Глава 11
Я вспоминала болезненный бред Романовского о действии перцептина на человека. Я вспомнила слова: «…разница между обычным восприятием мира и „светлячковым“ — это так, как если бы ты вошел в полутемную комнату с черными наплывами и выступами стен… и вдруг обрушился свет, нет, словно плавно источился из всех точек пространства, и ты увидел, что выступы стен вовсе не выступы, что это стол, зеркало, бра, картина, что потолок белый, а обои желтые в цветочек…» Или как-то наподобие, но смысл — смысл тот же.
Теперь я поняла, что Романовский и Светлов говорили чистую правду. Я и раньше в этом не сомневалась, но тогда комната была темной, а сейчас…
Перцептин ввели поочередно Кузнецову и Казакову. Странно было видеть, как менялись их опухшие от безудержного в последние три дня пьянства лица. Лица светлели, как-то сразу осмыслялся взгляд. Всесокрушающий, мощный интеллект светился в нем.
Мир поменялся. Достаточно сказать, что я зримо ощущала траектории движения всех находящихся в комнате секунды на четыре вперед.
— Действие разовьется до максимума через пять минут, — сказал Анкутдинов, — возвратимся в ту комнату, господа. Тимофеев, свяжи их, кроме Ивановой, она первая пройдет тест. А то они сейчас изобретательные…
И Анкутдинов двинулся в дверной проем и тут же больно ударился головой о косяк. Да нет же, он не двигался!..
Тьфу ты, подумала я, что делает этот перцептин. Наверно, название от латинского «perceptio» — «воспринимаю». Как это раньше мне в голову не пришло?..
А Анкутдинов все еще стоял в лаборатории, затем сделал два шага вперед и ударился головой о косяк. На самом деле…
— О господи! — пробормотала я, и при слове «господи» мой мозг наполнился мыслями о пяти доказательствах существования бога и прочей заумной дребеденью. Почему-то вертелось слово «Ахурамазда», без моей воли образуя родственные.
Тьфу ты, я и слов таких не знаю!
…Тест наполнился глубочайшим содержанием. При ответе на вопрос: «Поезд идет с востока на запад, самолет летит с запада на восток. Кто движется быстрее?» — я задумалась о том, что и Земля вращается по вектору движения поезда, а потому, пожалуй…
— Ну что ж, — сказал Лейсман. — Ваш IQ около 210 баллов. Людей с таким показателем на планете можно пересчитать по пальцам.
И Лейсман ткнул в изуродованную старой раной левую руку Новаченко, на которой не было безымянного пальца и не хватало верхней фаланги мизинца.
— Вы говорили, что значительно улучшается память, — произнес Ставицкий. — Можно, я назову мисс Ивановой ряд слов на английском, польском и русском языках, и она воспроизведет их в том же порядке.
— Пожалуйста, — кивнул Анкутдинов.
Ставицкий выпалил мне с полсотни слов, которые почему-то сразу выстраивались в столбик перед моим мысленным взглядом.
Я спокойно прочитала слова по столбику, абсолютно не реагируя на то, как расплывались в оловянные плошки от изумления маленькие глазки господина Блэкмора.
— Incredible! — воскликнул американец после того, как я закончила.
Помучив меня еще некоторое время (причем больше мучился он, мне мои интеллектуальные выверты доставляли немало удовольствия, причем почти сексуального характера), он задал мне последний вопрос: сколько ему будет стоить перевод двадцати миллионов двадцати семи тысяч пятисот долларов из Нью-Йорка на счета фирмы «Атлант-Росс», если банк берет такой-то процент… из расчета… при… пятьдесят процентов льгот… еще что-то…
Пока он говорил, Лейсман набирал все на компьютере, и когда я назвала число и Блэкмор записал его в блокнот, он кивнул Лейсману. Тот вывел на большой экран результаты компьютерных расчетов, и американец посмотрел сначала на стереоэкран, потом на листок в своей книжке. Челюсть его отпала, и он, придерживая рукой непослушный подбородок, сказал:
— Вы ошиблись, мисс Иванова. — Он снова посмотрел в книжечку и добавил неподражаемым тоном: — На двадцать семь центов.
