых самолета. Их скорость была выше, чем скорость несущего нас авиалайнера, и поэтому пилоты двух боевых единиц российских ВВС время от времени выписывали в воздухе широкие круги.
— Надеюсь, они не станут нас атаковать, — негромко проговорил Салихов.
— Я тоже надеюсь на это, — через весь салон крикнул ему Шкапенко. — Тем более что мы уже в видимости ставропольского аэропорта, где я, собственно, и собираюсь произвести посадку.
— Ставрополь? — удивленно пролепетала я.
— А вы что же, дорогая моя, думали, что я буду сажать эту махину в разваленном вашими бомбежками и артобстрелами Грозном? — насмешливо отозвался Шкапенко. — Это верная гибель. Я, конечно, люблю рисковать, но я же не идиот.
— Что ты собираешься делать? — резко спросил Салихов.
— Идти на посадку и просить два грузовых вертолета, — сказал главарь террористов. — Мы пересядем в них и уже таким манером доберемся до Грозного.
— Вам не дадут вертолетов.
— Правда? Ринат Ильдарович, мы поставим им такие условия, что они не смогут отказаться. Хотите простой пример? Улугбек, дай-ка сюда вон того почтенного джентльмена.
Улугбек, тот самый восточный тип, что не говорил ни на одном из звучавших в салоне самолета языков, кивнул и, легко подняв за плечи мужчину, подвел его к Алеко. Тот окинул мужчину критическим взглядом, отметил, что заложник страшно напуган и бледен до синевы. И сказал:
— Ринат Ильдарович, вам знаком этот человек?
Салихов пристально взглянул на того.
— Ну да, — наконец ответил он, припоминая. — Это Денисов, директор той фирмы, которую вы осчастливили своим появлением.
— Ага! — с удовлетворением воскликнул Алеко. — Очень хорошо. А что, господин Денисов, дети у вас есть?
— Дочь… Настенька, — непослушными серыми губами вытолкнул тот. Страх беспощадно сорвал покров респектабельности и солидности с этого человека, привыкшего к тому, что все зависит от него самого. А теперь ничто — даже самая жизнь его! — не зависела от директора одной из дочерних фирм ЗАО «Ратмир».
— Сколько ей лет? — с доброжелательной улыбкой продолжал спрашивать Шкапенко.
— Семь.
Весь салон уже вышел из снедавших каждого из этих людей раздумий и с тревогой прислушивался к странному диалогу между главой террористов и одним из собратьев по несчастью.
Шкапенко, кажется, прекрасно это чувствовал и потому говорил нарочито громко:
— Вот видите, Ринат Ильдарович. У этого человека есть дочь. Он ее любит. Наше доброе правительство, конечно, не захочет лишить ее отца. А если ставропольские власти заартачатся, я скажу им так: вот, дорогие мои, до проявления вашей несговорчивости у той тарасовской девочки был отец.
И он молниеносным движением, с головой выдающим в нем человека великолепной спецподготовки, выхватил из-под пиджака пистолет и выстрелил в голову несчастному Денисову, который даже не успел понять, что его уже нет.
Потому что в тот момент, когда смертоносное дуло зависло в пяти сантиметрах от его лба, он бессмысленно смотрел в пол и произносил молитву богу. Первую в своей жизни.
И последнюю.
Салихов отшатнулся, а я почувствовала, как кровь бросилась мне в голову потоком неудержимой ярости. Да, я видела на своем веку много крови, много смертей и бессмысленной жестокости, но такого… такого мне видеть не приходилось.
Убить невинного человека в порядке дидактического пояснения ставропольским властям, которые были там, внизу, в двух километрах под нами. Убить с улыбкой и прибауточками.
Чудовищно.
Шкапенко перешагнул через труп Денисова и спокойно и широко улыбнулся Салихову, а потом мне:
— Вот видите, к чему может привести упрямство.
— Но он же ничего вам не сделал, зачем вы убили его? — негромко спросила я. — Вы думаете, что такая жестокость гарантирует вам заслон от российских властей?
— Что-что?
— Вы удивительно храбры, Алексей Богданович, — сказала я. — Проявили чудеса героизма, застрелив запуганного и безоружного человека. А еще раньше отрезали головы двум парням, которые сопровождали тело своего товарища, убитого в Чечне. Ваш брат, несмотря на то что был членом УНА УНСО, на такие эстетические изыски способен не был.
Я была очень зла. Бесспорно, я рисковала, но иной раз такое смелое поведение гарантирует относительную безопасность куда основательнее, чем полная рабская покорность.
А этот негодяй разжег во мне ненависть. Самое пагубное и черное чувство. Как говорил Гром, любой порок рождает достоинство: жадность может родить трудолюбие, самолюбование может породить красоту.
И только ненависть рождает ненависть.
Алеко тяжело взглянул на меня своими сощуренными зелеными глазами, и неизвестно, чего больше было в этом взгляде — недоумения или же смертоносного цинизма.
Победило первое.
— Что ты несешь? — холодно проговорил он, и нотка удивления проскользнула в его голосе. — Кому это я отрезал головы?
— Конвою одного из цинковых гробов, — бросила я, не обращая внимания на то, что Салихов предостерегающе дергает меня за край юбки.
Шкапенко пожал плечами.
— Ты говоришь о Богрове и Микульчике, так?
— Вот именно.
— Я слышал об этом. Но я никому не отрезал голову. Зачем мне лишний раз «светиться»? Я приезжал в Тарасов по важным делам, а не заниматься избиением младенцев.
Хороши младенцы — офицеры спецназа!
