Книга: Клиент всегда прав
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

Я немного посидела в машине, обдумывая ситуацию, хотя, не буду скрывать, меня так и подмывало во весь опор ринуться на квартиру Ольги Зарубиной, где я надеялась ее застать, чтобы задать несколько не слишком приятных для нее вопросов. Но я знала, что спешка, как правило, не приносит результатов. Положительных результатов, имею я в виду. А меня интересовал только положительный результат, то есть разоблачение убийцы Дюкина. В том, что это сделала не жена, я была почти уверена. Во-первых, она не знает, где находится орудие убийства, а во-вторых, она не умеет стрелять. Она даже не знала, что нужно снять пистолет с предохранителя и дослать патрон в патронник. Конечно, был очень маленький шанс, что кто-то до нее проделал все эти манипуляции с пистолетом и он был, что называется, подготовлен к «работе». Но шанс этот был настолько мал, что я не стала принимать его во внимание, во всяком случае, пока.
Что же заставило Дюкину взять на себя вину? Это было не понятно. Первое, что пришло мне в голову: она знает убийцу и хочет его выгородить. Но как же нужно любить человека, чтобы взять вину на себя?! Способна ли Вероника вообще на сильные чувства? А может, кто-то под страхом смерти заставил ее сделать такое признание? Нет, что-то здесь не так. Я же разговаривала с Дюкиной буквально за несколько минут до ее выступления в прямом эфире. Она была немного раздражена, да, но не испугана. Или она очень хорошо умеет скрывать свои чувства? Она ведь в какой-то мере актриса.
Конечно, все мы актеры в этом мире. Но уж я-то должна была сразу ее раскусить! Так ведь нет, ей удалось-таки какое-то время, пусть непродолжительное, поводить меня за нос. А оказалось, что Степан Федорович был прав: его невестка себя оговорила.
В любом случае, мне необходимо было продолжить общение с Зарубиной. Я позвонила на студию, мне ответили, что Зарубина ушла домой. Поэтому я отправилась прямиком к ней.
* * *
Зарубина была очень удивлена, когда я позвонила ей из машины, но спустилась, чтобы отпереть мне дверь подъезда. Увидев меня, она едва не потеряла дар речи.
— Вы? — только и смогла она произнести, вытаращив на меня свои зеленые глаза.
— Здесь нет ничего странного — я веду расследование обстоятельств гибели Альберта Степановича.
— Но… — она вращала глазами, — его жена…
— Это ничего не меняет, может, мы поднимемся к вам?
Она зашагала вверх по лестнице, отперла входную дверь и отступила в сторону, пропуская меня в квартиру. Я прошла в ту самую гостиную, где с большим интересом несколько часов назад слушала запись с автоответчика.
— Садитесь, — небрежным жестом Ольга указала мне на низкое кресло возле журнального столика.
Я села в него, а она приземлилась в кресло, которое стояло перед телевизором, немного развернув его. Минуту мы молчали. Я видела, что моя собеседница грустна и даже подавлена. Неужели так переживает за подругу? А что, вполне возможно. Люди частенько горят завистью, делают гадости своим сослуживцам или соседям, а когда с теми случается какое-нибудь несчастье, играют в сочувствие или на самом деле сострадают им. Некое подобие запоздалого раскаяния, вызванного спокойной уверенностью, что их недругов «бог покарал».
— По-моему, и так все ясно, — зябко передернула плечами Ольга, видя, что я не спешу с началом разговора.
— Не скажите, — продлила я «пытку», — да, я видела выпуск новостей по ТТС. Но это лишь фасад, а если сказать точнее, бред женщины, которой муж при жизни не уделял внимания.
Если бы она знала, что смотрела я новости здесь, по ее телевизору! Ее кислое лицо вытянулось бы еще больше.
— Я вас не понимаю, — растерянно заморгала Зарубина, — Вероника во всем призналась.
— Она сказала, что знала о вас с Альбертом…
— Что знала? — сыграла удивление Зарубина.
— Что вы любовники, — холодно произнесла я, — она поделилась со мною своей тревогой и горечью. Я уж было начала думать, что она убила своего мужа из-за ревности.
