Глава 9 Лучше гор могут быть только горы
Когда взошло солнце, шел уже четвертый час с тех пор, как мы покинули деревню. Погони слышно пока не было, но я понимала, что это только пока.
Проклятый чемоданчик оттянул мне все руки. На небольшом привале я заставила подругу скинуть бушлат и вытянула из него два длинных шнура — они утягивали одежду в поясе и по нижней кромке. Гениальное изобретение! Обвязав ими «дипломат», я пристроила его за спиной. Совсем другое дело.
Катерина с недоумением наблюдала за мной.
— Слушай, а чего ты его не бросишь?
— Чемоданчик? Ну вот еще. А как я выведу на чистую воду твоих шарлатанов? И вообще, он мне дорог как память.
Наши пять минут истекли, и мы побежали дальше.
Путь нам то и дело преграждали упавшие деревья, какие-то кусты цеплялись за одежду, и через них приходилось буквально продираться. Вдобавок ко всему незаметные в высокой траве корни норовили подставить подножку. Катька в своих тяжелых кирзачах постоянно спотыкалась, но мужественно терпела.
Через два часа такого передвижения, которое вряд ли можно было назвать бегом, мы полностью выдохлись и рухнули на траву на дне какой-то лощины.
За нами вот-вот должны были отправить погоню. Целая орава вооруженных мужиков с собаками, знакомых с местностью, имела все основания желать нашей смерти.
А мы были против них вдвоем — вялая после «дури» Катька и я. Две слабые женщины в тайге, почти без пищи, без компаса, черт знает на каком расстоянии от ближайшего жилья.
Вообще-то, шансов у нас не было никаких. Но сдаваться просто так было крайне обидно.
Немного отдышавшись, я села и попыталась сосредоточиться. Насколько я запомнила дорогу, вертолет пролетал над какими-то горами. От поселения эти горы… Так. Солнце встает в той стороне, значит, запад… Ага!
— Двигаться нам нужно на север.
Катька восприняла новость без энтузиазма. По-моему, ей было все равно. Про горы я решила пока не говорить. Ну что ж, пора. Я подняла с земли чертов кейс с уликами, повесила на шею ружье, и мы пошли.
Мою догадку следовало проверить. На каком-то взгорке я нашла самое высокое дерево.
— А ну-ка, подсади, — обратилась я к подруге.
Последний раз лазать по деревьям мне приходилось лет двадцать назад. Но навыки, видимо, остались. Почти не поцарапавшись, я взобралась, насколько позволяли ветви, и огляделась.
Ура! Я оказалась права. Горная цепь была совсем рядом и находилась как раз у нас на пути.
Однако радовалась я рано. Мы шли целый день, и только к вечеру местность стала заметно повышаться. Еще через два часа пути мы оказались наконец перед первым настоящим горным склоном. Такого бурелома мне видеть еще не приходилось — за исключением каменистых осыпей, весь склон был густо утыкан елками, кустами и прочей дребеденью.
Страшная апатия охватила нас. С самого утра мы почти не делали остановок. Нас подстегивало желание убраться как можно дальше от проклятого места. Теперь же мы без сил распластались на огромном валуне, до половины ушедшем в землю. К вечеру заметно похолодало, а поверхность камня излучала приятное тепло.
Вдруг Катька приподнялась и уставилась назад.
— Ты слышала?
— Что? — Шумели кроны деревьев, пересвистывались какие-то птицы. Где-то вверху склона вдруг застучал дятел. Только теперь я поняла, что все эти звуки сопровождали нас и раньше. Просто я их не замечала.
— Да нет, показалось. Слушай, а откуда все-таки ты здесь взялась? — К подруге явно начинало возвращаться сознание.
Я ответила загадочно:
— Знаешь, однажды я прочитала о ком-то: «Он бредил небом». Теперь я понимаю, что это значит. Бредить небом мне предстоит всю свою жизнь.
— То есть?..
Я не ответила. Мне тоже послышалось что-то необычное, и я пыталась понять, что бы это значило. Через минуту мои самые худшие подозрения подтвердились. Порыв ветра вновь донес какой-то звук. И этот звук был отдаленным собачьим лаем!
