Книга: Клиент всегда прав
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8

ГЛАВА 7

— Вы не возражаете, — обратилась я к ней, — если мы пересядем за мой столик, у меня там ужин остывает.
Левицки не возражала. Я спрятала в сумочку диктофон и пакет с деньгами, и мы переместились ко мне.
— Расскажите мне, пожалуйста, как все случилось, — попросила я.
— Вы не будете записывать? — она покосилась на сумочку с диктофоном.
— Зачем, — пожала я плечами, — у меня хорошая память, я и ваш разговор с Зарубиной не записывала.
— Но вы же сказали… — она недоверчиво покосилась на меня.
— Я обманула ее, — улыбнулась я, — в интересах следствия. Когда вы приехали на дачу и откуда вы узнали, что Альберт будет там? Он вам позвонил?
— Нет, — покачала она головой, — ночью, минут через сорок после того, как мы покинули «Подкову», мне позвонила Вероника. Она сказала, что они с Альбертом поругались и он уехал на дачу.
— Вы поняли, как она себя чувствовала?
— Она, — Левицки сделала глоток шампанского, — была расстроена, расстроена настолько, что я решила принять экстренные меры. Я поехала на дачу.
— Чтобы поговорить с Альбертом Степановичем о вашей дочери?
— Да, чтобы выяснить все раз и навсегда. Думаете, мне легко было смотреть, как он относится к Веронике? — тряхнула головой Левицки.
— Вы знали, что он собирался развестить с вашей дочерью?
— Вероника сказала мне об этом… — Левицки как-то растерянно улыбнулась, — но я считала, что все еще можно исправить.
— То есть вы полагали, что стоит вам серьезно поговорить с зятем, и он… — я бросила на Эльвиру ироничный взгляд.
— Понимаете, я мало, слишком мало уделяла дочери внимания и подумала, что в такой критический момент просто обязана помочь ей. «Если, — сказала я себе, — Альберт останется глухим к моим увещеваниям, если окончательно решит развестись, что ж, тогда я помогу Веронике пережить это неприятное событие и по крайней мере попытаюсь ее убедить, что этот человек не стоит ее!» — воскликнула Левицки.
Ее глаза горели лютой ненавистью. Возможно ли такое? Мать, которой до своего чада не было всю жизнь никакого дела, вдруг так близко к сердцу принимает ее плохие отношения с супругом… Я смотрела на Левицки: ее слегка удлиненные глаза, широко распахнутые, наконец перестали пылать и наполнились прямо-таки небесной синевой. Она смирила свой гнев, и только подрагивающая верхняя губа выдавала ее волнение.
— Вам не удалось, насколько я знаю, восстановить мир между супругами, — невозмутимо продолжила я.
— Нет, — горько усмехнулась она, — Альберт оказался негодным человеком.
— А если он просто разлюбил вашу дочь? — не согласилась я.
— Такое ничтожество, как Альберт, не способен любить, — с холодным презрением в голосе заявила Левицки.
— Вы успели так хорошо узнать его за три неполных дня, чтобы судить о том, негодяй он или нет?
Легкая растерянность на лице моей собеседницы сменилась гордой непреклонностью. Она плотнее сжала губы, приподняла подбородок, свободным движением отбросив прядь со лба, и теперь смотрела на меня из-под полуопущенных век, полностью контролируя себя.
— Я достаточно пожила на этом свете, — со смесью жалости и какого-то брезгливого снисхождения сказала она, — моя интуиция действует как рентген. Тем более что Альберт не скрывал своих истинных чувств к Веронике. И я, как мать, тем более мать, чувствующая вину за свои ошибки, за то, что моя девочка так долго жила без меня, обязана была вмешаться, чтобы хоть как-то компенсировать то зло, которое причинила дочери, не желая того. Я проклинаю свой эгоизм, свое преступное легкомыслие, толкнувшее меня на разлуку с дочерью. Но теперь все будет по-иному. Вероника невиновна. Я сделаю все, чтобы заслужить ее доверие и любовь. Даже если на моем пути встанет такая наглая, но неумелая шантажистка, как эта Ольга… — она презрительно улыбнулась. — Мы уедем с Вероникой, как только завершим здесь наши дела. Я хотела остаться на родине, даже вела переговоры с жильцами квартиры, в которой жила в молодости, но сейчас, после всех этих потрясений… — она многозначительно посмотрела на меня.