— Но ведь вы сказали, что Альберту кто-то угрожал, — с недоумением в глазах проговорила Зарубина.
— Эти письма писала сама Вероника, — невозмутимо ответила я.
— Вероника?! — чуть не вскочила с кресла Зарубина.
— Да, таким образом она изощрялась, мстя мужу за равнодушие, — лениво процедила я, — у вас можно курить?
Зарубина кивнула и придвинула ко мне маленькую латунную пепельницу в виде кленового листа.
— Тогда все становится ясно, — со вздохом посмотрела на меня Ольга, — ревность — сильная эмоция. Но я даже представить не могла, что она знала.
— Думаю, по меньшей мере вы догадывались… — не поверила я ей.
— И вы считаете, что Вероника могла бы в таком случае поддерживать со мной дружеские отношения?
— Она ничего не сумела бы сделать. Закати она мужу скандал, он бы только с утроенным рвением стал требовать развода, — возразила я.
— Но со мной-то она здоровалась, болтала, даже откровенничала! — с вызовом сказала Зарубина.
— Значит, до того момента она не изобрела для вас еще такой изощренной пытки, как в отношении мужа… Что-то подобное письмам с угрозами, например, — насмешливо посмотрела я на Ольгу.
Ту аж передернуло.
— Вы полагаете, мне грозила опасность разделить участь Альберта?
— Думаю, нет, — меланхолично отозвалась я, выпуская дым через ноздри, — Вероника Сергеевна не убивала мужа.
— Что-о?! Она же сама… — онемела от изумления Зарубина.
— Я вам сказала, — твердо повторила я, — она не убивала мужа, и ее свекор хорошо это знает. Поэтому я по-прежнему занимаюсь этим расследованием. А вот вы мне солгали, сказав, что поддерживали с Альбертом Степановичем исключительно деловые отношения.
Я пронзила Зарубину пристальным взглядом. Она опустила глаза. Но это ее движение, свидетельствующее об испытываемом ею смущении, не могло помешать мне заметить, что известие о невиновности Вероники если и не обрадовало ее, то благоприятным образом на нее подействовало. Складка, залегшая между бровей, расправилась, лицо просветлело, а на губах появилась едва уловимая довольная улыбка.
— Я не могу посвящать в свою личную жизнь первого встречного, — она подняла глаза и гордо посмотрела на меня.
— Я ведь вам сказала, что веду расследование. А вы должны понимать, что любая мелочь в подобных обстоятельствах важна. И к тому же ваше, извините за резкость, вранье может сыграть против вас. Вы утаили от меня, что в воскресенье ночью посещали Альберта Степановича на даче.
— Это вам тоже Вероника сказала? — встревожилась Зарубина.
— Да, — спокойно соврала я. Не рассказывать же ей про автоответчик!
— Так она знала! — с напряженным выражением лица воскликнула Зарубина.
— Выходит, что знала…
— Вы уверены, что Вероника не убивала Альберта Степановича. Но тогда кто же это мог сделать? Ведь я была на даче до нее. Альберт был жив, — она нервно рассмеялась.
— Неизвестно. Вероника Сергеевна нашла мужа мертвым. Пистолет исчез. Она произносила перед ним страстные монологи, когда он лежал на кровати, но она не знала, что обращается к мертвецу. Она и легла с ним рядом, потому что ей даже в голову не могло прийти, что это — труп. И только когда она тронула его, а потом увидела свои руки, запачканные его кровью, она поняла, что лежит рядом с бездыханным телом.
— Вы думаете, Вероника говорит неправду? — настороженно спросила Ольга.
Она была вся как-то напряжена, но усиленно пыталась это скрыть. Это-то усилие и подводило ее. У меня было такое ощущение, что она довольна тем, что Дюкина не убивала своего мужа. Принимая во внимание все то, что мне было известно о Зарубиной, — а поговорив с ней сегодня, я поняла, что человек она корыстный и не придерживается каких-то строгих моральных норм, — ее радость была мне непонятна. Конечно, многие бы испытали удовлетворение, узнав, что их друг или подруга чисты перед законом. Но, во-первых, Зарубина с Дюкиной не были такими уж подругами, скорее просто приятельницами и сослуживицами, а во-вторых, Ольга спала с мужем этой самой подруги, возможно, используя его для продвижения по службе. Доверил же ей Дюкин работу менеджера по рекламе.
