15 
     
     Королевство Рау, приграничье Меота,
     Баронство Сноурр
      
     Вьюга выла раненым зверем, швыряла в лицо хлопья снега. Кружила, вихрилась, на секунду стихала, но стоило отряду выехать из узкой улочки на площадь, набрасывалась с новой силой: жалила, душила, слепила, толкала в бок, словно надеясь утопить незваных гостей в глубокой канаве, покрытой тонким ледком.
     За городской стеной стало еще хуже. Верстовые столбы облепило снегом, и уже на расстоянии вытянутой руки не было видно ни зги. Сырой ветер забирался под плащи и дублеты, выдувал остатки тепла; тонкие перчатки для верховой езды не спасали, и Тимар, проклиная Лиру за внезапно прорезавшуюся благодарность, а себя за мягкотелость, дышал на кулаки, управляя Звездочетом коленями.
     — Не заблудимся, господин? — попытался перекричать буран командир десятки.
     — Табор в лиге от стен, — мотнул головой Тим. — Спускайтесь к реке, — приказал он, съезжая с дороги.
     Кони брели, проваливаясь в заносы чуть не по брюхо, всхрапывали, выдыхая клубы пара. Протоптанную ими тропу моментально засыпало, и только пламя под крышей Часовой башни оставленного за спиной городка позволяло определить направление.
     — Брыгова ты девка, Лира! Когда ты мне последний раз говорила спасибо? — ругнулся Тимар, когда Звездочет провалился в яму, а сам он едва не слетел с коня.
     Тим кое-как выровнялся, проверил, не потерялась ли притороченная к седлу трость, и подтолкнул жеребца пятками:
     — Где эти лярвины римела, чтоб их Корис сожрал?!
     Табор они едва не проехали — издали шатры кочевников походили на засыпанные снегом копны сена. Ни дымков, ни голосов, ни лошадиного ржания. Только шелудивый пес попытался облаять пришельцев — глухо гавкнул и упал, заскулив. Его ребра были похожи на стиральную доску.
     Тим спустился с коня посреди небольшого круга, образованного шатрами.
     — Мне нужен баро! — громко крикнул он, сбросив капюшон плаща. — Я ищу Янори Санакуно!
     — Я Санакуно, — вышел старик в овечьем тулупе. — Что вам нужно?
     — Вы не пригласите меня войти?
     Судя по баро, тот с куда большим удовольствием вогнал бы ему под ребро кинжал. Командир десятки перехватил тяжелый взгляд старика и спешился, прикрывая Тимара, а вышколенная сержантами Йарры охрана рассредоточилась, держа на прицеле появившихся мужчин-римела. Райанов здесь явно не жаловали.
     Но и не выстояли бы против них.
     — Входите, — бросил баро, приподняв дерюгу, заменявшую дверь.
     — Останьтесь, — велел Тимар охране и, приволакивая ногу, пошел за стариком.
     Внутри шатра было так же холодно, как и снаружи. Темно, сыро. Вместо настила — голая земля. Тощее пламя очага едва грело, в закопченном котелке булькало что-то, похожее на древесную кору. Изможденная женщина, неуклюжая от вороха заплатанных юбок и нескольких кофт, поднялась, испуганно глядя на Тимара. В глубине, за разделявшей шатер тряпкой, закашлял ребенок.
     Баро указал женщине на «ширму», и римела, кивнув, исчезла.
     — Я вас слушаю.
     — В Лизарии, под Пратчей, вы спасли девушку по имени Лира. Помните?
     — Лиру? — Лицо старика на мгновение прояснилось, а потом снова почернело. — Лиру я помню, но под Аликантой ее забрал у нас маг. Я не знаю, что с ней и где она.
     — Она здорова и благодарна вам. Примите и мою благодарность, — Тимар отстегнул от пояса набитый серебром кошель, положил перед баро.
     — Вы ее?..
     — Брат.
     — Если бы я знал, что она райана, велел бы Лачо отвезти девку туда, где взял, — сплюнул старик. — Заберите. Нам не нужны райанские деньги.
     — Вам — нет, — растянул губы в улыбке Тимар. — А вашим людям? Или ему?.. — кивнул он на ширму, за которой заходился кашлем ребенок. — Вы ведь не смогли продать лошадей, верно? Они пали? Или их просто отобрали у вас на границе? — Тим заглянул в котел с кипящим в нем варевом и скривился. — Вы не накормите детей своей гордостью. Возьмите.
     — Нет. Уходите.
     Тряпка, делившая шатер пополам, отлетела в сторону, и женщина — жена? невестка? сестра? — метнулась вперед, упала перед баро на колени, быстро заговорила на языке, которого Тим не знал. Заплакала, вцепившись в руку старика.
     Тот прошипел что-то и с усилием кивнул.
     — Спасибо… Спасибо, дадо… Спасибо, господин! — повернулась римела к Тиму. — Да благословит вас Матерь!.. Вас и Лиру!..
     — Мир вам, — тихо сказал Тимар. Снял с пальцев перстни и добавил их к кошелю, утроив сумму. При мысли, что Лира — его Лира, солнечная девочка, которая любит тепло и вкусную еду, книги и ароматные масла для ванны — несколько месяцев жила вот ТАК, становилось страшно.
     …пусть уж лучше будет прикована к Йарре.
      
     Рисовый Архипелаг.