— Вы убили Альберта Дюкина? — прямо спросила я.
— Зачем мне это? — натянуто рассмеялась Левицки.
— Чтобы никто не стоял между вами и Вероникой, например, — выразительно улыбнулась я.
— Вздор! Рано или поздно они бы расстались, — сказала она, — Альберт развелся бы с Вероникой. Это был вопрос времени и только.
— Может, вы хотели совершить нечто такое, что могло бы искупить вину, испытываемую вами по отношению к Веронике и не дававшую вам покоя все эти годы?
— Нет, — хищно улыбнулась Левицки и стала похожей на одно из своих растиражированных изображений — умудренную жизнью роковую женщину от искусства, — нет.
— Или другой вариант: вы разговаривали с Альбертом сначала спокойно, потом, встретив сопротивление с его стороны, перешли на повышенный тон, а затем…
— Не буду отрицать, что я натура не чуждая аффектов, но это был не тот случай. Тем более что после первой же попытки объяснить ему, что счастье всей жизни Вероники зависит от того, будет он с ней жить или нет, я поняла, что все мои усилия пропали даром, — язвительно усмехнулась она.
— И вы, видя тщетность ваших усилий, решили расправиться с Альбертом Степановичем, чтобы освободить дорогу к примирению с дочерью… — я устремила на нее испытующий взгляд.
— Нет, избави меня бог! — нервно рассмеялась Левицки.
— Или другой вариант: похоронив надежду увидеть свою дочь счастливой рядом с этим человеком, вы решили одним ударом разрубить гордиев узел. Как бы в дальнейшем сложились отношения Альберта Степановича и вашей дочери? Вы уверены, что они расстались бы. Но это всего лишь ваш прогноз! Прогноз с большой поправкой на субъективность… И вот, оценив ситуацию, вы избавили вашу дочь от медленной пытки, предпочтя физическое устранение мучителя бесконечным выяснениям отношений. Кто знает, даже расставшись с Альбертом Степановичем, не предприняла бы ваша дочь безуспешных и потому тягостных попыток снова связать с ним свою жизнь? Что-то вроде паранойи…
— Не смейте так называть чувство моей дочери! — возмущенно воскликнула Левицки. — Вы тут играете со мною в опытного психоаналитика, стремясь доказать то, что доказать вам очень хочется. Причем доказать, прибегая к грязным измышлениям…
— А вот вы играете в нравственное целомудрие, — осадила я ее, — но по вашим глазам я вижу, что на самом деле вы считали эту любовь не чем иным, как унижением для вашей дочери. А потому могли взять на себя, как на более сильного и волевого человека, задачу ликвидации истязателя. Иначе, если бы вы посчитали их ссору мелким происшествием из разряда будничных семейных драм, вы бы не отправились на дачу уговаривать Альберта Степановича. Ведь так?
Я неотрывно смотрела ей в глаза. Левицки была возбуждена, но старалась изо всех сил скрыть это.
— Знаете, — еле сдерживая раздражение, произнесла она, — с этой Ольгой, как оказалось, дело иметь приятнее, чем с вами…
— Это потому, что ее можно купить, — с пренебрежением откликнулась я, — за деньги она закроет глаза даже на убийство.
— Ваши обвинения смешны и беспочвенны, — процедила сквозь зубы Левицки.
— Я бы так не сказала, — через силу улыбнулась я, — зачем вы хотели скрыть факт вашего присутствия на даче?
Я пристально посмотрела на нее.
— Лишняя огласка мне ни к чему. Не забывайте, что мое имя довольно известно, — в ее голосе прозвучало надменное самодовольство, — и трепать его в связи со смертью пусть даже владельца тарасовского телеканала было бы крайне нежелательно для меня. Это может создать мне дурную репутацию. Вот вам еще один довод за то, что я не убивала Альберта.