— Уверена в этом, — усмехнулась я.
— Но зачем ей это нужно? — с тревогой спросила Зарубина. — Ее ведь могут посадить.
— Могут, — кивнула я, — если я не найду настоящего убийцу.
— А вы найдете его? — в голосе сурдопереводчицы появилось сомнение.
— Думаю, это лишь вопрос времени, — гордо ответила я, — но давайте вернемся к вашему визиту на дачу в ту злополучную ночь. Расскажите мне подробно, когда вы пришли, о чем говорили, во сколько уехали, как добирались до дома? Ну и так далее.
Я поудобнее устроилась в кресле, закурила новую сигарету и приготовилась слушать. Из рассказа Зарубиной выходило, что она приехала на дачу около двенадцати ночи. Ничуть не смущаясь, с гордым видом она сообщила, что сразу же после приезда они с Альбертом занимались любовью, потом выпили немного шампанского, поболтали чуть-чуть о будущей их совместной жизни, и она уехала домой, чтобы отдохнуть, потому что наутро у нее была запись в студии. Альберт вышел вместе с ней и отправил ее домой на попутке.
— В полвторого ночи? — я приподняла брови.
— Это же почти город, — пожала она плечами, — можно уехать в любое время суток.
— Как чувствовал себя Альберт?
— Прекрасно, — кокетливо улыбнулась она, — только сожалел, что не может развестись в ближайшее время. Но я его не торопила.
— Вы когда-нибудь видели его пистолет?
— Да, — кивнула она, — он почти всегда брал его на дачу. Мало ли что…
— А в тот вечер, вернее, ночь?
— Он был у него в кармане пиджака.
— Альберт не вынимал его при вас?
— В ту ночь — нет.
— К нему больше никто не приходил?
— Я никого не видела, — Ольга покачала головой.
Нашу милую беседу прервала трель телефонного звонка. Извинившись, Зарубина поднялась с кресла и прошла к кровати, рядом с которой на тумбочке стоял телефон. Она села на краешек кровати и сняла трубку.
— Алло, — произнесла она, развернувшись ко мне в пол-оборота. — Пока не могу. Да, думаю, через полчаса. Хорошо, в «Репризе» на Московской, вы ее сразу найдете.
Пока она говорила по телефону, лицо у нее было сосредоточенным и, я бы даже сказала, властным, да и тон голоса был скорее приказным. Как ни в чем не бывало она опустила трубку на рычаг и снова присоединилась ко мне.
— Важная встреча? — небрежно поинтересовалась я.
— Ничего особенного, — она повернулась к окну.
— Тогда продолжим, — я затушила сигарету в пепельнице, — интересно получается, вы приходите к Альберту, проводите с ним какое-то время и уезжаете, а потом его находят мертвым. Вам не кажется это странным?
— Вы хотите сказать, — Зарубина выпучила на меня свои зеленые глаза, — что это я убила его?!
— Так получается, — я легонько пожала плечами, внимательно смотря на нее.
— Но это же какая-то белиберда, — Зарубина понизила голос, — вы же сами должны это понимать.
— Пусть разбирается милиция, — я поднялась с кресла, но осталась стоять, ожидая ее реакции. — Когда вас доставят в отдел, вы еще раз все объясните, возможно, вам поверят и вскоре отпустят. Тогда вам не придется кормить тюремных вшей.
Конечно, с моей стороны это был блеф чистейшей воды, но мне необходимо было растормошить ее, совершенно ясно было, что она что-то скрывает. Обычно эта маленькая хитрость мне удавалась, но на этот раз я, кажется, перегнула палку. Зарубина, едва поднявшись, чтобы следовать за мной, обмякла и опустилась на место. Я простояла не меньше двух с половиной минут, но она даже не подняла на меня взгляда. А мне так хотелось снова заглянуть в ее зеленые глаза.
— Ничего не хотите добавить? — наконец спросила я.
