Издание этой книги на русском языке преследует две основные цели. В первую очередь это мой скромный жест любви, уважения и благодарности по отношению к замечательным людям, отцу Джону Финдлоу и его жене Ирине (которая написала эту книгу по-английски с помощью их общего друга Вирджинии Джонстон). Также эта книга предназначается в качестве подарка самому широкому кругу читателей, которые, как я надеюсь и верю, найдут свое содержание в этой истории земного странствия Джона и Ирины. Лично для меня они представляли собой людей, испытавших воздействие наиболее важных и — на мой взгляд неразрывно связанных — духовных понятий: времени, экуменического христианства и русского языка, литературы и культуры. Сорок лет назад эти семена были брошены в почву моей души, а сейчас они расцвели и дали моей жизни красоту, значение и цель. Пусть же их рассказ вдохновит вас, читатель, на вашем собственном жизненном пути, и да благословит вас Бог, как Он благословил меня.