* * *
Американец тут же позвонил своему агенту в Нью-Йорк и приказал произвести только что просчитанную мною операцию. При этом Лейсман нагло улыбался и смотрел на Тимофеева, а Новаченко тупо пинал кресло, в котором сидел Анкутдинов.
Таким образом, я избавила от аналогичных опытов Кузнецова и Казакова.
— Пока деньги не поступят на ваши счета, я побуду в вашем городе, — сказал американец. — Это дело времени, причем очень скорого. Где дискета?
— Прошу вас, мистер Блэкмор, — сказал Лейсман, вручая поистине драгоценную покупку американцу. — Я надеюсь, вы понимаете, какого рода акт купли-продажи только что состоялся?
— О, разумеется, — хитро ухмыльнулся Блэкмор. — Об этом вслух не говорят, но я рад, что совершил взаимовыгодную сделку с русской мафией.
— По-английски более допустимо говорить так, чем по-русски, — довольно туманно выразился Тимофеев.
— Мистер Блэкмор, подпишите вот эти документы, и Новаченко отвезет вас обратно в гостиницу, — произнес Лейсман.
— О’кей, — ответил американский мафиози и поставил пару закорючек, означающих у него подпись.
Новаченко взглянул на Тимофеева, и тот еле заметно кивнул. И я в ту же секунду почувствовала, что песенка кого-то из этих людей, присутствующих здесь, спета. Как странно чувствовать мозгом!..
* * *
— Ну, вот мы и остались одни, — сказал Лейсман, когда Новаченко, Блэкмор и Ставицкий уехали. — Конечно, госпожа Иванова, ваш IQ сейчас едва ли не больше, чем у меня, Тимура Ильича и Тимофеева, вместе взятых. Но ум — это не только компьютерные баллы. И доказательством будет то, что мы получим огромные деньги, а вы с вашими друзьями умрете здесь.
— Вы знаете, Аркадий Иосифович, — ответила я, — не страшно умирать богом. Смерть — как какая-то ничтожная незадача, маленький препончик на пути к запредельному бытию, и… Ладно, вам все равно не понять моих ощущений, ведь я почти бог, а вы человек.
— Ну-ну… — усмехнулся Лейсман. — Любимая песенка Вишневского. Особенно когда я ему вкатил такую дозу, от которой самый тупой баран в отаре стал бы на миг Эйнштейном, а потом рассыпался бы на молекулы. Он тоже говорил, что видит меня насквозь, что…
Тимофеев коротко глянул, как обжег, — и Лейсман поперхнулся на полуслове.
— Что я разговариваю тут с тобой? — заговорил он, наморщив лоб. — Продолжайте умничать в том же духе, только знайте: в стены этого милого домика вмонтирована взрывчатка, и взрывное устройство управляется компьютером. Вот я ставлю вам полчаса, — пальцы Лейсмана пробежали по клавиатуре. — Отключить его можно только через компьютер, и…
Раздалось два негромких хлопка, и монитор с клавиатурой разлетелись вдребезги.
— Ты слишком многословен, Аркаша, — произнес Тимофеев, приглаживая глушителем пистолета правый висок. — Вот и все, господа. Теперь даже мы, если захотим, не сможем отключить взрыватель.
Он повернулся ко мне.
— Помнишь, ты говорила: увидимся разве что в аду. Теперь мой черед сказать: увидимся в аду.
— Ну и артист ты, Тимофеев, — негромко бросил Анкутдинов. — Ну, прощайте, ребята. Я сожалею, что все так вышло, но вы сами выбрали.
Дверь хлопнула за Анкутдиновым, Лейсманом и Тимофеевым, и послышался звук запираемого замка.
— Этого следовало ожидать, — сказал Кузнецов.
— Что будем делать? — влез Казаков.
— Надо хотя бы освободить руки. Тань, развяжи.
— Они мне опять связали, — откликнулась я. — Предусмотрительные.
— Как все ярко, — тоскливо пробормотал Казаков, — и как не хочется умирать, хотя я и отсюда вижу, что шансы наши равны нулю. Или около того.
— А где Кирсанов? — спросила я.
— Когда мы подъехали, и ты, и он валялись на дороге, — пояснил Кузнецов. — Тимофеев велел подобрать вас, лысые ублюдки притащили тебя сюда, а его — не знаю…
— Но они вносили его в дом… — рассеянно отметил Казаков. Я подозрительно посмотрела на него, но ничего не сказала.