Зарубина вздрогнула и покачала головой из стороны в сторону. Ей все же пришлось встать, чтобы проводить меня и отпереть дверь подъезда.
— Ну что, — остановилась я на пороге, — так и будете молчать?
— Я его не убивала, — твердо сказала она и захлопнула за мной дверь.
— Надеюсь, что так оно и есть, — пробормотала я, усаживаясь в машину.
«Конечно, Зарубина его не убивала», — проанализировав наш с ней разговор, решила я. Какого черта ей тогда вообще нужно было признаваться в том, что она была на даче, говорить про пистолет? Не видела я в этом никакой логики. Да, я вынудила ее кое в чем признаться, но говорила она обо всем относительно спокойно и как бы даже с желанием. Что же, значит, и ее придется вычеркнуть из списка подозреваемых? Возможно, но сначала я решила проверить, с кем она встречается в «Репризе» — небольшом, но стильном ресторанчике в самом центре города. Там было удобно устраивать полуконфиденциальные встречи, так как каждый столик был отделен от другого тонкой шелковой ширмой. Цены в ресторанчике были ого-го какие, поэтому он даже в часы пик заполнялся не более чем на три четверти.
При мысли о ресторане у меня вдруг нестерпимо засосало под ложечкой. Это желудок напоминал мне, что за сегодняшней суетой я о нем совершенно забыла. «Совмещу приятное с полезным», — я надавила на газ и минут через десять уже открывала темную стеклянную дверь ресторана. Выданный Степаном Федоровичем аванс позволял мне не ограничивать себя в расходах.
* * *
Как я и предполагала, народу было немного. Я попросила метрдотеля проводить меня в самый конец зала и заняла свободный столик, усевшись спиной к стене. Так я могла, выглядывая из-за ширмы, наблюдать за всеми входящими в зал, сама оставаясь незамеченной.
Официант принес закуски, тихо играла музыка, было очень приятно так вот беззаботно сидеть в полумраке, но я ни на миг не забывала о главной цели моего визита. Хотя, честно признаюсь, я не очень-то стремилась отдохнуть. Когда я занимаюсь расследованием, на меня нападает охотничий азарт, я почти не вспоминаю об усталости, пока не найду преступника.
Время от времени я поглядывала на часы: пора бы уже появиться Зарубиной. Задержавшись почти на двадцать минут против оговоренного времени — видимо, сказалась подавленность после нашего разговора, — Ольга появилась в ресторане. Я видела, как «мэтр» поспешил к ней навстречу и как она посмотрела в мою сторону. Грешным делом я подумала, что она знает о моем присутствии. Сдвинувшись на всякий случай подальше за ширму, я продолжала наблюдать. «Нет, — поняла я через несколько секунд, — она просит „мэтра“ усадить ее подальше от входа, а он ей объяснил, что там занято». Видимо, он предложил ей соседнее место, потому что, немного поразмыслив, Зарубина кивнула и вслед за «мэтром» направилась в мою сторону. Я еще дальше задвинулась в кабинку, отделенную тонкой ширмой. Если она меня заметит, я смогу только выяснить, с кем у нее назначена встреча, но не более того. Она не заметила.
«Мэтр» принял у нее заказ — фужер красного вина — и удалился. Теперь я снова могла посматривать на вход. «Господи, черт побери, вот это да!» — я чуть не подавилась салатом, когда увидела ее. Я даже не сразу поняла, что она пришла на встречу с Зарубиной, думала, это просто случайное совпадение. Но это не было совпадением, тем более случайным. Мадам Левицки, а это была именно она, как всегда с гордо поднятой головой, прошествовала следом за «мэтром», предварительно переговорив с ним.
Неужели это она позволила Зарубиной разговаривать с ней командирским тоном? С чего бы это?
Пока я размышляла, Левицки заказала бокал шампанского, и «мэтр» отправился передать заказ официанту.
— Ну что? — я тут же услышала голос Зарубиной. — Принесли?
За ширмой повисло тягостное молчание.
— Не тяните, — в голосе сурдопереводчицы появилось раздражение, — у меня мало времени.