     Я стояла у карты и прослеживала пальцем города и страны, течения, реки, горные хребты и подводные скалы: Верзея, Фарлесс, Мабуту, Джун-Джун, Араас, Оазисы… Ледяной поток, едва не утопивший меня близ Архипелага Трой и Пекло пустыни, цепочка вулканов и магические аномалии, Обитель Шорда, где долгое время жил Сорел, и широкая Нэя, на правом берегу которой начинается Великая Степь. А вот там, где, по словам Сэли, находились Свободные города Теха-Эн, красовалось серое пятно — у райанов не было интересов в юго-западной части материка.
     Как же мне надоела эта чертова каюта! — стукнула я по проолифленной карте, и та, будто в насмешку, засверкала, переливаясь цветными пятнами Мабуту, Джун-Джуна, Оазисов. Островом Сладкой Росы, принадлежащим Наставнику Роху, и Медными горами, близ которых лежит поместье огненного мага, — там кислая малина и старые яблони, переживший не одно поколение дом и скалы, где можно жечь, пока не иссякнешь…
     — Лира! — голос графа заставил меня подпрыгнуть, а Рени, стоявшего рядом на табурете, скатиться на пол. — Ты оглохла? Сколько я тебя звать буду? Переодевайся — и на тренировку.
     — Я не пойду, — повернулась я к Его Сиятельству.
     — Что значит «не пойду»?
     — То и значит, — пожала я плечами. — Мне надоело.
     — Литами, выйдите, — скомандовал Йарра. Закрыл за карликом дверь, скрестил руки на груди: — Что за капризы, Лира?
     — Капризы? — переспросила я, закипая. — Капризы?! Это не тренировки, это… Это!.. — сорвалась я на крик. — Я умею больше, чем любой солдат на вашем корабле! Я была в бою, я водила за собой людей, а вы обращаетесь со мной, как с вилланом, который впервые увидел оружие!.. Вы не учите, вы… Вы пинаете и гоняете меня, как шелудивую кошку! Вам просто нравится издеваться надо мной! Идите вы к брыгу с вашими тренировками! Мне надоело! Надоело, слышите?!
     Граф молча смотрел на меня, а я все больше распалялась.
     — Вы садист и чудовище! Я вам отказала, и теперь вы мстите, дожидаясь, что я к вам в постель попрошусь!
     — Все сказала? — нехорошо прищурился Йарра.
     — Нет!.. Я вас ненавижу! — задыхаясь от злости, выкрикнула я ему в лицо. — Лучше бы меня Ришар убил, чем вот так, на привязи… И никуда я не пойду, не заставите! Ясно вам?!
     — А теперь послушай меня, Лир-ра, — шагнул вперед граф. Оперся ладонями о стол, навис надо мной. — Ты всерьез считаешь, что мне больше заняться нечем, кроме как… мстить? — Его голос был контрастно тихим. — Тебе? Ты кто такая, чтобы Я тебе мстил? На меня смотри! — рыкнул он. — Я надеялся, ты умнее. Но ты же!..
     Я подняла ресницы и сглотнула — радужка Йарры посветлела, исчезла. И он сам весь подобрался, будто перед прыжком. Или смертельным для противника ударом.
     — Переодевайся. И плавать. Живо!
     — Не буду…
     — Будешь, — холодно улыбнулся он. Обошел стол, остановился совсем рядом — матерый хищник, спустившийся с гор. От близости графа меня затрясло — я уже успела забыть, как одно его присутствие может подавлять, ломать волю.
     — Существует много способов заставить тебя подчиняться, Лира. Ты действительно хочешь о них узнать? — спросил он, поправляя мне волосы. — Мм?
     — Нет… — закусила я губу.
     — Я так и думал, — кивнул Йарра. — Переодевайся и выходи. У тебя три минуты.
     Я потом долго ревела, уткнувшись в подушку, а сидящий рядом Рени осторожно сушил мокрую косу согретым над жаровней полотенцем:
     — Не плачьте, госпожа, не надо… Все у вас наладится, вот увидите!..
      
     Дверь распахнулась, и маленький целитель вскочил.
     — Ваше Сиятельство, — пробормотал он.
     — Лира, вставай, — велел Йарра.
     Я поднялась, прикрываясь одеялом. Граф мазнул взглядом по моим голым ногам — я лежала в одной сорочке — и отвернулся.
     — Приведи себя в порядок, сойдем на берег, — отрывисто бросил Его Сиятельство. — Сапоги обуй.
     — Да, господин.
     — Рени, — попросила я, подставляя опухшее от слез лицо. — Уберите это, пожалуйста.
     Прятавшийся в тени каюты целитель провел ладошками по моим глазам, по щекам, коснулся носа и улыбнулся:
     — Все, госпожа.
     — Спасибо. — Не хватало только, чтобы меня заплаканной видели.
     Веревочная лестница, переброшенная через борт галеаса, выглядела ненадежно. Узкая, местами потертая, она болталась, приподнимаемая волнами, и я невольно поежилась. Глупо, конечно, — ниже воды все равно не упаду, и плаваю хорошо. Но детский страх перед глубиной все еще жил внутри, и каждый раз, когда я смотрела на океан — не вдаль, не на линию горизонта, а просто вниз, — в животе холодело.