— Мне трудно судить, на какие поступки может толкнуть слава, — скептически усмехнулась я, — но меня не покидает беспокойство и законное сомнение в вашей искренности, когда я думаю, что Вероника застала мужа уже мертвым, а до нее на даче были вы.
— А эта Зарубина?
— Она была до вас, — отрезала я. — Кто, если не вы?
— Ну, я не знаю, — впала в замешательство Левицки, — и потом, если бы я действительно сделала это… Ах, какой вздор! Я никогда бы не подставила свою дочь!
— Вы, думаю, не догадывались, что она вслед за вами приедет на дачу, — холодно сказала я.
— Я не убивала Альберта, — твердо, чеканя каждый слог, ответила Левицки.
— Ладно, оставим это. Я все равно найду убийцу Дюкина, — я вытерла губы салфеткой и бросила ее на стол.
— Возьмите, — Левицки открыла конверт, отсчитала несколько стодолларовых купюр и протянула мне, — вы избавили меня от шантажистки. Я вам благодарна, несмотря на резкость вашего тона.
— Нет, — улыбнулась я, — оставьте деньги себе. У меня есть заказчик, который оплачивает мою работу. А мелкая побочная работенка не входит в сферу моих интересов. До свидания.
* * *
По моему разумению, название «Подкова», данное этому клубу, никоим образом не соответствовало обстановке, открывшейся моим изумленным взорам. Обитые пятнистым, «под леопарда», плюшем стулья в стиле ампир были расставлены вокруг столиков, теснящихся возле изящных колонн, между которыми порхали тонкие и «звонкие» мальчики, разнося закуски и спиртное.
В глубине зала возвышалась небольшая сцена. На фоне светлого пятна, оставленного на бордовом бархате кулис прожектором, гримасничала стройная блондинка с мушкой над верхней губой. Она «пела» под фонограмму Далиды. У нее был «леопардовый», в тон обивке стульев, наряд. Юбка доходила до колен, открывая ноги в грубых армейских башмаках на шнуровке. Грудь в декольте поражала белизной. Я обвела зал долгим взором, заметив, что подавляющая часть присутствующих занята не блондинкой, а своими собеседниками.
Я посмотрела направо, там сидела «сладкая парочка», не скрывавшая своих чувств друг к другу. Низко склонившись над столом, они шушукались, то и дело целуясь. На одном парне была шелковая на молнии рубашка цвета индиго, на шее — черный платок. Второй — уже дяденька в летах, но очень ухоженный, с зачесанными назад волосами, — был в черном вельветовом пиджаке, на его губах играла плотоядная улыбка. Я повернула голову в другую сторону и наткнулась на не менее душевно болтающую троицу юнцов, на лицах которых были заметны следы макияжа. Пройдя по синей ковровой дорожке, я села за столик, где томился в одиночестве мужчина лет тридцати в кожаном пиджаке и красной, отливающей в тусклом свете терракотой рубашке.
Уютный мирок, ничего не скажешь! Я обратила на себя внимание лишь нескольких человек, естественно, и того шатена, за столик которого села. Я заказала мартини со льдом и стала разглядывать поп-диву. Ее наштукатуренное лицо тем не менее несло на себе отпечаток тонкого изящества. Высокие скулы, темные глаза, составлявшие пикантный контраст ее светлым волосам, кроваво-красный рот, то дергающийся, то складывающийся в жеманную розочку, змеиная гибкость рук…
— Браво, Пинна! — крикнули несколько посетителей, когда милая блондинка и Далида закончили петь. — Браво!