— Я заявляю вам еще раз, — торжественно повысила голос Левицки, — что вы ошибаетесь.
— Как хотите, — презрительно бросила Зарубина, — тогда я сообщаю в милицию, что вы были последней, кто видел Альберта в живых. Может быть, вы его и не убивали, но вам придется очень долго объясняться с ними.
— Я подданная другого государства, напоминаю вам об этом, — надменно процедила Левицки.
— Как хотите, — напирала на нее Зарубина, — все равно за убийство вам придется отвечать, если, конечно, вместо вас не посадят Веронику.
— Замолчите, — сквозь зубы сказала Левицки, — моя дочь невиновна.
Я совершенно забыла про ужин, так меня заинтриговал их разговор.
— Раз вы в этом так уверены, — ехидно заметила Зарубина, — тогда платите.
— Хорошо, я заплачу вам, — в сердцах выдохнула Левицки, — но хочу, чтобы вы знали, я его тоже не убивала.
— Меня это не интересует, — быстро произнесла Ольга, — это дело ментов и частных детективов. Давайте деньги.
Я услышала щелчок открывающегося замка, осторожно поднялась и заглянула за ширму. Собеседницы не заметили меня: Эльвира, которая всегда держала голову высоко поднятой, сидела лицом ко мне и перебирала в сумочке какие-то бумаги, а Ольга расположилась ко мне вполоборота, я видела только ее профиль. Левицки достала из маленькой сумочки длинный пухлый конверт и бросила его на стол.
— Заберите, — прошипела она, — только запомните, это в первый и последний раз.
— Конечно, — довольно согласилась Зарубина, — можете не волноваться.
«Если в конверте стодолларовые купюры, — прикинула я, — то там не менее десяти тысяч».
Сурдопереводчица положила руку на конверт с деньгами и начала двигать его к себе. Тут я решила, что мне самое время вмешаться.
— Теперь на конверте остались ваши отпечатки пальцев, — сказала я, присаживаясь к столу. Для этого мне пришлось немного потеснить Зарубину.
Она отдернула руку от конверта и с ужасом уставилась на меня.
— Добрый вечер, — кивнула я Левицки, — кажется, здесь совершается преступление. Сколько денег в конверте?
— Десять тысяч, — машинально ответила она, удивленная моим внезапным появлением.
— Пересчитаем позже и составим акт, — я вынула из сумочки пластиковый пакет и, осторожно упаковав конверт, оставила его на столе. — Итак, — я повернулась вполоборота к Зарубиной, — за свои действия вы будете отвечать перед судом. Шантаж — тяжелое преступление, вам грозит до десяти лет лишения свободы.
— Вы ничего не сможете доказать, — Зарубина, кажется, начала приходить в себя после потрясения, вызванного моим вторжением.
— Вы так считаете? — с улыбочкой произнесла я и вынула из сумочки диктофон, для большего эффекта погремев заодно наручниками. — Ваш разговор от начала и до конца записан на пленку, так что не советую юлить. Чистосердечное признание, как говорится, облегчит…
Зарубина снова сникла. Левицки хранила гордое молчание. Я включила диктофон, который до того времени, конечно, бездействовал.
— Итак, вы шантажируете мадам Левицки? Если вы что-то знали и скрывали это от следствия, то сейчас самое время исправиться и помочь себе.
— Она осталась с Альбертом, — Ольга кивнула в сторону Левицки, — когда я ушла с дачи. Альберт даже не проводил меня.
— Это правда? — я перевела свой взгляд на художницу. — Только не врите, я этого не терплю.
— Да, — кивнула она, — но я не хотела бы говорить при этой…
Я снова повернулась к Зарубиной.
— Вы хотите что-нибудь добавить? Нет? Тогда можете быть свободны, в прокуратуру вас вызовут повесткой.
Мне пришлось встать, чтобы выпустить ее из-за стола. Она была убита происходящим. Такого бледного лица живого человека я не видела давно. Что ж, это послужит ей хорошим уроком, хотя я и не претендую на роль учителя или судьи. Я подождала, пока она рассчитается с официантом за вино и исчезнет за входными дверями. Теперь можно было спокойно пообщаться с Эльвирой.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7