— Вы просто запамятовали, Алексей Богданович, — буркнула я и отвернулась к иллюминатору — на этот раз с ощущением, что ляпнула лишнее.
Примерно так оно и было.
Шкапенко скрипнул своими белоснежными зубами и, кивнув на меня, сказал Улугбеку:
— Видишь, казахская скотина, эту сучку? Еще раз пикнет, приведи ее в кабину пилотов, я проведу с ней разъяснительную беседу. И когда ты, дубина узкоглазая, научишься нормально если не говорить, то хотя бы понимать по-русски?
* * *
Посадка на ставропольский аэродром прошла успешно. Шкапенко упругой походкой спустился по поданному трапу.
Одновременно он говорил по мобильному телефону с комендантом аэропорта.
— Я повторяю, что через десять минут в тридцати метрах от трапа моего лайнера должны стоять два вертолета, — и Шкапенко назвал марку вертолета, которая, по его мнению, более всего подходила к эксплуатации в сложившихся условиях. — Если этого не произойдет, я затрудняюсь перечислить все последствия, которые могут проистечь из вашего упрямства.
Уже на самой последней ступеньке Шкапенко произнес:
— Да… чуть не забыл. Пометьте вертолеты белой краской… так, чтобы было видно с земли и с воздуха. Я не хочу, чтобы из-за какой-то глупой случайности произошла катастрофа. Например, нас сбила бы ваша артиллерия. Или авиация. Да и в Грозном полезно знать, чем мой вертолет отличается от всех остальных. А то там ребята горячие… собьют, и глазом не моргнут. И война кончится тут же. Потому что — еще раз напоминаю — у меня на борту ОМП. Оружие массового поражения. Я думаю, ни мне, ни вам пока не нужны бактериологические Хиросима и Нагасаки.
Ряды автоматчиков в камуфляжной форме, плотным кольцом оцепивших самолет с заложниками сразу же после его приземления, дрогнули: казалось, некоторые бойцы группы захвата ощутили нешуточную дрожь в пальце, лежавшем на спусковом крючке. Так хотелось разрядить обойму в это наглое — славянское! — круглое лицо с правильными, красивыми чертами и опасными, затаившими в себе гибельное равнодушие к смерти кошачьими глазами.
Алеко мгновенно понял это. Он погрозил автоматчикам, которые находились уже в пяти метрах от него, пальцем, как воспитательница детского сада грозит расшалившимся питомцам, и сказал в трубку:
— При малейшей провокации независимо от того, от кого она проистечет, заложники будут расстреляны. А после этого мы показательно взорвем самолет, на борту которого, кстати, находится контейнер с биологическим оружием. А-а-а, вам уже это рассказали? Так чего же вы тогда рассусоливаете, как старый пердун перед унитазом? Вертолеты к трапу — живо! — Он засмеялся и добавил: — И без шуток — у меня тут ребята, которые ничем не хуже твоего спецназа, а то и похлеще. Выполнят любое — слышишь, любое! — мое распоряжение.
— Он же сумасшедший, — тихо сказала я. — Совершенно неадекватное поведение.
— А ты видела его вены? — внезапно резко спросил Салихов — тоном, который я уже в третий раз за последние два часа отмечала у него. Раньше этого тона не было. — Они же у него все битые!
— По данным разведки, едва ли не семьдесят пять процентов боевиков на игле сидят, — осторожно проговорила я и мельком взглянула на неподвижную фигуру Улугбека в трех метрах от нас.
…Вертолеты были поданы. Со вторым вышла заминка, и тогда Шкапенко спокойно вывел из самолета одного из заложников и громко, так, чтобы слышали в спецназовском оцеплении, сказал:
— Что-то долго копаются. Один промежуточный срок подошел к концу. — И, легко подняв в воздух не самого богатырского сложения пленного бизнесмена, швырнул его с пятиметровой высоты прямо на асфальт взлетной полосы.
Тот страшно закричал у самой земли и ударился головой… Судя по характерному короткому глухому звуку, у него был размозжен череп. Несчастный растянулся на земле и с неестественно заломленной шеей застыл…
— Сука!
— Гнида!
— Ну только доберемся до этой швали… не жить!!
Глухой ропот ненависти и гнева прокатился по рядам спецназовцев, самих отнюдь не неженок и не привыкших церемониться со своими клиентами. Но обычная сдержанность вопреки букве устава прорвалась словами злобы: доколе?..
— Так он перебьет нас всех, — сказала я. — Лично я не собираюсь подыхать… без сопротивления. Даже если оно бесполезно.
— Нет… ты забыла, Ильмира, что он везет нас к Базаеву. Мы нужны этому главному ублюдку. Так что до Грозного мы доживем.
— Разве Базаев в Грозном?
— Он везде.
— Набор горючего полный? — тем временем осведомился Шкапенко по сотовому, смотря на то, как его люди под прикрытием своих сообщников конвоируют заложников в вертолеты. — Ты, комендант, что заткнулся? Полный?
Он выслушал ответ.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся Шкапенко. — Приятно иметь дело с понимающими людьми. Пока, отец.
И он отсоединился.
Нас с Салиховым выводили последними. Вслед за нами двое рослых террористов несли огромный, примерно на полтора квадратных кубометра, плотно заваренный контейнер.
Не оставалось сомнений, что Алеко сказал правду: он и в самом деле располагал биологическим оружием.
И вез его в столицу мятежных горцев — грозный город Грозный.
Назад: Глава 6 Лабиринты совести
Дальше: Глава 8 Главный специалист Руслана Базаева