Мы вскочили и ринулись вверх. Хватаясь за корни и оскальзываясь на крутом склоне, мы лихорадочно карабкались все вперед и вперед.
На небе уже появились первые звезды, когда мы наконец оказались на вершине. Восхождение заняло несколько часов, да еще каких! Последние двести метров мы проползли буквально на ощупь и потратили на это почти сорок минут.
Зато мы вновь оторвались от преследователей. Их костер мы увидели далеко внизу, у самого подножия нашего Эвереста. Теперь, если они решат продолжать погоню, им придется оставить собак внизу. У нас появилась маленькая надежда.
— Просто поверить не могу, что я это сделала…
Катька зачарованно смотрела вниз. Я с ней была полностью согласна. Перед нами открывался прекрасный вид. Подножие уходившего вниз склона терялось в чернильной темноте. До самого горизонта расстилалась тайга. Где-то там мы бежали сегодня днем.
— Лучше гор могут быть только горы, Катерина. Пойдем, нужно позаботиться о ночлеге.
Продолжать путь ночью было бы полным безумием.
Убегая из «молельного дома», я в спешке побросала в «дипломат» кое-какую еду со стола. Теперь она нам очень пригодилась. Мы прикинули свои продуктовые запасы. Коврига хлеба, несколько кусков вяленого мяса и десяток холодных вареных картофелин. Не густо. Но после таких нагрузок есть почти не хотелось, и мы особенно не переживали. Единственное, что меня расстраивало, — я не сообразила взять ни одной спички! Конечно, сейчас тепло, но кто знает, что ждет нас впереди…
Мы разделили ковригу хлеба на четыре части, одну из них съели сразу, а остальные я убрала обратно. Мясо и хлеб подкрепили нас, и неудержимо стало клонить ко сну.
Немного спустившись по другую сторону голого каменистого гребня, мы нашли елку, развесившую нижние ветки до самой земли. Первую ночь нашего турпохода мы провели под ней, зарывшись в лапник.
Я обнаружила, что, если свернуться в клубок, сунуть руки под мышки и дышать в поднятый воротник куртки, вполне можно ночевать и в лесу.
Спали мы отлично, только под утро немного замерзли. Зато подняться оказалось делом нелегким. Все тело ломило так, как будто вчера по нему пробежался табун бизонов. У моей подруги, похоже, были такие же ощущения, потому что вставать она наотрез отказалась. Только напоминание о грозившей нам опасности заставило ее двигаться. Охая и чертыхаясь, мы поднялись на гребень, чтобы осмотреться.
Нас ожидало большое разочарование. Чуть ниже места нашей ночевки склон круто обрывался вниз. Спуститься тут без специального снаряжения нечего было и думать. Но не это было самым страшным. Путь на север нам преграждали настоящие горы. Казалось, до них было рукой подать. Думаю, на самом деле до них было километров двадцать, не меньше. Там лежал снег, розовый в лучах восходящего солнца. Даже издали горы казались страшно холодными.
Путь назад был закрыт. Вперед мы могли бы полететь разве что на крыльях. Зато гребень, на котором мы стояли, уходя влево и постепенно повышаясь, по широкой дуге вел прямо к нашей цели. Деваться некуда, еще одного восхождения было не избежать.
Но сначала нужно было дойти. К счастью, самый верх покоренной нами вчера горы был относительно свободен от зарослей. По сравнению с нашим вчерашним маршрутом этот был просто Арбат.
Нормальные пираты всегда идут в обход. И мы пошли. Вернее, побежали, потому что пропадать ни за грош нам обеим совсем не хотелось.
Можете мне не верить, но упорство в борьбе за жизнь заставило какие-то колесики в небе повернуться в нашу пользу.
Дойдя до настоящей горы, мы обнаружили, что Судьба привела нас к единственному месту, в котором горная цепь образовывала некую седловину. Казалось, что здесь горный хребет был придавлен ногой какого-то великана. Высота в этом месте составляла не больше полукилометра. Плевое дело для двух отважных женщин.
Сначала кончились растущие на склоне деревья. Потом пропала трава. Хребет, по которому мы шли целый день, остался далеко внизу. Подниматься было несложно — уходивший вверх каменистый склон был не очень крутым.