Другие, менее впечатлительные и более рассеянные геи ограничились хлопками. Пинна улыбнулась сатанинской улыбкой, в которой играли похоть и презрение, и, приподняв широкую юбку, сделала несколько движений, характерных для канкана. Грянула музыка, и блондинка ударилась в пляс. Потом вдруг остановилась, присела на край сцены и, томно поддерживая голову рукой, затянутой в черную перчатку, запела низким, глуховатым голосом:
Как ни скучна парижская богема,
Но нам сегодня некуда идти,
В твоей петлице страждет хризантема
Моей души израненной, mon petit…

Для уровня Тарасова это было очень неплохо. Я, не удержавшись, зааплодировала вместе с остальными зрителями. Смущало только одно: неужели эта изящная гибкая блондинка — мужчина? Пинна — кажется, так зовут приятеля Вероники… Что ж, тогда мне остается только ждать. Надо было бы привести в порядок свои мысли и погадать на магических додекаэдрах. Мой сосед по столику был поглощен действом, продолжавшимся на сцене и рядом с ней, и не обращал на меня никакого внимания.
Сделав глоток мартини, я потихоньку вытащила из сумочки замшевый мешочек. Музыка заглушила стук гадальных костей о стол: 15+25+5. Это предсказание я помнила наизусть, оно выпадало довольно часто: «Ваш знакомый обманывает вас».
Я усмехнулась, вот уж воистину, сегодня меня обманывали или пытались обмануть почти все, с кем я общалась, может быть, за исключением моего заказчика.
— Игорь, — вдруг услышала я мужской голос.
Я подняла глаза и встретилась взглядом с соседом, он улыбался, гдядя на меня. Что это с ним? Я хотела было поставить его на место, чтобы не приставал к девушкам, но тут же поняла, что он принял мою усмешку на свой счет и решил познакомиться. Ну что мне оставалось делать?
— Татьяна, — я собрала гадальные кости и убрала их в сумочку.
— Что это у вас? — поинтересовался Игорь, проследив за моими действиями.
Я в двух словах объяснила предназначение додекаэдров, пытаясь между строк дать понять, что его назойливость не очень-то мне нравится.
— Вы здесь в первый раз? — благожелательно спросил он.
— Да, — призналась я, — о клубе мне рассказала подруга, а вы, наверное, завсегдатай?
— Вы правы, я здесь частенько бываю, — немного смутился он, — только…
— Что? — насторожилась я.
— Я натурал, — как-то смущенно произнес Игорь. — Просто мне здесь нравится.
— Не переживайте, — рассмеялась я, — я также придерживаюсь стандартной ориентации.
Игорь тоже засмеялся, и разговор стал более непринужденным. Я подумала, что могу кое-что у него узнать, поэтому сменила маску отстраненности на вполне благодушный вид и заговорила более раскованно. Игорь оказался бизнесменом средней руки и через некоторое время вручил мне свою визитку. Поблагодарив, я сунула ее в карман.
— А вы чем занимаетесь? — спросил он.
— Можно сказать, что я свободный художник, — ответила я и сменила тему. — Неплохая певица, — кивнула я в сторону сцены, где продолжала — или продолжал? — царить Пинна.
— Вы не поверите, — усмехнулся Игорь, — но это не женщина.
— Да вы что?! — я умело сыграла удивление.
— Честное слово.
— Никогда бы не поверила, вы меня не разыгрываете?
— Хотите убедиться?
— Но… — я сделала маленький глоток мартини.
— Никаких проблем, — убежденно произнес Игорь, — я с Сашей немного знаком.
— Так его зовут Саша?
— Александр Матвиенко.
— Честно говоря, я никогда не была знакома с геем, — сказала я, подумав, что раз уж все так удачно получается, почему бы этим не воспользоваться?
— Они очень интересные личности, — восхищенно продолжал Игорь, — среди них много талантливых людей.
Я не стала излагать ему свою теорию на этот счет, чтобы случайно не обидеть. К тому же в это время музыка стихла, и зал взорвался аплодисментами. Пинна кокетливо раскланялся и спустился со сцены. Игорь, привстав со стула, сделал ему знак, и тот направился к нашему столику.
— Прекрасно, Пинна, браво, — с радостной улыбкой приобнял его Игорь, — посидишь с нами немного?
Пинна, тяжело дышавший после выступления, кивнул и вопросительно посмотрел на меня.