     В подготовленную лодку Йарра спустился первым, стиснув талию, снял меня с лестницы, едва я, с помощью Сэли, перебралась через борт. Усадил на скамью, сделал знак гребцам. Весла дружно ударили по воде, и лодка направилась к небольшому островку, за которым тонуло солнце.
     Я отодвинулась от графа подальше. Меня все еще потряхивало после случившегося в каюте — я хорошо знала и этот негромкий голос, и нарочито-спокойный тон. Точно так же Его Сиятельство разговаривал со шпионами и саботажниками, прежде чем посадить их на кол.
     …и Сэли он велел на корабле остаться.
     По рукам побежали мурашки, спина взмокла. Зря я на него кричала…
     — Плащ где?
     — Что?.. В каюте… Я думала, тепло… Простите, господин, — пробормотала я.
     Йарра стянул дублет и набросил мне на плечи. Согретая теплом его тела шерсть укрыла меня до самых колен, в нос ударил знакомый запах шипра. Я вдохнула его и едва сдержала всхлип.
     Лодка мягко чиркнула по пологому дну, и гребцы — дюжина матросов с «Волка», — выпрыгнув в воду, легко втащили ее на берег. Йарра подобрал кхопеши с кормы и протянул мне руку:
     — Идем… Вы останьтесь, — велел он сопровождению.
     Рисовый Архипелаг состоял из десятка крупных и трех сотен мелких островов — будто горный великан швырнул горсть крупы на синий атлас океана. Мы сошли именно на такую «рисинку» — вытянутую, песчано-белую, с каменным горбом посредине. Необитаемую — только какие-то крупные птицы кружатся над мелководьем.
     В поперечнике остров был не больше четырехсот локтей. Йарра не стал обходить его по берегу, а, срезая дорогу, пошел в гору. Меня он крепко держал за запястье — будто боялся, что убегу. Молчал. Я тоже молчала, лишь старалась быстрее переставлять ноги.
     На гребне Йарра притормозил, позволив мне отдышаться, а потом начал спуск, скрываясь от любопытных взглядов матросов и охраны. Остановились мы только у самой воды.
     Наклонившись, граф снял сапоги, начал расшнуровывать рубашку, и я попятилась.
     — Светлые боги, Лира! Что у тебя в голове? — поморщился Его Сиятельство. — Если бы я хотел с тобой переспать, то сделал бы это на корабле, в удобной кровати, а не тащил на остров!
     — Тогда зачем мы здесь?
     — Сядь, — велел Йарра.
     Снял рубашку, бросил ее мне.
     — Держи.
     Закатал брюки по колено, подобрал кхопеши и выпрямился, глядя на океан.
     Вечерний бриз шевелил его волосы, гнал волны к ногам, и они, кроваво-красные в лучах заката, лизали стопы Йарры, а потом с тихим шорохом отползали. Далеко впереди покачивались блокирующие гавани мятежников корабли, над водой метались чайки. С противоположного конца острова доносились голоса и смех.
     Я, обняв колени, сидела на дублете и смотрела на высокого смуглого мужчину, чье тело было испещрено белыми рубцами шрамов. Истории одних я знала, о других могла только догадываться. Совсем недавно я трогала их, гладила, а Раду тихо спрашивал, не страшно ли мне. Я мотала головой — «Нет, господин», и Его Сиятельство, криво улыбаясь, легко касался губами уголка моего рта, а потом покрывал поцелуями щеки, шею, щекотно кусал за ухо, а когда я, попискивая, брыкалась, смеялся и крепко прижимал к себе… А теперь мы совсем чужие. Моя ошибка и его нетерпимость, мое упрямство и его попытки подмять меня, связующие браслеты — все это разделило нас сильнее, чем разница в возрасте и в положении.
     Жаль, — остро укололо вдруг сердце.
     Светлые, как же жаль!
     Я была бы рада обманываться: «Лето мое, радость моя… Котенок глупый, ласковый… Лир-ра…»
     Задумавшись, я едва не пропустила движение — Йарра шевельнулся. Поднял руку с кхопешем к пылающему небу, будто приветствуя солнце. Крутанул оружие в ладони, ловя и направляя ветер, скользнул в сторону, и я протерла глаза, увидев, что на мокром песке не осталось следов. А потом и вовсе открыла рот: это было что угодно, но только не танец с лучами!
     Йарра стал каплей ртути, живой и подвижной. Его движения не были плавными, наоборот, резкими, хищными! Он не пропускал через себя свет, не дарил его, но вбирал, копил, собирал, и я почувствовала, как начинает подрагивать, вибрировать берег. Мелкие камушки и ракушки подпрыгивали в ритм танцу графа, волны больше не накатывали на его ноги, а огибали их! Брызги силы, энергии — я не знаю, как их назвать, — долетали до меня укусами пчел, жалили, отталкивали прочь, но я, преодолевая упругий воздушный поток, все равно подползла ближе, угадывая в па графа фигуры, которым он меня учил.
     Учил!
     Он меня действительно учил! Не издевался, не мстил, а я…
     Вот я дура…
     Я смотрела во все глаза, как Йарра собирает лучи и ветер, как разгораются его татуировки и наливаются серебром транса глаза. Это было не благословение мира, нет — пламя! То самое пламя, за которое избил меня Рох, с которым помог справиться Раду! Мой огонь ушел в песок, став самумом, а у него самого — в шторм. И граф контролировал свою бурю — я это видела!