— Все-таки шансы какие-то есть, — произнес Кузнецов.
— Тимофеев… — пробормотала я. — Да, шансы какие-то есть. Тимофеев… Что-то тут не то. Я видела их глаза… Его глаза…
— Вроде не передозняк, — пробормотал Кузнецов, — чего это она?..
— Идиоты! — взвыл Казаков. — Они же и доктора химических наук своего, Хоенцева отца то бишь, с нами заперли. Его-то за что?
— Умный больно, — проговорил Кузнецов, — не любят они умных. Анатолий Антоныч!!! — заорал он вдруг оглушительным протодьяконским басом. — Анатолий Антоныч!!!
— …Толий Тоныч! — гнусавым фальцетом пискнул Казаков.
Дверь отворилась, и вошел и. о. Светлячка в белом халате.
— А эти… где же все? — спросил он растерянно.
— Ррразвяжите нас! — проревел Кузнецов. — Эти все ушли, нас заперли и хотят взорвать! Лейсман запустил взрыватель, а Тимофеев разнес компьютер, чтобы мы не могли отключить!.. Быстрее, а то тут скоро все как грррохнет!
Больно было видеть, как посерело, постарело и обмякло лицо Анатолия Антоновича. Однако он живо принес скальпель и перерезал веревки на руках у меня, Кузнецова и Казакова.
— Отсюда есть выход?
— Только один, — доктор покачал головой. — Они закрыли его, другого нет.
— А окна, ходы, отдушины?
— Это подвал, тут ничего нет. Ничего, через что можно было бы пролезть. А на сколько они поставили?
— Лейсман сказал, что на полчаса, — ответил Казаков. — Не думаю, что он врал.
— Да, не тот случай, — согласилась я. — В общем, сами мы?.. Дверь, разумеется, железная?
— Да.
— Стены?
— Невозможно, — покачал головой Анатолий Антонович.
— Один шанс, — прошептала я, — один шанс…
Дверь запела, заскрежетала, как от сильного удара, и щелкнул замок. Дверь распахнулась.
— Тимофеев! — воскликнула я и без сил прислонилась к стене.
* * *
Когда Анкутдинов, Лейсман и Тимофеев вышли из подвала, где располагалась лаборатория, Тимур Ильич с сожалением взглянул на своих спутников и произнес:
— Ну, вот и все, дело сделано. И все-таки жаль. Особенно Светлова.
— А твою бывшую однокурсницу не жаль? — ехидно спросил Лейсман.
Анкутдинов удивленно глянул на него, отвернулся и после долгой паузы произнес:
— Ладно, поехали.
— У нас есть еще одно дело, Тимур, — сказал Лейсман с упором на слово «еще» и подошел к Анкутдинову вплотную. Макушка Аркадия Иосифовича едва доставала до плеча президента «Атланта-Росс».
— Я тебя слушаю, Аркадий Иосифович, — спокойно вымолвил тот. — Только, может, выйдем отсюда, а то, упаси боже, ты неправильно поставил время на взрывателе.
— Это дело не займет много времени.
— Тогда давай пройдем внутрь, а то я не люблю разговаривать на входе, — насмешливо проговорил Анкутдинов, глядя в упор на своего финдиректора.
Они зашли в первую попавшуюся комнату и присели на стулья.
— Я вижу, у тебя тоже что-то есть ко мне, Александр Иваныч, — миролюбиво выговорил Анкутдинов. — Ну, говорите, а то сидеть на пороховой бочке как-то не по себе.
— Я хотел спросить у тебя, Тимур Ильич, как ты намереваешься употребить полученные от Блэкмора двадцать миллионов «зеленых»? — глухим от волнения голосом проговорил Лейсман.
— А, вот ты о чем?.. — Анкутдинов поднял брови. — Что, Аркаша, раззадорился от запаха халявных денег?