Через некоторое время на нас пахнуло холодом. Мы приближались к границе ледника. Тут и там среди булыжников журчала вода.
Если вам доводилось ходить на Северный полюс или хотя бы на Южный, вам должно быть известно, что такое торосы. Это такие большие куски льда, торчащие тут и там для того, чтобы максимально затруднить вам путь.
А теперь представьте себе, что ледяное поле под вашими ногами вдруг поднялось почти вертикально. Представили? Вот по такому безобразию мы и карабкались. Звенело в ушах, плотная корка снега под ногами то и дело проваливалась, и мы по пояс погружались в сухую ледяную крупу.
Дойти до перевала и преодолеть метров двести осыпи из обледенелой щебенки оказалось по сравнению с этим восхождением сущими пустяками. А я-то думала, что уже исчерпала все свои скрытые резервы. Но когда вам на пятки наступает орава психопатов, об усталости приходится забыть. Шли мы буквально «на бровях». Без оружия в тайге — верная смерть, и я это знала. Так вот — во время подъема я первый раз пожалела, что тащу на себе несколько лишних килограммов железа.
Если бы мне предложили повторить этот путь наверх еще раз, даже за миллион долларов я бы отказалась. Сейчас я уже не уверена, что там на склоне была именно я. Может быть, мой астральный двойник, не знаю…
Не задерживаясь наверху, мы кубарем покатились вниз по противоположному склону. Если бы заходящее солнце не погрузило эту сторону горы в тень, мы были бы отличной мишенью — две темные фигурки на белом склоне.
Преследователи отстали от нас не намного. Оглянувшись назад, я увидела несколько силуэтов на фоне неба. Они вышли на перевал чуть правее, чем мы, и теперь смотрели, как добыча уходит.
Громыхнул нестройный залп.
Вряд ли они надеялись в нас попасть. Скорее всего, они просто хотели сорвать злость — спускаться таким самоубийственным способом им не хотелось. Они выбрали свой, особый.
Снизу было хорошо видно то, чего не могли заметить стрелки. Место, где они стояли, не было вершиной горы. Это был нависавший над склоном огромный козырек из слежавшегося снега, который и подломился вдруг с пушечным грохотом.
Вся компания какое-то время летела вниз на гребне начинавшейся лавины. Снега стало слишком много, все новые и новые тонны сползали со своих мест и вливались в общий поток. А потом по лавине прошла какая-то судорога, поднялась огромная волна, которая в несколько секунд догнала барахтавшиеся нелепые фигурки. И навсегда скрыла их под собой.
Это зрелище настолько захватило наше внимание, что мы совсем забыли, где находимся. Когда мы бросились бежать, было уже поздно. Несущаяся вниз со скоростью курьерского поезда масса снега и льда захватила и нас.
На наше счастье, только краем. Я отбросила чемоданчик и успела уцепить Катьку за рукав. Я оглохла и ослепла. Рот и нос забил колючий снег. Минут пять нас крутило и швыряло, потом гул начал удаляться, и мы заскользили все медленнее и медленнее. Снежный вихрь в воздухе поредел настолько, что можно было отличить верх от низа.
Я успела сесть и пыталась тормозить ногами. У меня даже стало получаться, но тут склон из-под нас выскользнул, и мы полетели в темноту.
* * *
Руки-ноги, к счастью, остались целы, мы отделались одними ушибами. Трещина, в которую мы провалились, не выглядела особенно глубокой. Встав на цыпочки, я легко дотянулась пальцами до ее края.
Мои часы остановились на девяти тридцати. На поверхности стремительно темнело. Поднимался ветер. Мы решили переночевать тут же, а выбираться наружу наутро. Здесь по крайней мере не было ветра.
Ночевкой это назвать было трудно. Бесконечные часы мы проводили, растирая друг другу руки и ноги. Стараясь не заснуть, рассказывали по очереди страшные истории. Под утро ветер стал стихать, и вот наконец-то над нашими головами забрезжил долгожданный рассвет.
Я отошла в сторонку по своим делам, присела… И оказалась лицом к лицу с чьим-то жутким оскалом!