     Кхопеши мелькали острыми орлиными крыльями, их черный металл пел, звенел, распарывая полотно мироздания, и из прорех на нас смотрели испуганные боги. Йарра был светом. И тьмой. Нападал и захватывал. Защищал завоеванное. Уничтожал посягнувших — я слышала эхо их криков. Граф был страшен. И потрясающе, просто нечеловечески красив.
     В какой-то момент мелькнула мысль — а вдруг, он не удержит ни себя, ни стихию? Но, вместо того чтобы сбежать, я подползла ближе. Сила, разбуженная, сконцентрированная Йаррой, будила жажду, сродни желанию и страсти. Губы пересохли, дыхание сбилось, по телу побежали мурашки — я тоже хочу так уметь!..
     А потом он взвился вверх в последнем рывке и упал на колено, скрестив кхопеши в положении для защиты. Берег подпрыгнул, и упругий толчок швырнул меня на землю. Тело сгруппировалось само — я кувыркнулась и приподнялась на локте, глядя на графа. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, а потом набежавшая волна окатила его с головой.
     Йарра встряхнулся, отбросил мокрые волосы с лица и поднялся.
     — Нравится?
     Я кивнула.
     — Я тоже так смогу, господин?
     — Вряд ли, — сказал граф, запрокинув голову, — из его носа шла кровь. — Но в том, что сможешь вернуться из шторма, — уверен.
     Из самума. У меня самум.
     Но это неважно. Важно то, что, будь я даже слабым подобием графа, на холмах Пратчи ничего бы не случилось. И то, что я душу заложу за возможность учиться у истинного Jukatatsu.
     Я опустилась на колени и, опершись на кулаки, коснулась лбом земли — мне показалось, что так будет правильно. Йарра кивнул и чуть поклонился, принимая почтение, а потом протянул руку, помогая встать.
     Возвращались мы не напрямик, не через гребень, а по берегу. Солнце село, и над головой разгорались крупные южные звезды. Йарра шел чуть впереди, я за ним, задумчиво глядя под ноги: танец графа все еще стоял у меня перед глазами. Я тоже хочу так уметь! И сделаю все, чтоб научиться!..
     А еще… Йарра учит меня, выходит, ему снова что-то нужно? И раз так. Сиятельству придется снять с меня эту блямбу, — дернула я браслет. Выходит, у меня теперь двойной стимул.
     — Я могу спросить, господин?
     — Ну? — повернулся Йарра.
     — Почему вы… не сказали раньше? Не объяснили?..
     Сиятельство пожал плечами, выражения его лица в темноте я не разглядела.
     — Знаешь, Лира, я всегда был уверен, что слово «тренировка» означает именно тренировку, а не что-то еще. И не подозревал, что придется пояснять очевидные вещи. Ты же знаешь рисунок танца с лучами, неужели тебе не пришло в голову, что это тоже танец, но другой?
     — Простите, господин… — прошептала я.
     — Надеюсь, теперь ты будешь более прилежна.
     — Да, Ваше Сиятельство.
     — Отлично, — кивнул он.
     Впереди показалась лодка. Я догнала графа, и в освещенный факелом круг мы шагнули одновременно.
      
     Я перестала халтурить и жалеть себя. Теперь, когда у меня снова появилась цель, а впереди забрезжила надежда избавиться от поводка, я пахала, как… одержимая? нет, не то… проклятая, вот! — примите, Светлые, шебутную душу Кайна, и едкие замечания графа сменились одобрительными кивками и легкими прикосновениями: «Чуть выше. Прижми локоть. Да, вот так».
     К побудке Сиятельства я была уже на ногах и даже успевала размяться. Под чутким руководством Йарры бегала, прыгала, плавала, отжималась — ни гроба, ни савана тому, кто это придумал! — перевязывала ладони и лазила по мачтам — однажды даже помогла сменить парус, прыгала по лестнице, ведущей в трюм, отрабатывала статику, прятала набитые синяки, а утром начинала сначала.
     И быстро возвращалась в форму. У меня даже бедро болеть перестало.
     — Все благодаря правильному настрою, — глубокомысленно заявил Рени. Маленький целитель сидел на высоком табурете и болтал ногами, глядя, как я перетекаю из стойки в стойку. — Вы настроились на желаемое, и организм мобилизовал все силы. Но как лекарь должен предупредить, что вам нужно больше отдыхать.
     И этот туда же.
     Я бы с куда большим удовольствием работала на палубе — ветерок, солнышко, воздух восхитительный, но ворчание Сэли — «сядьте, вы-же-женщина» — выводило из себя, а его болтовня о Вольных Городах Тэха-Эн и Линнеи сбивала весь настрой. В теории я, конечно, могла бы попросить степняка замолчать, но на практике… Он же почти как Йарра, таким слугой попробуй покомандовать! Проще в каюте спрятаться — и от него, и от Сиятельства, велевшего отдыхать.
     Рени, в отличие от Сэли, не раздражал: злиться или сердиться на этого маленького человечка было просто невозможно. Смешливый, улыбчивый, предупредительный — эдакий добрый дух корабля, — он стал единственным, кому я смогла рассказать все. Совсем все. Даже о детстве, даже о матери. Даже о Стефане — о старшем брате Йарры я никогда не говорила ни с Тимом, ни с Раду. Еще о Джайре, и даже о том, что нищенствовала, — подумалось, Рени не станет меня за это презирать.