— Познакомься, это Татьяна, — представил меня Игорь, — она здесь впервые. Ну, садись же, — отодвинул он свободный стул.
— Я присоединюсь к вам минут через пятнадцать, — Пинна кокетливо улыбнулся, — мне нужно переодеться.
Плавно покачивая бедрами, он исчез в глубине зала.
— Он замечательно перевоплощается, — проводив его взглядом, прошептал Игорь, — просто фантастика!
Мне осталось только с ним согласиться. Мы еще некоторое время болтали на отвлеченные темы, а потом я спросила, не был ли он в клубе в воскресенье. Он не успел ответить, потому что к нему подошел какой-то мужчина с брюшком и аккуратной стрижкой. Свой животик он безуспешно пытался скрыть под серым костюмом. Что-то шепнув Игорю, он криво улыбнулся мне и ушел в сторону бара.
— Я ненадолго оставлю вас в одиночестве, — с наигранным сожалением произнес Игорь, поднимаясь.
— Конечно, — кивнула я, в глубине души радуясь, что наконец-то смогу побыть одна.
На сцене уже выступал другой участник программы, одетый в эффектный темно-зеленый костюм. Но меня занимали свои мысли. Я не верила Левицки, которая пыталась убедить меня, что отправилась ночью на дачу зятя, чтобы уладить его отношения с Вероникой. Нет, что-то здесь не так. Не так, как стремится представить это дело Левицки.
«Ваш знакомый обманывает вас», — сказали магические додекаэдры. Нет сомнений, что это относится к Эльвире. А может, и еще к кому-то? Как вообще получилось, что ночью в течение нескольких часов на даче у Альберта побывали сразу три человека? В совпадения я давно уже перестала верить, тем более когда дело идет о жизни и смерти.
Ну, с сурдопереводчицей более-менее ясно: обыкновенный адюльтер. Вероника. Да, с психологической точки зрения она вполне могла кинуться к своему мужу, но уж слишком долго она решалась на это. Было бы более логичным, если бы она попыталась разрешить причину конфликта по горячим следам, так сказать, или на свежую голову, отложив разборки до утра. Да и имел ли место сам конфликт? Я уже начинала в этом сомневаться.
— Вы позволите? — красивый мужской баритон вывел меня из состояния глубокой задумчивости.
Очнувшись, я посмотрела прямо перед собой и увидела высокого молодого человека, который улыбался, глядя на меня. Одет он был довольно стильно и одновременно странно. Впрочем, для клуба с определенным контингентом это не выглядело вызывающе. На нем были «казаки» из светло-бежевой кожи, «металлические» серебристые брюки облепили стройные ноги, грудь обтягивала черная маечка из трикотажа без рукавов, обнажая загорелые руки.
Мне показалось знакомым его лицо с породистым носом с тонкими крыльями. Молодой человек, не дожидаясь моего разрешения, устроился на стуле, продолжая разглядывать меня.
— Вижу, что вы не узнали меня, — с лукавой улыбкой сказал он после недолгого молчания.
Пелена вдруг упала с моих глаз.
— Пинна, — вырвалось у меня.
— Точно, — подтвердил он, продолжая улыбаться. — Игорь сказал, что вы первый раз в «Подкове»… Кстати, где он?
— Кажется, ушел в бар с каким-то знакомым. А я действительно здесь впервые и пришла специально, чтобы поговорить с вами.
— Со мной? — теперь настала его очередь удивляться.
— Я детектив, расследую убийство Альберта Дюкина. Мы могли бы поговорить где-нибудь, чтобы нам не мешали?
Улыбка сползла с его лица.
— Хорошо, — пожал он плечами, — только не знаю, чем смогу вам помочь.
— Думаю, сможете, — уверенно произнесла я, вставая.
— Пойдемте ко мне в гримерку, — он пошел вперед, показывая мне дорогу.
Мы зашли за сцену, на которой продолжалось представление, и, попетляв недолго по широким коридорам, очутились в маленьком закутке, куда выходили две двери. Одна из них запиралась на ключ, на другой же стоял кодовый замок. Пинна подошел к ней и, нажав три кнопки, открыл.
