Книга: «Черная смерть». Спецназовец из будущего
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18

ГЛАВА 17

То, что немцы подустали, я заметил не сразу. Понятное дело — это не «курсанты», коих я уже насмотрелся. Эти жрать хотят, да и отдохнуть не прочь. И в кустики время от времени бегают. Обычные, я бы даже сказал — нормальные люди. А значит, и потребности с возможностями у них самые обыкновенные. Поди, с самого утра тут по дороге колбасятся? Если не раньше. Вот и возникла у меня интересная мысль…
Немцы, в отличие от меня, знают, где и кто у них еще сидит. Схлопотать пулю от своих неохота — френдлифаера никто еще не отменял. Значит, в лоб на засаду не пойдут. Зоны ответственности у них, ясен пень, установлены. Стало быть, идем за ними. Сзади. Пропустим их мимо и потихонечку пойдем. Так сказать — дыша им в затылок Глядишь — и выйдем куда надо. Обойти их, конечно, можно. Только вот не факт, что при этом другие не засекут. Этих-то я по крайней мере вижу. Не всех, но основные — вот они, как на ладошке. Идут они в правильном направлении. Точку встречи никак не минуют. Да и сложно это сделать. Вокруг болота, черт их знает, насколько они проходимы? А дорога эта упирается прямо в деревню. Там меня и ждут. Вернее, не меня. Ребят погибших там ждут. Фрицы эти через деревню пойдут. И даже осмотрят ее наверняка. Не думаю, правда, что их там будут с нетерпением ждать. Ну, сколько человек в нашей разведгруппе? Три? Пять? Десятка точно не наберется. Так что воевать с немцами они не станут. Скорее всего, отойдут, а потом, уже после проверки и ухода взвода поисковиков из деревни, тихонечко назад и приползут. Вот и надо их при этом не зевнуть. Одно дело, когда на равных с командиром группы говорить смогу. И совсем другое, ежели притащат меня, как батон вареной колбасы, веревками плотно перевязанного.
Выбрав укромное место, я закатился туда и замер. Место это представляло собою старое, давно упавшее и местами уже подгнившее дерево. Вот в этот-то трухлявый ствол я и закопался. Присыпав себя по возможности этой самой древесной трухой и закрыв остальные части тела замшелыми обломками веток этого же дерева. Устроившись таким образом, я достал из-за пазухи подаренный мне на болотах снайпером наган с глушителем и замер в ожидании. Прошло около часа. Немцы не особенно торопились. Но вот вдали зашуршал кустарник. Подходят?
Сквозь просверленные ножом в коре отверстия было видно ступившего на поляну солдата. Камуфляж. Такой же, как и на эсэсовцах. Они тоже оттуда? Что-то это меня уже задолбало…. Не слишком ли их тут до хрена шастает?
Солдат с карабином наперевес шел неторопливо. Тем не менее его кажущаяся медлительность явно была мнимой. Парень крепкий, хорошо тренированный и быстрый. Когда в лесу чуть правее него треснул сучок, он не стал резко падать на землю. Слегка присел и повернулся в ту сторону, вскинув оружие к плечу. Да-а-а… Подготовленный дядя. За доли секунды успел проанализировать звук, понять, что опасности он не несет. Вот и не стал никуда прыгать, хоть голову в ту сторону все же и повернул. Хреновато… Если по моим следам ходят такие вот деятели… Долго я от них не пробегаю. Надо срочно отсюда ноги делать. И чем скорее — тем лучше.
Успокоившись, солдат продолжил свой путь. Мимо моего схрона он прошел не задержавшись. Ну и правильно, в случае чего первым пулю бы и огреб. Наган с глушаком я держал под рукой. Звук его шагов затих вдали, но я не спешил вылезать из своего убежища. Что-то удерживало меня от этого… Что? Даже трудно было это сформулировать. В лесу было тихо, но я продолжал лежать. Даже дышать почти что перестал. Снова шаги и снова оттуда же, откуда и шли солдаты. Так их две волны? Вот как… А я вторую и не видел даже. Во второй волне людей было меньше, через мою полянку никто из них не прошел. Протопали правее. Теперь, надеюсь, все? Пот градом катился у меня по лбу, и я с удивлением это отметил. Надо же! Нечасто у меня бывают такие вот штуки. Что-то меня эти немцы зацепили. Давно не встречал я таких вот волкодавов. Это плохо. Такие вот упертые и хорошо обученные ребятишки могут идти за мной долго. А если они по пути и наших на точке рандеву зацепят? Вот это будет архифигово. Понятно, что там не лохи ушастые сидят. Но ведь и не взводом же! Что я могу сделать? Завалить пару-тройку и увести их за собой? А если есть и третья цепь? Тогда вторая развернется и они прихлопнут меня как муху. А первая цепь пойдет дальше. И где гарантия, что они не зацепят наших? Те, наоборот, услышав стрельбу, могут рвануть на выручку к своим. И гарантированно влетят под немецкий каток…
Нет уж… Пойду за ними. Снайперка и пулемет в тылу наступающей цепи могут очень здорово смешать карты, даже и при самом удачном раскладе.