— Это для тебя они халявные, Тимур, — голос Лейсмана был полон негодования и обиды. — А я заработал их своим горбом. Я нашел и пристроил Светлячка. Я наладил работу этой лаборатории. Я нашел для нее высококлассных специалистов. Я набрал команду для практической отработки проекта «Светлячки». Я координировал устранение «Светлячков», когда этот Вишневский поставил под угрозу срыва все наши планы насчет перцептина. Теперь дело сделано, деньги поступят на наши счета, и потому я спрашиваю — как ты намерен распорядиться ими?
Анкутдинов пожал плечами и недоуменно глянул на своего всегда спокойного и выдержанного финансового директора.
— Ты старый мой друг и компаньон, Аркадий Иосифович, и я на тебя не в претензии за этот тон, хотя, надо сказать, ты, мягко говоря, погорячился. Что касается денег, то я употреблю их, как мне будет лучше, и отчитываться перед тобой не намерен. Прости, Аркадий, но ты забыл, кто из нас есть кто.
Он повернулся к Тимофееву.
— У тебя тоже ко мне претензии, Саша?
— Нет.
Лейсман вздрогнул и бросил на Тимофеева взгляд, исполненный недоумения и тревоги.
— Я, безусловно, знаю, как ты употребишь эти средства, — произнес Тимофеев, — ты достроишь свой дворец на Волге, приобретешь давно присмотренный тобою ликероводочный завод, купишь еще землицы в твоей любимой Испании — в общем, потратишь львиную долю блэкморовских миллионов. Кое-что перепадет и нам с Лейсманом и Новаченко. Ну что ж, дело твое, ты — президент «Атланта-Росс».
— Мы считаем, что твое ведение дел завело фирму в тупик, — подхватил Лейсман, — ты выкидываешь деньги на ветер. Зачем ты купил за огромные деньги этот завод, если через год можно было взять его за бесценок? Почему ты запретил давать санкцию на устранение директора ульяновского концерна… ты знаешь, о ком я говорю… и вместо этого вернул ему долг, чем подорвал финансовое благосостояние «Атланта». Отчего ты…
— Довольно, — резко прервал его Анкутдинов. — Что ты предлагаешь?
— Сменить руководство фирмы.
— Включая тебя? — иронично спросил Анкутдинов, беззаботно болтая ногой, хотя внутренне он весь напрягся.
— Разумеется, и я сменю свой пост, — раздув ноздри, ответил Лейсман и провел рукой по груди.
— В сторону повышения, разумеется, — резюмировал президент, — а что ты предложишь делать мне?
— Ты уйдешь. Мы полагаем, что за пять лет работы ты составил себе достаточное состояние, чтобы безбедно прожить всю оставшуюся — надеюсь, долгую и плодотворную — жизнь.
— Ага, вы полагаете? — переспросил Анкутдинов, и в его сощуренных красивых темных глазах за стеклами очков вспыхнул гнев. — Кто это — «мы»? Аркаша, ты зарвался, предупреждаю тебя! Поехали в офис, и я буду считать твои слова нелепым недоразумением. Если ты чем-то недоволен, мы договоримся, и…
— Мы не договоримся, — сказал Лейсман, плавным движением извлекая пистолет с глушителем и направляя его на шефа. — Я предлагал тебе, и ты…
— Ах, вот ты как заговорил! — Голос Анкутдинова резанул, как остро отточенное лезвие клинка, и в нем зазвенели угрожающие металлические нотки — и ни тени страха перед смертоносным дулом в руке Лейсмана… — Тимофеев, обрати внимание на этого ублюдка.
Тимофеев, безучастно сидевший на столе, поднял на Анкутдинова взгляд холодных, беспредельно равнодушных серых глаз и медленно покачал головой.
— Слишком поздно, Тимур, — не разжимая зубов, сказал он, — слишком поздно.
Лицо Анкутдинова потемнело от внезапно прорвавшейся боли и ненависти, он резко выпрямился, но в ту же секунду Лейсман с перекошенным от ужаса и решимости лицом три раза выстрелил в своего президента. Две пули попали в грудь Анкутдинова, одна прострелила горло. Издав нечленораздельный клокочущий хрип, Анкутдинов схватился рукой за разорванную шею и ничком повалился на пол. Ноги его конвульсивно дернулись, и все было кончено.
Лейсман в запале агрессии нажал на курок еще дважды, но напрасно — в обойме кончились патроны.