— Проходите, — пригласил он меня и, шагнув в темноту первым, включил свет.
Комнатка оказалась небольшой и казалась еще меньше от заполонивших ее нарядов, которые висели на плечиках на стенах и просто были сложены на стульях и маленьком диванчике. На специальных болванках покоились самые разнообразные парики, столик был уставлен баночками и пузырьками с гримом и косметикой. Пинна освободил мне место на диванчике, а сам устроился на единственном свободном стуле, стоявшем перед большим зеркалом.
— У вас есть пепельница? — первым делом спросила я, доставая сигареты.
— Вообще-то я не курю, — недовольно произнес он, но все же нагнулся и достал из ящика стола маленькое латунное блюдечко.
— Спасибо, — поблагодарила я и закурила. — Вероника сказала мне, что вы ее хороший друг. Мне кажется, настало время помочь ей.
— Да, — согласился Пинна, — ей сейчас нелегко. Но думаю, она переживет смерть мужа. Честно говоря, он был не слишком хорошим человеком.
— Я имела в виду другое, — я выпустила в потолок струю дыма, — ей понадобятся услуги адвоката.
Пинна вытаращил на меня глаза, и я поняла, что он не знает о ее признании.
— Она в КПЗ, ее обвиняют в убийстве Альберта Степановича, — пояснила я. — Она застрелила его из его же пистолета.
— Что? — прошептал Пинна. — Чушь, она его не убивала. Это какая-то ошибка.
— Что значит «ошибка»? — я с интересом посмотрела на него. — Вероника сама заявила об этом, рассказав все с экрана телевизора в прямом эфире несколько часов назад.
— Но она этого не делала, — вскричал Пинна.
Он тяжело дышал, его большие карие глаза стремительно перебегали с одного предмета на другой. На меня он пытался не смотреть. Я же, напротив, старалась поймать его взгляд. Наконец на какое-то мгновение мне это удалось.
— Вы так уверенно заявляете это, как будто сами были в ту ночь на месте преступления…
— Ну что вы… — горько усмехнулся он.
— Тогда почему вы так уверены в этом?
— Потому что Вероника не способна на убийство, — понизил он голос, — она… она замечательный человек, вы ее не знаете.
Это звучало не настолько убедительно, как хотелось Пинне, но, учитывая то, что я и сама так думала, я согласилась с ним.
— Хорошо, — я стряхнула пепел с кончика сигареты, — как вы с ней познакомились?
— Это нужно для следствия? — насмешливо посмотрел на меня Пинна.
— Я заинтересована в том, чтобы собрать максимально больше информации, касающейся Дюкиных, иначе я не найду убийцу.
— Вы считаете, что в смерти мужа Вероники виновата она или ее мать? — откровенно спросил он.
— Вероника, наверное, рассказывала вам о мадам Левицки… — высказала я предположение.
Пинна кивнул.
— Когда она представила меня ей в клубе, я уже был наслышан о ней. Да любому человеку, который читает газеты и смотрит телевизор, известно имя Левицки.
— Это да, — выпустила я дым изо рта, — но Вероника, должно быть, говорила о Левицки больше как о своей матери, нежели как о талантливой художнице?
— Она почти не знала свою мать, — возразил Пинна, вытягивая свои стройные мускулистые ноги — серебристая ткань брюк только подчеркивала рельефность его мышц.
— Да, мне известна эта печальная история…
— Но Вероника сказала мне, что мать готова не просто поселиться здесь, а поселиться чуть ли не с ней в одной квартире.
— В той, которую Левицки планировала купить и где она жила в юности?
— Вы неплохо информированы, — улыбнулся Пинна.
— И как же Вероника сделала бы это, ведь она была замужем? — недоумевала я.
— Не знаю, — пожал плечами Пинна, — мадам Левицки довольно эксцентричная дама, по словам Вероники. Да я и сам читал в «Пари матч» о том, какой грандиозный скандал она закатила в отеле «Риц» какому-то особенно назойливому журналисту.