     А началось все с того, что целитель похвастался летающим ковром — мол, у него такой в Фарлессе остался.
     — Большой, с половину каюты! Я на нем над городом и пустыней летал! — развел он руки в стороны и побежал вокруг стола, показывая, как это было здорово.
     — А я зато мантикору убила, — не придумала я ничего более поразительного.
     — Как? — споткнулся Рени. — Где? Когда? Я видел мантикор, это ужасные звери!
     — Давно. — Я потерлась щекой о плечо — шрам исчез, но привычка осталась. Выдохнула, наклонилась, обняла колено, растягивая в шпагате левое бедро. — Десять лет назад, неподалеку от замка.
     — То есть вам было… — подсчитал Рени, — вам было восемь?
     — Угу.
     — Как это случилось, госпожа? — сел он на пятки, глядя на меня огромными шоколадными глазами.
     Ну я и рассказала, умолчав, правда, о флере и алмазах. Потом перескочила на Роха, с него на Джайра Сорье и того гаденыша, что травил меня в замке князя. Потом на княжескую кухню. А в конце — на Стефана.
     — Почему вы плачете, господин Литами?..
     Карлик вытер лицо и осторожно, будто боялся, что оттолкну, погладил меня по плечу. Я его потом еще и утешала, представляете?
     — Ну что вы, все же хорошо. Я в порядке, правда, — улыбнулась я, когда Рени забормотал о травмах детства. — Мой брат говорит, о прошлом стоит думать, только если можешь что-то изменить. А если нет — извлеки из случившегося урок и живи дальше.
     — Ваш брат — мудрый человек, госпожа, — шмыгнул носом Рени.
     Мудрый, да. А еще гад, и при встрече я ему лицо разобью, я обещала.
     О том, что я шильда, Рени догадался сам. Причем упомянул об этом совершенно между делом, будто в мире нет ничего обычнее ведьмы.
     — Госпожа, я же у пустынного колдуна учился. А моя подруга, Фьоли, дочь песчанницы и огненного мага. На юге совсем другие нравы…
     Только мы на севере.
     — Рени, не вздумайте рассказать графу о своих догадках. Или он знает? — озарило меня. — Вы поэтому до сих пор на корабле?!
     Карлик замолчал и отвернулся.
      
     — Ваше Сиятельство! Мы можем поговорить?
     — Господа, — извинился граф перед офицерами и, крепко взяв меня за локоть, отвел в сторону. — Я слушаю.
     — Отпустите, пожалуйста, Рени. Он никому не расскажет обо мне, он…
     — Это невозможно, — отрезал Йарра.
     — Но…
     — Нет, Лира. Иди к себе.
     — Вы мне желание обещали, помните? Любое. Я прошу вас не трогать Рени Литами и позволить ему уехать, — уставилась я в холодные светло-голубые глаза Его Сиятельства.
     — Это неразумное желание, — поморщился граф.
     — Вы обещали. Пожалуйста, господин! Я прошу вас!.. — молитвенно сложила я руки. — Пожалуйста!..
     — Хорошо, — сказал после паузы Йарра. — Я отправлю его в Фарлесс. Но позже, мне сейчас не до того.
     — Спасибо, господин! — чуть не подпрыгнула я, представив радость Рени. Честно говоря, я совсем не рассчитывала на удачу.
     — Пожалуйста, Лира… Причешись, у тебя волосы растрепались, — сказал граф и долго заправлял мне за ухо выбившуюся прядь.
      
     Сэли стукнул по стене, предупреждая о приближении Йарры, и я поспешно натянула тунику, схватилась за книжку, имитируя чтение. Подыгрывавший мне Рени захихикал, прикрывая ладошкой рот, и состроил восторженную физиономию.
           «— Так как, вы говорите, называется это блюдо? — сыто рыгнул Плюм.
      — Купидончики, — процедила Эмеральда.
      — Хороши, засранцы!»
     
     — Отдыхаешь? — спросил вошедший граф.
     — Да, господин, — кивнула я.
     Забавно. Раньше Его Сиятельство ругал меня за лень, а последние дни отчитывал за чрезмерное усердие.
     — Переобуйся, сойдем на берег.
     На берег мы теперь сходили часто. Выпрыгивали из лодки и шли на противоположный конец острова, подальше от людей. Легкая растяжка, тщательная разминка суставов, а потом — танец змеи, как я назвала про себя то, что создал Йарра. Пока — медленно, очень медленно. Просто па, просто связки и переходы между ними, но даже этого хватало, чтобы я начала вибрировать, как серебряная струна, а на горизонте моей пустыни появилось темное облако самума. Я пугалась и вываливалась из транса.
     А вдруг я не смогу вернуться? Я помню колючий песок и смешавшиеся реальности, помню, что не различала ни друзей, ни врагов, что не остановилась бы, если б не Тим! В тот раз он меня вытащил, но сейчас его нет рядом!
     — В тот раз? — нахмурился Йарра.
     Мы сидели на песке, у кромки воды, и смотрели на лунную дорожку — издали она казалась выложенной монетами. Возвращаться к лодке Его Сиятельство не торопился.