Через пару часов немцы подошли к деревне. Вернее, к тому, что от нее осталось. По ней когда-то хорошо отбомбились, да и потом крепко сцепились уже на ее развалинах. Следы этих боев и сейчас были хорошо видны. Целых домов тут почти и не осталось. Какой без крыши, а какой и без стены. Улицы завалены обломками и мусором. Да… людей тут нет, и, пожалуй что, уже давно.
Перед деревней немцы остановились. Вышли на дорогу. Что-то мало их? Или это у страха глаза велики? На дороге стояло около двадцати человек. Или чуть меньше, мне с моего места было не очень хорошо их видно. Странно… мне казалось, что в лесу их было больше…
Постояв какое-то время, фрицы вдруг растянулись в цепь и пошли в направлении деревни. Чего они ждали? Команды? У них есть рация? Где? Радиста я не видел.
Тем временем цепь достигла крайних домов, и солдаты скрылись между ними. Некоторое время я еще видел между домами мелькающие фигурки, потом и они скрылись из виду. Они прочесывают деревню? Вполне вероятно, я на их месте поступил бы так же. Что они будут делать после? Останутся здесь или уйдут?
Через полтора часа я получил ответ на этот вопрос.
Фигурки снова замелькали между домами, и я увидел, как солдаты снова строятся на улице. Закончили прочесывание? Не рано? Хотя… целых домов тут почти не осталось, а чтобы прочесать все развалины, нужно не меньше роты. И световой день. Так что чисто формально они все сделали правильно.
Последний солдат скрылся в лесу, а я все лежал на своем месте. Идти? Или нет? При всем кажущемся разнообразии вариантов путей в деревню всего два — по дороге и по берегу реки. Больше нигде не пройти — болота. Кстати, видимо, именно поэтому в деревне шли столь жаркие бои. Наши, скорее всего, держали оборону в этой деревне, а немцы их оттуда вышибали. И, как следствие, не пожалели бомб и снарядов. Итог — передо мной. Ждать ночи? А вдруг, пока я тут лежу, наши уйдут из деревни? Сегодня последний день. Если я правильно понял тогда снайпера. Если они вообще тут были. Если это то самое место. Могли и раньше уйти. И я, как лопух, полезу в пустые развалины, разыскивая там неведомую мне точку встречи.
Так что? Ждать? Идти? Как там у классиков? «Если не знаешь, что делать — иди вперед!»
Повесив пулемет на плечо, я вышел на дорогу.
Вот уже и первые дома. Точнее, то, что когда-то ими называлось. Обходя обломки, прислушиваясь на ходу, я продолжал идти, прижимаясь к правой стороне улицы. Получалось не очень, видимость тут была неплохой. Так, вот справа длинная стена какого-то сарая, возле нее обломков почти нет. Ну и правильно, сарай-то целый! А вот дому напротив досталось: полкрыши как не бывало. В сарае были ворота, в настоящий момент чуть приоткрытые. Тихо… Или это у меня слуховые галлюцинации от перевозбуждения? Вроде звякает что-то? Или это лента у меня в пулемете? Ага, как же, это она в кругляше так позвякивает? Щас… А ГДЕ?
Р-р-р-рах! Длинная пулеметная очередь взметнула пыль перед моими ногами. Выбила щепки из стены сарая. Так, что они полетели мне прямо в лицо. Потом они посыпались уже мне на голову. Ударили по спине…
Вилы… Пулеметчик сидел в чердачном окне, напротив меня. Я хорошо видел вспышки, вылетающие из ствола его оружия. Видел разлетающиеся веером гильзы.
Выбегающих из развалин немцев с нацеленным в мое лицо оружием. Все. Не уйти. И даже рукой не шевельнуть — срежут из десятка стволов.
Не добежав до меня нескольких метров, солдаты остановились. Наступила тишина, только хрипло дышал наверху пулеметчик. Чего это он так? Перевозбудился от радости? Так я ж не баба…
В глубине дома послышались шаги, кто-то шел. Заскрипела открываемая дверь, и на улицу шагнул крепкий мужик в камуфляже.