— Вы полагаете, что убить человека ей не составит труда? — решила я конкретизировать.
— Нет, — отмахнулся Пинна, — я этого не говорил. Просто пытаюсь понять, как и вы, — снова улыбнулся он, — каким образом мать Вероники планировала организовать свое совместное житье с дочерью.
— Думаете, что Левицки видела в Альберте препятствие для осуществления своих планов? — прямо спросила я.
— Не знаю, — приподнял левую бровь Пинна, — возможно, что и так, а может, и нет. Я видел живьем мадам Левицки всего раз, в клубе…
— Как она выглядела?
— Прекрасно для своих лет. Модно, стильно, вела себя раскованно… Только вот, по-моему, с мужем Вероники у нее не сложились отношения.
— Вы заметили какие-то шероховатости в их общении?
— Да, Альберт как-то ревниво косился на нее, на его лице можно было прочесть досаду и разочарование. На какое-то мгновение он, как мне показалось, даже рассвирепел, а когда мы с Вероникой отошли от столика, — я пригласил ее поболтать в гримерную, — Альберт дернул Левицки за рукав, потому что за минуту до этого она произносила, не глядя на него, но, похоже, вся на взводе, какую-то гневную тираду.
— Интересно, — задумалась я, — Вероника не сказала вам, что заставило ее мужа и ее мать быть на ножах?
— Думаю, Вероника или была не в курсе, или делала вид, что ничего не замечает, потому что ей было тягостно все это видеть, — печально произнес Пинна.
— Странно… За три дня так невзлюбить друг друга… — я бросила на Пинну пристальный взгляд. — Так при каких же обстоятельствах вы познакомились с Вероникой?
— В кафе, — просто ответил Пинна, — на проспекте. Она сидела за столиком, до ужаса несчастная и отрешенная. Я подсел — мне в тот день тоже не везло. И так, слово за слово, мы с ней почувствовали друг к другу симпатию, а потом подружились.
— И ее не смутила ваша…
— Нет. Она со всем присущим ей наивным простодушием сказала, что мой гомосексуализм — это даже к лучшему. Ей нужен друг, сказала она, а не любовник.
— Как часто вы встречались?
— Пару раз в месяц. У нас с ней прекрасные отношения. Никто не думал, что все так обернется… — Пинна с проникновенной грустью посмотрел на меня и вздохнул. — Вероника, несмотря ни на что, любила мужа и страдала из-за его пренебрежения, а порой и жестокости. Он не ставил ее ни в грош, в то время как она — женщина поразительной душевной чистоты и изящества.
Вот уж никогда бы не подумала, что такая невзрачная при всей своей миловидности дикторша может привлечь внимание красавчика-гомосексуалиста, вещающего о «душевном изяществе». Как все-таки странно устроены люди!
— Она делилась с вами своими переживаниями?
— Иногда. Вообще-то она всегда старалась сдерживаться и не показывать, насколько огорчена поведением своего мужа.
— В воскресенье она тоже сдерживалась в беседе с вами?
— Нет. Она сказала, что Альберт откровенно издевается над ней.
— В чем это выражалось?
— Три дня назад он не пришел ночевать. Когда Вероника спросила его о причине, он принялся оскорблять ее. Мне тяжело об этом говорить, — поморщился Пинна. — Ужасно жаль Веронику.
— Но она тем не менее жила с ним и сносила все обиды… — бросила я на него ироничный взгляд.
— Она любила его, — криво усмехнулся Пинна, — хотя… Иногда мне казалось, что она просто вбила себе это в голову.
— Что вы хотите этим сказать? — встрепенулась я.
— Только то, что порой она сама принималась себя укорять за свою слабость… А это уже первый шаг к исцелению.
— А еще что-нибудь из ряда вон выходящее вы не заметили в то воскресенье?
— Нет, — отрицательно покачал головой Пинна.
— Можно полюбопытствовать, — вкрадчиво улыбнулась я, — что обычно составляло предмет ваших бесед?