— Ну, вот и все, — сказал Тимофеев, — теперь у «Атланта» будет другой президент. Да и финансовый директор тоже.
Лейсман бросил оружие на стол и посмотрел на Тимофеева.
— Это верно, — медленно выговорил он, — пойдем отсюда, Александр Иваныч.
Он уже было двинулся к двери, но звучный голос Тимофеева остановил его.
— Погоди. У нас есть еще одно дело, Аркадий.
— Но пора идти, вся эта контора сейчас взлетит к ядреной матери! — поспешно отвечал Лейсман и вдруг, мгновенно облившись холодным потом, обернулся: — Еще одно дело?.. — В голосе Лейсмана прозвучали губительные нерешительность и страх.
Тимофеев, дружелюбно улыбаясь, смотрел на него бесцветным немигающим взглядом.
— Ты помнишь слова Вишневского, когда ты вкатил ему пять «кубов» перцептина? — спросил он наконец.
Лейсман облизнул пересохшие губы.
— Не помню, кажется… а… нет, не помню. Нет, не помню, — повторил он еще раз, не в силах оторваться от ничего не выражающих, тускло-стеклянных глаз Тимофеева.
— Он сказал тебе, что ты умеешь легко перешагивать через трупы, но делаешь это трусливо и с оглядкой. И из-за своей трусости и гипертрофированного желания не оступиться, не ошибиться, обезопасить себя от всех мыслимых осложнений ты всегда будешь вторым. Ты можешь даже убить первого, сказал тогда Вишневский, но и после этого ты не станешь первым, потому что, пока ты будешь оглядываться, через тебя перешагнет третий. И Вишневский назвал имена. Ты засмеялся тогда, ты не обратил на это внимания. Ты, такой умный человек, вдруг не прислушался к словам Вишневского, а зря. Потому что все сказанное человеком, которому ввели пять «кубов» перцептина, является истиной в последней инстанции. Ты помнишь, какие имена назвал Вишневский?
— Нет, — прислонившись к дверному косяку, пробормотал Лейсман.
Тимофеев улыбнулся и положил ему руку на плечо. Лейсман вздрогнул и побледнел еще больше.
— Первый был Анкутдинов, — сказал Тимофеев, — второй, ясно, ты. А кто третий, ты помнишь имя третьего?
— Ты… твое имя.
— Вот именно, — сказал Тимофеев, легонько приобняв Лейсмана за шею.
— Александр Иваныч, — быстро заговорил Лейсман, — мы можем договориться, Алексан… Эй, Петров, Калиниченко, Вертел, сюда!.. — вдруг завопил он мерзким фальцетом старого кастрата.
— Слишком поздно, Аркаша, — процедил Тимофеев, все так же не разжимая великолепных белых зубов. — Слишком поздно.
И одним резким мощным движением он свернул Лейсману шею. Хрустнули позвонки, глаза финдиректора нелепо выпучились, язык завернулся набок… Тимофеев разжал руки, и обмякшее тело Лейсмана медленно сползло на пол.
— Жалкий выродок, — пробормотал Тимофеев, — да в тот момент, когда ты обрек Тимура на смерть, ты сам подписал себе смертный приговор…
Он вышел в вестибюль, где встретил бегущих навстречу встревоженных охранников. Движением руки он остановил их.
— Лейсман говорит с президентом, — произнес он, — не стоит их беспокоить.
— Но нас же… — начал было один из амбалов.
Тимофеев косо посмотрел на него, и здоровенный детина виновато потупился под взглядом шефа.
— Можете считать, что вам почудилось, — сказал он. — Вертел, тащи-ка в машину Светлова, мы уезжаем. А ты, Калина, волоки туда же «мусора», которого я влегкую вырубил.
— «Мусора»? — переспросил Калина, он же Калиниченко, среднего роста крепыш с тупыми светлыми глазками и темным ежиком на круглой голове. — Ты же говорил, что…
— Экие вы сегодня разговорчивые! — рявкнул Тимофеев. — Я сказал!..
Те разбежались выполнять приказания, а Тимофеев глянул на часы и произнес:
— Очень хорошо… У меня есть еще пять с половиной минут.
И с этими словами он решительно шагнул к двери, ведущей в секретный бункер перцептиновой лаборатории.