Книга: Правовые заключения в деловом обороте
Назад: Приложение А. Руководство ABA II
Дальше: Приложение C. Завершающие заключения для третьих лиц (извлечения)
Приложение B

Принципы ABA

Опубликовано 53 Business Lawyer, 831
May 1998
© 1998 by American Bar Association

Принципы правовых заключений

Составлено Комитетом по правовым заключениям (Председатель — Томас Амбро, содокладчики — Дональд Глезер и Стивен Уэйз)

В докладе Комитета «О завершающих правовых заключениях для третьих лиц» (1991) нами были приняты обязательства по отслеживанию развития идей Доклада и содержащегося в нем Соглашения о правовых заключениях. Мы также обещали предпринять в будущем действия, которые бы соответствовали изменяющейся обстановке. Этот труд является итогом выполнения нами данных обязательств.

В Докладе и Соглашении сделан важный шаг в изучении правовых заключений. В то время как Соглашение не получило общенационального признания, как полагал Комитет, раздел «Руководство» самого доклада часто используются при определении общепринятой практики, касающейся правовых заключений. В § 152 недавно принятого Свода законов (третья редакция), регулирующих деятельность юристов, институт американского права закрепил значение общепринятой практики в толковании правовых заключений. Комитет подготовил данные Принципы для того, чтобы предоставить юридическому сообществу дальнейшее руководство, касающееся вопросов применения общепринятой практики к завершающим заключениям для третьих лиц, которые не восприняли регулирование Соглашения АВА. Комитет выражает надежду, что данные Принципы окажутся полезными как для юристов и их клиентов, так и для судов, которые время от времени призваны обращаться к вопросам, связанным с правовыми заключениями.

Комитет рассматривает возможность распространения действия данных Принципов и на другие ситуации, которые в нем не рассматриваются. Поэтому мы будем рады любому содействию тех, кто желает принять участие в этом процессе.

I. Общие вопросы

A. В ходе завершения большинства деловых сделок от юридического советника одной стороны требуется предоставление письменного правового заключения для другой стороны (или других сторон) сделки. Эти правовые заключения, часто называемые завершающими правовыми заключениями для третьих лиц, являются предметом рассмотрения настоящих Принципов правовых заключений.

B. Вопросы, затрагиваемые в правовом заключении, значение используемых в нем слов, а также объем и качество работы, которую должен осуществить юрист, основываются (если не указано иное) на общепринятой практике подготовки и принятия подобных заключений. Данные Принципы направлены на предоставление руководства по избранным аспектам общепринятой практики.

C. Составитель заключения может отклониться от общепринятого значения заключения или от объема и качества выполняемой работы, только включив в текст заключения прямое указание на это либо достигнув явно выраженного согласия получателя заключения или его юриста.

D. Позиция юриста, содержащаяся в заключении, является выражением его профессиональных суждений по затронутым вопросам, а не гарантией того, что суд воспримет именно эту точку зрения.

E. Принимая правовое заключение, получатель, как правило, не должен предпринимать какие-либо действия по проверке его содержания.

F. Юрист или юристы, составляющие правовое заключение, а также получатель заключения и его юридический советник имеют право полагать, что другие лица действуют добросовестно в отношении правового заключения.

II. Право

A. Обычно в заключении указывается, право какой юрисдикции охвачено правовым анализом; иногда действие этого права ограничено определенными законами или подзаконными актами данной юрисдикции. В таком случае правовое заключение не должно толковаться расширительно — за рамками действия права указанной юрисдикции либо охваченных законов и подзаконных актов.

B. Правовое заключение охватывает только то право, которое юрист соответствующей юрисдикции, действующий в рамках общепринятой профессиональной осмотрительности, мог бы рассматривать как применимое к данной организации, сделке, соглашению или иным вопросам, рассматриваемым в заключении.

C. Правовое заключение не рассматривается как охватывающее муниципальное или иное местное право, если ясно не указано обратное.

D. Некоторые законодательные акты (например, в области ценных бумаг, налогов и несостоятельности) даже в том случае, когда они имеют прямое действие, рассматриваются как элемент общепринятой практики только тогда, когда правовое заключение отсылает к ним напрямую.

III. Факты

A. Юристы, ответственные за подготовку правового заключения, обычно не обладают лично всей необходимой информацией для составления заключения. По этой причине они в значительной степени полагаются на фактическую информацию, предоставленную другими лицами, в частности должностными лицами компании. Общепринятая практика не запрещает это, за исключением тех случаев, когда фактическая информация является очевидно противоречивой или полученной из ненадлежащего источника.

B. Согласно сложившейся общепринятой практике юрист, занимающийся подготовкой правового заключения, не должен проводить подробный опрос своих коллег или тщательно исследовать архив в своей юридической фирме, за исключением тех случаев, когда ему точно известно, что конкретное лицо знает или данный документ, вероятно, содержит необходимую для составления заключения информацию, которую невозможно получить иным образом.

C. Правовое заключение не должно основываться на фактическом заявлении, идентичном содержащемуся в заключении выводу. В то же время заключение может быть основано на правовых выводах, содержащихся в сертификате государственного должностного лица.

D. Правовые заключения обычно частично основаны на фактических допущениях. Некоторые из них требуют прямого упоминания. К ним относятся допущения общего использования, которые применяются независимо от вида сделки и особенностей ее сторон. Например, допущение о соответствии копии документов их оригиналам, об идентичности подписей и о том, что любая сторона может стать участником сделки.

IV. Дата

Правовое заключение действительно на дату его написания. Составитель заключения не несет обязанности по его обновлению для последующего использования.

Назад: Приложение А. Руководство ABA II
Дальше: Приложение C. Завершающие заключения для третьих лиц (извлечения)