— Жизнь, искусство, люди… — слегка оттопырил нижнюю губу Пинна. — Порой Веронике требовалось просто мое молчаливое присутствие…
— И вы не знали о трагедии, произошедшей на даче Дюкиных?
— Нет. Я ведь вам сказал, что виделся с Вероникой не чаще двух-трех раз в месяц. Ее муж был против того, чтобы она посещала клуб, — с горечью сказал Пинна.
— Ах вот как? Значит, ему было не безразлично, куда ходит его жена?
— Он был, осмелюсь сказать, ретроградом, — криво усмехнулся Пинна, — и прежде всего обеспокоен своей репутацией, тем, как он выглядит в глазах других людей. А тут его жена посещает клуб геев.
— Значит, Вероника вам не позвонила?
— Нет. Я ждал ее прихода недели через две. У нее же были в конце концов семейные обязанности, да еще и работа… — как-то виновато улыбнулся Пинна.
— И выступления Вероники по телевизору вы не видели?
— Какого? — искренне удивился Пинна.
— Сегодняшнего, где она признает себя виновной в смерти Альберта Степановича? — я с утроенной беззаботностью выпустила дым через ноздри.
— Нет, я же вам сказал, — бросил на меня страдальческий взгляд Пинна.
— Однако это странно, — вздохнула я, — вы были, что называется, ее наперсником, а тут вдруг остались в стороне…
— Она арестована?
Я кивнула.
— Понимаете, на дачу к Альберту Степановичу в ту ночь приезжали три человека, и все три — женщины. Его любовница, мадам Левицки и Вероника. Кто-то из них выстрелил в Альберта Степановича дважды и убил его. Мне осталось только выяснить, у кого был мотив это сделать. Сурдопереводчицу я отметаю — такого мотива она не имела. Наоборот, смерть Дюкина была ей невыгодна. Остаются Левицки и ее дочь… Вероника не умеет обращаться с оружием…
— Она не могла убить своего мужа! — с горячностью воскликнул Пинна. — Все, только не это!
— Ваша пылкая верность и заступничество похвальны. Так что же, это была мадам Левицки? Как вы думаете, что заставило ее и Альберта Степановича так вести себя в клубе? Вам не кажется странным, что двое едва познакомившихся людей ведут себя так, словно их связывает не один год обоюдных претензий и даже ненависти? — размышляла я вслух.
— Может, они встречались в прошлом? — догадливо блеснули глаза Пинны.
— Но зачем ей понадобилось это от меня скрывать?
— Не знаю, может, чтобы отвести от себя подозрение? — дружелюбно, открыто улыбнулся Пинна.
— Скорее всего Веронике должно быть кое-что известно… — прикинула я вслух. — И все-таки я думаю, что для того, чтобы убить человека, нужны очень веские основания, особенно когда речь заходит о такой личности, как Левицки. И потом, возможно ли, чтобы она так рисковала?
— Вероника доверила мне одну тайну: ее мать неизлечимо больна. Рак, — Пинна тяжело вздохнул.
— Вы хотите сказать, что ей нечего терять?
— Только не говорите Веронике, что я выдал ее секрет, прошу вас, — умоляющим тоном произнес Пинна.
— Разумеется, я вам обещаю, — без энтузиазма согласилась я, — интересная деталь! Наверное, поэтому мадам Левицки и приехала на родину…
— Да, Вероника тоже так думает.
— Спасибо, Пинна. Вот номер моего сотового. Если вспомните что-нибудь важное, позвоните мне.
— Ладно, — осклабился Пинна, — всего хорошего.
— Милый журнальчик, — тронула я лежащий на диване «Плейбой», — помню, как в детстве мальчишки перефотографировали особенно вызывающие снимки, а потом прятали эту наспех произведенную продукцию за слоем отколупленной штукатурки в подъезде на стене, там, где проходил телефонный кабель. С тех пор я питаю нежность к этому изданию.
Пинна смущенно улыбнулся и еще раз пожелал мне всего хорошего.
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8