     — Да, после… После того, как вы вернули меня в замок. — В самом начале наших странных отношений. Когда я ненавидела и боялась его, а он ненавидел меня и себя.
     Йарра кивнул и отвел глаза.
     — Почему не сказала?
     Вместо ответа я пожала плечами. Тогда я даже подходить к нему не хотела, не то что разговаривать, а потом это перестало казаться важным. Провалов ведь больше не было.
     — Лучше, если бы твоим якорем стало место. Библиотека, например. Или лаборатория — ты же любишь там сидеть. В отличие от людей, места не меняются и не уходят, но раз уж Тимар…
     Йарра встал.
     — Всегда держи его здесь, — положил он ладонь на мой лоб, — и здесь. — К груди он не прикоснулся, просто показал на сердце. — Думай о том, что он ждет тебя, и… Что тебе с ним хорошо, — невнятно сказал граф. — Отдохнула?
     — Да, господин.
     — Тогда еще раз, и возвращаемся.
     Я встала, привычно поднимая руку вверх — приветствуя немеркнущее солнце моей пустыни и вызывая ветер на поединок. Вспыхнул алым сланцевый столб караванной тропы, взметнулись песчаные вихри, потемнел горизонт, и над барханами поплыл, потек голос графа:
     — Не бойся бури, прими ее. Это такая же часть тебя, как и точка покоя. Всего лишь часть, Лира. Уголок души. Ты в состоянии выпустить ее, а потом усмирить. Просто помни Тимара. Он ждет тебя на той стороне пустыни…
     И тихий шелест выгоревших пальмовых листьев:
     — И я тоже…
     — Что?
     — Ты почему остановилась? — недовольно спросил Йарра.
     — Мне послышалось… Простите, — опустила я голову. — Еще раз?
     — Пожалуй, хватит, — сжал мое запястье, подсчитывая пульс, Его Сиятельство. — Горишь.
     — Господин? — спросила я, когда Йарра подобрал с песка дублет и повел меня обратно.
     — Да?
     — Вы говорили, что пламя — это вредно, сердце не выдержит. А буря?
     — И буря вредно. Но лучше быть измотанным, чем мертвым.
     И не поспоришь, хмыкнула я.
     — Что смеешься?
     — Представила, что сказал бы Рох, если бы увидел нас, — смутилась я. Даже представить боюсь, как влетело бы Йарре за его уроки.
     — Во-первых, господин Рох, — кисло сказал Йарра. — Имей уважение к Наставнику. А во-вторых, я надеялся, у тебя достаточно гибкое мышление, чтобы понимать: нет плохих или хороших знаний…
     — Нет-нет, я понимаю! — Я даже не заметила, что перебила графа — так испугалась, что он бросит со мной возиться. — Важно не столько уметь, сколько использовать! Скальпель иссекает раны, но при желании им можно убить. Или яды — можно отравить, а можно сделать целебную мазь!
     Сиятельство споткнулся. Покосился на меня, хмыкнул, покрутил головой:
     — Кто бы мог подумать…
     — О чем, господин?
     Йарра не ответил.
     — Ваше Сиятельство?
     — Что?
     — А вы сами… часто? Ну, вот так… Уходите в шторм? — Я вспомнила войну и то, каким усталым граф порой возвращался.
     — Редко. Только если нет иного выхода. Боевой транс — не игрушки, Лира. Он не предназначен для поединков, соревнований и прочей ерунды. Ты поняла меня?
     — Да-а…
     Ничего я не поняла.
     — Ваше Сиятельство, вы хотите, чтобы я что-то для вас сделала?
     — Под ноги смотри, — буркнул граф и ускорил шаг. — Камней много.
     — Господин?.. — побежала я за ним. — Госпо… ай! — В потемках я не разглядела рытвину и шлепнулась, пропоров шотту, лодыжку и разбив в кровь ладони.
     — Светлые боги, как можно быть такой неуклюжей, Лира?! — выругался Йарра. — Говорил же, смотри под ноги!.. Теперь шов накладывать придется, неделя времени псу под хвост!
     Я часто моргала, пытаясь сдержать слезы. Ладони щипало, по ноге струилась кровь, еще и он кричит… Не все же видят в темноте!
     — Сиди, не вставай.
     Йарра снял рубашку, намочил ворот в волнах, отчистил мои ладони от песка и грязи, перевязал ногу. Поднял меня на руки и понес к лодке.
     — Я сама…
     — Сама ты как раз к утру доползешь… Не дури, держись за шею! — велел он, когда я попыталась отстраниться.
     Кожа у графа горячая, а шрамы на ней заметно холоднее. Я чувствовала щекой бугристую звезду от бронебойной стрелы и кусала губы — слишком он близко, этот мужчина, с которым я провела столько ночей. И дней. Чудесных, теплых, напоенных майским солнцем и соком ранних араасских вишен, дней, что блестели от росы и бликов оружия, когда мы сражались спина к спине, а потом долго доказывали друг другу, что живы…
     Глупо это все. И я дура, что вспоминаю. Лучше узнать, что ему от меня нужно, и подумать, как это лучше выполнить, — ведь Сиятельство никогда не скупится на награду.
     — Господин?
     — Да?
     — Почему вы меня учите?
     Йарра не ответил.
     — Ваше Сиятельство?
     — Лира, ты хочешь, чтобы мы оба упали?..