Странно, но его лицо показалось мне чем-то знакомым… Дежавю?
Подойдя ближе, немец остановился и с интересом меня оглядел.
— Подполковник Леонов? Позвольте представиться — гауптман Борг. Очень рад, что наша игра в кошки-мышки наконец закончилась. Будьте так любезны — положите свое оружие. Не надо делать глупостей, вы же разумный человек…

 

Так… Похоже, что толстая полярная лисичка улыбнулась мне полным ртом… Жаль, я только было успокоился, думал, вот, скоро уже своих увижу… В лучшей жизни, пожалуй, и увижу. А вот тут… уже навряд ли.
Я осмотрелся. Немцы стоят грамотно, директрису друг другу не перекрывают. Значит, стрелять будут сразу, как только я дернусь. Пулемет повернуть уже не успею, максимум, что смогу, — срубить ту парочку, что напротив меня стоит. И все.
— Не затягивайте, подполковник. Я, конечно, имею приказ взять вас живым. Однако же там не указано, насколько живым. И ничего не сказано о том, что вы при этом должны быть невредимым. Так что прострелить вам руки-ноги мне никто не мешает. Не надо провоцировать моих солдат, они и так не пылают к вам дружескими чувствами.
— Что же будет им мешать высказать мне это недружелюбие уже после того, как я положу оружие? Так хоть меньше мучиться буду…
— В этом не заинтересован уже я! Не скрою, если вас привезут простреленного и избитого — это один из возможных вариантов. И совсем иначе это будет выглядеть, если на вас не будет и ни царапинки. Второй вариант мне более по душе. Но и против первого я не особо возражаю. Во всяком случае, жизнь своих солдат я ценю выше, чем благорасположение начальства.
В глазах солдат я заметил явное одобрение. Грамотный гауптман, и, похоже, солдаты его любят. Во всяком случае — уважают. Значит, в обиду не дадут и стрелять станут сразу, стоит мне только рукой неправильно шевельнуть. Таким образом, весь мой огнестрел стал бесполезным. Не успеть… Я наклонился и поставил пулемет на землю.
— Винтовку, герр подполковник!
— У меня не десять рук, гауптман!
Я взялся рукой за ремень. Немцы напряглись, хоть и не так явственно, как тогда, когда у меня в руках был пулемет. СВТ легла рядом с пулеметом. При этом я слегка тряхнул левой рукой, и из рукава мне скатился в ладонь пистолетный патрон. На землю бы он не упал — висел на веревочке. При этом веревочка была привязана к запалу от гранаты. Каковая, в свою очередь, была закреплена у меня под одеждой. Старый я волк… знаю, что бывает, когда ты весь оказываешься во власти противника… Не верю я гауптману…
— Теперь — пистолеты! Расстегните кобуры, но оружие пока не вынимать!
Это еще почему?
— Кстати, гауптман. Если уж все так вышло, как вы сумели все это организовать?
— Вас заметили еще в лесу. Когда вы шли за нами. Но там был риск вас упустить. Или не найти, если бы вас подстрелили. Другого пути отсюда у вас нет, деревни не миновать никак. Крюк слишком большой выйдет. Вот мы и разыграли этот импровизированный спектакль. Вы же не знали, сколько нас?
— Нет. Не знал.
— Правильно. Ибо часть взвода (ага, все-таки взвод!) все время шла чуть в стороне. Вы их даже не заметили (видел я их, а точнее — слышал). В деревню по дороге вошли те, кого вы видели. Остальные просочились ползком. Потом первая часть солдат вышла из деревни, а остальные стали ждать вас. Вот и все. Признайтесь — хорошо исполнено?
— Весьма неплохо.
— Благодарю. Серьезно, герр подполковник, похвала из ваших уст для меня много значит!
Теперь, будьте любезны, достаньте ваши пистолеты. Осторожно, двумя пальцами руки… Кстати, зачем вам их так много? Хватило бы и одного…
— Привычка…
Так… Ну что — поехали? Больше шансов не будет. Как только я положу пистолеты, они прыгнут. Вон, трое солдат уже карабины за спину перекинули. Промедлю хоть чуток, и уже не успею даже за веревочку дернуть. Зафиксируют руки, и тогда будет поздно.
Чпок! Чпок!
Странно знакомый звук…
Похоже, что и Борг услышал его, стал поворачивать голову…
— Держи соску!
И прямо в центр нашего построения на песок упала дымящаяся граната…
Хлопок капсюля-воспламенителя прозвучал еще в воздухе…
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18