     В лодке он крепко обнимал меня за талию и даже на корабле не спустил с рук, отнес в каюту. Магсвет не горел, лучи фонарей не проникали сквозь обитые шкурами стены, и внутри было хоть глаз выколи. Только наше дыхание, лихорадочный стук сердец и жесткие ладони, огладившие спину, когда граф усаживал меня на кровать. Лицо Йарры оказалось совсем близко, на секунду показалось, что он сейчас поцелует меня, но граф отстранился и вышел. А я осталась в темноте — не то успокоившаяся — не тронул! — не то разочарованная…
     Моя пустыня и его шторм действовали на меня, как крепленое вино, смешанное с хиэром. Я буквально пьянела, наблюдая за Йаррой, танцующим на фоне заката — темная фигура в алых всполохах умирающего солнца. Потом он останавливался, и меня немного отпускало — но именно, что немного: сердце стучало как сумасшедшее, рот пересыхал, а низ живота крутило спазмами. Я отворачивалась от графа, жадно пила воду из его фляги, и на губах оставался вкус металла и поцелуя. И тогда я начинала крутить поводок — безотказное средство, чтобы вспомнить, что я для Его Сиятельства. Но и оно помогало все реже.
     И все чаще вспоминался Тим: «Ограничитель — мое решение».
     Получается, если я примирюсь с графом, это не будет предательством по отношению к брату?
     Или все-таки будет?
     Или нет?
     Или выйдет, что я снова прогнулась, что эти двое снова за меня решили, а я покорно все приняла, как корова в стойле?!
     И спросить не у кого. Не у Сэли же, в самом деле! А малыш Литами, скорее всего, снова расплачется, жалея меня.
     И потому, едва отдышавшись, я убегала из-под руки графа, не позволяя лишний раз к себе прикоснуться — даже чтобы помочь ресницу из глаза достать. Отодвигалась, когда мы сидели на его дублете и он, рисуя на мокром песке, объяснял непонятное, сбивалась, стоило Йарре поправить загулявший локоть — Сиятельству пришлось завести палку, от нее я не шарахалась. И ужасно боялась, что флер возьмет верх. Не потому, что Йарра сильнее и я не смогу его оттолкнуть. Я ведь могу просто не захотеть его отталкивать…
     И облегченно вздыхала, когда граф убирал кхопеши в перевязь:
     — На сегодня все.
     Сам же граф был предельно корректен — периодические напоминания привести себя в порядок и демонстративно-прилюдное поправление моей прически не в счет, я ведь вроде все еще числюсь его леди, и легенду нужно поддерживать, а случай с разбитой ногой стал единственным, когда он, не слушая возражений, стиснул меня в охапке. Но Сэли поступил бы так же и тоже вежливо попросил бы умолкнуть. А Тим так вообще порекомендовал бы рот закрыть, потому что он хромой, а всякая мелочь его собой нагружает, ни стыда, ни совести…
     Но если не флер — то зачем я Его Сиятельству? Что ему нужно? К чему он меня готовит?
     Отвечать на эти вопросы Йарра категорически отказывался.
     — Ты допрашиваешь меня?
     — Нет… Простите…
     В результате и влезла в документы, пытаясь понять, что происходит в мире, в княжестве, и на Архипелагах. Вдруг найду что-то, что хотя бы намекнет? Может, у Сиятельства образовался еще один Дойер?
     Влезла, правда, очень громко сказано, на столе Йарры тролль свернул бы не только ногу, но и шею. Судя по всему, Его Сиятельство читал лишь письма князя, Советников и своих поверенных, а все остальное время от времени просто сгребал в мешок и отправлял либо Тиму, либо в жаровню.
     Просматривая корреспонденцию, я привычно сортировала ее на «важно», «уже не важно», «про деньги», личные письма и прошения. Стопки росли, стол медленно расчищался, когда за спиной раздалось насмешливое:
     — Решила для разнообразия сделать что-то полезное?
     В дверях каюты стоял Йарра.
     Вспыхнув, я разворошила письма, снова завалив стол бумагами, и отвернулась. Потом представила, насколько по-детски это выглядит со стороны и глубоко вдохнула:
     — Можно?.. — кивнула я на стол.
     — Можно, — кривовато улыбнулся граф. — Самые свежие, насколько я помню, под чернильницей… Ты снова растрепана, — потянулся он к моим волосам.
     Я увернулась и поправила ленту. К пунктику графа на внешних приличиях я давно привыкла. Правда, как этот самый пунктик уживался с мокрой шоттой, облепляющей меня, словно вторая кожа, я не представляла.
     — Да, так лучше, — одобрил прическу Его Сиятельство. — Обедала?
     — Нет, господин.
     Граф выглянул наружу и через Сэли велел Юшенгу захватить еще одну тарелку, а я, уже не таясь, зарылась в письма.
     Любопытного было много. Айвор Третий, бывший король Лизарии и Смежных Гор, казнен за измену. Эллина-Виктория Русси, бывшая королева Лизарии, жива и ныне находится в Фарлессе, знаменитом своими лекарями, — это письмо было запечатано, и я, не читая, отдала его Йарре. Граф вскрыл конверт, просмотрел содержимое, позволил прочесть мне, а потом бросил его в жаровню. Я понятливо кивнула — князю пока что не нужно об этом знать.
     Лордом-Протектором Лизарии назначен старший сын Советника Карильо — плох он или хорош, я не знала. Если похож на Ремайна, лизарийцам повезло: Четвертый Советник предпочитает холить и лелеять кур, несущих золотые яйца. Но если на Дойера…
     Рау и Меот забыли о претензиях на земли Лизарии — это хорошо. А вот «слетающие» с приграничных источников печати — уже не очень. Солдат для их охраны у нас сейчас просто нет, и три-четыре не самых сильных мага смогут осушить родник за считаные часы. Вот… удоды!
     …нет, это не от Кайна, это уже от Дирка, его брата-близнеца.
     — Что будет делать Протектор Карильо, господин?
     — Скорее всего, наймет степняков, — пожал плечами граф. — Теперь это уже не мои проблемы. — Но, судя по складке между бровей, волновать это его не перестанет.
     Смена Протектора Архипелага Трой прошла бескровно, несколько мелких стычек между людьми Каара и назначенного князем наместника не в счет.
     Пока я болела, граф уничтожил две пиратские флотилии, и между материком и Рисовым снова курсируют корабли. Северо-восток Архипелага очищен от бунтовщиков, и зачинщики стягивают войска к мысу Грифона.
     — Заманивают?
     — Заманивают, — кивнул Йарра. — Рядом аномалия, а если не выбить их из крепости, они перекроют морские пути на Мабуту.
     — И вы… пойдете за ними?
     — Пойду. Смотри. — Граф разложил карту. — Основной удар будет с юга, — повел он пальцем вдоль береговой линии. — Удобное место для высадки, и наверняка нас здесь будут ждать. Поэтому я проведу галеас по границе аномалии. Тут, — указал Йарра на маленький значок с северной стороны, — решетка и цепи, запирающие вход в бухту. Их взорвут, и мои солдаты ударят в тыл людям Косты.
     — Косты? — переспросила я.
     — Очередной оболваненный принцем идиот, надеющийся на милость монарха, если принесет ему корону.
     — О! А милости не будет?
     Йарра покачал головой.
     — Коста убивал не только райанов, но и всех, кого счел лояльными княжеству: торговцев, ремесленников — всех тех, кто просто жил, не оглядываясь на политику. Бешеных псов отстреливают, Лира, — криво усмехнулся граф.
     А мне стало жутко.
     Йарру ведь зовут волком… И тоже бешеным.
     — Впрочем, мы подойдем к мысу Грифона только через полдекады. Лучше это прочти, — пододвинул Его Сиятельство небольшую подшивку.
     И что здесь? Хрустальная мануфактура, две трети имущества официально принадлежат Тимару, но на деле Сиятельству, поставляющему поташ и свинец, обеспечивающему охрану и транспортировку, треть — торговцу из Меота, отвечающему за производство и сбыт. Причем записана мануфактура именно на компаньона, а не на Тима или графа. Странно. И продают они сейчас… зеркала? Я заулыбалась: где Йарра, и где хрустальные зеркала? А когда увидела, кому продают и за сколько, засмеялась в голос — тем самым купцам, кто под давлением князя отказался закупать у графа поташ!
     — А Его Светлость, говорят, княгиню решил порадовать, — на щеке Йарры образовалась складка. — Ремонт делает в ее покоях. Обстановку меняет… Мебель, светильники… — пояснил он, стряхивая что-то прилипшее к моему плечу.
     С ума сойти!
     Ай да Раду с Тимом!
     Смеясь, я даже не сразу тарелку под носом заметила.
     — Спасибо, Юше… Сэли, — повернулась я. Лицо у степняка было каменным.
     — Благодарю, Сэли, — кивнул ему Йарра.
     — Ваше Сиятельство, госпожа, — чуть поклонился мой варвар и вышел.
     Вечером граф вытащил меня на прогулку — очень странную прогулку. По трюму. И устроил мне спарринг, объявив, что пора восстанавливать навыки. На палубу я вылезла усталая, растрепанная, в мятой одежде, но жутко довольная собой: раньше Его Сиятельство сбивал меня с ног секунд через двадцать, а сейчас я почти минуту от него уворачивалась! И даже почти достала! Правда, на этом самом «почти» граф меня и скрутил, притиснув к мачте.
     — Неплохо, — тихо сказал он мне на ухо и отступил. — На сегодня все. Приведи себя в порядок, будем ужинать.
     И только ночью, лежа в кровати и прислушиваясь к голосу Его Сиятельства за стеной — граф был на палубе с лордом Треньйе, которого прочил в контр-адмиралы, — только ночью я сообразила, что сегодняшний день вышел до невозможности похожим на те, зимние, когда Йарра приручал меня: обсуждение планов графа, совместный обед и ужин, тренировка, смешки…
     В носу защипало, и я остервенело вцепилась в браслет поводка. Крупный бриллиант, ограничивающий мою свободу, мою возможность решать за себя, горел и переливался льдисто-голубым.
     Утром я проскочила под рукой Сиятельства, только-только собравшегося меня будить.
     — Доброе утро, Ли…
     И векшей взобралась на мачту — подальше от графа.
     Йарра ругнулся и, сжав связник, ушел на нос; спелый гранат, который он держал на ладони, полетел за борт.
      
     Что нужно Его Сиятельству я так и не узнала — разобранные бумаги не помогли.
     …а Сэли перестал со мной разговаривать.